Hivatalos Lap L 322 , 12/12/1996 o. 0005 - 0006
A Tanács együttes fellépése (1996. november 29.) az Európai Unióról szóló Szerződés K.3. cikke alapján a tiltott kábítószer-kereskedelem elleni küzdelem terén a tagállamok jobb együttműködésének előmozdítása érdekében a kábítószerek kémiai jellemzésére szolgáló információk kölcsönös cseréjéről (96/699/IB) AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak K.3. cikke (2) bekezdésének b) pontjára, tekintettel Írország kezdeményezésére, emlékeztetve a kábítószerekről szóló, a madridi Európai Tanács 1995. december 15–16-i ülésén jóváhagyott szakértői jelentésre, és annak a kábítószerek kémiai jellemzésére vonatkozó cselekvési javaslatára; szem előtt tartva az 1996. július 30-i dublini szeminárium következtetéseit a kábítószerek kémiai jellemzéséről, amelyek kiterjednek a lefoglalt kábítószerminta legtöbb alkotóelemének mennyiségi és minőségi meghatározására; mivel a tagállamok közös érdeke, hogy megállapítsák a tiltott kábítószer-termesztés és -előállítás alakulását, és feltérképezzék az ellenőrzött kábítószerek ellátási útvonalait; mivel ugyancsak közös érdek, hogy bűnüldözési célokból tökéletesítsék a tiltott kábítószer-kereskedelem forrásaira és útvonalaira vonatkozó információt és a bűnüldözési operatív információt; mivel közös érdek továbbá, hogy a kábítószerek lefoglalására a lehető legtöbb tárgyi bizonyíték álljon a tagállamok igazságügyi hatóságainak rendelkezésére; figyelembe véve, hogy a tagállamok igazságügyi laboratóriumai szakmai jártasságot, szaktudást és szakismereteket szereztek a kábítószerek kémiai jellemzése terén, ami jelentős előnnyel jár az egyes tagállamok bűnüldözési szolgálatai számára a tiltott kábítószer-termesztés és -kereskedelem elleni küzdelemben; figyelembe véve, hogy ezeknek az információknak a megosztása jelentősen hozzájárulna az Európai Unió erőfeszítéseihez a tiltott kábítószer-termesztés és -kereskedelem felszámolása terén; figyelembe véve, hogy az Europol Kábítószeregysége különleges jártasságra tett szert a lefoglalt kábítószerek jellemzése terén; mivel az ebben az együttes fellépésben előirányzott információmegosztásnak nem célja, hogy a kábítószerek kémiai jellemzésére vonatkozó kétoldalú vagy többoldalú megállapodások helyébe lépjen vagy azokat módosítsa, és új struktúrák létrehozását sem írja elő a Tanácson belül; elismerve a tagállamok igazságügyi laboratóriumai közötti fokozott együttműködés előnyeit, ELFOGADTA EZT AZ EGYÜTTES FELLÉPÉST: 1. cikk Ennek az együttes fellépésnek az a célja, hogy a kábítószer-jellemzés eredményeinek továbbítása és terjesztése érdekében egységesebb mechanizmust hozzon létre a tagállamokban. Előirányozza a kokain, a heroin, az LSD, az amfetaminok és MDA, MDMA és MDEA extasy típusú származékaik, valamint a tagállamok által megfelelőnek vélt más kábítószerek vagy pszichotróp anyagok kémiai jellemzésére szolgáló információk cseréjét. 2. cikk Az Europol Kábítószeregység az a hatóság, amelyhez a kémiai jellemzésre szolgáló, a tagállamokból származó információkat továbbítani kell. 3. cikk Az információk továbbítása az Europol Kábítószeregységhez a következő formában történik: i. tabletta formájú kábítószerek elemzése esetén: a) a minta fizikai jellemzői – mérete, súlya, színe; b) külső megjelenés és jelzések – típus, és a logó elhelyezése; c) a mintában talált fő kábítószer típusa és mennyisége; d) az elemzés során felfedezett összes egyéb alkotóelem típusa és mennyisége; e) a minta ábrája; f) az ügy nyilvántartási (azonosító) száma; ii. nem tabletta formájú kábítószerek elemzése esetén: a) a mintában talált fő kábítószer típusa és mennyisége; b) az elemzés során felfedezett összes egyéb alkotóelem típusa és mennyisége; c) az ügy nyilvántartási (azonosító) száma; 4. cikk Az Europol Kábítószeregység valamennyi tagállamnak továbbítja a 3. cikk alapján szolgáltatott információkat. 5. cikk Ez az együttes fellépés elfogadásának napján lép hatályba. 6. cikk Ezt az együttes fellépést a Hivatalos Lapban ki kell hirdetni. Kelt Brüsszelben, 1996. november 29-én. a Tanács részéről az elnök N. Owen --------------------------------------------------