EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998D0407
98/407/EC: Commission Decision of 16 June 1998 concerning certain protective measures with regard to bivalve molluscs and fishery products originating or proceeding from Turkey and repealing Decision 97/806/EC (notified under document number C(1998) 1620) (Text with EEA relevance)
98/407/EY: Komission päätös, tehty 16 päivänä kesäkuuta 1998, Turkista peräisin olevia tai sieltä tulevia simpukoita ja kalastustuotteita koskevista tietyistä suojatoimenpiteistä ja komission päätöksen 97/806/EY kumoamisesta (tiedoksiannettu numerolla K(1998) 1620) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
98/407/EY: Komission päätös, tehty 16 päivänä kesäkuuta 1998, Turkista peräisin olevia tai sieltä tulevia simpukoita ja kalastustuotteita koskevista tietyistä suojatoimenpiteistä ja komission päätöksen 97/806/EY kumoamisesta (tiedoksiannettu numerolla K(1998) 1620) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
OJ L 180, 24.6.1998, p. 15–16
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 17/11/1999; Kumoaja 31999D0767
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 31997D0806 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 31999D0002 | Korvaus | artikla 2 | ||
Modified by | 31999D0002 | artikla 6DEVIENT artikla 3 | |||
Modified by | 31999D0002 | Korvaus | artikla 1 | ||
Repealed by | 31999D0002 | Kumoaminen | artikla 7 | ||
Repealed by | 31999D0002 | Kumoaminen | artikla 4 | ||
Repealed by | 31999D0002 | Kumoaminen | artikla 9 | ||
Repealed by | 31999D0002 | Kumoaminen | artikla 3 | ||
Repealed by | 31999D0002 | Kumoaminen | artikla 8 | ||
Repealed by | 31999D0002 | Kumoaminen | artikla 5 | ||
Repealed by | 31999D0767 |
98/407/EY: Komission päätös, tehty 16 päivänä kesäkuuta 1998, Turkista peräisin olevia tai sieltä tulevia simpukoita ja kalastustuotteita koskevista tietyistä suojatoimenpiteistä ja komission päätöksen 97/806/EY kumoamisesta (tiedoksiannettu numerolla K(1998) 1620) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Virallinen lehti nro L 180 , 24/06/1998 s. 0015 - 0016
KOMISSION PÄÄTÖS, tehty 16 päivänä kesäkuuta 1998, Turkista peräisin olevia tai sieltä tulevia simpukoita ja kalastustuotteita koskevista tietyistä suojatoimenpiteistä ja komission päätöksen 97/806/EY kumoamisesta (tiedoksiannettu numerolla K(1998) 1620) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (98/407/EY) EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon kolmansista maista yhteisöön tuotavien tuotteiden eläinlääkintätarkastusten järjestämistä koskevista periaatteista 10 päivänä joulukuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/675/ETY (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 96/43/EY (2), ja erityisesti sen 19 artiklan, sekä katsoo, että yhteisön tarkastukset Turkissa ovat osoittaneet, että siellä on infrastruktuuriin ja kalastus- ja simpukkalaitosten hygieniaan liittyviä puutteita eikä toimivaltaisten viranomaisten tekemien tarkastusten tehokkuudesta ole riittävästi takeita; kansanterveydelle voi kyseisessä maassa mahdollisesti aiheutua riskejä simpukoiden tuotannon ja jalostuksen osalta, tämän vuoksi Turkista peräisin olevien tai sieltä tulevien simpukoiden, niiden muodosta riippumatta, ja tuoreiden kalastustuotteiden tuontia yhteisöön ei enää saa sallia, jalostettujen tai jäädytettyjen kalastustuotteiden tuonti voidaan sallia väliaikaisesti 30 päivään syyskuuta 1998 asti, kun Turkista peräisin olevia tai sieltä tulevia jalostettuja ja jäähdytettyjä kalastustuotteita esitetään tullille yhteisön rajatarkastusasemilla, niistä on otettava näytteet sen varmistamiseksi, ettei niistä ole vaaraa ihmisten terveydelle, kalastustuotteiden ja simpukoiden tuonti Dardanel Onentas Gida Sanayias -laitoksesta (koodi n:o 181) on jo kielletty komission päätöksellä 97/806/EY (3), komission tarkastusryhmä kävi tämän jälkeen kyseisessä laitoksessa, ja se totesi, etteivät tietyt laitoksen osat, erityisesti säilöntäosasto, noudata neuvoston direktiivien 91/492/ETY (4) ja 91/493/ETY (5) terveysvaatimuksia, eräistä Turkista peräisin olevia kalastustuotteita koskevista toimenpiteistä 26 päivänä marraskuuta 1997 tehty komission päätös 97/806/EY on tarpeen kumota, koska kyseiset toimenpiteet kuuluvat tämän päätöksen soveltamisalaan, tämän päätöksen uudelleentarkastelun on perustuttava Turkin toimivaltaisen viranomaisen tarjoamiin takeisiin sekä jäsenvaltioiden tekemän kokeen tuloksiin silloin kun ne tuovat tuotteita Turkista, ja tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän eläinlääkintäkomitean lausunnon mukaiset, ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 1 artikla Tätä päätöstä sovelletaan Turkista peräisin oleviin tai sieltä tuleviin simpukoihin, piikkinahkaisiin, vaippaeläimiin, merikotiloihin ja kalastustuotteisiin. 2 artikla Jäsenvaltioiden on kiellettävä Turkista peräisin olevien tai sieltä tulevien 1. simpukoiden, piikkinahkaisten, vaippaeläinten ja merikotiloiden tuonti kaikissa muodoissa, sekä 2. tuoreiden kalastustuotteiden tuonti. 3 artikla Jäsenvaltioiden on tehtävä kaikille Turkista peräisin oleville tai sieltä tuleville jäädytetyille tai jalostetuille kalastustuote-erille mikrobiologinen koe asianmukaisia näytteenottosuunnitelmia ja tutkimusmenetelmiä käyttäen sen varmistamiseksi, että kyseisistä tuotteista ei ole vaaraa ihmisten terveydelle. Koe on tehtävä erityisesti sen toteamiseksi, onko säilötyissä kalastustuotteissa heikon lämpökäsittelyn seurauksena Salmonellae-, Vibrio chloreae-, parahaemolitycus- tai Clostridium sp -bakteeria. 4 artikla Jäsenvaltiot eivät saa antaa lupaa tuoda alueelleen tai lähettää toiseen jäsenvaltioon 1 artiklassa tarkoitettuja tuotteita, jos 3 artiklassa tarkoitettujen kokeiden tulokset eivät ole myönteisiä. 5 artikla Kaikki tämän päätöksen soveltamisesta aiheutuvat kustannukset ovat lähettäjän, vastaanottajan tai heidän edustajansa vastuulla. 6 artikla Kumotaan päätös 97/806/EY. 7 artikla Jäsenvaltioiden on muutettava Turkista tapahtuvaan tuontiin soveltamansa toimenpiteet tämän päätöksen mukaisiksi. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä. 8 artikla Tätä päätöstä tarkastellaan uudelleen 30 päivänä syyskuuta 1998 Turkin antamien takeiden perusteella. 9 artikla Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille. Tehty Brysselissä 16 päivänä kesäkuuta 1998. Komission puolesta Franz FISCHLER Komission jäsen (1) EYVL L 373, 31.12.1990, s. 1 (2) EYVL L 162, 1.7.1996, s. 1 (3) EYVL L 330, 2.12.1997, s. 21 (4) EYVL L 268, 24.9.1991, s. 1 (5) EYVL L 268, 24.9.1991, s. 15