A Tanács határozata (1998. december 3.) a tartózkodási engedélyek egységes formátumának kitöltésével kapcsolatos közös szabályokról
HL L 333., 1998.12.9., 8—16. o. (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
cseh különkiadás: fejezet 19 kötet 01 o. 104 - 112
észt különkiadás: fejezet 19 kötet 01 o. 104 - 112
magyar különkiadás fejezet 19 kötet 01 o. 104 - 112
litván különkiadás: fejezet 19 kötet 01 o. 104 - 112
lett különkiadás: fejezet 19 kötet 01 o. 104 - 112
máltai különkiadás: fejezet 19 kötet 01 o. 104 - 112
lengyel különkiadás: fejezet 19 kötet 01 o. 104 - 112
szlovák különkiadás: fejezet 19 kötet 01 o. 104 - 112
szlovén különkiadás: fejezet 19 kötet 01 o. 104 - 112
bolgár különkiadás: fejezet 19 kötet 01 o. 74 - 82
román különkiadás: fejezet 19 kötet 01 o. 74 - 82
DA DE EL EN ES FI FR IT NL PT SV
| BG | ES | CS | DA | DE | ET | EL | EN | FR | GA | IT | LV | LT | HU | MT | NL | PL | PT | RO | SK | SL | FI | SV |
| html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | |
| tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff |
| A szöveg megjelenítése két nyelven: BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV |
A Tanács határozata
(1998. december 3.)
a tartózkodási engedélyek egységes formátumának kitöltésével kapcsolatos közös szabályokról
(98/701/IB)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel a tartózkodási engedélyek egységes formátumáról szóló, 1996. december 16-i 97/11/IB együttes fellépésre [1] és különösen annak 2. cikke (1) bekezdésére,
mivel az egységesség biztosítása érdekében szükség van az említett formátum kitöltésével kapcsolatos közös szabályok megállapítására;
mivel ez a határozat nem érinti a tagállamoknak az államok és területi egységek, valamint az ezen államok és egységek által kiadott útlevelek és útiokmányok elismerésével kapcsolatos hatáskörét; mivel az e határozat függelékében szereplő kódok használata tisztán adminisztratív jellegű, és nem határozza meg a harmadik országokban letelepedett személyek állampolgárságát,
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
1. cikk
A tartózkodási engedély egységes formátumát az e határozat mellékletében szereplő szabályoknak megfelelően kell kitölteni.
2. cikk
A Tanács az e határozat mellékletében és függelékében szereplő szabályokat és kódokat azok kiigazítása céljából legalább évente egyszer felülvizsgálja.
3. cikk
Ez a határozat az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 1998. december 3-án.
a Tanács részéről
az elnök
K. Schlögl
[1] HL L 7., 1997.1.10., 1. o.
--------------------------------------------------
MELLÉKLET
I. A BÉLYEG FORMÁJÚ TARTÓZKODÁSI ENGEDÉLY EGYSÉGES FORMÁTUMA KÖZÖS BEJEGYZÉSI ROVATÁNAK KITÖLTÉSÉRE SZOLGÁLÓ SZABÁLYOK
A bélyeg elfogadott formátuma az ID2 formátum (az ID2 típusú lap méretének (ISO7810) megfelelő).
Nyolc rovatot kell szükség szerint kitölteni a műszaki előírásoknak megfelelően a következőképpen:
1. Az engedély száma
Ebben a rovatban az okmány számát kell feltüntetni (amelyet különleges biztonsági jellemzőkkel védenek és betűkód előz meg), a műszaki előírások 3.7 bekezdése első részének megfelelően (a kezdőbetű(k) a 3.2 bekezdésben részletezett módon).
2. Név
Itt a vezetékneve(ke)t és az utóneve(ke)t kell ebben a sorrendben feltüntetni. A vezetéknévnek (neveknek) és a utónévnek (neveknek) a bélyegen, és azon az okmányon, amelyre ragasztják, teljesen azonosaknak kell lenniük.
3. "Érvényes …-ig" rovat
Ebben a rovatban a lejárat dátumát vagy a határozatlan időtartamú érvényességet jelölő szót vagy kódot kell feltüntetni.
A tagállamok a Tanács Főtitkárságához továbbítják az előző albekezdésben említett különböző szavakat vagy kódokat annak érdekében, hogy a Főtitkárság elkészíthesse a valamennyi tagállam részére kiosztandó jegyzéket. Ez a jegyzék a hamisítások felderítése során kiegészítő eszközként is használható.
A lejárat dátumának feltüntetése esetén az időpontot három darab, két számjegyből álló számcsoporttal kell feltüntetni, ahol a következő sorrendben, kötőjellel elválasztva két számjegy a napot, kettő a hónapot és kettő az évet jelöli, és az első számjegy 10-nél kisebb szám esetén nulla (pl. 15–01–96: 1996. január 15.).
4. A kiadás helye/ideje
Ebben a rovatban a tartózkodási engedély kiadásának helyét és idejét kell feltüntetni.
A kiadás időpontját három darab, két számjegyből álló számcsoporttal, a 3. pont harmadik albekezdésében megállapított sorrendben kell feltüntetni.
5. Az engedély típusa
Ebben a rovatban a tagállam által harmadik ország állampolgára részére kiadott tartózkodási engedély meghatározott típusát kell feltüntetni.
Ezt a rovatot a tagállamok jogszabályai közötti eltérések miatt nem célszerű összehangolni. A tagállamok azonban a Tanács Főtitkárságához továbbítják az e rovatban feltüntethető különböző bejegyzéseket annak érdekében, hogy a Főtitkárság elkészíthesse a valamennyi tagállam részére kiosztandó jegyzéket. Ez a jegyzék a hamisítások felderítése során kiegészítő eszközként is használható.
6. Megjegyzések
A tagállamok ebben a rovatban feltüntethetik a harmadik országok állampolgáraira vonatkozó nemzeti rendelkezések által előírt, nemzeti használatra szolgáló információkat és megjegyzéseket, beleértve a munkavállalási engedélyre vonatkozó adatokat és az útlevélszámot is.
A tagállamok a Tanács Főtitkárságához továbbítják az ebben a rovatban feltüntethető különböző állandó bejegyzéseket annak érdekében, hogy a Főtitkárság elkészíthesse a valamennyi tagállam részére kiosztandó jegyzéket. Ez a jegyzék a hamisítások felderítése során kiegészítő eszközként is használható.
7. Dátum/aláírás/engedélyezés
A kiadó hatóság – amennyiben szükséges – itt helyezheti el aláírását és bélyegzőjét, illetve előírhatja, hogy a jogosult itt helyezze el aláírását.
Ennek a rovatnak a használata esetén a dátumot három darab két számjegyből álló számcsoporttal, a 3. pont harmadik albekezdésében megállapított sorrendben kell feltüntetni.
Amennyiben a tagállam jogszabályai vagy gyakorlata a kibocsátó hivatal bélyegzőjének elhelyezését írják elő, a bélyegzőt a jobbról a bélyeg jobb oldala, balról a "Megjegyzések" rovat, felülről a tagállam emblémája, alulról a gépileg olvasható terület által határolt téglalapban kell elhelyezni.
Kívánatos, hogy a bélyegző 1 cm magasságú és 2,5 cm szélességű, a tartózkodási engedélyt kiadó hatóság nevét, az aláírást, illetve a dátumot feltüntető téglalapból álljon. Az aláírást, illetve a dátumot valamennyi oldalon három párhuzamos vízszintes vonallal kell keretezni, amelyek közül a középső fele olyan hosszú, mint a másik kettő.
8. A gépileg olvasható terület
A gépi olvasásra fenntartott területet (beleértve az állampolgárságot vagy más jogállást jelölő kódokat) a műszaki előírásokban meghatározott módon, a Nemzetközi Polgári Repülési Szervezet (ICAO) szabványainak megfelelően kell feltüntetni. A második sorban az engedély számát vagy az útlevél számát kell feltüntetni. Az engedély jogosultjának állampolgárságával vagy más jogállásával kapcsolatos három kódot a függelékben szereplő jegyzéknek megfelelően kell feltüntetni.
A tagállamok értesítik a Tanács Főtitkárságát arról, hogy az engedély vagy az útlevél számát szándékoznak-e feltüntetni. A Főtitkárság ezt az információt valamennyi tagállamhoz eljuttatja.
II. A KÜLÖNÁLLÓ OKMÁNY FORMÁJÚ TARTÓZKODÁSI ENGEDÉLY EGYSÉGES FORMÁTUMA KÖZÖS BEJEGYZÉSI ROVATÁNAK KITÖLTÉSÉRE SZOLGÁLÓ SZABÁLYOK
A különálló okmány elfogadott formátuma az ISO 7810.1995 szabványnak megfelelően az ID1 vagy ID2 formátum. Mindkét formátumban 12, szükség szerint kitöltendő rovat található, amelyeket a műszaki előírásoknak megfelelően kell kitölteni.
A. ELÜLSŐ OLDAL
1. Az engedély száma
Ebben a rovatban az okmány számát kell feltüntetni, amelyet betűkód előz meg a műszaki előírások 3.2 bekezdése második részének megfelelően (a kezdőbetű(k) a 3.2 bekezdés első részében részletezett módon).
2. Név
Itt a vezetékneve(ke)t és a utóneve(ke)t kell ebben a sorrendben feltüntetni.
3. "Érvényes …-ig" rovat
Ebben a rovatban a lejáratnak megfelelő dátumot vagy a határozatlan időtartamú érvényességet jelölő szót vagy kódot kell feltüntetni.
A tagállamok a Tanács Főtitkárságához továbbítják az előző albekezdésben említett különböző szavakat vagy kódokat annak érdekében, hogy a Főtitkárság elkészíthesse a valamennyi tagállam részére kiosztandó jegyzéket. Ez a jegyzék a hamisítások felderítése során kiegészítő eszközként is használható.
A lejárat dátumának feltüntetése esetén az időpontot három darab, két számjegyből álló számcsoporttal kell feltüntetni, ahol ebben a sorrendben, kötőjellel elválasztva két számjegy a napot, kettő a hónapot és kettő az évet jelöli, és az első számjegy 10-nél kisebb szám esetén nulla (pl. 15–01–96: 1996. január 15.).
4. A kiadás helye/ideje
Ebben a rovatban a tartózkodási engedély kiadásának helyét és idejét kell feltüntetni.
A kiadás időpontját három darab, két számjegyből álló számcsoporttal, a 3. pont harmadik albekezdésében megállapított sorrendben kell feltüntetni.
5. Az engedély típusa
Ebben a rovatban a tagállam által harmadik ország állampolgára részére kiadott tartózkodási engedély meghatározott típusát kell feltüntetni.
Ezt a rovatot a tagállamok jogszabályai közötti eltérések miatt nem lenne célszerű összehangolni. A tagállamok azonban a Tanács Főtitkárságához továbbítják az ebben a rovatban feltüntethető különböző bejegyzéseket annak érdekében, hogy a Főtitkárság elkészíthesse a valamennyi tagállam részére kiosztandó jegyzéket. Az ilyen jegyzék a hamisítások felderítése során kiegészítő eszközként is használható.
6. Megjegyzések
A tagállamok ebben a rovatban feltüntethetik a harmadik országok állampolgáraira vonatkozó nemzeti rendelkezések által előírt, nemzeti használatra szolgáló információt és megjegyzéseket, beleértve a munkavállalási engedélyre vonatkozó információkat is.
A tagállamok a Tanács Főtitkárságához továbbítják az ebben a rovatban feltüntethető különböző állandó bejegyzéseket annak érdekében, hogy a Főtitkárság elkészíthesse a valamennyi tagállam részére kiosztandó jegyzéket. Ez a jegyzék a hamisítások felderítése során kiegészítő eszközként is használható.
7. Dátum/aláírás/engedélyezés
A kiadó hatóság – amennyiben szükséges – itt helyezheti el aláírását és bélyegzőjét, illetve előírhatja, hogy a jogosult itt helyezze el aláírását.
Ennek a rovatnak a használata esetén a dátumot három darab, két számjegyből álló számcsoporttal, a 3. pont harmadik albekezdésében megállapított sorrendben kell feltüntetni.
Amennyiben a tagállam jogszabályai vagy gyakorlata a kibocsátó hivatal bélyegzőjének elhelyezését írják elő, a bélyegzőt a jobbról a különálló okmány jobb oldala, balról a "Megjegyzések" rovat, felülről a tagállam emblémája, alulról pedig az ID1 formátumban a lap alja, az ID2 formátumban a gépileg olvasható terület által határolt téglalapban kell elhelyezni.
Kívánatos, hogy a bélyegző 1 cm magasságú és 2,5 cm szélességű [1], a tartózkodási engedélyt kiadó hatóság nevét, az aláírást, illetve a dátumot feltüntető téglalapból álljon. Az aláírást, illetve a dátumot valamennyi oldalon három párhuzamos vízszintes vonallal kell keretezni, amelyek közül a középső fele olyan hosszú, mint a másik kettő.
B. HÁTOLDAL
Különálló okmány esetén a hátoldalon a következő további bejegyzéseket kell feltüntetni.
8. A születés ideje és helye
Itt a tartózkodási engedély jogosultja születésének helyére és idejére vonatkozó bejegyzést kell feltüntetni.
A születés helye annak az országnak, és amennyiben ismert, városnak a neve, ahol az engedély jogosultja született. A születési országot fel kell tüntetni, mivel a jogosult állampolgársága eltérhet születési országától.
A születési időt három darab, két számjegyből álló számcsoporttal, a 3. pont harmadik albekezdésében megállapított sorrendben kell feltüntetni.
9. Állampolgárság
Itt a tartózkodási engedély jogosultjának állampolgárságát vagy más jogállását kell feltüntetni.
Az állampolgárság rovatban azt az országot kell feltüntetni, amelynek a külföldi személy az állampolgára, illetve az érintett más vonatkozó jogállását, pl. Kolumbia.
10. Nem
Itt a tartózkodási engedély jogosultjának nemét kell feltüntetni a gépileg olvasható területre vonatkozó ICAO szabványoknak megfelelően.
A tagállamok a Tanács Főtitkárságához továbbítják az ebben a rovatban feltüntethető különböző bejegyzéseket annak érdekében, hogy a Főtitkárság elkészíthesse a valamennyi tagállam részére kiosztandó jegyzéket. Ez a jegyzék a hamisítások felderítése során kiegészítő eszközként is használható.
11. Megjegyzések
A tagállamok ebben a rovatban feltüntethetik a harmadik országok állampolgáraira vonatkozó nemzeti rendelkezések által előírt, nemzeti használatra szolgáló információkat és megjegyzéseket, például a jogosult címét.
A tagállamok a Tanács Főtitkárságához továbbítják az ebben a rovatban feltüntethető különböző bejegyzéseket annak érdekében, hogy a Főtitkárság elkészíthesse a valamennyi tagállam részére kiosztandó jegyzéket. Ez a jegyzék a hamisítások felderítése során kiegészítő eszközként is használható.
12. A gépileg olvasható terület
(ID1 formátumban az okmány hátoldalán, ID2 formátumban pedig az okmány elülső oldalán)
A gépi olvasásra fenntartott területet (beleértve az állampolgárságot vagy más jogállást jelölő kódokat) a műszaki előírásokban meghatározott módon, a Nemzetközi Polgári Repülési Szervezet (ICAO) szabványainak megfelelően kell kitölteni. Az engedély jogosultjának állampolgárságával vagy más jogállásával kapcsolatos három kódot a függelékben szereplő jegyzéknek megfelelően kell beírni.
[1] Az ID1 formátum esetén ezeket a méreteket felezni kell.
--------------------------------------------------
Függelék
A tartózkodási engedély jogosultja állampolgárságának vagy jogállásának a gépileg olvasható területen történő feltüntetésére szolgáló kódok jegyzéke
| Ország | Kód |
EURÓPA | Albánia | ALB |
Andorra | AND |
Apostoli Szentszék (Vatikáni Városállam) | VAT |
Azerbajdzsán | AZE |
Bosznia és Hercegovina | BIH |
Bulgária | BGR |
Ciprus | CYP |
Cseh Köztársaság | CZE |
Észtország | EST |
Fehéroroszország | BLR |
Grúzia | GEO |
Horvátország | HRV |
Jugoszláv Szövetségi Köztársaság | YUG |
Lengyelország | POL |
Lettország | LVA |
Litvánia | LTU |
Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság | FRM |
Magyarország | HUN |
Málta | MLT |
Moldovai Köztársaság | MDA |
Monaco | MCO |
Orosz Föderáció | RUS |
Örményország | ARM |
Románia | ROM |
San Marino | SMR |
Svájc | CHE |
Szlovákia | SVK |
Szlovénia | SVN |
Törökország | TUR |
Ukrajna | UKR |
AFRIKA | Algéria | DZA |
Angola | AGO |
Benin | BEN |
Bissau-Guinea | GNB |
Botswana | BWA |
Burkina Faso | BFA |
Burundi | BDI |
Comore-szigetek | COM |
Csád | TCD |
Dél-Afrika | ZAF |
Dzsibuti | DJI |
Egyenlítői Guinea | GNQ |
Egyiptom | EGY |
Elefántcsontpart | CIV |
Eritrea | ERI |
Etiópia | ETH |
Gabon | GAB |
Gambia | GMB |
Ghána | GHA |
Guinea | GIN |
Kamerun | CMR |
Kenya | KEN |
Kongó | COG |
Kongói Demokratikus Köztársaság | COD |
Közép-Afrikai Köztársaság | CAF |
Lesotho | LSO |
Libéria | LBR |
Líbiai Arab Köztársaság | LBY |
Madagaszkár | MDG |
Malawi | MWI |
Mali | MLI |
Marokkó | MAR |
Mauritánia | MRT |
Mauritius | MUS |
Mozambik | MOZ |
Namíbia | NAM |
Niger | NER |
Nigéria | NGA |
Ruanda | RWA |
Sao Tomé és Príncipe | STP |
Seychelle-szigetek | SYC |
Sierra Leone | SLE |
Szenegál | SEN |
Szomália | SOM |
Szudán | SDN |
Szváziföld | SWZ |
Tanzániai Egyesült Köztársaság | TZA |
Togo | TGO |
Tunézia | TUN |
Uganda | UGA |
Zambia | ZMB |
Zimbabwe | ZWE |
Zöldfoki Köztársaság | CPV |
AMERIKA | Amerikai Egyesült Államok | USA |
Antigua és Barbuda | ATG |
Argentína | ARG |
Bahama-szigetek | BHS |
Barbados | BRB |
Belize | BLZ |
Bolívia | BOL |
Brazília | BRA |
Chile | CHL |
Costa Rica | CRI |
Dominika | DMA |
Dominikai Köztársaság | DOM |
Ecuador | ECU |
Grenada | GRD |
Guatemala | GTM |
Guyana | GUY |
Haiti | HTI |
Honduras | HND |
Jamaika | JAM |
Kanada | CAN |
Kolumbia | COL |
Kuba | CUB |
Mexikó | MEX |
Nicaragua | NIC |
Panama | PAN |
Paraguay | PRY |
Peru | PER |
Saint Kitts és Nevis | KNA |
Saint Lucia | LCA |
Saint Vincent és a Grenadin-szigetek | VCT |
Salvador | SLV |
Suriname | SUR |
Trinidad és Tobago | TTO |
Uruguay | URY |
Venezuela | VEN |
ÁZSIA | Afganisztán | AFG |
Bahrein | BHR |
Banglades | VGD |
Bhután | BTN |
Brunei | BRN |
Egyesült Arab Emirátusok | ARE |
Fülöp-szigetek | PHL |
India | IND |
Indonézia | IDN |
Irak | IRQ |
Irán(i Iszlám Köztársaság) | IRN |
Izrael | ISR |
Japán | JPN |
Jemen | YEM |
Jordánia | JOR |
Kambodzsa | KHM |
Katar | QAT |
Kazahsztán | KAZ |
Kelet-Timor | TMP |
Kína | CHN |
Kirgizisztán | KGZ |
Koreai Köztársaság | KOR |
Koreai Népi Demokratikus Köztársaság | PRK |
Kuvait | KWT |
Laoszi Népi Demokratikus Köztársaság | LAO |
Libanon | LBN |
Malajzia | MYS |
Maldív-szigetek | MDV |
Mianmar | MMR |
Mongólia | MNG |
Nepál | NPL |
Omán | OMN |
Pakisztán | PAK |
Palesztina | * |
Sri Lanka | LKA |
Szaúd-Arábia | SAU |
Szingapúr | SGP |
Szíriai Arab Köztársaság | SYR |
Tadzsikisztán | TJK |
Thaiföld | THA |
Türkmenisztán | TKM |
Üzbegisztán | UZB |
Vietnam | VNM |
ÓCEÁNIA | Ausztrália | AUS |
Fidzsi-szigetek | FJI |
Kiribati | KIR |
Marshall-szigetek | MHL |
Mikronézia(i Szövetséges Államok) | FSM |
Nauru | NRU |
Palau | PLW |
Pápua Új-Guinea | PNG |
Salamon-szigetek | SLB |
Szamoa | WSM |
Tonga | TON |
Tuvalu | TUV |
Új-Zéland | NZL |
Vanuatu | VUT |
Hontalan | XXA |
Menekült (az 1951. július 28-i egyezmény értelmében) | XXB |
Más menekült | XXC |
Vöröskereszt Nemzetközi Bizottsága | CRC |
UNHCR | UNR |
--------------------------------------------------
| Az oldal tetejére |