Official Journal L 119 , 07/05/1994 P. 0001 - 0002
Finnish special edition: Chapter 11 Volume 30 P. 0300
Swedish special edition: Chapter 11 Volume 30 P. 0300
NÕUKOGU OTSUS, 19. aprill 1994, ühismeetme kohta, mille nõukogu on vastu võtnud Euroopa Liidu lepingu artikli J.3 alusel ja mis käsitleb Lähis-Ida rahuprotsessi toetamist (94/276/ÜVJP) EUROOPA LIIDU NÕUKOGU, võttes arvesse Euroopa Liidu lepingut, eriti selle artikleid J.3 ja J.11, võttes arvesse 29. oktoobril 1993. aastal vastuvõetud Euroopa Ülemkogu üldsuuniseid, võttes arvesse 10. ja 11. detsembril 1993. aastal kokkulepitud Euroopa Ülemkogu ühismeetme raamistikku, pidades silmas Euroopa Liidu lepingu artiklit C, ON VASTU VÕTNUD JÄRGMISE OTSUSE: Artikkel 1 a) Euroopa Liit, tegutsedes Lähis-Idas üldise rahu sõlmimise nimel ÜRO asjakohaste Julgeolekunõukogu resolutsioonide alusel: - osaleb poolte vahel kokkulepitud rahvusvahelistes kokkulepetes, et tagada rahu Madridis alustatud protsessi raames, - kasutab oma mõjuvõimu, et julgustada kõiki osalisi tingimusteta toetama rahuprotsessi vastavalt Madridi konverentsi üleskutsetele, ning tegutseb demokraatia tugevdamise ja inimõiguste austamise nimel, - aitab relvastuskontrolli ja piirkondliku julgeoleku töörühmas kaasa osaliste vahel piirkondlike suhete edaspidise iseloomu määratlemisele. b) Euroopa Liit: - tugevdab oma osatähtsust ajutises koostöökomitees, mis vastutab okupeeritud aladele suunatud rahvusvahelise abi koordineerimise eest, - säilitab juhtpositsiooni piirkondliku majandusarengu töörühmas ja osaleb endisest aktiivsemalt teiste mitmepoolsete töörühmade tegevuses, - uurib uusi võimalusi, kuidas kõnealuse piirkonna arengule kaasa aidata. c) Euroopa Liit: - kohaldab usaldust suurendavaid meetmeid, mida ta on pooltele esitanud, - kohaldab araabia maade suhtes demarše eesmärgiga tagada Iisraeli boikoteerimise lõpetamine, - jälgib tähelepanelikult okupeeritud aladel asuvate Iisraeli asulate arengut ja kohaldab sellega seoses demarše Iisraeli suhtes. Artikkel 2 Nõukogu uurib kooskõlas asjaomase ühenduse menetlusega ettepanekuid, mida komisjon teeb: - selliste abiprogrammide kiireks kohaldamiseks, mis on suunatud okupeeritud alade arendamiseks ja Palestiina tegevuseelarve koostamiseks tihedas koostöös nii palestiinlaste kui muude rahastajatega, - kahepoolsete läbirääkimiste teiste osaliste abistamiseks olemasolevate suuniste raames, kui nad on rahuprotsessi märkimisväärselt edendanud. Artikkel 3 Osalemaks aktiivselt ja kiiresti Palestiina politseiteenistuse loomises: a) annab Euroopa Liit abi; b) eesistujariik hõlbustab tihedas koostöös komisjoniga liikmesriikidevahelise teabevahetuse kaudu kahepoose abi kooskõlastamist; c) ühenduse eelarvest saadav maksimaalselt 10 miljoni eküü suurune summa kasutatakse viivitamata, et toetada Palestiina politseiteenistuse loomist. Artikkel 4 Euroopa Liit osaleb poolte taotluse korral Palestiina rahva kaitsmises, lähetades okupeeritud aladele ajutiselt rahvusvahelisi üksusi vastavalt Julgeolekunõukogu resolutsioonile 904 (1994). Käesolevast artiklist tulenev tegevus- ja rahastamiskord määratakse kindlaks nõukogu sellekohase eraldi otsusega. Artikkel 5 Poolte taotlusel rakendab Euroopa Liit kooskõlastatud abiprogrammi okupeeritud aladel valimiste ettevalmistamiseks ja vaatlemiseks vastavalt 13. septembri 1993. aasta põhimõtete deklaratsioonile. Täpne tegevus- ja rahastamiskord määratakse kindlaks nõukogu eraldi otsusega, kui Iisraeli ja Palestiina Vabastusorganisatsiooni vahel on jõutud kokkuleppele valimiste korraldamise suhtes. Euroopa Parlamenti kutsutakse osalema valimiste ettevalmistamises. Artikkel 6 Euroopa Liit kinnitab oma valmisolekut rahuprotsessi arenguid silmas pidades vastu võtta muid käesoleva ühismeetmega seoses olevaid praktilisi otsuseid. Artikkel 7 Käesolev otsus jõustub tänasel kuupäeval. Artikkel 8 Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Ühenduste Teatajas. Luxembourg, 19. aprill 1994 Nõukogu nimel eesistuja Th. PANGALOS