31999D0095

1999/95/EY: Neuvoston päätös, tehty 31 päivänä joulukuuta 1998, Ranskalle kuuluvien alueiden Saint-Pierre-et-Miquelonin ja Mayotten rahataloudellisista järjestelyistä

Virallinen lehti nro L 030 , 04/02/1999 s. 0029 - 0030


NEUVOSTON PÄÄTÖS,

tehty 31 päivänä joulukuuta 1998,

Ranskalle kuuluvien alueiden Saint-Pierre-et-Miquelonin ja Mayotten rahataloudellisista järjestelyistä (1999/95/EY)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 109 l artiklan 4 kohdan kolmannen virkkeen,

ottaa huomioon komission ehdotuksen,

ottaa huomioon Euroopan keskuspankin lausunnon,

sekä katsoo, että

(1) euron käyttöön otosta 3 päivänä toukokuuta 1998 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 974/98 (1) mukaan euro korvaa 1 päivästä tammikuuta 1999 kunkin euroalueeseen osallistuvan jäsenvaltion valuutan vaihtokurssin mukaisesti,

(2) yhteisö on mainitusta päivästä alkaen toimivaltainen rahataloudellisissa ja valuuttakurssiasioissa euron käyttöön ottavissa jäsenvaltioissa,

(3) euro korvaa Ranskan frangin 1 päivästä tammikuuta 1999 alkaen,

(4) Ranskalle kuuluvat alueet (collectivités territoriales) Saint-Pierre-et-Miquelon ja Mayotte ovat kiinteä osa Ranskaa; ne eivät kuitenkaan kuulu Euroopan yhteisöön; Saint-Pierre-et-Miquelonin ja Mayotten rahataloudellisia järjestelyjä ei ole määritelty perustamissopimuksessa; niiden rahataloudellisia järjestelyjä on tarpeen selkiinnyttää; näillä alueilla olisi oltava sama valuutta kuin itse Ranskalla,

(5) Institut d'emission des départements d'outre-mer (IEDOM) laskee liikkeeseen Ranskan frangin määräiset setelit ja metallirahat Saint-Pierre-et-Miquelonissa ja 1 päivästä tammikuuta 1999 alkaen Mayottessa; näillä alueilla sijaitsevat rahoituslaitokset voivat käyttää IEDOMin Ranskan frangin määräisiä jälleenrahoitusjärjestelyjä; Ranska aikoo uudistaa ajoissa IEDOMin aseman ja tehtävät, jotta ne olisivat yhteensopivat perustamissopimuksen pöytäkirjassa N:o 3 Euroopan keskuspankkijärjestelmälle (EKPJ) määrättyjen tehtävien kanssa,

(6) euron olisi oltava näiden alueiden valuutta; Ranskan olisi annettava Ranskan frangin määräisille seteleille ja metallirahoille sekä EKPJ:n ja euron käyttöön ottaneiden jäsenvaltioiden liikkeeseen laskemille euroseteleille ja -metallirahoille laillisen maksuvälineen asema,

(7) EKPJ määrittelee ja panee täytäntöön 1 päivästä tammikuuta 1999 alkaen yhteisön rahapolitiikan; Euroopan keskuspankki (EKP) ja kansalliset keskuspankit voivat toteuttaa kaikkia pankkitoimia kolmansissa maissa sijaitseviin rahoituslaitoksiin nähden; ne voivat toteuttaa näitä pankkitoimia myös sellaisilla jäsenvaltion alueilla, jotka eivät kuulu yhteisöön; niiden olisi käytettävä tätä toimivaltaa näiden alueiden osalta; EKPJ:n rahapolitiikan yhtenäisyyden ja euroalueella sijaitsevien rahoituslaitosten tasapuolisten toimintaedellytysten turvaamiseksi on asianmukaista, että Saint-Pierre-et-Miquelonissa ja Mayottessa sovelletaan niitä yhteisön lainsäädännön nykyisiä ja tulevia osia, jotka ovat välttämättömiä talous- ja rahaliiton toiminnalle, ja

(8) Ranskan on määriteltävä Saint-Pierre-et-Miquelonin ja Mayotten rahataloudelliset järjestelyt kansallisella lainsäädännöllä,

ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Saint-Pierre-et-Miquelonin ja Mayotten valuutta on euro.

2 artikla

1. Ranska antaa edelleen laillisen maksuvälineen aseman Ranskan frangin määräisille seteleille ja metallirahoille Saint-Pierre-et-Miquelonissa ja Mayottessa enintään 30 päivään kesäkuuta 2002.

2. Ranska antaa Saint-Pierre-et-Miquelonissa ja Mayottessa laillisen maksuvälineen aseman euroseteleille ja -metallirahoille 1 päivästä tammikuuta 2002.

3 artikla

EKP ja kansalliset keskuspankit voivat suorittaa EKPJ:lle kuuluvat tehtävät ja toimet Saint-Pierre-et-Miquelonissa ja Mayotessa EKP:n ja EKPJ:n IV luvussa ja 16 artiklassa määrätyllä tavalla.

4 artikla

Ranska huolehtii yhteisymmärryksessä komission ja EKP:n kanssa siitä, että Saint-Pierre-et-Miquelonissa ja Mayottessa sovelletaan yhteisön lainsäädännön niitä osia, jotka ovat tai tulevat olemaan välttämättömiä talous- ja rahaliiton toiminnan kannalta.

5 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 1999.

6 artikla

Tämä päätös on osoitettu Ranskan tasavallalle.

Tehty Brysselissä 31 päivänä joulukuuta 1998.

Neuvoston puolesta

R. EDLINGER

Puheenjohtaja

(1) EYVL L 139, 11.5.1998, s. 1


Ylläpito: julkaisutoimisto