Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-28 ta' April 1999 li Twaqqaf l-Uffiċċju Ewropew Kontra l-Frodi (OLAF) (notifikata fid-dokument numru SEC(1999) 802)
ĠU L 136, 31.5.1999, p. 20–22 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Edizzjoni Speċjali biċ-Ċek: Chapter 01 Volume 03 P. 110 - 112
Edizzjoni Speċjali bl-Estonjan: Chapter 01 Volume 03 P. 110 - 112
Edizzjoni Speċjali bl-Ungeriż Chapter 01 Volume 03 P. 110 - 112
Edizzjoni Speċjali bil-Litwan: Chapter 01 Volume 03 P. 110 - 112
Edizzjoni Speċjali bil-Letton: Chapter 01 Volume 03 P. 110 - 112
Edizzjoni Speċjali bil-Malti: Chapter 01 Volume 03 P. 110 - 112
Edizzjoni Speċjali bil-Pollakk: Chapter 01 Volume 03 P. 110 - 112
Edizzjoni Speċjali bis-Slovakk: Chapter 01 Volume 03 P. 110 - 112
Edizzjoni Speċjali bis-Sloven: Chapter 01 Volume 03 P. 110 - 112
Edizzjoni Speċjali bil-Bulgaru: Chapter 01 Volume 02 P. 148 - 150
Edizzjoni Speċjali bir-Rumen: Chapter 01 Volume 02 P. 148 - 150
DA DE EL EN ES FI FR IT NL PT SV
| BG | ES | CS | DA | DE | ET | EL | EN | FR | GA | IT | LV | LT | HU | MT | NL | PL | PT | RO | SK | SL | FI | SV |
| html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | |
| tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff |
| Bilingwi: BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV |
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni
tat-28 ta' April 1999
li Twaqqaf l-Uffiċċju Ewropew Kontra l-Frodi (OLAF)
(notifikata fid-dokument numru SEC(1999) 802)
(1999/352/KE, KEFA, Euratom)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u partikolarment l-Artikolu 162 tagħha,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar, u b'mod partikolari l-Artikolu 16 tiegħu,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea dwar l-Enerġija Atomika, u b'mod partikolari l-Artikolu 131 tiegħu,
(1) Billi l-Istituzzjonijiet u l-Istati Membri jagħtu l-importanza kbira lill-protezzjoni ta' l-interessi finanzjarji tal-Komunitajiet u għall-ġlieda kontra l-frodi u kull attività illegali oħra li tagħmel ħsara lill-interessi finanzjarji tal-Komunitajiet; billi l-importanza ta' l-azzjoni għal dak il-għan huwa ikkonfermat bl-Artikolu 209a tat-Trattat KE, l-Artikolu 78i tat-Trattat ECSC, l-Artikolu 183a tat-Trattat Euratom kif ukoll bl-Artikolu 280 tat-Trattat KE fformulat mit-Trattat ta' Amsterdam;
(2) Billi għandhom jintużaw il-mezzi kollha disponibbli sabiex jinkiseb dan l-oġġettiv bis-sħiħ, notevolment fit-termini ta' funzjonijiet ta' investigazzjoni trasferiti għal-livell tal-Komunità, sakemm l-allokazzjoni u l-bilanċ kurrenti kif jinsabu bejn il-livelli nazzjonali u tal-Komunità għandhom jinżammu;
(3) Billi x-xogħol li għandu jsir biex isiru l-investigazzjonijiet amministrattivi għall-għan li jkunu protetti l-interessi finanzjarji tal-Komunitajiet s'issa ingħata lit-Task Force għall-Kordinament tal-Prevenzjoni tal-Frodi, li ħadu post l-Unità għall-Kordinament tal-Prevenzjoni tal-Frodi (OLAF);
(4) Billi l-ħtieġa li tiżdied l-effettività tal-ġlieda kontra l-frodi u l-attivitajiet illegali l-oħra li jagħmlu ħsara lill-interessi finanzjarji tal-Komunitajiet teħtieġ it-twaqqif ta' l-Uffiċċju Ewropew Kontra l-Frodi (OLAF), minn hawn 'il quddiem imsejjaħ "l-Uffiċċju" li għandu jeżerċita l-poteri investigattivi tiegħu f'indipendenza sħiħa;
(5) Billi l-indipendenza tad-Direttur ta' l-Uffiċċju u r-rwol tal-Kumitat tas-Sorveljanza li titqajjem minn din id-Deċiżjoni, u mir-Regolamenti tal-KE u tal-Euratom li jikkonċernaw l-investigazzjonijiet li jagħmel l-Uffiċċju, ifittxu li jiggarantixxu l-kondotta tajba ta' l-investigazzjonijiet ta' l-Uffiċċju mingħajr ma' jindaħal max-xogħolijiet l-oħra tiegħu, bħalma huma dawk li huma l-prerogattiva tal-Kummissjoni, b'mod partikolari f'affarijiet ta' leġislazzjoni;
(6) Billi r-responsabbilità ta' l-Uffiċċju għandha tinvolvi, apparti mill-protezzjoni ta' l-interessi finanzjarji, l-attivitajiet kollha magħquda mal-protezzjoni ta' l-interessi tal-komunità minn atti irregolari li x'aktarx iwasslu għall-proċeduri amministrattivi jew penali;
(7) Billi d-definizzjoni tal-funzjonijiet ta' l-Uffiċċju għandhom jinkludu x-xogħolijiet li saru s'issa mill-Grupp tal-Ħidma għall-kordinament ta' Prevenzjoni tal-Frodi, b'mod partikolari dawk ix-xogħolijiet li jikkonċernaw il-preparament tad-dispożizzjonijiet leġiżlattivi u regolatorji fl-oqsma ta' l-attività ta' dan l-Uffiċċju, li jinkludu l-interessi li jinsabu fit-Titolu VI tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea,
IDDEĊIDIET DAN LI ĠEJ:
Artikolu 1
Twaqqif ta' l-Uffiċċju
Permezz tal-preżenti, qiegħed jitwaqqaf Uffiċċju Ewropew Kontra l-Frodi (UEKF), minn hawn 'il quddiem imsejjaħ l-"Uffiċċju". L-Uffiċċju għandu jieħu post il-Grupp ta' Ħidma għall-Kordinament tal-Prevenzjoni tal-Fordi u jieħu xogħolijiet kbar.
Artikolu 2
Xogħolijiet ta' l-Uffiċċju
1. L-Uffiċċju għandu jeżerċita l-poteri tal-Kummissjoni biex jagħmel investigazzjonijiet amministrattivi esterni bil-għan li tissaħħaħ il-ġlieda kontra l-frodi, il-korruzzjoni u kull attività illegali oħra li tolqot ħażin lill-interessi finanjarji tal-Komunità, kif ukoll kull att ta' operaturi bil-ksur tad-dispożizzjonijiet tal-Komunità.
L-Uffiċċju għandu jkun responsabbili li jeżegwixxi l-investigazzjonijiet amministrattivi interni maħsuba:
(a) sabiex jiġġieled il-frodi, il-korruzzjoni u kull attività illegali oħra li taffettwa l-interessi finanzjarji tal-Komunità b'mod ħażin,
(b) sabiex jinvestiga fatti serji relatati ma' l-andament ta' l-attivitajiet professjonali li jistgħu jikkostitwixxu ksur ta' obbligi minn uffiċċjali u impjegati li x'aktarx iwasslu għall-proċeduri dixxiplinarji u, f'każijiet xierqa, proċeduri kriminali jew ksur analogu ta' l-obbligi mill-Membri ta' l-istituzzjonijiet u korpi, kapijiet tal-korpi jew membri tal-persunal ta' l-istituzzjonijiet u l-korpi mhux suġġetti għar-Regolamenti ta' l-Istaff ta' Uffiċċjali tal-Komunitajiet Ewropej u l-Kondizzjonijiet ta' l-Impieg ta' l-Impjegati l-Oħra tal-Komunitajiet.
L-uffiċju għandu jeżerċita l-poteri tal-Kummsisjoni kif inhuma definiti fid-dispożizzjonijiet imwaqqfa fil-qafas tat-Trattati, u suġġetti għal-limiti u l-kondizzjonijiet stabbiliti fihom.
L-uffiċċju jista' jkun fdat b'investigazzjonijiet f'oqsma oħra mill-Kummissjoni jew minn istituzzjonijiet jew korpi oħrajn.
2. L-Uffiċċju għandu jkun responsabbli biex jipprovdi l-appoġġ tal-Kummissjoni fil-koperazzjoni ma' l-Istati Membri fil-qasam tal-ġlieda kontra l-frodi.
3. L-Uffiċċju għandu jkun responsabbili għall-attività li jiżviluppa kunċett għall-ġlieda kontra l-frodi kif hemm imsemmi fil-paragrafu 1.
4. L-uffiċċju għandu jkun responsabbili għall-preparament ta' l-inizzjattivi leġiżlattivi u regolatorji tal-Kummissjoni bil-għan ta' prevenzjoni tal-frodi kif hemm imsemmi fil-paragrafu 1.
5. L-Uffiċċju għandu jkun responsabbili għal kull attività operazzjonali tal-Kummissjoni f'relazzjoni mal-ġlieda kontra l-frodi kif hemm imsemmi fil-paragrafu 1, u b'mod partikolari:
(a) jiżviluppa l-infrastruttura meħtieġa;
(b) jiżgura l-ġbir u l-analiżi ta' informazzjoni;
(ċ) jagħti appoġġ tekniku, b'mod partikolari fil-qasam tat-taħriġ, lill-istituzzjonijiet jew korpi l-oħra kif ukoll lill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti.
6. L-Uffiċċju għandu jkun f'kuntatt dirett mal-pulizija u ma' l-awtoritajiet ġudizzjarji.
7. L-Uffiċċju għandu jirrapreżenta lill-Kummissjoni, fil-livell ta' servizz, fil-forums konċernati, fl-oqsma koperti minn dan l-Artikolu.
Artikolu 3
Indipendenza tal-funzjoni investigattiva
L-Uffiċċju għandu jeżerċita l-poteri ta' investigazzjoni li saret referenza għalihom fl-Artikolu 2(1) fl-indipendenza kompluta. Fl-eżerċizzju ta' dawn il-poteri, id-Direttur ta' l-Uffiċċju la għandu jfittex u lanqas jieħu struzzjoni mill-Kummissjoni, kull istituzzjoni jew korp ieħor tal-gvern.
Artikolu 4
Kumitat tas-Sorveljanza
Għandu jitwaqqaf Kumitat ta' Sorveljanza, li l-kompożizzjoni u s-setgħat tiegħu jkunu stabbiliti minn leġiżlazzjoni tal-Komunità. Dan il-Kumitat għandu jkun responsabbili għas-sorveljanza regolari tal-qadi tal-funzjoni investigattiva mill-Kumitat.
Artikolu 5
Id-Direttur
1. L-Uffiċċju għandu jkun presedut minn Direttur, nominat mill-Kummissjoni, wara konsultazzjoni fil-Parlament Ewopew u mal-Kunsill, għal terminu ta' ħames snin, li jista' jiġġedded darba. Bil-għan li jinħatar id-Direttur, il-Kummisjsoni għandha, ladarba tingħata opinjoni favorevoli mill-Kumitat tas-Sorveljanza, tipprepara lista ta' diversi kandidati kwalifikati b'mod xieraq, wara sejħa għall-applikazzjonijiet li għandhom, jekk xieraq, ikunu ippublikati fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Id-Direttur għandu jkun responsabbli għall-eżekuzzjoni ta' l-investigazzjonijiet.
2. Il-Kummissjoni għandha teżerċita, fir-rigward tad-Direttur, il-poteri mogħtija lill-awtorità li tinnomina. Kull miżura fl-Artikoli 87, 88 u 90 tar-Regolementi ta' l-Istaff ta' l-Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej għandha tittieħed, wara li ssir konsultazzjoni mal-Kumitat ta' Sorveljanza, b'deċiżjoni motivata mill-Kummissjoni. Din id-Deċiżjoni għandha tintbagħat għall-informazzjoni lill-Parlament Ewropew u l-Kunsill.
Artikolu 6
Tħaddim ta' l-Uffiċċju
1. Id-Direttur ta' l-Uffiċċju għandu jeżerċita, fir-rigward tal-persunal ta' l-Uffiċċju, il-poteri mogħtija lilu bir-Regolament tal-Persunal ta' l-Uffiċċjali tal-Komunitajiet Ewropej mill-awtorità li tinnomina u mill-Kondizzjonijiet ta' Impieg ta' l-Impjegati l-Oħra tal-Komunitajiet fuq l-awtorità awtorizzata li tikkonkudi l-kuntratti ta' l-impieg. Għandu jkun permess li jiddelega dawk il-poteri. Skond ir-Regolamenti tal-Persunal u l-Kondizzjonijiet ta' Impieg ta' l-Impjegati l-Oħra id-Direttur għandu jpoġġi l-kondizzjonijiet u l-arranġament dettaljati għall-ingaġġar, b'mod partikolari fejn għandu x'jaqsam it-tul tal-kuntratti u t-tiġdid tagħhom.
2. Wara li jikkonsulta mal-Kumitat tas-Sorveljanza, id-Direttur għandu jibgħat lid-Direttur-Ġenerali għall-Estimi, abbozz ta' stima preliminari li għandha tiddaħħal fit-titolu speċjali għall-Uffiċċju fl-Estimi annwali ġenerali.
3. Id-Direttur għandu jaġixxi bħala uffiċċjal ta' l-awtorizzazzjoni għall-implimentazzjoni tat-titolu speċjali għall-estimi għall-parti A ta' l-estimi, li tikkonċerna l-Uffiċju, u t-titoli speċifiċi kontra l-frodi tal-parti B. Għandu jkun permess li d-Direttur jiddelega l-poteri tiegħu.
4. Id-deċiżjonijiet tal-Kummissjoni li jikkonċernaw l-organizzazzjoni interna għandhom japplikaw lill-Uffiċċju safejn huma kompatibbli mad-dispożizzjonijiet li jikkonċernaw l-Uffiċċju adottati mill-leġislatur tal-Komunità, ma' din id-Deċiżjoni u mar-regoli dettaljati li jimplimentawha.
Artikolu 7
Data effettiva
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tad-dħul fis-seħħ tar-Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (KE) li jikkonċerna l-investigazzjonijiet eżekwiti mill-Uffiċċju Ewropew Kontra l-Frodi. Sa l-ewwel jum mix-xahar ta' wara l-ħatra tad-Direttur ta' l-Uffiċju, ix-xogħol kurrenti ta' l-Uffiċċju għandu jieħu ħsiebu d-Direttur tal-Grupp ta' Ħidma għall-Kordinament tal-Prevenzjoni tal-Frodi.
Magħmula fi Brussel, fit-28 ta' April 1999.
Għall-Kummissjoni
Jacques Santer
Il-President
--------------------------------------------------
| Fuq |