Neuvoston direktiivi 91/629/ETY, annettu 19 päivänä marraskuuta 1991, vasikoiden suojelun vähimmäisvaatimuksista
Virallinen lehti nro L 340 , 11/12/1991 s. 0028 - 0032
Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 39 s. 0198
Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 39 s. 0198
NEUVOSTON DIREKTIIVI, annettu 19 päivänä marraskuuta 1991, vasikoiden suojelun vähimmäisvaatimuksista (91/629/ETY) EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 43 artiklan, ottaa huomioon komission ehdotuksen(1), ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon(2), ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon(3), sekä katsoo, että kaikki jäsenvaltiot ovat ratifioineet tuotantoeläinten suojelua koskevan eurooppalaisen yleissopimuksen; yhteisö on myös hyväksynyt tämän yleissopimuksen päätöksellä 78/923/ETY(4) ja tallettanut hyväksymiskirjan, Euroopan parlamentti on tuotantoeläinten hyvinvoinnin varmistavasta politiikasta 20 päivänä helmikuuta 1987 antamassaan päätöslauselmassa(5) pyytänyt komissiota tekemään ehdotuksia voimaperäisen teurasvasikoiden tuotannon vähimmäisvaatimuksiksi, vasikat ovat elävinä eläiminä perustamissopimuksen liitteen II tuotteiden luettelossa, vasikoiden kasvatus kuuluu olennaisena osana maatalouteen; se on tulonlähde osalle maatalousväestöä, kilpailun edellytyksiä mahdollisesti vääristävät erot haittaavat vasikoiden ja niistä johdettujen tuotteiden yhteisen markkinajärjestelyn sujuvaa toimintaa, on siten tarpeen vahvistaa kasvatukseen ja lihotukseen tarkoitettujen vasikoiden suojelua koskevat yhteiset vähimmäisvaatimukset tuotannon järkiperäisen kehittämisen varmistamiseksi, ja viranomaisten, tuottajien, kuluttajien ja muiden on tarpeen saada ajan tasalla olevaa tietoa kehityksestä tällä alalla; tämän vuoksi komission olisi eläinlääkintäalan tiedekomitean kertomuksen perusteella jatkettava aktiivisesti vasikoiden hyvinvoinnin kannalta parasta tai parhaita tuotantojärjestelmiä koskevia tieteellisiä tutkimuksia; tämän vuoksi olisi säädettävä siirtymäajasta, jotta komissio voi saattaa tämän tehtävän päätökseen, ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN: 1 artikla Tässä direktiivissä vahvistetaan kasvatukseen ja lihotukseen tarkoitettujen vasikoiden suojelua koskevat vähimmäisvaatimukset. 2 artikla Tässä direktiivissä tarkoitetaan: 1) `vasikalla` enintään kuuden kuukauden ikäistä nautaeläintä; 2) `toimivaltaisella viranomaisella` direktiivin 90/425/ETY(6) 2 artiklan 6 kohdassa tarkoitettua toimivaltaista viranomaista. 3 artikla 1 Jäsenvaltioiden on varmistettava, että 1 päivästä tammikuuta 1994 ja neljän vuoden siirtymäkauden ajan kaikki äskettäin rakennetut tai uudistetut ja/tai ensimmäistä kertaa kyseisen päivän jälkeen käyttöön otetut tilat täyttävät vähintään seuraavat vaatimukset: - jos vasikat ovat yhteiskarsinoissa, niillä on oltava riittävästi vapaata tilaa, jotta ne voivat kääntyä ja laskeutua makuulle vaivatta, ja vähintään 1,5 neliömetriä elopainoltaan 150 kilogrammaa painavaa vasikkaa kohti, - jos vasikat ovat kukin omassa karsinassaan tai kytkettynä pilttuussa, karsinoissa tai pilttuissa on oltava rei'itetyt seinät, ja niiden leveyden on oltava vähintään 90 senttimetriä lisättynä tai vähennettynä 10 prosentilla, tai 0,80 kertaa säkäkorkeus. 2 Edellä olevan 1 kohdan säännöksiä ei sovelleta tiloihin, joilla on vähemmän kuin kuusi vasikkaa. 3 Erityisiä edellytyksiä voidaan soveltaa: - vasikoihin, jotka on terveydentilan tai käyttäytymisen vuoksi eristettävä ryhmästä asianmukaisen hoidon antamiseksi, - direktiivissä 77/504/ETY(7) tarkoitettuihin puhdasrotuisiin siitosnautoihin, - vasikoihin, jotka pidetään emänsä kanssa imetystä varten, - vasikoihin, jotka pidetään pihatossa. 4 Tilojen käyttöaikaa koskevat seuraavat rajoitukset: - ennen 1 päivää tammikuuta 1994 rakennetun tilan, joka ei täytä 1 kohdan vaatimuksia, käyttöajan määrittää toimivaltainen viranomainen 7 artiklan 1 kohdassa säädettyjen tarkastusten perusteella; tällaisen tilan käyttö ei missään tapauksessa voi jatkua 31 päivän joulukuuta 2003 jälkeen; - 1 kohdan mukaisen siirtymäkauden aikana rakennettujen tilojen käyttö ei missään tapauksessa voi jatkua 31 päivän joulukuuta 2007 jälkeen, ellei tiloja kyseiseen päivään mennessä ole saatettu tämän direktiivin vaatimusten mukaisiksi. 4 artikla 1 Jäsenvaltioiden on varmistettava, että vasikoiden kasvatusta koskevat edellytykset ovat liitteessä vahvistettujen yleisten määräysten mukaiset. 2 Ennen tämän direktiivin voimaantuloa ja 10 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen komissio määrittää lisäksi yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa suosituksen muodossa mahdolliset vasikoiden suojelun vähimmäisvaatimukset, jotka täydentävät liitteessä määrättyjä vaatimuksia. 5 artikla Liitteen määräyksiä voidaan muuttaa 10 artiklassa määrättyä menettelyä noudattaen tieteen kehityksen huomioon ottamiseksi. 6 artikla Komissio antaa neuvostolle viimeistään 1 päivänä lokakuuta 1997 eläinlääkintäalan tiedekomitean lausunnon perusteella laaditun kertomuksen siitä tai niistä voimaperäisen karjankasvatuksen järjestelmistä, joissa noudatetaan vasikoiden hyvinvointia koskevia vaatimuksia patologian, kotieläinjalostuksen, fysiologian ja käyttäytymistieteen kannalta sekä eri järjestelmien sosiaalis-taloudellisista seurauksista; kertomukseen liitetään aiheelliset ehdotukset ottaen huomioon kertomuksen johtopäätökset. Neuvosto päättää ehdotuksista määräenemmistöllä viimeistään kolmen kuukauden kuluttua niiden esittämisestä. 7 artikla 1 Jäsenvaltioiden on varmistettava, että toimivaltaisen viranomaisen vastuulla tehdään tarkastuksia tämän direktiivin säännösten ja sen liitteen määräysten noudattamisen varmistamiseksi. Näissä tarkastuksissa, jotka voidaan tehdä muuta tarkoitusta varten toteutettujen tarkastusten yhteydessä, on joka vuosi käytävä läpi tilastollisesti edustava otos jokaisen jäsenvaltion eri kasvatusjärjestelmistä. 2 Komissio vahvistaa 10 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen ohjesäännöt, joita on noudatettava 1 kohdassa säädetyissä tarkastuksissa. 3 Joka toinen vuosi ennen huhtikuun viimeistä työpäivää ja ensimmäisen kerran ennen 30 päivää huhtikuuta 1996 jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle kahden edellisen vuoden aikana tämän artiklan mukaisesti tehtyjen tarkastusten tulokset, mukaan lukien tehtyjen tarkastusten määrä suhteessa jäsenvaltion alueella olevien tilojen määrään. 8 artikla Kolmansista maista yhteisöön tuotavien eläinten mukana on oltava kyseisen maan toimivaltaisen viranomaisen antama todistus, jonka mukaan eläimiä on käsitelty vähintään vastaavalla tavalla kuin tässä direktiivissä on säädetty yhteisöstä peräisin olevien eläinten kohtelusta. 9 artikla Komission eläinlääkintäasiantuntijat voivat tehdä yhteistyössä toimivaltaisten viranomaisten kanssa tarkastuksia paikalla, siltä osin kuin se on tarpeen tämän direktiivin yhdenmukaisen soveltamisen kannalta. Niiden yhteydessä tarkastajien on omalta osaltaan toteutettava erityisiä hygieniatoimenpiteitä, joilla estetään tautien leviäminen. Jäsenvaltion, jonka alueella tarkastus tehdään, on kaikin tarvittavin tavoin avustettava asiantuntijoita näiden tehtävän suorittamisessa. Komissio ilmoittaa tehtyjen tarkastusten tulokset asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle. Asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on toteutettava toimenpiteet, jotka voivat osoittautua tarpeellisiksi tarkastuksen tulosten huomioon ottamiseksi. Suhteisiin kolmansien maiden kanssa sovelletaan direktiivin 91/496/ETY(8) III luvun säännöksiä. Tämän artiklan soveltamista koskevat yleiset säännökset vahvistetaan 10 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen. 10 artikla 1 Jos tässä artiklassa säädettyä menettelyä on noudatettava, asian saattaa viipymättä päätöksellä 68/361/ETY(9) perustetun pysyvän eläinlääkintäkomitean, jäljempänä `komitea`, käsiteltäväksi komitean puheenjohtaja omasta aloitteestaan tai jonkin jäsenvaltion edustajan pyynnöstä. 2 Komission edustaja tekee komitealle ehdotuksen tarvittavista toimenpiteistä. Komitea antaa lausuntonsa tästä ehdotuksesta määräajassa, jonka puheenjohtaja voi asettaa asian kiireellisyyden mukaan. Lausunto annetaan perustamissopimuksen 148 artiklan 2 kohdassa niiden päätösten edellytykseksi määrätyllä enemmistöllä, jotka neuvosto tekee komission ehdotuksesta. Komiteaan kuuluvien jäsenvaltioiden edustajien äänet painotetaan mainitussa artiklassa määrätyllä tavalla. Puheenjohtaja ei osallistu äänestykseen. 3 Komissio vahvistaa suunnitellut toimenpiteet, jos ne ovat komitean lausunnon mukaiset. 4 Jos suunnitellut toimenpiteet eivät ole komitean lausunnon mukaisia tai jos lausuntoa ei ole annettu, komissio tekee viipymättä neuvostolle ehdotuksen tarvittavista toimenpiteistä. Neuvosto ratkaisee asian määräenemmistöllä. Jos neuvosto ei ole ratkaissut asiaa kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun asia on tullut vireille neuvostossa, komissio vahvistaa ehdotetut toimenpiteet, jollei neuvosto ole yksinkertaisella enemmistöllä hylännyt kyseisiä toimenpiteitä. 11 artikla 1 Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset sekä niihin mahdollisesti liittyvät seuraamukset voimaan 1 päivään tammikuuta 1994 mennessä. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä. Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niitä virallisesti julkaistaessa niihin on liitettävä viittaus tähän direktiiviin. Jäsenvaltioiden on annettava yksityiskohtaiset säännöt siitä, miten viittaukset tehdään. 2 Siltä osin kuin on kyse vasikoiden suojelusta, jäsenvaltiot voivat 1 kohdassa vahvistetusta päivästä alkaen pitää voimassa tai soveltaa alueellaan tämän direktiivin säännöksiä ankarampia määräyksiä ottaen kuitenkin huomioon perustamissopimuksen yleiset säännöt. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle kaikista tällaisista toimenpiteistä. 12 artikla Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille. Tehty Brysselissä 19 päivänä marraskuuta 1991. Neuvoston puolesta Puheenjohtaja P. BUKMAN (1) EYVL N:o C 214, 21.8.1989, s. 28 (2) EYVL N:o C 113, 7.5.1990, s. 180 (3) EYVL N:o C 62, 12.3.1990, s. 37 (4) EYVL N:o L 323, 17.11.1978, s. 12 (5) EYVL N:o C 76, 23.3.1987, s. 185 (6) EYVL N:o L 224, 18.8.1990, s. 29. Direktiivi on viimeksi muutettu direktiivillä 91/496/ETY (EYVL N:o L 268, 24.9.1991, s. 56). (7) EYVL N:o L 206, 12.8.1977, s. 8. Direktiivi on viimeksi muutettu direktiivillä 91/174/ETY (EYVL N:o L 85, 5.4.1991, s. 37). (8) EYVL N:o L 268, 24.9.1991, s. 56 (9) EYVL N:o L 255, 18.10.1968, s. 23 LIITE 1 Eläinsuojiin ja erityisesti karsinoihin ja laitteisiin, joiden kanssa vasikat voivat joutua kosketuksiin, käytetyt rakennusmateriaalit eivät saa olla vahingollisia vasikoille, ja ne on voitava puhdistaa ja desinfioida perusteellisesti. 2 Ennen asiaa koskevien yhteisön sääntöjen vahvistamista sähkölaitteet ja virtapiirit on asennettava voimassa olevan kansallisen lainsäädännön mukaisesti sähköiskujen välttämiseksi. 3 Rakennuksen eristyksen, lämmityksen ja ilmanvaihdon avulla on varmistettava, että ilman kierto, pölyisyys, lämpötila, ilman suhteellinen kosteus ja kaasupitoisuudet pysyvät sellaisina, ettei vasikoille aiheudu haittaa. 4 Kaikki vasikoiden terveydelle ja hyvinvoinnille välttämättömät automaattiset tai mekaaniset laitteet on tarkastettava vähintään kerran päivässä. Kaikki havaitut viat on korjattava viipymättä tai, jos se on mahdotonta, on toteutettava aiheelliset toimenpiteet vasikoiden terveyden ja hyvinvoinnin turvaamiseksi, kunnes vika on korjattu, käyttäen erityisesti muita ruokintamenetelmiä ja pitäen ympäristö tyydyttävässä kunnossa. Koneellista ilmanvaihtojärjestelmää käytettäessä olisi huolehdittava asianmukaisesta varajärjestelmästä, joka varmistaa vasikoiden terveyden ja hyvinvoinnin kannalta riittävän ilmanvaihdon järjestelmän rikkoutuessa; lisäksi olisi asennettava hälytysjärjestelmä, jonka välityksellä karjankasvattaja saa tiedon rikkoutumisesta. Hälytysjärjestelmä on testattava säännöllisesti. 5 Vasikoita ei saa pitää jatkuvasti pimeässä. Tältä osin vasikoiden käyttäytymiseen liittyvien ja fysiologisten tarpeiden tyydyttämiseksi ja ottaen huomioon jäsenvaltioiden erilaiset ilmasto-olosuhteet on syytä huolehtia asianmukaisesta luonnollisesta valaistuksesta tai keinovalaistuksesta, jota on pidettävä kytkettynä vähintään niin kauan, että se vastaa kello 9:n ja 17:n välillä tavallisesti vallitsevaa päivänvaloa. Lisäksi on oltava käytettävissä asianmukainen (kiinteä tai siirrettävä), riittävän voimakas valaistus, jotta vasikat voidaan tarkastaa milloin tahansa. 6 Omistajan tai eläimistä vastaavan henkilön on tarkastettava kaikki ryhmissä tai karsinoissa pidetyt vasikat vähintään kerran päivässä. Jokainen sairaalta tai vahingoittuneelta vaikuttava vasikka on viipymättä hoidettava sopivalla tavalla. Sairaat tai vahingoittuneet vasikat on tarvittaessa voitava eristää asianmukaisiin kuivilla ja mukavilla kuivikkeilla varustettuihin tiloihin. Jos karjankasvattajan antama hoito ei tehoa, olisi mahdollisimman pian otettava yhteys eläinlääkäriin. 7 Eläinsuojat on rakennettava sellaisiksi, että jokainen vasikka voi: - laskeutua makuulle, levätä, nousta makuulta ja puhdistautua vaivatta, - nähdä muita vasikoita. 8 Jos vasikat pidetään kytkettynä, kytkyt ei saa vahingoittaa niitä ja se on tarkastettava säännöllisesti ja säädettävä tarvittaessa sopivaksi ja mukavaksi. Kunkin kytkyen on oltava riittävän pitkä, jotta eläin voi liikkua 7 kohdan mukaisesti. Kytkyen on oltava sellainen, että se estää mahdollisimman tehokkaasti kuristumisen ja vahingoittumisen. 9 Vasikoiden tilat, karsinat, laitteet ja välineet on puhdistettava ja desinfioitava asianmukaisella tavalla ristikkäistartuntojen ja taudinkantajaeliöiden kehittymisen ehkäisemiseksi. Lanta, virtsa sekä syömättä jäänyt tai lattialle kaatunut rehu olisi poistettava mahdollisimman usein hajujen vähentämiseksi ja jotteivät ne houkuttelisi paikalle kärpäsiä ja jyrsijöitä. 10 Lattiat eivät saa olla liukkaita tai epätasaisia, jotta vasikat eivät loukkaisi itseään, ja ne on suunniteltava niin, etteivät ne vahingoita tai tuota kärsimystä seisaallaan tai makuulla oleville vasikoille. Lattioiden on oltava vasikoiden kokoon ja painoon nähden sopivat ja niiden pinnan on oltava jäykkä, tasainen ja vakaa. Makuualueen on oltava mukava ja puhdas, ja on huolehdittava nesteiden johtamisesta siltä pois, eikä se saa vahingoittaa vasikoita. Kaikille alle kahden viikon ikäisille vasikoille on varattava asianmukaiset kuivikkeet. 11 Kaikilla vasikoilla on oltava saatavilla niiden ikään ja painoon nähden sekä niiden käyttäytymiseen liittyvät ja fysiologiset tarpeet huomioon ottaen sopivaa ravintoa hyvän terveydentilan ja hyvinvoinnin edistämiseksi. Hyvän terveydentilan ja hyvinvoinnin sekä nopean kehityksen varmistamiseksi ja vasikoiden käyttäytymiseen liittyvien tarpeiden tyydyttämiseksi vasikoiden ravinnossa on oltava riittävästi rautaa sekä vähintään tietty määrä helposti sulavia kuituja sisältävää kuivarehua (100 - 200 grammaa päivässä eläimen iän mukaan). Vaatimusta helposti sulavia kuituja sisältävän kuivarehun vähimmäismäärästä ei sovelleta vaalean lihan tuottamiseksi pidettyihin vasikoihin. Vasikoille ei saa panna kuonokoppaa. 12 Kaikki vasikat on ruokittava vähintään kerran päivässä. Jos vasikat ovat yhteiskarsinoissa eikä niitä ruokita vapaasti tai automaattisella ruokintajärjestelmällä, jokaisen vasikan on päästävä syömään samaan aikaan muun ryhmän kanssa. 13 Yli kahden viikon ikäisillä vasikoilla on oltava saatavilla riittävästi puhdasta vettä tai niiden on voitava tyydyttää nesteentarpeensa muulla juomalla. 14 Ruokinta- ja juottolaitteet on suunniteltava, rakennettava, sijoitettava ja huollettava siten, että vasikoille tarkoitetun ravinnon ja veden saastumisen vaara on mahdollisimman pieni.