EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31990R1907

Rozporządzenie Rady (EWG) nr 1907/90 z dnia 26 czerwca 1990 r. w sprawie niektórych norm handlowych w odniesieniu do jaj

OJ L 173, 6.7.1990, p. 5–11 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
Special edition in Finnish: Chapter 03 Volume 033 P. 42 - 48
Special edition in Swedish: Chapter 03 Volume 033 P. 42 - 48
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 010 P. 96 - 102
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 010 P. 96 - 102
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 010 P. 96 - 102
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 010 P. 96 - 102
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 010 P. 96 - 102
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 010 P. 96 - 102
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 010 P. 96 - 102
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 010 P. 96 - 102
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 010 P. 96 - 102
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 072 P. 3 - 9
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 072 P. 3 - 9

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2007; Uchylony przez 32006R1028

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1990/1907/oj

31990R1907



Dziennik Urzędowy L 173 , 06/07/1990 P. 0005 - 0011
Specjalne wydanie fińskie: Rozdział 3 Tom 33 P. 0042
Specjalne wydanie szwedzkie: Rozdział 3 Tom 33 P. 0042


Rozporządzenie Rady (EWG) NR 1907/90

z dnia 26 czerwca 1990 r.

w sprawie niektórych norm handlowych w odniesieniu do jaj

RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2771/75 z dnia 29 października 1975 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku jaj [1], ostatnio zmienione rozporządzeniem (EWG) nr 1235/89 [2], w szczególności jego art. 2 ust. 2,

uwzględniając wniosek Komisji, a także mając na uwadze, co następuje:

rozporządzenie (EWG) nr 2771/75 przewiduje ustalenie norm handlowych, które mogą odnosić się w szczególności do klasyfikacji jaj według klas jakości i klas wagowych, pakowania, przechowywania, transportu, przygotowania i etykietowania;

takie normy mogą przyczynić się do poprawy jakości jaj i w konsekwencji do ułatwienia ich sprzedaży; dlatego, w interesie producentów, podmiotów gospodarczych i konsumentów, takie normy handlowe powinny być stosowane w odniesieniu do jaj kurzych nadających się do spożycia przez ludzi;

rozporządzenie (EWG) nr 2772/75 [3] ustanowiło niektóre normy handlowe w odniesieniu do jaj; normy te wymagają regularnego przeglądu, w celu zapewnienia konsumentowi końcowemu jaj lepszych gwarancji i bardziej precyzyjnej informacji, w szczególności w świetle zmieniających się praktyk handlowych;

doświadczenie z istniejącymi normami i konsultacje zarówno z reprezentatywnymi organizacjami handlowymi i organizacjami konsumentów wykazały konieczność dalszych zmian i przyjęcia niektórych szczegółowych zasad, zgodnie z art. 17 rozporządzenia (EWG) nr 2771/75, w celu ułatwienia przyszłych zmian;

w celu ustalenia tych norm musi nastąpić wyraźne rozróżnienie między jajami nadającymi się do spożycia przez ludzi a innymi jajami, w szczególności wylewkami i jajami inkubowanymi, które są zasadniczo przeznaczone dla przemysłu niespożywczego; takie reguły wymagają również, aby jaja innych gatunków nie były mieszane z jajami kurzymi;

normy te muszą być stosowane do wszystkich jaj kurzych wprowadzanych do obrotu na terytorium Wspólnoty; jednakże wydaje się celowym wyłączenie z zakresu ich stosowania niektórych form sprzedaży od producenta do konsumenta w odniesieniu do niewielkich ilości; ponadto jaja dostarczane z miejsca produkcji do zakładu pakowania lub do niektórych hurtowni oraz jaja przeznaczone do przetwórstwa spożywczego powinny być zwolnione z klasyfikacji i znakowania;

dlatego powinien zostać sporządzony wykaz dostawców do zakładów uprawnionych do sortowania jaj według klasy jakości i klasy wagowej;

sortowanie jaj powinno odbywać się wyłącznie w zakładach odpowiednio wyposażonych do tego celu;

wymogi jakości w odniesieniu do jaj muszą być łatwo zrozumiałe dla konsumentów i zapewniać racjonalizację wszystkich etapów dystrybucji; dlatego powinna zostać ustanowiona ograniczona, ale wystarczająca liczba klas jakości i klas wagowych;

konsument musi mieć możliwość rozróżnienia jaj poszczególnych klas jakości i klas wagowych; wymóg ten może zostać spełniony poprzez znakowanie jaj i opakowań;

konieczne jest ustalenie oznaczeń, które mogą lub muszą być podane na opakowaniu; stosowanie niektórych fakultatywnych oznaczeń musi podlegać szczegółowym zasadom przyjętym zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 17 rozporządzenia (EWG) nr 2771/75;

określenie "jaja świeże" może być fakultatywne, jeżeli obowiązkowe oznakowanie pozostałych jaj umożliwia łatwe ich rozróżnienie;

każdy, kto wprowadza do obrotu "jaja świeże" powinien mieć prawo do stemplowania takich jaj odpowiednimi danymi do celów reklamowych;

pożądane jest aby podmioty gospodarcze były upoważnione do bezpośredniego stemplowania jaj niektórymi oznaczeniami, które są przewidziane dla opakowań jednostkowych; stosowanie tych oznaczeń powinno odbywać się w warunkach analogicznych jak w przypadku opakowań oraz pod ścisłym nadzorem; w przypadku jaj sprzedawanych luzem, data sortowania powinna zastąpić datę pakowania;

każde inne oznakowanie może wpłynąć na warunki wymiany handlowej we Wspólnocie;

definicje ustanowione w poprzednich rozporządzeniach Wspólnoty odnoszące się do opakowań oraz formy sprzedaży jaj muszą zostać uszczegółowione; konieczne okazało się zapewnienie niezbędnych gwarancji bezpieczeństwa dla detalicznej sprzedaży jaj bez opakowań specjalnych;

doświadczenie pokazało, że obecne przepisy zezwalające jedynie na stosowanie na jajach lub ich opakowaniach zalecanej daty sprzedaży w dodatku do obowiązkowej daty pakowania okazały się zbyt nieelastyczne; dlatego należy ustanowić przepisy stwarzające możliwość stosowania w określonych warunkach niektórych innych dat; dotychczasowa praktyka wskazuje, że można zrezygnować z podawania terminu pakowania;

takie wspólne przepisy powinny zostać przyjęte w odniesieniu do pakowania, co zapewni utrzymanie jakości jaj i ułatwi handel oraz nadzór nad przestrzeganiem norm;

w celu pozostawienia konsumentowi wyboru i dla zapewnienia, że oferowane są mu towary spełniające normy jakości i normy wagowe, detaliści muszą przedstawić odpowiednie informacje bądź na oferowanych towarach lub obok nich;

w interesie zarówno producentów jak i konsumentów istotne jest, aby jaja przywożone z państw trzecich były zgodne z norami wspólnotowymi;

przepisy szczególne obowiązujące w niektórych państwach trzecich mogą uzasadniać odstępstwa, które w takich wypadkach umożliwiają wywóz ze Wspólnoty; właściwym wydaje się wyłączenie z zakresu norm wspólnotowych jaj przywożonych z państw trzecich lub wywożonych do państw trzecich przez konsumenta w małych ilościach na jego własne potrzeby;

każde Państwo Członkowskie wyznacza organ lub organy odpowiedzialne za nadzór; procedury takiego nadzoru muszą być jednolite;

każde Państwo Członkowskie ustala kary za naruszenia;

przepisy niniejszego rozporządzenia pozostają bez uszczerbku dla wszelkich przepisów wspólnotowych, które mogą zostać przyjęte w celu harmonizacji przepisów ustawodawstwa weterynaryjnego i ustawodawstwa dotyczącego środków spożywczych mających na celu ochronę zdrowia ludzi i zwierząt oraz zapobieganie fałszerstwom i nadużyciom finansowym;

uwzględniając powyższe istotne zmiany i konieczność dalszych zmian redakcyjnych do rozporządzenia (EWG) nr 2772/75, do celów przejrzystości zalecane jest przeredagowanie ustawodawstwa stosowanego w tej dziedzinie;

dlatego rozporządzenie (EWG) nr 2772/75 może zostać uchylone,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Do celów niniejszego rozporządzenia:

1) "jaja" oznaczają jaja kurze w skorupkach, nadające się do bezpośredniego spożycia przez ludzi lub do użycia w przemyśle spożywczym, z wyjątkiem jaj wylewek, jaj inkubowanych i jaj gotowanych;

2) "jaja przemysłowe" oznaczają jaja kurze w skorupkach, inne niż określone w ust. 1, włącznie z jajami wylewkami i jajami inkubowanymi, lecz z wyłączeniem jaj gotowanych;

3) "jaja wylęgowe" oznaczają jaja przeznaczone do produkcji piskląt, określone w przepisach dotyczących jaj wylęgowych;

4) "jaja wylewki" oznaczają jaja z uszkodzoną skorupką oraz błoną podskorupkową, co powoduje widoczność zawartości jaja;

5) "jaja stłuczki" oznaczają jaja z uszkodzoną, nierozbitą skorupką, lecz z nienaruszoną błoną podskorupkową;

6) "jaja inkubowane" oznaczają jaja od chwili wstawienia do inkubatora;

7) "wprowadzenie do obrotu" oznacza posiadanie lub wystawienie na sprzedaż, oferowanie na sprzedaż, sprzedawanie, dostawę lub jakąkolwiek inną formę wprowadzania do obrotu;

8) "punkt odbioru jaj" oznacza każdą osobę upoważnioną przez właściwe władze do odbioru jaj od producentów celem dostawy:

a) do zakładu pakowania;

b) na rynek zastrzeżony wyłącznie dla hurtowników, których zakłady są uznane za zakłady pakowania; lub

c) do przemysłu;

9) "zakład pakowania" oznacza zakład upoważniony przez właściwe władze do sortowania jaj według klas jakości i klas wagowych;

10) "partia" oznacza jaja z jednego i tego samego zakładu pakowania, znajdującego się w jednym miejscu, zapakowane lub luzem, z tą samą datą pakowania lub sortowania oraz tej samej klasy jakości i klasy wagowej;

11) "opakowania transportowe" oznaczają opakowania, otwarte skrzynki lub pojemniki zawierające więcej niż 36 jaj;

12) "opakowania jednostkowe" oznaczają opakowania lub wytłaczanki, lecz nie tacki nieopakowane, zawierające 36 jaj lub mniej;

13) "sprzedaż luzem" oznacza oferowanie w sprzedaży detalicznej jaj w opakowaniach innych niż opakowania transportowe lub jednostkowe.

Artykuł 2

1. Jaja nie mogą być wprowadzone do obrotu we Wspólnocie przez przedsiębiorstwa handlowe, jeżeli nie spełniają przepisów niniejszego rozporządzenia.

2. Jednakże przepisy dotyczące sortowania i znakowania nie mają zastosowania do jaj:

a) transportowanych bezpośrednio z miejsca produkcji do zakładu pakowania lub na rynek w celu sprzedaży wyłącznie albo hurtownikom, których zakłady są zatwierdzone jako zakłady pakowania w rozumieniu art. 5, albo w celu przetwórstwa do zakładów przetwórstwa spożywczego zatwierdzonych zgodnie z dyrektywą Rady 89/437/EWG z dnia 20 czerwca 1989 r. w sprawie problemów zdrowotnych wpływających na produkcję i wprowadzanie do obrotu produktów jajecznych [4];

b) wyprodukowanych we Wspólnocie i dostarczanych w celu przetwórstwa do zakładów przetwórstwa spożywczego zatwierdzonych zgodnie z dyrektywą 89/437/EWG;

3. Niniejsze rozporządzenie nie ma zastosowania do jaj sprzedanych konsumentowi do jego własnego użytku przez producenta na jego farmie, na lokalnym rynku z wyjątkiem giełd lub w sprzedaży bezpośredniej pod warunkiem że jaja pochodzą z jego własnej produkcji i nie są zapakowane zgodnie z art. 10, 11 i 12, a do których nie zastosowano sortowania według jakichkolwiek klas jakości i klas wagowych ustanowionych w niniejszym rozporządzeniu;

4. Niniejsze rozporządzenie nie narusza żadnych przepisów dotyczących kwestii weterynaryjnych i sanitarnych oraz dotyczących środków spożywczych ustalonych w celu zapewnienia zgodności z normami higienicznymi i zdrowotnymi produktów lub w celu ochrony zdrowia zwierząt lub ludzi.

Artykuł 3

Jaja określone w art. 1 ust. 1 nie mogą być mieszane z jajami innych gatunków drobiu.

Artykuł 4

1. Bez uszczerbku dla art. 2, producenci nie mogą dostarczać:

a) jaj w inne miejsca niż do punktów odbioru, zakładów pakowania i na rynki w rozumieniu art. 2 ust. 2 lit. a) lub do przemysłu;

b) jaj przemysłowych, z wyłączeniem jaj inkubowanych, w inne miejsce niż do zakładów pakowania lub przemysłu, z wyjątkiem przemysłu spożywczego;

c) jaj inkubowanych, w inne miejsce niż do zakładów utylizacji lub przemysłu, z wyjątkiem przemysłu spożywczego;

2. Jaja wylewki powstałe przypadkowo w zakładzie pakowania mogą być dostarczone wyłącznie do przetwórstwa, z wyjątkiem przemysłu spożywczego.

Artykuł 5

1. Poza przypadkami przewidzianymi w art. 8, tylko zakłady pakowania mogą sortować jaja według jakości i masy.

2. Zakład pakowania prowadzi rejestr swoich dostawców.

3. Na podstawie kryteriów ustalonych zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 20, właściwy organ, na wniosek każdego zakładu lub producenta dysponującego odpowiednimi pomieszczeniami i wyposażeniem technicznym do sortowania jaj według klasy jakości i klasy wagowej, udziela zezwolenia na sortowanie i przyznaje numer odróżniający. Takie zezwolenie może zostać cofnięte w każdym przypadku, gdy wymagane warunki nie są dłużej spełniane.

Artykuł 6

1. Według jakości jaja sortuje się następująco:

- klasa A lub "jaja świeże",

- klasa B lub "jaja drugiej klasy lub jaja konserwowane",

- klasa C lub "jaja niesortowane dla przemysłu spożywczego".

2. Jaja klasy A sortuje się według klas wagowych.

3. Zaliczenie do klasy A i B następuje z uwzględnieniem, w szczególności, kryteriów określonych w art. 20 ust. 2.

Artykuł 7

Na jajach klasy A można umieścić jeden lub więcej następujących znaków odróżniających:

a) datę pakowania lub, w przypadku sprzedaży luzem, datę sortowania;

b) jedną lub więcej danych w celu zapewnienia konsumentowi dodatkowej informacji;

c) klasę jakości;

d) klasę wagową;

e) numer zakładu pakowania;

f) nazwę lub firmę zakładu pakowania;

g) nazwę handlową lub znak towarowy;

h) odniesienie do systemu chowu;

i) oznaczenie pochodzenia jaj;

j) kod identyfikujący zakład producenta.

Oznaczenia przewidziane w lit. f) i g) są używane tylko zgodnie z odpowiednimi warunkami ustanowionymi w art. 10 ust. 1 lit. a).

Oznaczenia wymienione w lit. b), h) i i) są używane tylko zgodnie z odpowiednimi warunkami ustanowionymi w art. 10 ust. 3.

Artykuł 8

1. Jaja klasy B i C, z wyjątkiem jaj stłuczek, opatrzone są znakiem odróżniającym wskazującym klasę jakości. Mogą również zawierać jedno lub więcej oznaczeń wymienionych w art. 7.

2. Jaja klasy A i B, które nie posiadają już cech ustalonych dla tych klas są wycofywane ze swej klasy i mogą zostać uznane za jaja klasy B lub C, stosownie do posiadanych cech.

W takim przypadku opatrzone są znakiem odróżniającym zgodnie z ust. 1. Wszelkie znaki, które mogły zostać użyte zgodnie z art. 7 bądź z ust. 1 niniejszego artykułu mogą pozostać, z wyjątkiem znaków dotyczących klasy wagowej, którą należy zmienić gdzie właściwe.

3. Jednakże w drodze odstępstwa od ust. 2, jaja klasy A i B, które nie posiadają już cech ustalonych mogą, bez znaków określonych w ust. 2, być dostarczane bezpośrednio do przetwórstwa spożywczego pod warunkiem że ich opakowania zawsze wyraźnie wskazują to przeznaczenie.

Artykuł 9

Jaja nie posiadają żadnych innych znaków poza znakami przewidzianymi w niniejszym rozporządzeniu.

Artykuł 10

1. Opakowania transportowe i opakowania jednostkowe, nawet umieszczone w opakowaniach transportowych, opatrzone są na zewnętrznej stronie wyraźnie i czytelnie pismem drukowanym:

a) nazwą lub firmą oraz adresem zakładu, który zapakował lub zlecił pakowanie jaj; nazwą, firmą lub znakiem handlowym zakładu, który może być wspólnym znakiem handlowym stosowanym przez kilka zakładów, a który może zostać wskazany jeżeli nie zawiera wyrażeń niezgodnych z niniejszym rozporządzeniem, odnoszących się do jakości lub świeżości jaj, sposobu hodowli stosowanej do ich produkcji lub pochodzenia jaj;

b) numerem odróżniającym zakładu pakowania;

c) klasą jakości i klasą wagową; Klasa A jaj może być wyrażona za pomocą słów "klasa A" lub litery "A" albo samodzielnie, albo w powiązaniu ze słowem "świeże";

d) liczbą zapakowanych jaj;

e) datą pakowania;

f) danymi w niezakodowanej formie na temat chłodzenia lub metody konserwacji, w odniesieniu do jaj chłodniczych lub konserwowych.

2. Zarówno opakowania transportowe jak i opakowania jednostkowe zawierają, na zewnętrznych lub wewnętrznych stronach, następujące dodatkowe informacje:

a) cenę sprzedaży;

b) kod hurtownika i/lub kod kontrolny magazynu;

c) jedną lub kilka dalszych danych w celu zapewnienia konsumentowi dodatkowych informacji;

d) dane o szczególnych warunkach składowania;

e) dane reklamowe, o ile ich treść i sposób wykonania nie wprowadzą odbiorcy w błąd.

3. Inne dane i oznaczenia dotyczące sposobu hodowli oraz pochodzenia jaj mogą być użyte jedynie zgodnie z regułami ustanowionymi na podstawie procedury określonej w art. 17 rozporządzenia (EWG) nr 2771/75. Te reguły obejmują w szczególności terminy stosowane w oznaczeniach sposobu hodowli oraz kryteria dotyczące pochodzenia jaj.

Jednakże użycie oznaczeń odnoszących się do sposobu hodowli lub pochodzenia jaj zaszkodziłyby płynności na rynku wspólnotowym, albo wystąpiłyby istotne trudności w kontroli stosowania tych oznaczeń lub ich skuteczności, Komisja działając według tej samej procedury może zawiesić stosowanie wspomnianych oznaczeń.

Bez względu na powyższe, jeżeli opakowania transportowe zawierają opakowania jednostkowe lub jaja oznakowane informacją na temat sposobu hodowli lub pochodzenia jaj, takie dane szczegółowe są także wskazywane na opakowaniach transportowych.

Artykuł 11

1. Opakowania transportowe posiadają banderolę lub etykietę, zawierającą dane określone w art. 10, które nie mogą zostać powtórnie użyte po otwarciu opakowania, i które są wydane przez urzędowe organy wymienione w art. 18 lub pod ich nadzorem. Jednakże taka banderola lub etykieta nie jest wymagana w przypadku opakowań transportowych w formie otwartych pojemników lub kontenerów, pod warunkiem że ich rodzaj nie utrudnia identyfikacji danych określonych w art. 10, wskazanych na znajdujących się w nich opakowaniach jednostkowych.

2. W drodze odstępstwa, w przypadku bezpośredniej dostawy małej ilości jaj przeznaczonych do sprzedaży luzem z zakładu pakowania do handlu detalicznego, określonej zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 17 rozporządzenia (EWG) nr 2771/75, brak opakowania transportowego może być dopuszczalny.

Artykuł 12

Termin "ekstra" może być umieszczony na opakowaniach jednostkowych zawierających jaja klasy A i opatrzonych banderolą lub etykietą. Termin ten jest drukowany na banderoli lub etykiecie, która jest usuwana lub niszczona najpóźniej w siódmym dniu po zapakowaniu.

Artykuł 13

1. Jaja wystawione lub oferowane do sprzedaży w obrocie detalicznym powinny być prezentowane oddzielnie stosownie do jakości, klasy wagowej, i jeżeli to ma miejsce, stosownie do schłodzenia lub innego sposobu konserwacji. Klasy jakości, klasy wagowe i odpowiednio chłodzenie lub inny sposób konserwacji są prezentowane w sposób wyraźny i jednoznaczny dla konsumenta.

2. W przypadku sprzedaży jaj luzem podaje się numer rejestracyjny zakładu pakowania, w którym jaja sortowano lub kraj pochodzenia w przypadku jaj przywożonych, jak również datę sortowania.

3. Jednakże jaja tej samej klasy jakości, z wyjątkiem jaj klasy A oznakowanych "ekstra" zgodnie z art. 12, mogą być wystawione lub oferowane do sprzedaży w małych opakowaniach o różnych klasach wagowych, pod warunkiem że podana jest ogólna masa netto oraz wyrażenie "jaja różnej wielkości" lub podane są różne klasy wagowe.

Artykuł 14

Opakowania nie mogą zawierać innych oznaczeń, niż te określone w niniejszym rozporządzeniu.

Artykuł 15

Jaja z państw trzecich mogą być przywożone w celu swobodnego obrotu we Wspólnocie, jeżeli:

a) są zgodne z przepisami art. 3, 6-9, 12, 13 ust. 2 i art. 14;

b) są zapakowane, włącznie z opakowaniami jednostkowymi umieszczonymi w opakowaniach transportowych oraz jasno i czytelnie zawierają następujące informacje:

aa) kraj pochodzenia;

bb) nazwę zakładu pakowania w państwie trzecim;

cc) klasę jakości i klasę wagową;

dd) na opakowaniach transportowych, masę zapakowanych jaj w kilogramach i ich ilość, oraz ilość jaj w opakowaniach jednostkowych;

ee) datę pakowania;

ff) nazwę (nazwisko) i adres nadawcy w przypadku opakowań transportowych.

Artykuł 16

1. Niniejsze rozporządzenie stosuje się również do jaj pakowanych i przeznaczonych do wywozu ze Wspólnoty. Jaja zapakowane i przeznaczone do wywozu, które zostały głęboko schłodzone nie są jednakże uważane za poddane konserwowaniu.

2. W drodze odstępstwa od ust. 1 i w celu zachowania zgodności z przepisami niektórych państw przywozu, jaja pakowane i przeznaczone do wywozu mogą:

a) być dostosowane do wymogów przekraczających te ustanowione w niniejszym rozporządzeniu w odniesieniu do jakości, oznakowania i etykietowania lub do dodatkowych wymogów;

b) zawierać na opakowaniu znaki lub dane innego rodzaju, pod warunkiem że takie znaki i dane nie będą mylone z ustanowionymi w niniejszym rozporządzeniu.

3. Jaja pakowane i przeznaczone do wywozu mogą być sortowane według innych klas wagowych, niż te przyjęte zgodnie z art. 20. W takim przypadku klasa wagowa jest podana na opakowaniach w sposób niekodowany.

Artykuł 17

Niniejsze rozporządzenia nie ma zastosowania do jaj przywożonych z państw trzecich lub wywożonych poza obszar Wspólnoty przez konsumentów, do osobistego użytku, w małych ilościach nieprzekraczających 60 sztuk.

Artykuł 18

1. Zgodność z niniejszym rozporządzeniem jest nadzorowana przez organy wyznaczone do tego celu przez poszczególne Państwa Członkowskie. Wykaz tych organów przekazywany jest innym Państwom Członkowskim oraz Komisji co najmniej miesiąc przed data wejścia w życie niniejszego rozporządzenia. Państwa Członkowskie i Komisja są informowane o każdej zmianie tego wykazu.

2. Produkty objęte niniejszym rozporządzeniem kontrolowane są w drodze wyrywkowego pobierania próbek na wszystkich etapach obrotu jak również podczas przewozu. W odniesieniu do jaj przywożonych z państw trzecich, takie kontrole w drodze wyrywkowego pobierania próbek dokonywane są także podczas odprawy celnej.

Artykuł 19

1. Decyzje wynikające z niezgodności z niniejszym rozporządzeniem mogą zostać podjęte jedynie w odniesieniu do całości kontrolowanej partii.

2. W przypadku gdy kontrolowana partia zostaje uznana za niezgodną z niniejszym rozporządzeniem, organ nadzorujący zabrania wprowadzenia jej do obrotu lub nie dopuszcza do przywozu partii przywożonej z państwa trzeciego, pod warunkiem i do czasu przedstawienia dowodu, że została dostosowana do niniejszego rozporządzenia.

3. Organ dokonujący kontroli sprawdza, czy odrzucona partia była lub jest dostosowana do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 20

1. Szczegółowe zasady wykonania niniejszego rozporządzenia przyjmuje się zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 17 rozporządzenia (EWG) nr 2771/75, w szczególności odnoszące się do:

- częstotliwości zbiórki, dostaw i przygotowania jaj,

- kryteriów jakości i klas wagowych,

- danych na oznaczeniach na jajach i ich opakowaniach.

2. W celu przyjęcia parametrów dla poszczególnych klas jakości zgodnie z procedurą określoną w ust. 1, szczególną uwagę zwraca się na następujące kryteria:

- wygląd skorupy,

- konsystencję białka,

- wysokość komory powietrznej,

- wygląd i położenie żółtka,

- niewystępowanie plam i/lub ciał obcych,

- rozwój zarodka.

3. W razie potrzeby, zgodnie z procedurą określoną w ust. 1 niniejszego artykułu, przyjmuje się reguły obejmujące limity i/lub obowiązkowe ograniczenia dla utrzymania jakości jaj, przy uwzględnieniu zróżnicowanych warunków klimatycznych w różnych regionach Wspólnoty.

Artykuł 21

Państwa Członkowskie podejmują wszelkie właściwe środki karania za naruszenia niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 22

1. Państwa Członkowskie i Komisja przekazują sobie informacje niezbędne do stosowania niniejszego rozporządzenia.

2. Środki mające na celu zapewnienie jednolitego stosowania niniejszego rozporządzenia przyjmowane są zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 17 rozporządzenia (EWG) nr 2771/75.

Artykuł 23

1. Rozporządzenie (EWG) nr 2772/75 traci moc.

2. Odniesienia do artykułów rozporządzenia (EWG) nr 2772/75 występujące we wszystkich instrumentach wspólnotowych odczytywane są w oparciu o tabelę korelacji umieszczoną w Załączniku.

3. Jednakże do dnia 1 lipca 1991 r. Państwa Członkowskie mogą stosować w odniesieniu do jaj normy handlowe określone w rozporządzeniu (EWG) nr 2772/75 zamiast norm ustalonych w niniejszym rozporządzeniu.

Artykuł 24

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 października 1990 r. z wyjątkiem art. 4 ust. 2, który stosuje się od dnia 1 stycznia 1992 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Luksemburgu, dnia 26 czerwca 1990 r.

W imieniu Rady

M. O'Kennedy

Przewodniczący

[1] Dz.U. L 282 z 1.11.1975, str. 49.

[2] Dz.U. L 128 z 11.5.1989, str. 29.

[3] Dz.U. L 282 z 1.11.1975, str. 56.

[4] Dz.U. L 212 z 22.7.1989, str. 87.

--------------------------------------------------

ZAŁĄCZNIK

Tabela korelacji

Rozporządzenie (EWG) nr 2772/75 | Niniejsze rozporządzenie |

Artykuły 7—10 | skreślone |

Artykuł 11 | Artykuł 7 |

Artykuły 12 i 13 | Artykuł 8 |

Artykuł 14 | skreślony |

Artykuł 15 | Artykuł 9 |

Artykuł 16 | skreślone |

Artykuły 17 i 18 | Artykuł 10 |

(Artykuł 17 ust. 1 akapit pierwszy | Artykuł 11) |

Artykuł 19 | Artykuł 12 |

Artykuł 20 | Artykuł 13 |

Artykuł 21 | Artykuł 14 i art. 10 ust. 2 i 3 |

Artykuł 22 | skreślony |

Artykuły 24-32 | Artykuły 16-24 |

--------------------------------------------------

Top