97/264/EY: Komission päätös, tehty 16 päivänä huhtikuuta 1997, varmentamismenettelyjen tunnustamisesta teollisuusyritysten vapaaehtoisesta osallistumisesta yhteisön ympäristöasioiden hallinta- ja auditointijärjestelmään 29 päivänä kesäkuuta 1993 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1836/93 12 artiklan mukaisesti (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EYVL L 104, 22.4.1997, s. 35—36 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
tšekinkielinen erityispainos: Alue 13 Nide 018 s. 281 - 282
vironkielinen erityispainos: Alue 13 Nide 018 s. 281 - 282
unkarinkielinen erityispainos Alue 13 Nide 018 s. 281 - 282
liettuankielinen erityispainos: Alue 13 Nide 018 s. 281 - 282
latviankielinen erityispainos: Alue 13 Nide 018 s. 281 - 282
maltankielinen erityispainos: Alue 13 Nide 018 s. 281 - 282
puolankielinen erityispainos: Alue 13 Nide 018 s. 281 - 282
slovakinkielinen erityispainos: Alue 13 Nide 018 s. 281 - 282
sloveeninkielinen erityispainos: Alue 13 Nide 018 s. 281 - 282
bulgariankielinen erityispainos: Alue 13 Nide 21 s. 3 - 4
romaniankielinen erityispainos: Alue 13 Nide 21 s. 3 - 4
DA DE EL EN ES FI FR IT NL PT SV
| BG | ES | CS | DA | DE | ET | EL | EN | FR | GA | IT | LV | LT | HU | MT | NL | PL | PT | RO | SK | SL | FI | SV |
| html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | |||
| tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff |
| Kaksikielinen näyttö: BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV |
KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 16 päivänä huhtikuuta 1997,
varmentamismenettelyjen tunnustamisesta teollisuusyritysten vapaaehtoisesta osallistumisesta yhteisön ympäristöasioiden hallinta- ja auditointijärjestelmään 29 päivänä kesäkuuta 1993 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1836/93 12 artiklan mukaisesti (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (97/264/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon teollisuusyritysten vapaaehtoisesta osallistumisesta yhteisön ympäristöasioiden hallinta- ja auditointijärjestelmään 29 päivänä kesäkuuta 1993 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1836/93 (1) ja erityisesti sen 12 artiklan,
sekä katsoo, että
asetuksen (ETY) N:o 1836/93 12 artiklassa säädetään, että yritysten, jotka soveltavat kansallisia, eurooppalaisia tai kansainvälisiä standardeja ympäristöasioiden hallinta- ja auditointijärjestelmiin ja jotka asianmukaista varmentamismenettelyä noudattaen ovat saaneet todistuksen mainittujen standardien noudattamisesta, katsotaan olevan asetuksen (ETY) N:o 1836/93 vastaavien vaatimusten mukaisia edellyttäen erityisesti, että komissio on tunnustanut standardit ja menettelyt noudattaen asetuksen 19 artiklassa säädettyä menettelyä,
asetuksen (ETY) N:o 1836/93 12 artiklassa todetaan, että tiedot tunnustetuista standardeista ja perusteista julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä,
komissiota on pyydetty tunnustamaan, että jos akkreditointi on tapahtunut perusteilla, jotka on vahvistettu jossakin seuraavassa luetelluista ympäristöasioiden hallintajärjestelmien alalla toimiviin varmentamis- eli sertifiointielimiin sovellettavista akkreditoinnin lähestymistavoista, tämä takaa, että näiden vaatimusten ja ohjeiden mukaisesti akkreditoidut varmentamiselimet käyttävät akkreditointitoiminnassaan asianmukaisia varmentamismenettelyjä:
1. Itävallan lainsäädännössä oleva lähestymistapa: 622nd federal law of 1995 - environmental verifiers and list of sites act, 549th ordinance of 1996 - ordinance on assessment of competence, EAC Guide 5 of June 1996
2. guidelines for accreditation of certification bodies for environmental management systems (ems) and certification procedures for ems - issued September 1996 by the German federal ministries of environment, nature conservation and nuclear safety and for economics and approved by the environmental verification committee pursuant to Article 21 of the German EMAS act (Umweltauditgesetz)
3. European accreditation of certification (EAC) guidelines for the accreditation of certification bodies for environmental management systems - EAC Guide 5 of June 1996,
edellä mainituissa kolmessa lähestymistavassa vahvistetut varmentamiselinten akkreditoinnin perusteet soveltuvat asetuksen (ETY) N:o 1836/93 soveltamiseksi, ja
tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat asetuksen (ETY) N:o 1836/93 19 artiklassa perustetun komitean lausunnon mukaiset,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Asetuksen (ETY) N:o 1836/93 12 artiklan soveltamiseksi komissio tunnustaa, että jos akkreditointi on tapahtunut perusteilla, jotka on vahvistettu jossakin seuraavassa luetelluista varmentamiselimiin sovellettavista akkreditoinnin lähestymistavoista, tämä takaa, että näiden vaatimusten ja ohjeiden mukaisesti akkreditoidut varmentamiselimet käyttävät akkreditointitoiminnassaan asianmukaisia varmentamismenettelyjä:
1. Itävallan lainsäädännössä oleva lähestymistapa: 622nd federal law of 1995 - environmental verifiers and list of sites act, 549th ordinance of 1996 - ordinance on assessment of competence, EAC Guide 5 of June 1996
2. guidelines for accreditation of certification bodies for environmental management systems (ems) and certification procedures for ems - issued September 1996 by the German federal ministries of environment, nature conservation and nuclear safety and for economics and approved by the environmental verification committee pursuant to Article 21 of the German EMAS act (Umweltauditgesetz)
3. European accreditation of certification (EAC) guidelines for the accreditation of certification bodies for environmental management systems - EAC Guide 5 of June 1996.
2 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 16 päivänä huhtikuuta 1997.
Komission puolesta
Ritt BJERREGAARD
Komission jäsen
(1) EYVL N:o L 168, 10.7.1993, s. 1
| Alkuun |