Úradný vestník L 322 , 12/12/1996 S. 0003 - 0004
Jednotná akcia z 29. novembra 1996 prijatá Radou na základe článku K.3 Zmluvy o Európskej únii o spolupráci medzi colnými orgánmi a organizáciami podnikov v boji proti nedovolenému obchodovaniu s drogami (96/698/SVV) RADA EURÓPSKEJ ÚNIE, so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok K.3 ods. 2 písm. b), so zreteľom na podnet Írska, so zreteľom na správu skupiny expertov na drogy, ktorú schválila Európska Rada v Madride v roku 1995, uznávajúc, že zariadenia a služby organizácií podnikov zriadených v súlade s právnymi predpismi môžu byť nedovoleným spôsobom využívané ilegálnymi obchodníkmi s drogami, keďže v boji proti obchodovaniu s drogami je potrebný najvyšší stupeň spolupráce medzi colnými orgánmi a organizáciami podnikov; keďže skupina G7 na vrcholných schôdzkach v Londýne (1991) a v Mníchove (1992) vyjadrila podporu posilňovaniu spolupráce medzi colnými orgánmi a organizáciami podnikov v rámci boja proti nedovolenému obchodovaniu s drogami; keďže rezolúcie Hospodárskej a sociálnej rady OSN č. 1993/41 zo dňa 27. júla 1993 a 1995/18 zo dňa 24. júla 1995 schválili využitie memoranda o porozumení ako praktického prostriedku na dosiahnutie konkrétnych výsledkov v boji proti drogám pri zachovaní dynamiky uľahčovania obchodu; keďže Svetová colná organizácia (WCO) prijala akčný plán systematickej podpory využitia memoránd o porozumení v oblasti ciel; po zvážení toho, že program memoranda o porozumení, ktorý začala WCO, umožnil na svetovej úrovni posilniť spoluprácu medzi colnými orgánmi a organizáciami podnikov; ďalej po zvážení toho, že niektoré členské štáty Európskej únie už prijali vnútroštátne programy týkajúce sa memoránd o porozumení s organizáciami podnikov, ktoré sa týkajú tak nedovoleného obchodovania s drogami, ako aj iných trestných činov v odvetví colného práva; vo vedomí, že rozšírenie týchto programov na všetky členské štáty a na väčší počet organizácií podnikov môže priniesť ďalšie výsledky pri potláčaní protiprávneho konania, PRIJALA TÚTO JEDNOTNÚ AKCIU: Článok 1 Na posilnenie spolupráce, ktorá už existuje v rámci boja proti nedovolenému obchodovaniu s drogami medzi colnými orgánmi členských štátov a organizáciami podnikov, ktoré vykonávajú činnosť v Európskej únii, členské štáty na vnútroštátnej úrovni vytvoria alebo rozvinú programy pre memorandum o porozumení v súlade s usmerneniami, ktoré sú uvedené v tejto jednotnej akcii a vyzvú k účasti na týchto programoch. Článok 2 Memorandá o porozumení medzi colnými orgánmi a organizáciami podnikov môžu okrem iného obsahovať ustanovenia týkajúce sa: - výmeny mien kontaktných osôb v colných orgánoch a signatárskych organizáciách, - prípadných predbežných oznámení údajov o tovare alebo cestujúcich colnému orgánu zo strany signatára, - prístupu colného orgánu k informačným systémom signatára, - hodnotenia bezpečnostných postupov signatára zo strany colného orgánu, - zavedenia a vykonávania plánov na zlepšenie tejto bezpečnosti, - kontroly nových pracovníkov zo strany signatára, - ustanovení o odbornej príprave pracovníkov signatára zabezpečované colným orgánom. Článok 3 Colné orgány pravidelne dohliadajú na fungovanie vnútroštátnych programov pre memorandum o porozumení; dohliadajú aj na vykonávanie jednotlivých memoránd o porozumení a po dohode so signatármi ich podľa potreby upravujú tak, aby zabezpečili ich maximálnu účinnosť. Článok 4 Členské štáty oznámia generálnemu sekretariátu Rady opatrenia, ktoré prijali na vykonávanie ustanovení tejto jednotnej akcie rok po nadobudnutí jej účinnosti a následne vždy na žiadosť predsedníctva. Článok 5 Členské štáty môžu na základe voľného uváženia rozšíriť predmet úpravy memoránd o porozumení vypracovaných na základe programov, ktoré sú uvedené v článku 1, na iné trestné činy, okrem nedovoleného obchodu s drogami, pre ktoré sú príslušné colné orgány. Článok 6 Táto jednotná akcia sa uverejní v úradnom vestníku. Nadobúda účinnosť dňom uverejnenia. V Bruseli 29. novembra 1996 Za Radu predsedníčka N. Owen --------------------------------------------------