Rådets förordning (EG) nr 1255/96 av den 27 juni 1996 om tillfälligt upphävande av den gemensamma tulltaxans autonoma tullsatser för vissa industri- och jordbruksprodukter
EGT L 158, 29.6.1996, s. 1–142 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
tjeckisk specialutgåva: Område 02 Volym 07 s. 180 - 182
estnisk specialutgåva: Område 02 Volym 07 s. 180 - 182
ungersk specialutgåva Område 02 Volym 07 s. 180 - 182
litauisk specialutgåva: Område 02 Volym 07 s. 180 - 182
lettisk specialutgåva: Område 02 Volym 07 s. 180 - 182
maltesisk specialutgåva: Område 02 Volym 07 s. 180 - 182
polsk specialutgåva: Område 02 Volym 07 s. 180 - 182
slovakisk specialutgåva: Område 02 Volym 07 s. 180 - 182
slovensk specialutgåva: Område 02 Volym 07 s. 180 - 182
bulgarisk specialutgåva: Område 02 Volym 08 s. 223 - 225
rumänsk specialutgåva: Område 02 Volym 08 s. 223 - 225
DA DE EL EN ES FI FR IT NL PT SV
| BG | ES | CS | DA | DE | ET | EL | EN | FR | GA | IT | LV | LT | HU | MT | NL | PL | PT | RO | SK | SL | FI | SV |
| html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | |
| tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff |
| Visa två språkversioner samtidigt: BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV |
RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 1255/96 av den 27 juni 1996 om tillfälligt upphävande av den gemensamma tulltaxans autonoma tullsatser för vissa industri- och jordbruksprodukter
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättande av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 28 i detta,
med beaktande av kommissionens förslag, och
med beaktande av följande:
Produktionen i gemenskapen av de produkter som avses i denna förordning är för närvarande otillräcklig eller obefintlig och producenterna kan följaktligen inte tillgodose behoven hos användarindustrin i gemenskapen.
Det ligger i gemenskapens intresse att helt eller delvis upphäva den gemensamma tulltaxans autonoma tullsatser för dessa produkter.
Beslut om tillfälligt upphävande av dess autonoma tullsatser skall fattas av gemenskapen.
Genom förordningarna rörande tillfälligt upphävande av de autonoma tullsatserna för vissa industri- och jordbruksprodukter har de tidigare åtgärderna förlängts i stor utsträckning. För att rationalisera genomförandet av åtgärderna i fråga förefaller det av denna anledning vara lämpligt att inte begränsa denna förordnings giltighetstid eftersom dess räckvidd kan anpassas och produkter vid behov kan läggas till eller tas bort genom en rådsförordning.
Ändringarna i Kombinerade nomenklaturen och TARIC-numren medför ingen förändring i sak av innehållet. I syfte att förenkla bör det fastställas att kommissionen efter att ha inhärntat tullkodexkomitténs yttrande får göra nödvändiga tekniska anpassningar i bilagan till denna förordning, inbegripet offentliggörandet av en konsoliderad version.
HÄRIGENÖM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Den gemensamma tulltaxans autonoma tullsatser för de produkter som upptagits i bilagan skall tilfälligt upphävas på de nivåer som anges för respektive produkt.
Artikel 2
Tekniska anpassningar, inbegripet offentliggörandet av en konsoliderad version, som blivit nödvändig till följd av ändringar i Kombinerade nomenklaturen eller TARIC-numren skall beslutas av kommissionen enligt det förfarande som anges i artikel 3.
Artikel 3
1. Kommissionen skall biträdas av Tullkodexkommittén, som inrättades genom artikel 247 i förordning (EEG) nr 2913/92 (1).
2. Kommissionens företrädare skall förelägga kommittén ett förslag till åtgärder. Kommittén skall yttra sig över förslaget inom den tid som ordföranden bestämmer med hänsyn till hur brådskande frågan är. Den skall yttra sig med den majoritet som enligt artikel 148.2 i fördraget skall tillämpas vid beslut som rådet skall fatta på förslag av kommissionen, varvid medlemsstaternas röster skall vägas enligt samma artikel. Ordföranden får inte rösta.
3. Kommissionen skall besluta om åtgärder som är omedelbart tillämpliga.
Om åtgärderna inte är föreniga med kommitténs yttrande skall kommissionen emellertid genast underrätta rådet. I sådana fall får kommissionen uppskjuta verkställandet av de beslutade åtgärderna under en tid som inte överstiger tre månader från den dag då rådet underrättats.
Rådet får fatta ett annat beslut med kvalificerad majoritet inom den tid som anges i föregående stycke.
Artikel 4
Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Den är tillämplig från och med den 1 juli 1996.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Luxemburg den 27 juni 1996.
På rådets vägnar
A. MACCANICO
Ordförande
(1) EGT nr L 302, 19.10.1992, s. 1. Förordningen ändrad genom 1994 års anslutningsakt.
BILAGA
>Plats för tabell>
| Upp |