Hivatalos Lap L 159 , 17/06/1997 o. 0001 - 0002
A Tanács együttes fellépése (1997. június 9.) az Európai Unióról szóló szerződés K.3. cikke alapján, a célszempontok, kiválasztási módszerek, stb. pontosításáról, valamint a vámügyi és rendőrségi információk gyűjtéséről (97/372/IB) AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak K.3. cikke (2) bekezdésének b) pontjára, tekintettel a kábítószer-kereskedelem elleni küzdelem hatékonysága fokozásának fontosságára, tekintettel a kábítószerekkel foglalkozó szakértői csoportnak az Európai Tanács 1995. évi madridi ülésén jóváhagyott jelentésére, amely javaslatot tartalmazott a célszempontok és kiválasztási módszerek, stb. pontosításáról, valamint a vámügyi és rendőrségi információk gyűjtéséről, tekintettel az informatika vámügyi alkalmazásáról szóló, 1995. július 26-i egyezményre (VIR-egyezmény) [1], tekintettel a kábítószer-kereskedelem elleni küzdelemben a vámhatóságok és a gazdasági vállalkozások közötti együttműködésről szóló, 1996. november 29-i tanácsi együttes fellépésre [2], tekintettel az együttes vámellenőrzési tevékenységre vonatkozóan jóváhagyott felülvizsgált megállapodásokról szóló, 1996. november 29-i tanácsi megbízásra, tekintettel a kábítószer elleni küzdelemre vonatkozó rendőrségi/vámügyi megállapodások kidolgozásáról szóló, 1996. november 29-i tanácsi állásfoglalásra [3], mivel az ellenőrzési célszempontok, a strukturált kiválasztási módszerek stb., valamint a vámügyi és rendőrségi információk összehangoltabb felhasználása a kábítószer-kereskedelem elleni küzdelemben alkalmazott bűnüldözési intézkedések hatékony megtervezésének fontos eszközei; mivel a vámjogszabályok végrehajtása során a célszempontok és a strukturált kiválasztási módszerek alkalmazásának célja, hogy a vámellenőrzés a kábítószer-csempészet súlyos veszélyét magukban rejtő helyzetekre összpontosuljon, ugyanakkor tegye lehetővé a jogszerű utas- és teherforgalom gyors vámkezelését; mivel a célszempontok, strukturált kiválasztási módszerek, stb. alkalmazása a vámhatóságok számára lehetővé teszi az elsőbbségi szempontok jobb megválasztását, hogy forrásaikat a lehető legjobb hatásfokkal alkalmazhassák; mivel az Európai Unió és olyan nemzetközi intézmények, mint az EDU/Europol, a Vámigazgatások Világszervezete és az Interpol, jelentős szerepet játszanak az információcserében; mivel a változó körülményekre és az új információkra tekintettel a vámhatóságoknak folyamatosan ki kell igazítaniuk, és újra kell értékelniük elsőbbségi szempontjaikat, minthogy a kábítószer-csempészek általában azonnal olyan határátlépési pontok irányában módosítják csempészútvonalaikat, ahol előzetes információik vagy más tények alapján a vámellenőrzést kevésbé hatékonynak vélik, ELFOGADTA EZT AZ EGYÜTTES FELLÉPÉST: 1. cikk A tagállamok vámhatóságai törekednek a célszempontok és a strukturált kiválasztási módszerek alkalmazásának, valamint a kábítószer-kereskedelem elleni küzdelemre vonatkozó vámügyi és rendőrségi információgyűjtésnek a tökéletesítésére. A hatóságok e célból, a jelenleg létező jogi és gyakorlati lehetőségeken belül, a 2-8. cikkben előírt, következő intézkedéseket hozzák meg. 2. cikk A tagállamok vámhatóságai intenzívebben használják fel az összes érintett gazdasági ágazatból, különösen a közlekedési ágazatból származó információt. 3. cikk A tagállamok vámhatóságai fokozzák a bűnüldözési operatív információk és az egyéb információk kockázatelemzés céljából történő kölcsönös cseréjét. A tagállamok vámhatóságai, a VIR adatbázis műveleti fejlődésétől függően, a fent említett bűnüldözési operatív információk cseréje céljából nagyobb mértékben használják fel a VIR elektronikus postafiók-rendszert. 4. cikk A tagállamok vámhatóságai nagyobb mértékben használják fel a valamennyi, a tengeri, légi- és szárazföldi forgalomra vonatkozó és más, rendelkezésre álló európai váminformációs rendszert (pl. AIR-Info, BALKAN-Info, CARGO-Info, MAR-Info, YACHT-Info). 5. cikk A tagállamok vámhatóságai, a Tanács által e tekintetben jóváhagyott, 1996. november 29-i felülvizsgált megállapodások szerinti együttes nemzetközi vámellenőrzési tevékenységek megszervezésével fejlesztik a kiválasztási eljárásokat. Adott esetben ösztönzik harmadik országok részvételét e tevékenységekben. 6. cikk A tagállamok vám-, rendőrségi és más bűnüldözési hatóságai a lehető legnagyobb mértékben fokozzák a rendelkezésre álló bűnüldözési operatív és egyéb információk kölcsönös cseréjét. Ez a nemzeti, az európai uniós és a nemzetközi szintre egyaránt alkalmazandó, és magában foglalja az Európai Uniót és a nemzetközi intézményeket is. 7. cikk A tagállamok bűnüldözési hatóságai megfelelő esetben elemzik a rendelkezésre álló információkat és bűnüldözési operatív információkat. 8. cikk A tagállamok vámhatóságai iránymutatásokat dolgoznak ki a kockázatelemzési eljárások nagyobb mértékű alkalmazásának ösztönzésére vonatkozó legjobb gyakorlatra. 9. cikk Ez az együttes fellépés elfogadásának napján lép hatályba. 10. cikk Ezt az együttes fellépést a Hivatalos Lapban közzé kell tenni. Kelt Luxembourgban, 1997. június 9-én. a Tanács részéről az elnök G. Zalm [1] HL C 316., 1995.11.27., 33. o. [2] HL L 322., 1996.12.12., 3. o. [3] HL C 375., 1996.12.12., 1. o. --------------------------------------------------