31997D0784


Otsikko ja viite

97/784/EY: Neuvoston päätös, tehty 22 päivänä huhtikuuta 1997, Euroopan yhteisön ja Korean tasavallan telehankintoja koskevan sopimuksen ja yksityisten teletoiminnan harjoittajien hankinnoista muistiona tehdyn sopimuksen tekemisestä

 EYVL L 321, 22.11.1997, s. 30—31 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
 tšekinkielinen erityispainos: Alue 06 Nide 02 s. 335 - 336
 vironkielinen erityispainos: Alue 06 Nide 02 s. 335 - 336
 unkarinkielinen erityispainos Alue 06 Nide 02 s. 335 - 336
 liettuankielinen erityispainos: Alue 06 Nide 02 s. 335 - 336
 latviankielinen erityispainos: Alue 06 Nide 02 s. 335 - 336
 maltankielinen erityispainos: Alue 06 Nide 02 s. 335 - 336
 puolankielinen erityispainos: Alue 06 Nide 02 s. 335 - 336
 slovakinkielinen erityispainos: Alue 06 Nide 02 s. 335 - 336
 sloveeninkielinen erityispainos: Alue 06 Nide 02 s. 335 - 336
 bulgariankielinen erityispainos: Alue 06 Nide 02 s. 246 - 247
 romaniankielinen erityispainos: Alue 06 Nide 02 s. 246 - 247

Teksti

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV
html html html html html html html html html   html html html html html html html html   html html html html
pdf   pdf     pdf           pdf pdf pdf pdf   pdf   pdf pdf pdf    

Päivämäärät

Luokittelut

Sekalaisia tietoja

Asiakirjojen väliset yhteydet

Teksti

Kaksikielinen näyttö: BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV

NEUVOSTON PÄÄTÖS,

tehty 22 päivänä huhtikuuta 1997,

Euroopan yhteisön ja Korean tasavallan telehankintoja koskevan sopimuksen ja yksityisten teletoiminnan harjoittajien hankinnoista muistiona tehdyn sopimuksen tekemisestä (97/784/EY)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 113 artiklan yhdessä 228 artiklan 2 kohdan ensimmäisen virkkeen kanssa,

ottaa huomioon komission ehdotuksen,

sekä katsoo, että

Euroopan yhteisön ja Korean tasavallan telehankintoja koskeva sopimus ja yksityisten teletoiminnan harjoittajien hankinnoista muistiona tehty sopimus olisi hyväksyttävä,

telehankintoja koskevan sopimuksen ja muistiona tehdyn sopimuksen tekemisen olisi perustuttava perustamissopimuksen 113 artiklaan, koska kyseisiä sopimuksia sovelletaan pelkästään tavarahankintoihin ja niihin liittyviin oheispalveluihin, ja

neuvoston olisi valtuutettava komissio, jonka on kuultava neuvoston nimeämää erityiskomiteaa, hyväksymään yhteisön puolesta muutokset telehankintoja koskevan sopimuksen liitteeseen I; tämä valtuutus rajoitetaan kuitenkin koskemaan vesi- ja energiahuollon, liikenteen ja teletoiminnan alan hankintoja koskevien tekomenettelyjen yhteensovittamisesta 14 päivänä kesäkuuta 1993 annetun neuvoston direktiivin 93/38/ETY (1) 8 artiklan mukaisen menettelyn soveltamisesta aiheutuvia muutoksia,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Hyväksytään Euroopan yhteisön puolesta Euroopan yhteisön ja Korean tasavallan välinen telehankintoja koskeva sopimus sekä osapuolten välinen muistiona tehty sopimus yksityisten teletoiminnan harjoittajien hankinnoista.

Sopimuksen ja muistiona tehdyn sopimuksen tekstit ovat tämän päätöksen liitteenä.

2 artikla

Neuvoston puheenjohtajalla on oikeus nimetä henkilö, jolla on valtuudet allekirjoittaa sopimus ja muistiona tehty sopimus yhteisöä sitovasti.

3 artikla

Komissio valtuutetaan hyväksymään yhteisön puolesta telehankintoja koskevan sopimuksen liitteeseen I tehtävät muutokset.

Komissiota avustaa tämän tehtävän suorittamisessa neuvoston nimittämä erityiskomitea.

Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettu valtuutus rajoitetaan koskemaan direktiivin 93/38/ETY 8 artiklassa säädettyjen menettelyjen mahdollisen soveltamisen yhteydessä välttämättömiä muutoksia.

Tehty Luxemburgissa 22 päivänä huhtikuuta 1997.

Neuvoston puolesta

J. VAN AARTSEN

Puheenjohtaja

(1) EYVL L 199, 9.8.1993, s. 84, direktiivi sellaisena kuin se on vuoden 1994 liittymisasiakirjalla muutettuna.

Alkuun

Ylläpito: julkaisutoimisto