EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996L0044

Direktiva Komisije 96/44/ES z dne 1. julija 1996 ki prilagaja Direktivo Sveta 70/220/EGS o približevanju zakonodaje držav članic o ukrepih proti onesnaževanju zraka z emisijami iz motornih vozil tehničnemu napredkuBesedilo velja za EGP.

OJ L 210, 20.8.1996, p. 25–46 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 13 Volume 017 P. 121 - 141
Special edition in Estonian: Chapter 13 Volume 017 P. 121 - 141
Special edition in Latvian: Chapter 13 Volume 017 P. 121 - 141
Special edition in Lithuanian: Chapter 13 Volume 017 P. 121 - 141
Special edition in Hungarian Chapter 13 Volume 017 P. 121 - 141
Special edition in Maltese: Chapter 13 Volume 017 P. 121 - 141
Special edition in Polish: Chapter 13 Volume 017 P. 121 - 141
Special edition in Slovak: Chapter 13 Volume 017 P. 121 - 141
Special edition in Slovene: Chapter 13 Volume 017 P. 121 - 141
Special edition in Bulgarian: Chapter 13 Volume 017 P. 237 - 257
Special edition in Romanian: Chapter 13 Volume 017 P. 237 - 257

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/01/2013; razveljavil 32007R0715

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1996/44/oj

31996L0044

Direktiva Komisije 96/44/ES z dne 1. julija 1996 ki prilagaja Direktivo Sveta 70/220/EGS o približevanju zakonodaje držav članic o ukrepih proti onesnaževanju zraka z emisijami iz motornih vozil tehničnemu napredkuBesedilo velja za EGP.

Uradni list L 210 , 20/08/1996 str. 0025 - 0046
CS.ES poglavje 13 zvezek 017 str. 121 - 141
ET.ES poglavje 13 zvezek 017 str. 121 - 141
HU.ES poglavje 13 zvezek 017 str. 121 - 141
LT.ES poglavje 13 zvezek 017 str. 121 - 141
LV.ES poglavje 13 zvezek 017 str. 121 - 141
MT.ES poglavje 13 zvezek 017 str. 121 - 141
PL.ES poglavje 13 zvezek 017 str. 121 - 141
SK.ES poglavje 13 zvezek 017 str. 121 - 141
SL.ES poglavje 13 zvezek 017 str. 121 - 141


Direktiva Komisije 96/44/ES

z dne 1. julija 1996

ki prilagaja Direktivo Sveta 70/220/EGS o približevanju zakonodaje držav članic o ukrepih proti onesnaževanju zraka z emisijami iz motornih vozil tehničnemu napredku

(Besedilo velja za EGP)

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Direktive Sveta 70/220/EGS z dne 20. marca 1970 o približevanju zakonodaje držav članic o ukrepih proti onesnaževanju zraka s plini iz motornih vozil [1], nazadnje spremenjena z Direktivo 94/12/ES [2], in zlasti člena 5,

ker je Direktiva Sveta 70/220/EGS ena od posamičnih direktiv za postopek EGS-homologacije, ki je bil uveden z Direktivo Sveta 70/156/EGS [3], nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 95/54/ES [4]; ker se določbe Direktive 70/156/EGS, ki se nanašajo na sisteme, sestavne dele in samostojne tehnične enote vozil, uporabljajo tudi za to direktivo;

ker Direktiva 70/220/EGS določa zahteve za preskušanje emisij motornih vozil, na katera se nanaša, ker se na podlagi pridobljenih izkušenj in stopnje razvitosti laboratorijske tehnologije zdi primerno te zahteve ustrezno prilagoditi;

ker je ravno tako primerno uskladiti preskusne pogoje Direktive 70/220/EGS s preskusnimi pogoji Direktive Sveta 80/1268/EGS z dne 16. decembra 1980 o približevanju zakonodaje držav članic o emisijah ogljikovega dioksida in porabi goriva motornih vozil [5], nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 93/116/ES [6], zlasti glede razmerja med referenčno maso vozila in enakovredno vztrajnostjo, ki jo je treba uporabiti;

ker bi ta direktiva morala uskladiti določbe o uporabi enakovredne vztrajnosti iz Direktive 70/220/EGS z določbami Direktive 80/1268/EGS ter besedilo opisnega lista in certifikata o homologaciji v Direktivi 70/220/EGS z besedilom v Direktivi 70/156/EGS;

ker se te spremembe nanašajo samo na upravne določbe in postopke merjenja emisij, ki so vključeni v navedeni direktivi; ker so zato obstoječe homologacije po tej direktivi še naprej veljavne in ni treba prepovedati registracije, prodaje in začetka uporabe novih vozil, na katera se nanašajo te homologacije;

ker so ukrepi, določeni v tej direktivi, skladni z mnenjem Odbora za prilagajanje tehničnemu napredku, ki je bil ustanovljenim z Direktivo 70/156/EGS,

SPREJELA NASLEDNJO DIREKTIVO:

Člen 1

Priloge k Direktivi 70/220/EGS se spremenijo skladno s Prilogo k tej direktivi.

Člen 2

Države članice od 1. januarja 1997 ne smejo več podeljevati:

- EGS-homologacije na podlagi člena 4(1) Direktive 70/156/EGS ali

- nacionalne homologacije, razen ob sklicevanju na določbe člena 8(2) Direktive 70/156/EGS,

če nov tip vozila zaradi razlogov, ki se nanašajo na onesnaževanje zraka z emisijami, ni skladen z določbami Direktive 70/220/EGS.

Ta direktiva ne razveljavlja homologacij, ki so bile podeljene na podlagi Direktive 70/220/EGS, niti ne preprečuje razširitve takih homologacij pod pogoji direktive, na podlagi katere so bile prvotno podeljene.

Člen 3

1. Države članice sprejmejo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo, do 31. decembra 1996. O tem takoj obvestijo Komisijo.

Države članice se v sprejetih predpisih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.

2. Države članice predložijo Komisiji besedila temeljnih predpisov nacionalne zakonodaje, sprejetih na področju, ki ga ureja ta direktiva.

Člen 4

Ta direktiva začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.

Člen 5

Ta direktiva je naslovljena na države članice.

V Bruslju, 1. julija 1996

Za Komisijo

Martin Bangemann

Član Komisije

[1] UL L 76, 6.4.1970, str. 1.

[2] UL L 100, 19.4.1994, str. 42.

[3] UL L 42, 23.2.1970, str. 1.

[4] UL L 266, 8.11.1995, str. 1.

[5] UL L 375, 31.12.1980, str. 36.

[6] UL L 329, 30.12.1993, str. 39.

--------------------------------------------------

PRILOGA

SPREMEMBE PRILOG DIREKTIVE 70/220/EGS

1. Med členi in Prilogo I se vstavi seznam prilog:

"

SEZNAM PRILOG

PRILOGA I: | Področje uporabe, pomen izrazov, vloga za podelitev EGS-homologacije, podelitev EGS-homologacije, zahteve in preskusi, spremembe tipa, skladnost proizvodnje, prehodne določbe |

PRILOGA II: | Opisni list |

Dodatek: Podatki o pogojih preskusa |

PRILOGA III: | Preskus tipa I (preverjanje povprečnih emisij izpušnih plinov po hladnem zagonu motorja) |

Dodatek 1: Vozni cikel za preskus tipa I |

Dodatek 2: Dinamometer |

Dodatek 3: Postopek merjenja na preskusni stezi - simulacija na dinamometru |

Dodatek 4: Preverjanje nemehanskih vztrajnosti |

Dodatek 5: Opis sistema za vzorčenje izpušnih plinov |

Dodatek 6: Postopek kalibracije opreme |

Dodatek 7: Preverjanje celotnega sistema |

Dodatek 8: Izračun količine emisij škodljivih snovi |

PRILOGA IV: | Preskus tipa II (preskus emisij ogljikovega monoksida pri prostem teku motorja) |

PRILOGA V: | Preskus tipa III (preverjanje emisij plinov iz bloka motorja) |

PRILOGA VI: | Preskus tipa IV (določanje emisij izhlapevanja iz vozil z motorjem s prisilnim vžigom) |

Dodatek: Kalibracija opreme za preskušanje emisij izhlapevanja |

PRILOGA VII: | Preskus tipa V (preskus staranja zaradi preverjanja trajnosti delov, ki uravnavajo emisije) |

PRILOGA VIII: | Tehnični podatki za referenčna goriva |

PRILOGA IX: | Certifikat o EGS-homologaciji |

Dodatek: Dopolnilo |

"

Priloga I:

2. Naslov Priloga I se glasi: ""

3. V točki 1 se prvi stavek glasi:

"Ta direktiva se uporablja za

- emisije iz izpušne cevi, emisije izhlapevanj, emisije plinov iz bloka motorja in trajnost delov, ki uravnavajo emisije, za vsa motorna vozila z motorjem s prisilnim vžigom

in

- emisije iz izpušne cevi in trajnost delov, ki uravnavajo emisije, za vozila kategorij M1 in N11 z motorjem s kompresijskim vžigom,

ki jih zajema člen 1 Direktive 70/220/EGS v različici Direktive Sveta 83/351/EGS [1], razen tistih vozil kategorije N1, ki jim je bila podeljena homologacija na podlagi Direktive Sveta 88/77/EGS [2]."

4. Opomba(1) se glasi:

"(1) Kot je opredeljeno v Prilogi II A k Direktivi 70/156/EGS."

5. Točka 3.2 se glasi:

"3.2 Vzorec opisnega lista je podan v Prilogi II."

6. Točka 3.2.1 se črta.

7. Točka 3.2.2 se črta.

8. Točka 3.2.3 postane točka 3.2.1 in se glasi:

"3.2.1 Če je smotrno, je treba posredovati tudi kopije drugih homologacij z ustreznimi podatki, ki so potrebni za razširitev homologacij in določanje faktorjev poslabšanja."

9. Za točko 4.2 se doda nova točka 4.3, ki se glasi:

"4.3 Za vsak homologirani tip vozila je treba določiti številko homologacije skladno s Prilogo VII k Direktivi 70/156/EGS. Ena država članica ne sme podeliti iste številke drugemu tipu vozila."

10. V preglednici I.5.2 se izraz "masa" nadomesti z "največja dovoljena masa".

11. V točki 5.3.1.4:

- se prvi stavek glasi:

"Ob upoštevanju zahtev iz točke 5.3.1.5 je treba preskus ponoviti trikrat.";

- se v točki 5.3.1.4.1 opomba1 črta,

- se točka 5.3.1.4.2 črta,

- se slika I.5.3 nadomesti z novo sliko:

+++++ TIFF +++++

Slika I.5.3Potek preskusa tipa 1 za homologacijo(glej točko 5.3.1)

12. Šesta točka se glasi:

"6. Spremembe tipa in dopolnitve homologacij

Ob spremembah tipa vozila, ki mu je bila podeljena homologacija na podlagi te direktive, se uporabljajo določila člena 5 Direktive 70/156/EGS, in če pride v poštev, naslednja posebna določila:"

13. Točka 6.1.1.1 se glasi:

"6.1.1.1. Homologacija, ki je bila podeljena določenemu tipu vozil, se lahko razširi samo na tipe vozil, katerih referenčna masa zahteva uporabo naslednjih dveh višjih oziroma prve nižje enakovredne vztrajnosti."

14. V točki 6.1.2.3 se konec stavka glasi:

"… odvisno od soglasja tehnične službe."

15. V točki 6.3.1.1 se doda naslednja alinea:

"- razmik sredin valjev."

16. V točki 6.3.1.2:

- se v portugalski različici izraz "conversor catalitico" nadomesti s "catalisador",

- se tretja alinea glasi:

- "- velikost in oblika katalizatorjev (prostornina monolita ± 10 %)."

- se v deseti alinei za oklepajem doda naslednji stavek:

"Te spremembe temperature je treba preverjati pri stabiliziranih pogojih pri hitrosti 120 km/h in pri nastavitvi obremenitve za preskus tipa I."

17. Točka 6.3.1.3 se glasi:

"6.3.1.3 Kategorija vztrajnosti: dve naslednji višji kategoriji vztrajnosti in prva nižja kategorija vztrajnosti."

18. Točka 7.1.1 se glasi:

"7.1.1. Če je treba opraviti preskus tipa I, homologacija vozila pa ima eno ali več razširitev, se preskusi opravijo na vozilu, opisanem v prvotnih opisnih dokumentih, ali pa na vozilu, opisanem v opisnih dokumentih, ki se nanašajo na zadevno razširitev."

Priloga II

19. Priloga II se nadomesti z novo Prilogo II, ki se glasi: "

PRILOGA II

OPISNI LIST št…

na podlagi Priloge I k Direktivi 70/156/EGS [1] o EGS-homologaciji vozil glede na ukrepe, proti onesnaževanju zraka s plini iz motornih vozil (Direktiva 70/220/EGS, nazadnje spremenjena z Direktivo…/…/ES)

Naslednji podatki, kjer so potrebni, morajo biti v trojniku in morajo vsebovati seznam. Vse risbe morajo biti v ustreznem merilu in dovolj podrobne v formatu A4 ali zložene na format A4. Če so priložene fotografije, morajo kazati zadostne podrobnosti.

Če so sistemi, sestavni deli ali samostojne tehnične enote upravljani elektronsko, morajo biti dodane informacije o njihovem delovanju.

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

Dodatek

PODATKI O POGOJIH PRESKUSA

+++++ TIFF +++++

"

Priloga III

20. V točki 4.1.4.2 se konec drugega stavka glasi:

"… mora biti 5 % pri 120, 100, 80, 60 in 40 km/h oziroma 10 % pri 20 km/h."

21. V točki 4.1.5.2 se konec prvega stavka glasi:

"… hitrostih 120, 100, 80, 60, 40 in 20 km/h."

22. V točki 4.2.3:

- se prvi stavek črta,

- se slika III.4.2.3 črta.

23. V točki 4.2.7 se besedilo za vejico glasi:

"… morajo biti le-te povezane čim bližje vozilu, vendar tako, da ne vplivajo na delovanje vozila."

24. V točki 4.3.1.2:

- se drugi stavek glasi:

"Merilni pogrešek ne sme presegati ± 2 % (lastni pogrešek analizatorja) ne glede na dejansko vrednost plinov za kalibriranje. Pri koncentracijah pod 100 ppm merilni pogrešek ne sme presegati ± 2 ppm. Vzorec okoliškega zraka je treba meriti z istim analizatorjem z ustreznim merilnim območjem."

- se tretji in četrti stavek črtata,

- se zadnji stavek glasi:

"Tehtnica z mikrogramsko skalo, ki se uporablja za določanje teže vseh filtrov, mora imeti točnost 5 μg in možnost odčitavanja 1 μg."

25. V točki 4.3.2 se tretji stavek v tretjem odstavku glasi:

"Škodljive snovi v obliki delcev se morajo iz pretoka preskušanih izpušnih plinov vzorčiti v delu za razredčevanje tako, da se dobi reprezentativni vzorec iz homogene mešanice zraka in izpušnih plinov in da neposredno pred filtrom za izločanje delcev temperatura mešanice zraka in izpušnih plinov ni višja od 325 K (52 °C)."

26. V točki 5.1:

- se tabela nadomesti z naslednjo novo tabelo:

"Referenčna masa vozila RW (kg) | Enakovredna vztrajnost I (kg) |

RW ≤ 480 | 455 |

480 < RW ≤ 540 | 510 |

540 < RW ≤ 595 | 570 |

595 < RW ≤ 650 | 625 |

650 < RW ≤ 710 | 680 |

710 < RW ≤ 765 | 740 |

765 < RW ≤ 850 | 800 |

850 < RW ≤ 965 | 910 |

965 <RW ≤ 1080 | 1020 |

1080 < RW ≤ 1190 | 1130 |

1190 < RW ≤ 1305 | 1250 |

1305 < RW ≤ 1420 | 1360 |

1420 < RW ≤ 1530 | 1470 |

1530 < RW ≤ 1640 | 1590 |

1640 < RW ≤ 1760 | 1700 |

1760 < RW ≤ 1870 | 1810 |

1870 < RW ≤ 1980 | 1930 |

1980 < RW ≤ 2100 | 2040 |

2100 < RW ≤ 2210 | 2150 |

2210 < RW ≤ 2380 | 2270 |

2380 < RW ≤ 2610 | 2270 |

2610 < RW | 2270" |

- se za tabelo doda naslednji stavek:

"Če na preskusni napravi ni ustrezne enakovredne vztrajnosti, se uporabi vrednost, ki je neposredno nad referenčno maso vozila."

27. V točki 5.3.1 se za prvim odstavkom doda naslednji odstavek:

"Na zahtevo proizvajalca se vozila z motorjem s prisilnim vžigom lahko predkondicionirajo z enim voznim ciklom prvega dela in dvema voznima cikloma drugega dela."

28. Točka 6.1.3 se glasi:

"6.1.3 Po poteku prvih 40 sekund prostega teka (glej točko 6.2.2) je treba vozilo opihovati z zračnim tokom s spremenljivo hitrostjo. Puhalo je treba nastaviti tako, da se v področju obratovanja od 10 km/h do vsaj 50 km/h linearna hitrost zraka pri izstopu iz puhala nahaja v območju ± 5 km/h glede na hitrost valjev. Izstopna odprtina puhala mora imeti naslednje značilnosti:

- površina: najmanj 0,2 m2,

- oddaljenost spodnjega roba od tal: približno 20 cm,

- oddaljenost od prednjega dela vozila: približno 30 cm.

Alternativno je lahko hitrost izstopnega zraka iz puhala najmanj 6 m/s (21,6 km/h). Na zahtevo proizvajalca se za vozila za posebne namene (npr. tovorna vozila, terenska vozila) lahko višina puhala spremeni."

29. Točka 6.1.4 se glasi:

"6.1.4 Med preskusom se zapisuje hitrost v primerjavi s časom ali pa se zapiše iz sistema za zbiranje podatkov zaradi ocene pravilnosti opravljenih ciklov."

30. V točki 6.3.1:

- se doda:

"Glej Dodatek tabelama III.1.2 in III.1.3."

- se točke od 6.3.1.1 do 6.3.1.6 črtajo.

Dodatek 2

31. V točki 1.1 se besedilo "100 km/h" nadomesti z besedilom "120 km/h".

32. Točka 1.2.2 se glasi:

"1.2.2 Vlečna sila, ki se porabi zaradi premagovanja notranjega trenja zavore in dinamometra s hitrosti 0 do hitrosti 120 km/h, je, kot sledi:

F = (a + b · V2) ± 0,1 · F80 (tako da vrednost ni negativna)

kjer je:

F = skupna vlečna sila, ki jo porabi dinamometer (N)

a = vrednost, ki ustreza uporu pri obračanju (N)

b = vrednost, ki ustreza koeficientu zračnega upora (N/(km/h)2)

V = hitrost (km/h)

F80 = vlečna sila pri hitrosti 80 km/h (N)."

33. V točki 2.1 se prva dva stavka glasita:

"Ta dodatek opisuje postopek, ki ga je treba uporabljati za določanje vlečne sile, ki jo absorbira zavora dinamometra.

Absorbirana vlečna sila zajema silo, ki se absorbira za premagovanje trenja, in silo, ki jo absorbira zavora."

34. V točki 2.2 se naslov glasi:

"Kalibracija merilnika vlečne sile v odvisnosti od vlečne sile, absorbirane pri hitrosti 80 km/h."

35. Slika III.2.2.2 se nadomesti z naslednjo sliko:

+++++ TIFF +++++

"Slika III.2.2.2:Diagram vlečne sile preskusne naprave"

36. Točka 2.2.5 se glasi:

"2.2.5 Zabeležiti prikazano vlečno silo Fi (N)."

37. V točki 2.2.10 se besedilo "moč, potrebna za pogon vozila na cesti" nadomesti z besedilom "vlečna sila, potrebna za pogon vozila na cesti".

38. Točka 2.2.11 se glasi:

"2.2.11 Vlečna sila, ki jo absorbira naprava, se izračuna po enačbi:

F =

M

• ΔV

,

kjer je:

F = absorbirana vlečna sila v N,

Mi = enakovredna vztrajnost v kg (brez vztrajnostnih učinkov zadnjega prostega valja,

ΔV = odstopanje hitrosti v m/s (10 km/h = 2,775 m/s),

t = čas, ki ga potrebuje valj za zmanjšanje hitrosti s hitrosti 85 na 75 km/h."

39. V točki 2.2.12:

- se točka 2.2.12 glasi:

"2.2.12 Slika III.2.2.12 kaže pokazano vlečno silo pri hitrosti 80 km/h v odvisnosti od absorbirane vlečne sile pri hitrosti 80 km/h.";

- se slika III.2.2.12 nadomesti z:

+++++ TIFF +++++

"Slika III.2.2.12:Pokazana vlečna sila pri hitrosti 80 km/h v odvisnosti od absorbirane vlečne sile pri hitrosti 80 km/h"

40. V točki 2.3

se naslov glasi:

"Kalibracija merilnika vlečne sile v odvisnosti od absorbirane vlečne sile pri drugih hitrostih"

41. V točki 2.4 se beseda

"moč" nadomesti z besedama "vlečna sila".

42. V točki 2.4.2 se besedilo

"moč (Pa)" nadomesti z besedilom "vlečna sila".

43. Točka 2.4.3 se glasi:

"2.4.3 Zabeležiti je treba absorbirano vlečno silo pri hitrostih 120, 100, 80, 60, 40 in 20 km/h."

44. Točka 2.4.4 se glasi:

"2.4.4 Narisati je treba krivuljo F(V) …"

45. V točki 2.4.5 se besedilo

"moč Pa" nadomesti z besedilom "vlečna sila F".

46. Točka 3.1 se glasi:

"3.1 Metode nastavitve

Dinamometer se lahko nastavi pri konstantni hitrosti 80 km/h skladno z zahtevami Dodatka 3."

47. Točka 3.2 se glasi:

"3.2 Alternativna metoda

S soglasjem proizvajalca se lahko uporabi naslednja metoda:

3.2.1 Zavora se nastavi tako, da absorbira vlečno silo, ki deluje na gnana kolesa pri konstantni hitrosti 80 km/h v skladu z naslednjo tabelo:

Referenčna masa vozil | Enakovredna vztrajnost | Moč in sila, ki jo absorbira dinamometer pri 80 km/h | Koeficienti |

RW (kg) | kg | kW | N | a | b |

N | N/(km/h)2 |

RW ≤ 480 | 455 | 3,8 | 171 | 3,8 | 0,0261 |

480 < RW ≤ 540 | 510 | 4,1 | 185 | 4,2 | 0,0282 |

540 < RW ≤ 595 | 570 | 4,3 | 194 | 4,4 | 0,0296 |

595 < RW ≤ 650 | 625 | 4,5 | 203 | 4,6 | 0,0309 |

650 < RW ≤ 710 | 680 | 4,7 | 212 | 4,8 | 0,0323 |

710 < RW ≤ 765 | 740 | 4,9 | 221 | 5,0 | 0,0337 |

765 < RW ≤ 850 | 800 | 5,1 | 230 | 5,2 | 0,0351 |

850 < RW ≤ 965 | 910 | 5,6 | 252 | 5,7 | 0,0385 |

965 < RW ≤ 1080 | 1020 | 6,0 | 270 | 6,1 | 0,0412 |

1080 < RW ≤ 1190 | 1130 | 6,3 | 284 | 6,4 | 0,0433 |

1190 < RW ≤ 1305 | 1250 | 6,7 | 302 | 6,8 | 0,0460 |

1305 < RW ≤ 1420 | 1360 | 7,0 | 315 | 7,1 | 0,0481 |

1420 < RW ≤ 1530 | 1470 | 7,3 | 329 | 7,4 | 0,0502 |

1530 < RW ≤ 1640 | 1590 | 7,5 | 338 | 7,6 | 0,0515 |

1640 < RW ≤ 1760 | 1700 | 7,8 | 351 | 7,9 | 0,0536 |

1760 < RW ≤ 1870 | 1810 | 8,1 | 365 | 8,2 | 0,0557 |

1870 < RW ≤ 1980 | 1930 | 8,4 | 378 | 8,5 | 0,0577 |

1980 < RW ≤ 2100 | 2040 | 8,6 | 387 | 8,7 | 0,0591 |

2100 < RW ≤ 2210 | 2150 | 8,8 | 396 | 8,9 | 0,0605 |

2210 < RW ≤ 2380 | 2270 | 9,0 | 405 | 9,1 | 0,0619 |

2380 < RW ≤ 2610 | 2270 | 9,4 | 423 | 9,5 | 0,0646 |

2610 < RW | 2270 | 9,8 | 441 | 9,9 | 0,0674 |

3.2.2 Pri vozilih, razen pri osebnih vozilih, katerih referenčna masa presega 1700 kg, ali pri vozilih s stalnim pogonom na vsa kolesa je treba vrednosti moči, kot so določene v tabeli v točki 3.2.1, pomnožiti s faktorjem 1,3."

48. Točke 3.3, 3.3.1 in 3.3.2 se črtajo.

Dodatek 3

49. V točki 4.1:

- se točka 4.1 glasi:

"4.1 Izbira preskusnega vozila

Če se meritve ne opravljajo na vseh variantah nekega tipa vozila [3], se pri izbiri preskusnega vozila uporabijo naslednji kriteriji.

4.1.1 Nadgradnja

Če obstaja več različnih tipov nadgradnje, se izbere najslabši glede na aerodinamiko. Proizvajalec mora posredovati podatke, potrebne za izbiro.

4.1.2 Pnevmatike

Izberejo se najširše pnevmatike. Če obstajajo več kot tri velikosti pnevmatik, se izbere druga največja velikost.

4.1.3 Preskusna masa

Preskusna masa je referenčna masa vozila z največjim območjem vztrajnosti.

4.1.4 Motor

Preskusno vozilo mora imeti največji izmenjevalnik(-i) toplote.

4.1.5 Prenos moči

Preskus se opravi z vsakim izmed naslednjih tipov prenosa moči:

- pogon na sprednja kolesa,

- pogon na zadnja kolesa,

- stalni pogon na vsa kolesa,

- priklopni pogon na vsa kolesa,

- avtomatski menjalnik,

- ročni menjalnik."

- nekdanje točke 4.1, 4.2 in 4.3 postanejo točke 4.2, 4.3 in 4.4.

50. Doda se naslednja točka 5.1.1.2.8:

"5.1.1.2.8 Moč (P), določena na preskusni stezi, se korigira na referenčne pogoje okolja:

Pkorigirana = K · Pizmerjena

K =

R

R

t − t

+

R

R

ρ

kjer je:

RR = kotalni upor pri hitrosti V,

RAERO = zračni upor pri hitrosti V,

RT = skupni upor pri vožnji = RR + RAERO,

KR = temperaturni korekcijski faktor za kotalni upor, ki se sprejme kot 3,6 x 10-3/°C,

t = temperatura okolja pri preskusu na cesti (preskusni stezi) v °C,

t0 = referenčna temperatura okolja = 20 °C,

ρ = gostota zraka med preskusom

ρ0 = gostota zraka pri referenčnih pogojih (20 °C, 100 kPa)

Na podlagi podatkov, ki so navadno na voljo v podjetju, mora proizvajalec vozila določiti razmerji RR/RT in RAERO/RT.

Če te vrednosti niso na voljo, se lahko s soglasjem proizvajalca in tehnične službe uporabijo vrednosti za razmerje kotalnega upora proti skupnemu uporu, ki se izračunajo po naslednji enačbi:

R

R

= a • M + b

,

kjer je:

M = masa vozila v kg,

koeficienta a in b za vsako hitrost sta podana v naslednji tabeli:

V (km/h) | a | b |

20 | 7,24 · 10-5 | 0,82 |

30 | 1,25 · 10-4 | 0,67 |

40 | 1,59 · 10-4 | 0,54 |

50 | 1,86 · 10-4 | 0,42 |

90 | 1,71 · 10-4 | 0,21 |

120 | 1,57 · 10-4 | 0,14" |

51. Točka 5.1.2.2.6 se glasi:

"5.1.2.2.6 Zavoro je treba nastaviti tako, da se dobi korigirana moč (točka 5.1.1.2.8) ob upoštevanju razlike med maso vozila (M) na preskusni stezi in ekvivalentno vztrajnostjo (I), ki jo je treba uporabiti pri preskusu. To se lahko določi, če se izračuna srednji korigirani čas za iztekanje vozila na preskusni stezi s hitrosti V2 na V1 in z nastavitvijo enakega časa na preskusni napravi po naslednji enačbi:

T

=

T

K = kot je določeno v točki 5.1.1.2.8."

52. Doda se nova točka 5.1.2.2.7:

"5.1.2.2.7 Določiti je treba moč Pa, ki jo absorbira preskusna naprava, da se lahko za isto vozilo reproducira enaka moč (točka 5.1.1.2.8) v različnih dneh."

53. Točka 5.2.1.2.2 se glasi:

"5.2.1.2.2 Najmanj 20 sekund je treba beležiti navor C(t) in hitrost. Točnost sistema za beleženje podatkov mora biti najmanj ± 1 Nm za navor in ± 0,2 km/h za hitrost."

54. Točka 5.2.1.2.5 se glasi:

"5.2.1.2.5 Preskus je treba opraviti trikrat v vsaki smeri. Iz teh šestih meritev pri referenčni hitrosti je potrebno določiti srednji navor. Če povprečna hitrost za več kot 1 km/h odstopa od referenčne hitrosti, je treba za izračun povprečnega navora uporabiti linearno regresijo."

55. Doda se nova točka 5.2.1.2.7:

"5.2.1.2.7 Povprečni navor CT, določen na preskusni stezi, je treba korigirati skladno z referenčnimi pogoji okolja, kot sledi

CTkorigiran = K · CTizmerjen

kjer je K določen v točki 5.1.1.2.8 tega Dodatka."

56. Točka 5.2.2.2.3 se glasi:

"5.2.2.2.3 Napravo za absorbiranje moči je treba nastaviti tako, da se dobi korigirani navor za celotno preskusno stezo iz točke 5.2.1.2.7."

57. Doda se nova točka 5.2.2.2.4:

"5.2.2.2.4 Opraviti je treba enake postopke kot v točki 5.1.2.2.7 za iste namene."

58. Točka 5.3 se črta.

59. Točka 5.4 se črta.

Dodatek 4

60. V 1. točki se doda naslednje besedilo:

"Proizvajalec preskusne naprave mora navesti metodo za preverjanje specifikacij iz točke 3."

61. Peta točka se črta.

Dodatek 5

62. V portugalski verziji se naslov glasi:

"Descricăo dos sistemas de recolha dos gases de escape."

63. Točka 3.3 vključno s sliko III.5.3.3 se črta.

Dodatek 8

64. V točki 1.5.1.1 se zadnja vrstica glasi:

"tlak nasičene pare: Pd = 2,81 kPa za H2O pri 23 °C."

65. Točka 1.5.2.1 se glasi:

"1.5.2.1 Korekturni faktor za vlažnost (KH) (glej enačbo (6))

H =

6,211 • R

• P

P

− P

• R

• 10

H =

101,33 −

2,81 • 0,6

H = 10,5092

k

=

1 − 0,0329 •

k

=

1 − 0,0329 •

10,5092 − 10,71

kH = 0,9934"

66. Točka 1.5.2.3: Zadnji dve vrstici se glasita:

"M

= 70 • 51961 • 2,05 • 0,9934 • 10

− 61d

M

=

g/km"

Priloga V

67. V točki 3.2

se v drugi tabeli besedilo "preskusi tipa I" nadomesti z besedilom "preskus tipa I pri 50 km/h".

Priloga VI

68. V točki 5.1.5 se prvi stavek glasi:

"Posoda(-e) za gorivo se pri temperaturi, nižji od 287 K (14 °C) ponovno napolni(-jo) s predpisanim preskusnim gorivom do 40 % ± 2 % njene (njihove) normalne prostornine."

69. Doda se nova točka 7.3.6:

"7.3.6 Na zahtevo proizvajalca se lahko delovanje prezračevanja dokaže z enakovrednim alternativnim postopkom. Proizvajalec mora med postopkom homologacije tehnični službi prikazati ta specifični postopek."

70. Doda se nova točka 7.4.4.3:

"7.4.4.3 Na zahtevo proizvajalca se lahko uporabi alternativni postopek splakovanja, če je bil ta postopek med postopkom homologacije prikazan tehnični službi in če ga je tehnična služba odobrila."

Priloga IX

71. Priloga IX se nadomesti z naslednjo novo prilogo: "

PRILOGA IX

VZOREC

(Največji format: A4 (210 x 297 mm))

CERTIFIKAT O EGS-HOMOLOGACIJI

+++++ TIFF +++++

Dodatek

Dopolnilo certifikata o EGS-homologaciji št…

ki se nanaša na homologacijo vozila skladno z Direktivo 70/220/EGS, nazadnje spremenjeno z Direktivo…/…/ES

+++++ TIFF +++++

"

[1] UL L 197, 20.7.1983, str. 1.

[2] UL L 36, 9.2.1988, str. 33.

[1] Številke točk in opombe, uporabljene v tem opisnem listu, ustrezajo tistim, ki so navedene v Prilogi I Direktive 70/156/EGS. Točke, ki niso bistvene za to direktivo, so izpuščene.

[3] Skladno z Direktivo 70/156/EGS.

--------------------------------------------------

Top