31993Y0710(01)

Ψήφισμα του Συμβουλίου της 30ής Ιουνίου 1993 για τα καθεστώτα ελαστικής συνταξιοδότησης

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 188 της 10/07/1993 σ. 0001 - 0002


ΨΗΦΙΣΜΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 30ής Ιουνίου 1993 για τα καθεστώτα ελαστικής συνταξιοδότησης

(93/C 188/01)

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

1. ΥΠΕΝΘΥΜΙΖΕΙ τη σύσταση του Συμβουλίου της 10ης Δεκεμβρίου 1982 σχετικά με τις αρχές μιας κοινοτικής πολιτικής όσον αφορά την ηλικία συνταξιοδότησης (1), η οποία συνιστά μεταξύ άλλων τη βαθμιαία εισαγωγή καθεστώτων ελαστικής συνταξιοδότησης και προβλέπει γενικούς στόχους για τα ζητήματα αυτά,

2. ΥΠΕΝΘΥΜΙΖΕΙ τις εκθέσεις του 1986 σχετικά με την εφαρμογή της σύστασης, που υποβλήθησαν από την Επιτροπή στο Συμβούλιο,

3. ΥΠΕΝΘΥΜΙΖΕΙ τη σύσταση του Συμβουλίου της 27ης Ιουλίου 1992 για τη σύγκλιση των στόχων και των πολιτικών κοινωνικής προστασίας (2),

4. ΣΗΜΕΙΩΝΕΙ την αλλαγή της κατάστασης όσον αφορά την αγορά εργασίας κατά τα τελευταία έτη και τις αλλαγές όσον αφορά την ηλικία και τη σύνθεση του ενεργού πληθυσμού,

5. ΣΗΜΕΙΩΝΕΙ ότι πολλά κράτη μέλη έχουν οργανώσει την πολιτική τους βάσει διαφόρων στόχων που λαμβάνουν υπόψη, αφενός, την κατάσταση όσον αφορά το καθεστώς συνταξιοδότησης των εργαζομένων και, αφετέρου, την κατάσταση της αγοράς εργασίας για τους ηλικιωμένους εργαζομένους,

6. ΣΗΜΕΙΩΝΕΙ τους οικονομικούς περιορισμούς και τις συνέπειές τους για τα συνταξιοδοτικά και άλλα καθεστώτα που ανταποκρίνονται στους ίδιους στόχους των κρατών μελών, λαμβανομένης υπόψη της δημογραφικής εξέλιξης και της κατάστασης της αγοράς εργασίας,

7. ΣΗΜΕΙΩΝΕΙ την αυξανόμενη ζήτηση εκ μέρους ανδρών και γυναικών για μεγαλύτερη ελευθερία επιλογής και μεγαλύτερη ελαστικότητα όσον αφορά την ενεργό συμμετοχή τους στην αγορά εργασίας κατά τη διάρκεια του επαγγελματικού τους βίου,

8. ΣΗΜΕΙΩΝΕΙ ότι ορισμένα χαρακτηριστικά του καθεστώτος ελαστικής συνταξιοδότησης για ηλικιωμένους εργαζομένους μπορούν να επηρεάσουν σε σημαντικό βαθμό τη δυνατότητα που προσφέρεται στους δικαιούχους να επανενταχθούν στην αγορά εργασίας,

9. ΣΗΜΕΙΩΝΕΙ την πρόσφατη ανάπτυξη των καθεστώτων συνταξιοδότησης και αποχώρησης από την υπηρεσία καθώς και τις συζητήσεις που γίνονται στα κράτη μέλη σχετικά με τις αλλαγές τόσο στον τομέα της αγοράς εργασίας όσο και στη δημογραφική και οικονομική κατάσταση,

10. ΤΟΝΙΖΕΙ τη θετική συμβολή των ηλικιωμένων εργαζομένων στην κοινωνική και οικονομική ζωή και επιθυμεί να ενθαρρύνει τη δυνατότητα ομαλής μετάβασης από την εργασία στη σύνταξη, για παράδειγμα με μια κατάλληλη προσαρμογή των όρων εργασίας,

11. ΤΟΝΙΖΕΙ ότι η ομαλή μετάβαση στη συνταξιοδότηση και μια ελαστική πολιτική στον τομέα αυτόν, όπως αναφέρεται στο σημείο 13, μπορούν να αποτελέσουν επίσης μια ορθολογική απάντηση στην εξέλιξη της δημογραφικής κατάστασης και στις αλλαγές που σημειώθηκαν στην αγορά εργασίας,

12. ΕΠΙΣΗΜΑΙΝΕΙ εν προκειμένω τα μέτρα που έχουν λάβει αρκετά κράτη μέλη, σύμφωνα και με τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά τους, για τη θέσπιση της δυνατότητας μερικής αποχώρησης από την αγορά εργασίας, συνδυάζοντας τις σχετικές με την αποχώρηση παροχές με τα εισοδήματα που προέρχονται από μια απασχόληση,

13. ΤΟΝΙΖΕΙ ότι η χάραξη και εφαρμογή μιας πολιτικής ελαστικής συνταξιοδότησης εμπίπτει στην ευθύνη του κάθε κράτους μέλους, τηρουμένων των διατάξεων των συνθηκών και έχοντας υπόψη την αρχή επικουρικότητας στην οποία αναφέρεται το άρθρο 3Β της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας όπως προβλέπεται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση,

14. ΣΗΜΕΙΩΝΕΙ το σημαντικό ρόλο που παίζουν οι κοινωνικοί εταίροι στα κράτη μέλη στον συγκεκριμένο τομέα,

15. ΕΠΙΘΥΜΕΙ να έχουν οι ηλικιωμένοι τη δυνατότητα να παραμείνουν ενεργό στοιχείο της κοινωνίας και, λαμβανομένης υπ' όψιν της κατάστασης της οικονομίας και της απασχόλησης σε κάθε κράτος μέλος, να διατηρούν επαφή με την αγορά εργασίας,

16. ΚΑΛΕΙ τα κράτη μέλη, ενδεχομένως δε και τους κοινωνικούς εταίρους, να αναπτύξουν και, αν χρειαστεί, να προσαρμόσουν την πολιτική τους στον τομέα της απασχόλησης κατά τρόπον που να καταστεί δυνατή μια ελαστική προσαρμογή στις δημογραφικές μεταβολές και τις αλλαγές που σημειώνονται στην κατά ηλικία κατανομή του ενεργού πληθυσμού,

17. ΚΑΛΕΙ τα κράτη μέλη να συνεχίσουν τη συλλογή πληροφοριών και την εκτίμηση των επιπτώσεων των αλλαγών στην πολιτική τους περί απασχόλησης και στα καθεστώτα συνταξιοδότησης και αποχώρησης από την υπηρεσία,

18. ΚΑΛΕΙ συνεπώς την Επιτροπή:

α) να προωθήσει την ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με τα καθεστώτα συνταξιοδότησης και αποχώρησης από την υπηρεσία που εφαρμόζονται στους ηλικιωμένους εργαζομένους στην Κοινότητα-

β) εν συνεχεία, να ενημερώσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή για τα μέτρα που έλαβαν τα κράτη μέλη προς εφαρμογή του παρόντος ψηφίσματος-

γ) να εξετάσει, αφού ανακοινωθούν τα στοιχεία αυτά στα συγκεκριμένα θεσμικά όργανα και σε συντονισμό με τα κράτη μέλη, εάν απαιτείται η λήψη περαιτέρω μέτρων.

(1) ΕΕ αριθ. L 357 της 18. 12. 1982, σ. 27.

(2) ΕΕ αριθ. L 245 της 26. 8. 1992, σ. 49.


Υπεύθυνη για τη διαχείριση είναι η Υπηρεσία Εκδόσεων