Odločba Sveta z dne 23. julija 1996 o določitvi referenčnega organa, odgovornega za usklajevanje enotnih testnih metod in ocenjevanja rezultatov za čistopasemsko plemensko govedo
UL L 192, 2.8.1996, str. 19–20 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
posebna izdaja v češčini: poglavje 03 zvezek 19 str. 314 - 315
posebna izdaja v estonščini: poglavje 03 zvezek 19 str. 314 - 315
posebna izdaja v madžarščini poglavje 03 zvezek 19 str. 314 - 315
posebna izdaja v litovščini: poglavje 03 zvezek 19 str. 314 - 315
posebna izdaja v latvijščini: poglavje 03 zvezek 19 str. 314 - 315
posebna izdaja v malteščini: poglavje 03 zvezek 19 str. 314 - 315
posebna izdaja v poljščini: poglavje 03 zvezek 19 str. 314 - 315
posebna izdaja v slovaščini: poglavje 03 zvezek 19 str. 314 - 315
posebna izdaja v slovenščini: poglavje 03 zvezek 19 str. 314 - 315
posebna izdaja v bolgarščini: poglavje 03 zvezek 19 str. 138 - 140
posebna izdaja v romunščini: poglavje 03 zvezek 19 str. 138 - 140
DA DE EL EN ES FI FR IT NL PT SV
| BG | ES | CS | DA | DE | ET | EL | EN | FR | GA | IT | LV | LT | HU | MT | NL | PL | PT | RO | SK | SL | FI | SV |
| html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | ||||
| tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff |
| Dvojezični izpis: BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV |
Odločba Sveta
z dne 23. julija 1996
o določitvi referenčnega organa, odgovornega za usklajevanje enotnih testnih metod in ocenjevanja rezultatov za čistopasemsko plemensko govedo
(96/463/ES)
SVET EVROPSKE UNIJE JE
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ob upoštevanju Direktive Sveta 87/328/EGS z dne 18. junija 1987 o sprejetju čistopasemskega plemenskega goveda za pleme [1] in zlasti člena 5 Direktive,
ker je potrebno določiti referenčni organ za uskladitev testnih metod in ocenjevanja rezultatov ob sprejetju čistopasemskega plemenskega goveda za pleme;
ker je potrebno določiti pooblastila in naloge tega organa;
ker je glede na izkušnje potrebno imenovati "Interbull Centre" za referenčni organ, ki je odgovoren za usklajevanje enotnih testnih metod in ocenjevanje rezultatov čistopasemskega plemenskega goveda,
SPREJEL NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
1. Organ, na katerega se sklicuje Priloga I, se imenuje za referenčni organ, ki je odgovoren za usklajevanje in predstavljanje enotnih testnih metod ter ocenjevanje rezultatov čistopasemskega plemenskega goveda.
2. Obveznosti organa, imenovanega v odstavku 1, so določene v Prilogi II.
Člen 2
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 23. julija 1996
Za Svet
Predsednik
I. Yates
[1] UL L 167, 26.6.1987, str. 54. Direktiva, spremenjena z Aktom o pristopu iz leta 1994.
--------------------------------------------------
PRILOGA I
Ime organa:
INTERBULL Centre
Department of Animal Breeding and Genetics
Swedish University of Agricultural Sciences
Box: 7023
S-750 07
Uppsala, Sweden
--------------------------------------------------
PRILOGA II
Obveznosti organa, imenovanega v členu 1(1) Odločbe, so naslednje:
1. biti dokumentacijski in informacijski center za metode testiranja in metode napovedovanja genetske vrednosti čistopasemskega plemenskega goveda za države članice Evropske skupnosti, kot je določeno v Odločbi 86/130/EGS [1]. Ta obveznost se izvaja z:
- rednim sprejemanjem rezultatov napovedi genetske vrednosti in podatkov, na katerih ti temeljijo,
- primerjanjem različnih metod testiranja in metod napovedovanja genetske vrednosti čistopasemskega plemenskega goveda;
2. na zahtevo države članice v Komisiji mora:
(a) sodelovati pri usklajevanju različnih metod testiranja in metod napovedovanja genetske vrednosti čistopasemskega plemenskega goveda, še posebej tako, da priporoča metode izračunavanja, ki jih je potrebno uporabiti;
(b) sodelovati s primerjavo rezultatov različnih metod testiranja in metod napovedovanja genetske vrednosti živali v različnih državah članicah, še posebej tako da:
- razvija kontrolne protokole, ki omogočajo opravljanje ocenjevanja v različnih državah članicah, za izboljšanje ustreznosti rezultatov in učinkovitosti selekcijskih programov,
- izvaja mednarodno ocenjevanje živali na podlagi napovedi genetskih vrednosti, ki so bile opravljene v različnih državah članicah,
- razglasi individualne rezultate posameznih držav iz skupnega mednarodnega ocenjevanja,
- izdaja formule za izračunavanje genetskih vrednosti in s tem povezano vso selekcijsko delo;
(c) pomagati organom, na katere se sklicuje točka 1 priloge k Odločbi 86/130/EGS, da se vključijo v primerjavo rezultatov napovedovanja genetske vrednosti na mednarodni ravni;
(d) ovrednotiti težave pri ocenjevanju čistopasemskega plemenskega goveda in poskušati reševati težave, ki so povezane z napovedovanjem genetske vrednosti, izvedenim v različnih državah članicah.
[1] UL L 101, 17.4.1986, str. 37. Direktiva, spremenjena z Direktivo 94/515/ES (UL L 207, 10.8.1994, str. 30).
--------------------------------------------------
| Na vrh |