95/403/ΚΕΠΠΑ: Απόφαση του Συμβουλίου της 25ης Σεπτεμβρίου 1995 που συμπληρώνει την απόφαση 94/276/ΚΕΠΠΑ για κοινή δράση την οποία υιοθέτησε το Συμβούλιο βάσει του άρθρου Ι.3 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, υπέρ της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Μέση Ανατολή, σχετικά με την παρακολούθηση των εκλογών για το Παλαιστινιακό Συμβούλιο και το συντονισμό της διεθνούς επιχείρησης παρακολούθησης των εκλογών
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 238 της 06/10/1995 σ. 0004 - 0007
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 25ης Σεπτεμβρίου 1995 που συμπληρώνει την απόφαση 94/276/ΚΕΠΠΑ για κοινή δράση την οποία υιοθέτησε το Συμβούλιο βάσει του άρθρου Ι.3 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, υπέρ της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Μέση Ανατολή, σχετικά με την παρακολούθηση των εκλογών για το Παλαιστινιακό Συμβούλιο και το συντονισμό της διεθνούς επιχείρησης παρακολούθησης των εκλογών (95/403/ΚΕΠΠΑ) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως τα άρθρα Ι.3 και Ι.11 παράγραφος 2, την απόφαση 94/276/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου της 19ης Απριλίου 1994 για κοινή δράση την οποία υιοθέτησε το Συμβούλιο βάσει του άρθρου Ι.3 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, υπέρ της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Μέση Ανατολή (1), την απόφαση 95/205/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου της 1ης Ιουνίου 1995 που συμπληρώνει την προαναφερθείσα απόφαση 94/276/ΚΕΠΠΑ (2), ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ: Άρθρο 1 Η Ευρωπαϊκή Ένωση συμμετέχει στην παρακολούθηση των εκλογών για το Παλαιστινιακό Συμβούλιο τις οποίες προβλέπει η Διακήρυξη Αρχών της 13ης Σεπτεμβρίου 1993, κατ' εφαρμογή της συμφωνίας που θα συναφθεί μεταξύ των ενδιαφερομένων μερών για την παρακολούθηση και το συντονισμό των εκλογών. Η Ευρωπαϊκή Ένωση οργανώνει το συντονισμό της παρακολούθησης σύμφωνα με τους διεθνείς κανόνες και τη χρηματοδοτεί βάσει του κατωτέρω άρθρου 3. Η Ευρωπαϊκή Ένωση διενεργεί συντονισμό και παρακολούθηση κατά δύο τρόπους: 1. Λαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα ώστε να οργανώσει το συντονισμό μαζί με τα ενδιαφερόμενα κράτη και τους ενδιαφερόμενους διεθνείς οργανισμούς. 2. Εγκαθιστά «ευρωπαϊκή εκλογική μονάδα» στα περί ων πρόκειται εδάφη, η οποία διευθύνεται από πολιτική προσωπικότητα υψηλού κύρους. Τα χαρακτηριστικά αυτής της «μονάδας» περιέχονται στο παράρτημα Ι. Άρθρο 2 Η ευρωπαϊκή αποστολή παρακολούθησης περιλαμβάνει το πολύ 300 παρατηρητές, εκ των οποίων 30 ορίζονται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Άρθρο 3 Το σύνολο των εξόδων της ευρωπαϊκής εκλογικής μονάδας θα καλυφθεί από το συνολικό ποσό των 10 εκατομμυρίων Ecu που καθορίζεται στην απόφαση 95/205/ΚΕΠΠΑ. Από το ποσό αυτό επίσης θα καλυφθούν τα έξοδα για τη συμμετοχή των παρατηρητών, εκτός από τα έξοδα ταξιδίου προς και από τα περί ων πρόκειται εδάφη, καθώς και τα ασφαλιστικά έξοδα τα οποία βαρύνουν αντιστοίχως τα κράτη μέλη ή τις οργανώσεις που τους όρισαν. Κατά τη διαχείριση των εξόδων τηρούνται οι δημοσιονομικοί κανόνες και διαδικασίες της Κοινότητας. Το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο καλείται να εξασφαλίσει τον έλεγχο των λογαριασμών της ευρωπαϊκής εκλογικής μονάδας. Οι αναγκαίες εγγυήσεις για την εκπλήρωση και την καλή λειτουργία της αποστολής των παρατηρητών και των μελών της ευρωπαϊκής εκλογικής μονάδας θα καθοριστούν από κοινού με τα μέρη. Άρθρο 4 Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή υποβάλλουν τον κατάλογο των παρατηρητών και τις υποψηφιότητες των επιθυμούντων να συμμετάσχουν στην ευρωπαϊκή εκλογική μονάδα. Η Προεδρία, σε στενή συνεργασία με την Επιτροπή και τη συμβουλευτική ομάδα συντονισμού αποτελούμενη από τους αντιπροσώπους των κρατών μελών, καταρτίζει τον κατάλογο παρατηρητών και μελών της μονάδας. Άρθρο 5 Η Προεδρία, σε στενή συνεργασία με την Επιτροπή και επικουρούμενη από τη συμβουλευτική ομάδα του άρθρου 4 εδάφιο 2 καθορίζει τους προσανατολισμούς και λαμβάνει μέτρα για την παρακολούθηση της εφαρμογής της απόφασης, συνεργαζόμενη με την ευρωπαϊκή εκλογική μονάδα για τα ζητήματα που την αφορούν. Άρθρο 6 Η παρούσα απόφαση τίθεται σε ισχύ την ημέρα της έκδοσής της. Άρθρο 7 Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Βρυξέλλες, 25 Σεπτεμβρίου 1995. Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος J. A. BELLOCH JULBE (1) ΕΕ αριθ. L 119 της 7. 5. 1994, σ. 1. (2) ΕΕ αριθ. L 130 της 14. 6. 1995, σ. 1. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι ΣΤΟΧΟΙ, ΣΥΝΘΕΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΚΛΟΓΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ 1. Τα μέλη της ευρωπαϊκής εκλογικής μονάδας θα επιλεγούν το ταχύτερο. Η μονάδα θα μεταβεί επί τόπου, θα συγκροτηθεί κατά την έναρξη της προεκλογικής περιόδου και θα διαλυθεί ένα μήνα μετά το τέλος της εκλογικής διαδικασίας. 2. Από την αρχή της προεκλογικής περιόδου, η ευρωπαϊκή εκλογική μονάδα συντονίζει τη συνδρομή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις εκλογές και το σύνολο των αποστολών παρακολούθησης. Συνεργάζεται στενά με τις παλαιστινιακές αρχές και, για ορισμένα ζητήματα καθορισμένα με κοινή συμφωνία Παλαιστινίων και Ισραηλινών, συνεργάζεται με τους δεύτερους. 3. Η ευρωπαϊκή εκλογική μονάδα έχει ως σκοπό: - να εξασφαλίζει την παρουσία και το ρόλο παρακολούθησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, - να παρέχει στις παλαιστινιακές αρχές, κατ' αίτησή τους, πληροφορίες, γνώμες και συμβουλές, - να συμβουλεύεται τα υπόλοιπα μέρη της επιχείρησης παρακολούθησης και να συντονίζει την ανάπτυξη όλων των παρατηρητών βάσει της συντονιστικής αποστολής της. 4. Η ευρωπαϊκή εκλογική μονάδα διευθύνεται από σημαντική πολιτική προσωπικότητα. Στελεχώνεται βάσει του οργανογράμματος που περιέχεται στο παράρτημα ΙΙ. 5. Τα μέλη της ευρωπαϊκής εκλογικής μονάδας πρέπει να είναι διαθέσιμα, και η σύμβασή τους διαρκεί καθ' όλη την προβλεπόμενη ζωή της μονάδας. 6. Ο επικεφαλής της μονάδας, ο αναπληρωτής του και, ενδεχομένως, άλλα μέλη της μονάδας μπορεί να χρειαστεί να εκτελέσουν προπαρασκευαστικές εργασίες πριν τη συγκρότηση της μονάδας, στα πλαίσια της συμμετοχής της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην παρακολούθηση των εκλογών για το Παλαιστινιακό Συμβούλιο και του συντονισμού της διεθνούς παρακολούθησης από την Ευρωπαϊκή Ένωση. Η αμοιβή τους θα είναι ανάλογη με την προπαρασκευαστική αυτή εργασία. 7. Η ευρωπαϊκή εκλογική μονάδα μπορεί να προτείνει την πρόσληψη συμπληρωματικού τοπικού τεχνικού προσωπικού για ορισμένο χρόνο. 8. Ο επικεφαλής της ευρωπαϊκής εκλογικής μονάδας καλείται να μετάσχει στις κοινές συνεδριάσεις των γενικών προξένων στην Ιερουσαλήμ και των αντιπροσωπειών των κρατών μελών στα αυτόνομα παλαιστινιακά εδάφη, κατά τον τρόπο που οι ίδιοι θα καθορίσουν. Η ευρωπαϊκή εκλογική μονάδα απολαύει επιχειρησιακής ανεξαρτησίας, αλλά παραμένει σε στενή συνδεση με τους επί τόπου αντιπροσώπους των κρατών μελών και της Επιτροπής. 9. Η ευρωπαϊκή εκλογική μονάδα υποβάλλει τακτικές αναφορές στην Προεδρία για την πορεία εφαρμογής της παρούσας απόφασης, ως προς τις διάφορες (μεταξύ αυτών και τις οικονομικές) πλευρές της και τις δυσκολίες που τυχόν συναντά στην αποστολή της. Περιοδικά διαβιβάζει εκτίμηση για την εξέλιξη της εκλογικής διαδικασίας. Κατά τη λήξη της αποστολής συντάσσει τελική έκθεση αξολόγησης για την εκλογική διαδικασία και την εφαρμογή της παρούσας απόφασης, την οποία απευθύνει στο Συμβούλιο. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ Προτεινόμενη διάρθρωση ΕΚΛΟΓΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ (35 άτομα) Επικεφαλής της εκλογικής μονάδας Αναπληρωτής 1. Κεντρικό γραφείο (τρία τμήματα) 7 σύνολο προβλεπομένου προσωπικού: 21 άτομα Επιχειρησιακό τμήμα Νομικός σύμβουλος (1) Σύμβουλος οργάνωσης εκλογών (1) Σύμβουλος μέσων ενημέρωσης (1) Σύμβουλος εκπαίδευσης εκλογέων (1) Σύμβουλος έρευνας και ανάλυσης (1) Χειριστές υπολογιστή (2) Τμήμα τεχνικής υποστήριξης Σύμβουλος διοικητικής μέριμνας και επικοινωνίας (1) Σύμβουλος προσωπικού, κατάρτισης και σύνδεσης (1) Σύμβουλοι ασφαλείας (2) Σύμβουλος τύπου (1) Σύμβουλος διαχείρισης και οικονομικών (1) Συντονισμός διεθνούς παρακολούθησης Συντονιστές (8) 2. Τοπικά γραφεία (4) 7 σύνολο προβλεπομένου προσωπικού: 12 άτομα Γάζα Τοπικός συντονιστής (1) Αναπληρωτής (1) Σύμβουλος ασφαλείας (1) Ιεριχώ Τοπικός συντονιστής (1) Αναπληρωτής (1) Σύμβουλος ασφαλείας (1) Βηθλεέμ Τοπικός συντονιστής (1) Αναπληρωτής (1) Σύμβουλος ασφαλείας (1) Ναμπλούς Τοπικός συντονιστής (1) Αναπληρωτής (1) Σύμβουλος ασφαλείας (1)