Úradný vestník L 342 , 31/12/1996 S. 0006 - 0008
Jednotná akcia z 17. decembra 1996 prijatá Radou na základe článku K.3 Zmluvy o Európskej únii, ktorá sa týka aproximácie právnych predpisov a praxe členských štátov Európskej únie na boj proti drogovej závislosti a na prevenciu a boj proti nezákonnému obchodovaniu s drogami (96/750/SVV) RADA EURÓPSKEJ ÚNIE, so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej články K.1 ods. 4 a K.3 ods. 2 písm. b), so zreteľom na podnet Francúzska, pripomínajúc, že Európska Rada v Cannes z 26. a 27. júna 1995 schválila činnosť súvisiacu s európskym akčným plánom na boj proti drogám (1996 až 1999) a uznala potrebu zjednoteného prístupu v tejto oblasti; pripomínajúc, že Európska Rada v Madride z 15. a 16. decembra 1995 schválila správu skupiny odborníkov na "drogy" a že niektoré z jej 66 návrhov už boli premenené na koordinované operatívne činnosti v rámci Európskej únie, v súlade s pokynmi Európskej Rady; pripomínajúc, že Európska Rada taktiež vyzvala talianske a írske predsedníctvo, aby po porade s členskými štátmi, Komisiou, jednotkou pre drogy Europol a Európskym centrom pre monitorovanie drog a drogovej závislosti pripravili program činností zohľadňujúci túto správu, pričom pokrok sa preskúma na zasadnutí Európskej Rady v Dubline dňa 13. a 14. decembra 1996; berúc do úvahy, že Európska Rada vo Florencii 21. a 22. júna 1996 zdôraznila životne dôležitý význam posilnenia spolupráce medzi členskými štátmi v rámci boja proti drogám; berúc do úvahy, že tá istá Európska Rada zopakovala význam urýchleného dokončenia štúdie o zosúladení právnych predpisov členských štátov a jeho vplyve na obmedzenie konzumácie drog a nezákonného obchodovania s nimi; berúc na vedomie správu o zosúladení vnútroštátnych právnych predpisov týkajúcich sa drog, v súlade s požiadavkami Európskej rady v Madride a Florencii; pripomínajúc prioritu, ktorú írske predsedníctvo pripisuje boju proti drogám a ďalším iniciatívam podniknutým podľa pokynov Európskej rady v Madride a Florencii, dať mu konkrétny obsah a predovšetkým rezolúcii Rady o ukladaní trestov za závažné obchodovanie s drogami; berúc do úvahy, že členské štáty si plnia svoje záväzky v súlade s dohovormi Spojených národov z roku 1961, 1971 a 1988 a že preskúmajú spôsoby zabezpečenia toho, aby prísne vyhovenie týmto dohovorom bolo účinnejšie, predovšetkým prostredníctvom pomoci tretím krajinám pri plnení ich záväzkov; berúc do úvahy, že členské štáty opätovne potvrdzujú svoje spoločné odhodlanie zastaviť nezákonné obchodovanie s drogami s cieľom ochrany spoločnosti pred jeho ničivými účinkami a pred ďalšími hlboko zakorenenými príčinami problému zneužívania drog, predovšetkým nezákonným dopytom po drogách a nesmiernymi ziskami z nezákonného obchodovania a že aproximácia právnych predpisov a praxe určených na zefektívnenie spolupráce by bola pozitívnym príspevkom k tomuto cieľu; berúc na vedomie memorandum "O európskom sociálnom modeli", ktoré predložilo Francúzsko na zasadnutí Európskej Rady v Turíne 29. marca 1996, obhajujúce zosúladenie vnútroštátnych právnych predpisov týkajúcich sa boja proti drogám; berúc do úvahy nebezpečenstvo spočívajúce vo vývoji syntetických drog; berúc do úvahy, že správa o zosúladení koncipovaná Radou a Komisiou v reakcii na vyššie uvedené pokyny potvrdzuje, že syntetické drogy by mohli byť prioritnou oblasťou pre uvedenie správy do praxe; berúc do úvahy, že pri absencii zosúladených právnych predpisov by vzájomne zosúladená prax posilnila európsku spoluprácu v boji proti drogovej závislosti a pri prevencii a v boji proti nezákonnému obchodovaniu s drogami; berúc do úvahy, že vysoká úroveň európskej a medzinárodnej spolupráce medzi políciou, colnou službou a súdnymi orgánmi by pomohla zvýšiť účinnosť boja proti obchodovaniu s drogami; berúc do úvahy, že boj proti obchodovaniu s drogami musí byť kombinovaný s aktívnou politikou prevencie, starostlivosti a rehabilitácie drogovo závislých osôb; berúc na vedomie akčný program spoločenstva týkajúci sa prevencie drogovej závislosti a predovšetkým pätnásť prioritných činností, ktoré obsahuje; berúc do úvahy, že ustanovenia tejto jednotnej akcie nie je na úkor všeobecnej zásady, že členské štáty si môžu zachovať alebo zintenzívniť svoju vnútroštátnu politiku v rámci boja proti drogám na svojom území; bez toho, aby boli dotknuté právomoci spoločenstva, PRIJALA TÚTO JEDNOTNÚ AKCIU: Článok 1 Členské štáty sa zaväzujú plne spolupracovať v rámci boja proti drogovej závislosti a usilujú sa o aproximáciu svojich právnych prepdisov, aby zabezpečili ich vzájomný súlad v rozsahu potrebnom na prevenciu a boj proti nezákonnému obchodovaniu s drogami v rámci únie. Článok 2 Členské štáty sa usilujú o zabezpečenie toho, aby boli prax ich polície, colných služieb a súdnych orgánov vzájomne viac zosúladená, čím sa prispeje k užšej európskej spolupráci s cieľom prevencie a boja proti nezákonnému obchodovaniu s drogami v rámci únie. Článok 3 Členské štáty sa zaväzujú k boju proti nezákonnému pohybu omamných látok a psychotropných látok v rámci spoločenstva, vrátane "drogovej turistiky". Článok 4 Členské štáty zabezpečia, aby tresty ukladané v rámci ich právnych systémov za závažné obchodovanie s drogami patrili medzi najprísnejšie možné tresty za trestné činy podobnej závažnosti. Článok 5 Členské štáty sa usilujú koncipovať zosúladené právne predpisy v rozsahu nevyhnutnom na vytvorenie právneho základu alebo vyplnenie právneho vákua, pokiaľ ide o syntetické drogy. Predovšetkým podporujú zriadenie rýchleho informačného systému, ktorý umožní identifikáciu takýchto drog ako látok, u ktorých je pravdepodobné, že budú zakázané, len čo sa objavia kdekoľvek v členskom štáte. Článok 6 Bez toho, aby boli dotknuté právomoci spoločenstva, členské štáty sa zaväzujú k prijatiu nevyhnutných opatrení na dosiahnutie skutočného nárastu operatívnej spolupráce medzi políciou, colnými úradmi a súdnymi orgánmi v rámci boja proti drogovej závislosti a prevencie a boja proti nezákonnému obchodovaniu s drogami. Článok 7 Členské štáty zabezpečia, aby boli prísne a účinne uplatňované ich záväzky v súlade s dohovormi Spojených národov o omamných látkach a psychotropných látkach z roku 1961, 1971 a 1988. Článok 8 Členské štáty sa zaväzujú k podniknutiu tých najprimeranejších opatrení na boj proti nezákonnému pestovaniu rastlín obsahujúcich aktívne zložky s omamnými vlastnosťami. Článok 9 Členské štáty sa zaväzujú, že zabezpečia, v závislosti na svojich ústavných princípoch a základných koncepciách svojich právnych systémov, aby verejné a úmyselné navádzanie alebo podnecovanie druhých osôb akýmkoľvek spôsobom k spáchaniu trestných činov užívania alebo výroby omamných látok bolo trestným činom. Predovšetkým sú obozretné, pokiaľ ide o využívanie on-line dátových služieb a najmä internetu. Článok 10 Nič, čo je ustanovené v tejto jednotnej akcii, nebráni členskému štátu, s náležitým ohľadom na jeho medzinárodné záväzky, v zachovaní alebo zavedení akéhokoľvek dodatočného opatrenia na svojom území, ktoré považuje za vhodné na boj proti drogovej závislosti, ako aj prevencii a boju proti nezákonnému obchodovaniu s drogami. Článok 11 Vlády členských štátov sa zaväzujú k podniknutiu všetkých primeraných krokov na vykonávanie tejto jednotnej akcie, akonáhle sa prijme. Predsedníctvo podáva každoročne Rade správy o vykonávaní tejto jednotnej akcie. Článok 12 Táto jednotná akcia nadobúda účinnosť dňom jej prijatia. Článok 13 Táto jednotná akcia sa uverejní v úradnom vestníku. V Bruseli 17. decembra 1996 Za Radu predseda I. Yates --------------------------------------------------