Official Journal L 224 , 18/08/1990 P. 0029 - 0041
Finnish special edition: Chapter 3 Volume 33 P. 0146
Swedish special edition: Chapter 3 Volume 33 P. 0146
Id-Direttiva Tal-Kunsill tas-26 ta’ Ġunju 1990 dwar l-iċċekkjar, veterinarju u zootekniku applikabbli għall-kummerċ intra-Kommunitarju ta’ ċertu annimali ħajjin u prodotti bil-ħsieb tat-tlestija tas-suq intern (90/425/KEE) IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ, Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, u b’mod partikolarment l-Artikolu 43 dwar dan, Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni [1], Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [2], Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali [3], Billi l-Komunità għandha tadotta l-miżuri maħsuba biex tistabbilixxi suq intern progressivament fuq kull perjodu li jiskadi fil-31 ta’ Diċembru 1992; Billi l-ħidmiet armonjużi ta’ l-organizzazzjoni komuni tas-suq fl-annimali u prodotti ta’ oriġini ta’ l-annimali jimplika t-tneħħija tal-barrieri zootekniċi u veterinarji għall-iżvilupp tal-kummerċ intra-Komunitarju fl-annimali u l-prodotti konċernati; billi, f’dan ir-rigward, il-moviment ħieles ta’ l-annimali u l-prodotti agrikoli hu aspett fundamentali għall-organizzazzjoni komuni tas-swieq u għandha tiffaċilita l-iżvilupp razzjonali tal-produzzjoni agrikola u l-aqwa użu tal-fattturi ta’ produzzjoni; Billi, fil-qasam veterinarju, fruntieri li bħalissa huma użati għat-twettieq ta’ iċċekkjar, mmirati biex iħarsu s-saħħa pubblika u s-saħħa ta’ l-annimali; Billi l-għan aħħari hu li jassigura li l-iċċekkjar, veterinarju hu mwettaq fil-post tat-tluq biss, billi l-ksib ta’ dan il-għan jimplika l-armonizzazzjoni tal-ħtiġiet bażiċi li għandhom x’jaqsmu mas-salvagwardji tas-saħħa ta’ l-annimali; Billi, bil-ħsieb tat-tlestija tas-suq intern, kemm-il darba dan il-għan jintlaħaq, enfasi għandha ssir fuq l-iċċekkjar, li għandu jsir fil-post tat-tluq u fl-organizzazzjoni ta’ dawk li ser jittieħdu fil-post tad-destinazzjoni; billi din is-soluzzjoni għandha titlob is-sospensjoni ta’ l-iċċekkjar, veterinarju fil-fruntieri interni tal-Komunità u billi, f’dan il-kuntest, hemm raġuni għaż-żamma ta’ kull ċertifikat tas-saħħ jew kull dokument ta’ identifikazzjoni, kif ipprovdut fir-regoli tal-Komunità; Billi din is-soluzzjoni timplika iżjed kunfidenza fl-iċċekkjar, veterinarji mwettqa fl-Istat tat-tluq, b’mod partikolari bit-twaqqif ta’ kull sistema ta’ bdil rapidu tal-kambju ta’ l-informazzjoni; billi l-Istat Membru tat-tluq għandu jiżgura li dan l-iċċekkjar, veterinarju huwa imwettaq f’kull manjiera xierqa; Billi, fl-Istat tad-destinazzjoni, l-iċċekkjar, veterinarji fuq il-lok għandu jsir fil-post tad-destinazzjoni; billi, madankollu, fl-eventwalità ta’ kull preżunzzjoni serja ta’ irregolarità, l-iċċekkjar, veterinarju għandu jitwettaq meta l-annimali u l-prodotti huma fi vjaġġ u billi hu possibbli li jitkompla li jiġi pprovdut għat-teħid f’kwarantina f’żoni li ma ġewx armonizzati; Billi provediment għandu jsir għall-azzjoni li għandha tittieħed meta l-iċċekkjar, veterinarju jiżvela li l-konsenja hi irregolari; Billi provediment għandu jsir għal kull proċedura biex tirrisolvi konflitti li jistgħu jinqalgħu rigward konsenji minn kull ażjenda, ċentru jew organizzazzjoni; Billi provediment irid isir għall-miżuri protettivi; billi f’dan il-qasam, speċjalment għal raġunijiet ta’ effettività, ir-responsabbiltà trid l-ewwel tistrieħ ma’ Stat Membru tat-tluq; billi l-Kummissjoni trid tkun kapaċi taġixxi malajr, b’mod partikolari permezz ta’ visiti fuq il-lok u taddotta l-miżuri xierqa għas-sitwazzjoni; Billi biex tkun iktar effettiva, ir-regoli li għandhom ikunu imfassla b’din id-Direttiva għandhom ikopru kull annimal u prodott li huwa suġġett, fil-kummerċ intra-Kommunitarja, għal ħtiġiet veterinarji; Billi, madankollu, invista ta’ l-istat attwali ta’ l-armonizzazzjoni u sakemm r-regoli tal-Komunità, annimali u prodotti li mhumiex, is-suġġett tar-regoli armonizzati għandhom jikkonformaw mal-ħtiġiet ta’ l-Istat tad-destinazzjoni kemm-il darba ta’ l-aħħar huma konformi ma’ l-Artikolu 36 tat-Trattat; Billi r-regoli msemmija hawn fuq għandhom ikunu applikati għall-iċċekkjar, zootekniku; Billi d-dispożizzjonijiet tad-Direttivi eżistenti għandhom ikunu addattati għar-regoli l-ġodda stabbiliti f’din id-Direttiva; Billi dawn ir-regoli għandhom ikunu eżaminati mill-ġdid qabel l-aħħar ta’ l-1993; Billi l-Kummissjoni għandha tkun fdata bil-ħidma tal-miżuri addottivi għall-applikazzjoni ta’ din id-Direttiva; billi, għal dak il-għan, provediment irid issir għall-proċeduri li jistabbilixxu kooperazzjoni mill-qrib u effettiva bejn il-Kummissjoni u l-Istati Membri fil-Kumitat Veterinarju Permanenti, ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA: L-Artikolu 1 L-Istati Membri għandhom jassiguraw li l-iċċekkjar, veterinarju li għandhom isiru fuq annimali ħajjin u prodotti li huma koperti bid-Direttivi elenkati fl-Anness A jew fuq dawk li għalihom saret referenza fl-ewwel paragrafu ta’ l-Artikolu 21 u liema huma maħsuba għall-kummerċ mhumiex, aktar imħarsa, mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 7, fil-fruntieri imma mwettqa b’mod konformi ma’ din id-Direttiva. L-Istati Membri għandhom iżjed jassiguraw li l-iċċekkjar, fuq id-dokumenti zootekniċi huma suġġetti għar-regoli tal-kontroll stabbiliti b’din id-Direttiva. Din id-Direttiva m’għandha taffetwa la l-iċċekkjar, fuq is-saħħa ta’ l-annimali matul il-vjaġġ u lanqas l-iċċekkjar, imwettaq bħala parti minn ħidmiet imreġġa f’manjiera mhux diskriminatorja mill-awtoritajiet responsabbli għall-applikazzjoni ġenerali tal-liġijiet f’kull Stat Membru. L-Artikolu 2 Għall-għanijiet ta’ din id-Direttiva: 1. "ċekkjar, veterinarju" għandu jfisser kull ċekkjar, fiżiku u/jew formalità amministattiva li tapplika għall-annimali u l-prodotti li għalihom saret referenza fl-Artikolu 1 u liema hi ntiża għall-ħarsien, dirett jew mod ieħor, għas-saħħa pubblika jew ta’ l-annimali; 2. "ċekkjar, zootekniku" għandu jfisser kull formalità fiżika u/jew amministrattiva li tapplika għall-annimali koperti bid-Direttivi msemmija f’Taqsima II ta’ l-Anness A u li hi intiża għat-titjieb dirett jew indirett tat-tnissil; 3. "kummerċ" għandu jfisser kummerċ bejn Stati Membri fit-tifsira ta’ l-Artikolu 9(2) tat-Trattat; 4. "ażjenda" għandha tfisser kull stabbiliment agrikolu jew kwartieri ta’ kull negozjant, kif imfisser bir-regoli nazzjonali fis-seħħ, li tinsab fit-territorju ta’ kull Stat Membru u f’liema l-annimali li għalihom saret referenza fl-Annessi A u B, bl-eċezzjoni ta’ l-ekwini, huma meqjusa jew regolarment miżmuma u l-ażjenda kif imfisser fl-Artikolu 2(a) tad-Direttiva tal-Kunsill 90/426/KEE tas-26 ta’ Ġunju 1990 fuq il-kondizzjonijiet tas-saħħa ta’ l-annimali li jirregolaw il-moviment u l-importazzjoni minn pajjiżi terzi ta’ ekwini ħajjin [4]; 5. "ċentru jew organizzazzjoni" għandha tfisser kull impriża liema tipproduċi, taħżen, tipproċessa jew timaniġġja prodotti li għalihom saret referenza fl-Artikolu 1; 6. "awtorità kompetenti" għandha tfisser kull awtorità ċentrali ta’ kull Stat Membru li hi kompetenti li twettaq iċċekkjar, veterinarju jew zootekniku jew kull awtorità li lilha ġiet delegata dik il-kompetenza; 7. "uffiċjal veterinarju" għandha tfisser l-veterinarju maħtur mill-awtorità kompetenti. IL-KAPITOLU I Iċċekkjar, fil-lok ta’ oriġini L-Artikolu 3 1. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-uniċi annimali u prodotti li għalihom saret referenza fl-Artikolu 1 li jeżawrixxu l-kondizzjonijiet li ġejjin jistgħu ikunu s-suġġett ta’ kummerċ: (a) l-annimali u l-prodotti li għalihom saret referenza fl-Anness A għandhom jissodisfaw il-ħtiġiet tad-Direttivi rilevanti elenkati fl-imsemmi l-Anness u l-annimali u l-prodotti li għalihom saret referenza fl-Anness B iridu jeżawrixxu l-ħtiġiet ta’ saħħa ta’ l-annimali ta’ l-Istat Membru tad-destinazzjoni; (b) huma jridu jiġu minn ażjendi, ċentri jew organizzazzjonijiet li huma bla ħsara għall-iċċerkar veterinarju regolari uffiċjali b’mod konformi mal-paragrafu 3; (ċ) huma jridu, fuq naħa waħda, jkunu identifikati b’mod konformi mal-ħtiġiet tar-regoli tal-Komunità u, fuq in-naħa l-oħra, ikunu rreġistrati b’tali mod li l-oriġinal jew fil-vjaġġ l-ażjenda, ċentru jew organizzazzjoni jistgħu jiġu traċċati; identifikazzjoni nazzjonali jew sistemi ta’ reġistrazzjoni jridu jkunu avżati lill-Kummissjoni fi żmien tliet, xhur mid-data tan-notifikazzjoni ta’ din id-Direttiva. Qabel l-1 ta’ Jannar 1993, l-Istati Membri jridu jieħdu miżuri xierqa biex jiggarantixxu li l-identifikazzjoni u s-sistemi tar-reġistrazzjoni applikabbli għall-kummerċ intra-Komunitarju huma estiżi għall-movimenti ta’ l-annimali fit-territorju tagħhom; (d) huma jridu, meta trasportati, jkunu akkompanjati b’ċertifikati tas-saħħa u/jew kull dokumenti oħra kif provdut bid-Direttivi li għalihom saret referenza fl-Anness A u, għall-annimali u l-prodotti oħra, bir-regoli ta’ l-Istat Membru tad-destinazzjoni; Dawk iċ-ċertifikati jew dokumenti, maħruġa mill-uffiċjal veterinarju responsabbli għall-ażjenda, ċentru jew organizzazzjoni ta’ l-oriġini u, fil-każ ta’ dokumenti meħtieġa bil-leġislazzjoni zooteknika li għaliha saret referenza fit-taqsima II ta’ l-Anness A, mill-awtorità kompetenti, trid takkompanja l-annimal, annimali u prodotti għad-destinazzjoni(ijiet) tiegħu/tagħhom; (e) annimali suxxetibli, jew prodotti ta’ annimali suxxettibli, m’għandhomx joriġinaw: (i) minn ażjendi, ċentri jew organizzazzjonijiet, żoni jew reġjuni li huma suġġetti għar-restrizzjonijiet stabbiliti b’mod konformi mar-regoli tal-Komunità, meta applikabbli, għall-annimali kkonċernati jew prodotti mill-annimali kkonċernati minħabba s-suspett, it-tifqiegħ jew l-eżistenza ta’ kull mard kif riferut fl-Anness Ċ jew minħabba l-applikazzjoni tal-miżuri ta’ ħarsien; (ii) minn kull ażjenda, ċentru, organizzazzjoni, żona jew reġjun li hu s-suġġett għar-restrizzjonijiet uffiċjali minħabba s-suspett, it-tifqiegħ jew l-eżistenza ta’ mard għajr dak li għalih saret referenza fl-Anness Ċ jew ta’ l-applikazzjoni tal-miżuri ta’ salvagwardji; (iii) fil-każijiet fejn huma ntiżi għall-ażjendi, ċentri jew organizzazzjoni li jinsabu fl-Istati Membri li kisbu l-garanziji kif previst bl-Artikolu 9 tad-Direttiva 64/432/KEE jew regoli ekwivalenti oħra tal-Komunità li ġew jew għandhom ikunu addottati jew f’kull Stat rikonoxxut, mill-leġislazzjoni tal-Komunità, bħala ħieles, jew fit-territorju kollu jew parti minnu, minn kull marda, minn kull ażjenda li ma tipprovdiex il-garanziji li jeħtieġu minn dak l-Istat Membru fir-rigward ta’ mard għajr dawk elenkati fl-Anness Ċ; (iv) meta huma maħsuba għal kull Stat Membru jew parti mit-territorju ta’ kull Stat Membru li gawda mill-garanziji addizzjonali kif previst bl-Artikolu 9 tad-Direttiva 64/432/KEE jew regoli tal-Komunità ekwivalenti oħra li ġew jew għandhom ikunu addottati, minn kull ażjenda, ċentru jew organizzazzjoni u, jekk il-każ jirriżulta, minn kull parti tat-territorju li ma toffrix il-garanziji addizzjonali provduti. L-awtorità kompetenti tal-pajjiż ta’ l-oriġini għandu jiżgura, qabel il-ħruġ taċ-ċertifikat u d-dokument li jsostnih, li l-ażjendi, ċentri jew organizzazzjonijiet jikkonformaw mal-ħtiġiet provduti f’dan il-punt; (f) meta l-ħidmiet tat-trasport tinvolvi diversi postijiet ta’ destinazzjoni, annimali u prodotti jridu jkunu miġbura flimkien f’kemm jista’ jkun konsenji daqs kemm hemm postijiet ta’ destinazzjoni. Kull konsenja trid tkun akkompanjata biċ-ċertifikati u/jew dokumenti li għalihom saret referenza f’(d); (g) meta annimali u prodotti koperti bid-Direttivi li għalihom saret referenza fl-Anness A li jikonformaw mar-regoli tal-Komunità huma ntiżi għall-esportazzjoni għal kull pajjiż terz mit-territorju ta’ kull Stat Membru ieħor, il-ħidma ta’ trasport trid — ħlief f’każijiet ta’ urġenza tiġi awtorizzata kif meħtieġ mill-awtorità kompetenti biex tiżġura s-saħħa ta’ l-annimali tibqa’ taħt supervizjoni tad-dwana sal-punt tat-tluq mit-territorju tal-Komunità, b’mod konformi ma’ l-arranġamenti dettaljati biex jiġi mfassal mill-Kummissjoni, li taġixxi taħt il-proċedura stabbilita f’l-Artikolu 18 jew, meta jixraq, fl-Artikolu 19. Madankollu, fil-każijiet ta’ annimali u prodotti li ma jikkonformawx mar-regoli tal-Komunità jew annimali u prodotti li għalihom saret referenza fl-Anness B, il-vjaġġ jista’ jsir biss jekk ġie hekk awtorizzat mill-awtorità kompetenti ta’ l-Istat Membru tal-vjaġġ. 2. L-Istati Membri għandhom jiżguraw ukoll li: - l-annimali u l-prodotti li għalihom saret referenza fl-Artikolu 1 li jistgħu jkunu ġew maqtula taħt kull programm nazzjonali għall-eradikazzjoni tal-mard li għalih m’hemmx referenza fl-Anness Ċ mhumiex, mibgħuta lit-territorju ta’ Stat Membru ieħor; - l-annimali u l-prodotti li għalihom saret referenza fl-Anness A jew l-annimali u l-prodotti li għalihom saret referenza fl-Anness B mhumiex, mibgħuta lit-territorju ta’ Stat Membru ieħor jekk huma ma jistgħux ikunu mibjugħa fit-territorju tagħhom għar-raġunijiet ta’ saħħa jew saħħet ta’ l-annimali ġġustifikati bl-Artikolu 36 tat-Trattat. 3. Mingħajr preġudizzju għad-doveri tas-sorveljanza assenjati lill-uffiċjal veterinarju taħt il-leġislazzjoni tal-Komunità, l-awtorità kompetenti għandha twettaq l-iċċekkjar, fuq l-ażjendi, swieq approvati u ċentri ta’ ġbir, ċentri jew organizzazzjonijiet biex tissodisfa lilha nfisha li l-annimali u l-prodotti maħsuba għall-kummerċ jikonformaw mal-ħtiġiet tal-Komunità u b’mod partikolari jeżawrixxu l-kondizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 1(ċ) u (d) fir-rigward ta’ identifikazzjoni. Meta hemm raġunijiet ta’ suspett li l-ħtiġiet tal-Komunità mhux qed ikunu milħuqa, l-awtorità kompetenti għandha twettaq iċċekkjar, meħtieġ u, jekk is-suspett hu konfermat, tieħu miżuri xierqa, li jistgħu jinkludu l-iżolament ta’ l-ażjenda, ċentru jew organizzazzjoni konċernata. 4. Taħt il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 18 jew, meta jkun xieraq, fl-Artikolu 19, il-Kummissjoni tista’ taddotta r-regoli dettaljati għall-applikazzjoni ta’ dan l-Artikolu, b’mod partikolari biex jieħu akkont ta’ l-ispeċi konċernati. L-Artikolu 4 1. L-Istati Membri li minnhom jintbagħtu jistgħu jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jassiguraw li: (a) il-pussessuri tal-bhejjem ħajjin u l-prodotti li għalihom saret referenza fl-Artikolu 1 jikonformaw mas-saħħa nazzjonali jew tal-Komunità, jew il-ħtiġiet zootekniċi li għalihom saret referenza f’din id-Direttiva f’kull stadju tal-produzzjoni u l-bejgħ; (b) l-annimali u l-prodotti li għalihom saret referenza fl-Anness A huma ċċekjati kemm jista’ jkun hekk sew, minn kull lat veterinarju, li kieku huma hekk maħsuba għas-suq nazzjonali, sakemm speċifikati mod ieħor mir-regoli tal-Komunità; (ċ) annimali huma ttrasportati b’meżżi ta’ trasport xieraq li jissodisfaw ir-regoli ta’ l-iġjene. 2. L-awtorità kompetenti ta’ l-Istat Membru ta’ l-oriġini li toħroġ iċ-ċertifikat jew id-dokument li jakkompanja lil annimali u l-prodotti għandha tikkomunika, fil-ġurnata li fihom ikunu ġew maħruġa u permezz ta’ sistema kompjuterizzata pprovduta fl-Artikolu 20, lill-awtorità ċentrali ta’ l-Istat Membru tad-destinazzjoni u lill-awtorità kompetenti tal-post tad-destinazzjoni, id-data li għandha tkun stabbilita mill-Kummissjoni, b’mod konformi mal-proċedura prevista fl-Artikolu 18. 3. L-Istati Membri tat-tluq għandhom jieħdu l-miżuri xierqa biex jippenalizzaw kull ksur ta’ leġislazzjoni veterinarja jew zooteknika minn persuna naturali jew legali meta jinstab li r-regoli tal-Komunità ġew miksura, u b’mod partikolari meta jinstab li ċ-ċertifikati, id-dokumenti jew il-marki ta’ identifikazzjoni ma jikkorrispondux ma’ l-istatus ta’ l-annimali jew l-ażjendi tagħhom ta’ l-oriġini jew mal-karatteristiċi attwali tal-prodotti. IL-KAPITOLU II Iċċekkjar, mal-wasla fid-destinazzjoni L-Artikolu 5 1. L-Istati Membri tad-destinazzjoni għandhom jimplimentaw l-ispezzjoni kif ġej: (a) l-awtorità kompetenti tista’ fil-postijiet tad-destinazzjoni ta’ l-annimali u l-prodotti, jistabbilixxu mezzi mhux diskriminatorji ta’ iċċekkjar, veterinarju fuq il-lok li l-ħtiġiet ta’ l-Artikolu 3 ġew imħarsa; hi tista’ tieħu kampjuni fl-istess żmien. Barra min dan, iċċekkjar, jista’ jitwettaq matul il-vjaġġ ta’ l-annimali u l-prodotti fit-territorju fejn l-awtorità kompetenti ta’ l-Istat Membru li fih jinsab vjaġġ jew ta’ l-Istat Membru tad-destinazzjoni għandu informazzjoni li jista’ jwassal għal suspett ta’ kull ksur; (b) barra minn hekk, meta l-annimali li għalihom saret referenza f’l-Artikolu 1 u li joriġinaw fi Stat ieħor huma maħsuba: (i) għal kull suq approvat jew ċentru ta’ ġbir kif imfisser bir-regoli tal-Komunità, l-operatur ta’ hemmhekk għandu jkun responsabbli għall-aċċetazzjoni ta’ l-annimali li ma jilħqux il-ħtiġiet ta’ l-Artikolu 3(1). L-awtorità kompetenti trid tiċċekja, permezz ta’ spezzjonijiet mhux diskriminatorji ċ-ċertifikati jew id-dokumenti li jakkompanjaw l-annimali, li l-annimali jilħqu l-imsemmija ħtiġiet; (ii) għal kull biċċerija li titpoġġa taħt is-superviżjoni ta’ kull uffiċjal veterinarju, ta’ l-aħħar irid jassigura, b’mod partikolari fuq il-bażi ta’ ċertifikat jew dokument mehmuż, li l-uniċi annimali li jilħqu l-ħtiġiet ta’ l-Artikolu 3(1) huma maqtula. L-operatur tal-biċċerija għandu jkun responsabbli għall-qtil ta’ l-annimali li ma jilħqux il-ħtiġiet ta’ l-Artikolu 3(1)(ċ) u (d); (iii) għal kull negozjant irreġistrat li jaqsam il-konsenji jew għal kull stabbiliment li mhux suġġett għal sorveljar permanenti, dan in-negozjant jew stabbiliment għandu jkun meqjus mill-awtorità kompetenti bħala d-destinatarju ta’ l-annimali u l-kondizzjonijiet stabbiliti fit-tieni sub-paragrafu għandhom jgħoddu; (iv) għall-azjendi, ċentri jew organizzazzjonijiet inkluż, meta l-konsenja hi parzjalment mħatta matul il-vjaġġ, kull annimal jew grupp ta’ annimali jrid ikun akkumpanjat, b’mod konformi ma’ l-Artikolu 3 miċ-ċertifikat oriġinali tas-saħħa jew id-dokument ta’ akkompanjament sakemm dan jasal għand id-destinatarju msemmi hemm. Id-destinatarji li għalihom saret referenza f’punti (iii) u (iv) ta’ l-ewwel subparagrafu iridu, qabel il-konsenja tkun maqsuma jew sussegwentament impoġġija fis-suq, jiċċekjaw li l-marki ta’ l-identifikazzjoni, ċertifikati jew dokumenti li għalihom saret referenza fl-Artikolu 3(1)(ċ) u (d) ikunu preżenti, jinnotifikaw lill-awtorità kompetenti b’kull irregolarità jew anomalija u, fil-każ ta’ l-aħħar, jiżolaw l-annimali inkwistjoni sakemm l-awtorità kompetenti tkun ħadet deċiżjoni fir-rigward tagħhom. Il-garanziji li jridu jkunu fornuti lid-destinatarju li għalihom saret referenza f’punti (iii) u (iv) ta’ l-ewwel subparagrafu għandhom ikunu speċifikati f’kull ftehim ma’ l-awtorità kompetenti li għandhom ikunu ffirmati fiż-żmien tar-reġistrazzjoni li għalih hemm provdut f’l-Artikolu 12. L-awtorità kompetenti għandha twettaq iċċekkjar, kif ġie ġie biex tivverifika konformità ma’ dawk il-garanziji. Dan il-punt għandu jgħodd mutatis mutandis lid-destinatarji tal-prodotti li għalihom saret referenza fl-Artikolu 1. 2. Kull destinatarju li jidher fiċ-ċertifikat jew dokument pprovdut fl-Artikolu 3(1)(d): (a) irid, fuq talba ta’ l-awtorità kompetenti ta’ l-Istat Membru tad-destinazzjoni u sakemm hekk meħtieġ iwettaq l-iċċekkjar, li għalih saret referenza fil-paragrafu 1, jirraporta bil-quddiem il-wasla ta’ l-annimali u l-prodotti minn Stat Membru ieħor u, b’mod partikolari, n-natura tal-konsenja u d-data tal-wasla antiċipata. Madankollu, il-limitu taż-żmien għan-notifikazzjoni għandu jkun bħala regola ġenerali mhux iżjed minn ġurnata; madankollu, f’ċirkostanzi eċċezzjonali, Stati Membri jistgħu jinħtieġu jumejn notifikazzjoni bil-quddiem. Din in-notifikazzjoni mhijiex meħtieġa għaż-żwiemel reġistrati li jkollhom dokument ta’ identifikazzjoni li hemm provdut bid-Direttiva 90/427/KEE; (b) għandhom iżommu għal kull perjodu ta’ mhux inqas minn sitt xhur, li għandu jkun speċifikat mill-awtorità kompetenti, id-dokumenti jew iċ-ċertifikati li għalihom saret referenza fl-Artikolu 3 għal preżentazzjoni lill-awtorità kompetenti jekk ta’ l-aħħar hekk titlob. 3. Ir-regoli dettaljati għall-implimentazzjoni ta’ dan l-Artikolu għandhom ikunu addottati b’mod konformi mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 18 jew, meta jixraq, fl-Artikolu 19. L-Artikolu 6 1. Meta regoli tal-Komunità jew, fl-oqsma li għadhom ma ġewx armonizzati, dispożizzjonijiet nazzjonali li jikkonformaw mar-regoli ġenerali tat-Trattat jeħtieġu li annimali ħajjin jitpoġġew f’kwarantina, ta’ l-aħħar għandhom normalment isiru fl-ażjenda tad-destinazzjoni. 2. Kull stazzjon ta’ kwarantina jista’ jkun użat jekk dan hu ġustifikat minn kull veterinarju. It-tali stazzjon għandu jiġi meqjus bħala l-post tad-destinazzjoni tal-konsenja. L-Istat Membru konċernat għandu javża lill-Kummissjoni fuq ir-raġunijiet fuq xiex it-tali azzjoni hi meħuda. 3. Obligazzjonijiet li għandhom x’jaqsmu mal-kwarantina u l-lok ta’ l-aħħar għandhom ikunu speċifikati fil-ħtiġiet veterinarji li għalihom saret referenza fit-tieni sub-paragrafu ta’ l-Artikolu 21. L-Artikolu 7 1. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li matul l-iċċekkjar, imwettaq fil-postijiet fejn annimali u prodotti li għalihom saret referenza fl-Artikolu 1 minn kull pajjiż terz jistgħu jinġiebu fit-territorju tal-Komunità, bħalma huma portijiet, ajruporti u postijiet tal-fruntieri ma’ pajjiżi terzi, il-miżuri li ġejjin għandhom jittieħdu: (a) iċ-ċertifikati jew dokumenti li jakkompanjaw l-annimali u l-prodotti huma ċċekjati; (b) meta annimali u prodotti huma importati minn pajjiżi terzi, huma jridu jintbagħtu, taħt is-superviżjoni tad-dwana, lill-postijiet ta’ spezzjoni biex l-iċċekkjar, veterinarju jista’ jitwettaq. L-annimali u l-prodotti li għalihom saret referenza fl-Anness A ma jistgħux jingħataw ħelsien mid-dwana kemm-il darba dawk il-provi wrew li huma konformi mar-regoli tal-Komunità; (ċ) L-annimali u l-prodotti tal-Komunità għandom ikunu suġġetti għar-regoli tal-Komunità stabbilita fl-Artikolu 5. 2. L-annimali u l-prodotti li għalihom saret referenza fl-Anness B u dawk li huma importati fuq il-bażi ta standards nazzjonali tas-saħħa ta’ l-annimali jridu jinġiebu direttament fit-territorju tal-Komunità permezz ta’ wieħed mill-postijiet ta’ spezzjoni ta’ l-Istat Membru li jaħseb biex jimportahom u jiġu spezzjonati hemm b’mod konformi mal-paragrafu 1(b). L-Istati Membri li jimportaw minn kull pajjiż terz fuq regoli nazzjonali ta’ saħħa ta’ l-annimali għandhom jinformaw lill-Kummissjoni u l-Istati Membri oħra, b’mod partikolari l-Istati Membri tal-vjaġġ, ta’ l-eżistenza tat-tali importazzjonijiet u tal-ħtiġiet li huma bla ħsara għat-tali importazzjonijiet. L-Istati Membri tad-destinazzjoni għandhom jipprojbixxu annimali milli jkunu mibgħuta mit-territorju tagħhom kemm-il darba huma jkunu baqgħu hemm għall-perjodi stabbiliti kif speċifikati fil-leġislazzjoni tal-Komunità u l-istess għall-prodotti li għalihom saret referenza fit-tieni sub-paragrafu kemm-il darba jiġu marbuta, mingħajr vjaġġ, għal Stat Membru ieħor li juża l-istess għażla. Madankollu, sakemm issir l-addozzjoni tar-regoli tal-Komunità, dawk l-annimali u prodotti jistgħu jinġiebu fit-territorju ta’ kull Stat Membru ieħor għajr dak li għalih saret referenza fit-tieni sub-paragrafu wara ftehim minn qabel minn dak l-Istat Membru f’kull manjiera ġenerali u, fejn jixraq, b’kull Stat Membru fi vjaġġ fuq l-arranġamenti għall-kontroll. L-Istati Membri għandhom jinformaw lill-Kummissjoni u l-Istati Membri l-oħra fil-qafas tal-Kumitat Veterinarju Permanenti meta huma jagħmlu użu ta’ din id-deroga u ta’ l-arranġamenti ta’ kontroll li fuqhom hemm ftehim. 3. Madankollu, mill-1 ta’ Jannar 1993 u permezz tad-deroga mill-paragrafu 1, l-annimali u l-prodotti kollha ttrasportati b’meżżi regolari, diretti tat-trasport li jaqdu dawn il-punti ġeografiċi tal-Komunità għandhom ikunu suġġetti għar-regoli tal-kontroll stabbiliti fl-Artikolu 5. L-Artikolu 8 1. Jekk, matul kull iċċekkjar imwettaq fil-post tad-destinazzjoni ta’ kull konsenja jew matul il-vjaġġ, l-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istat Membru jistabbilixxu: (a) il-preżenza ta’ l-aġenti responsabbli għal kull marda li għaliha saret referenza fid-Direttiva 82/894/KEE [5], kif emendata l-aħħar bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 90/134/KEE [6], kull żoonożi jew marda, jew kull kawża li x’aktarx tikkostitwixxi perikolu serju għall-annimali jew lill-bniedem, jew li l-prodotti jiġu minn kull reġjun kontaminat b’kull mard epiżootiku, huma għandhom jordnaw li l-annimal jew konsenja ta’ l-annimali titpoġġa fi kwarantina fl-eqreb stazzjon tal-kwarantina jew jiġi maqtul u/jew distrutt. Spejjeż relatati mal-miżuri li hemm provdut fl-ewwel subparagrafu għandhom jinġarru mill-fornitur jew ir-rappreżentant tiegħu jew il-persuna responsabbli għall-prodotti jew l-annimali. L-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istat Membru tad-destinazzjoni għandhom minnufih javżaw lill-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istati Membri l-oħra u l-Kummissjoni bil-miktub, permezz tal-mezzi xierqa, tal-konkluzjonijiet li waslu għalihom, id-deċiżjonijiet meħuda u r-raġunijiet għat-tali deċiżjonijiet. Il-miżuri ta’ ħarsien li hemm provdut għalihom f’l-Artikolu 10 jistgħu jkunu applikati. Fuq talba ta’ kull Stat Membru u b’mod konformi mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 17, il-Kummissjoni tista’, madankollu, tadotta kull miżura meħtieġa biex tasal għal kull avviċinament konċertat mill-Istati Membri biex tiffaċja s-sitwazzjonijiet li mhumiex, koperti bir-regoli tal-Komunità; (b) li, mingħajr preġudizzju għall-punt (a), l-annimali u l-prodotti li ma jilħqux il-kondizzjonijiet stabbiliti bid-Direttiva tal-Komunità 64/432/KEE jew, meta l-Istati Membri jiksbu l-garanziji previsti għall-Artikolu 9 tad-Direttiva 64/432/KEE jew regoli tal-Komunutà ekwivalenti li ġew jew għandhom ikunu addottati, bir-regoli nazzjonali tas-saħħa ta’ l-annimali, huma jistgħu, kemm-il darba l-konsiderazzjonijiet pubbliċi jew ta’ saħħet l-annimali hekk tippermetti, jagħtu lill-fornitur jew ir-rappreżentant tiegħu l-għażla li: - iżżomm l-annimali u l-prodotti taħt superviżjoni sakemm tiġi konfermata l-konformità mar-regoli meta fdalijiet huma preżenti, u, fl-eventwalità ta’ nuqqas ma’ dik il-konformità mar-regoli, l-applikazzjoni tal-miżuri li hemm provduti bil-leġislazzjoni tal-Komunità, - qtil ta’ l-annimali jew id-distruzzjoni tal-prodotti, - ritorn ta’ l-annimali jew il-konsenja, bl-awtorizazzjoni ta’ l-awtorità kompetenti ta’ l-Istat Membru tad-dispaċċ u notifikazzjoni minn qabel ta’ l-Istat(i) Membru(i) li fih ikun il-vjaġġ. Madankollu, jekk iċ-ċertifikat jew id-dokumenti jinstab li jkollhom ċertu irregolaritajiet, is-sid jew ir-rappreżentant tiegħu jista’ jkun mogħti kull perjodu ta’ grazzja qabel issir rikors għal din l-aħħar possibbilità. 2. B’mod konformi mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 18, il-Kummissjoni għandha tfassal lista tal-mard li għalih saret referenza fil-paragrafu 1 u r-regoli detaljati għall-applikazzjoni ta’ dan l-Artikolu. l-Artikolu 9 1. Fil-każijiet li għalihom hemm provduti fl-Artikolu 8, l-awtorità kompetenti ta’ l-Istat Membru tad-destinazzjoni għandu jikkontatja l-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istat Membru tat-tluq mingħajr dewmien. L-awtoritajiet ta’ l-aħħar għandhom jieħdu kull miżura meħtieġa u javżaw lill-awtorità kompetenti ta’ l-ewwel Stat Membru dwar in-natura ta’ l-iċċekkjar imwettqa hemm, id-deċiżjoni meħuda u r-raġunijet għat-tali deċiżjonijiet. Jekk l-awtorità kompetenti ta’ l-Istat Membru tad-destinazzjoni tibża li t-tali miżuri huma inadekwati, l-awtoritajiet kompetenti taż-żewġ Stati Membri għandhom flimkien ifittxu t-toroq u l-mezzi biex isolvu s-sitwazzjoni; jekk jixraq, din tista’ tinvolvi kull spezzjoni fuq il-lok. Meta l-iċċekkjar, li hemm provduti fl-Artikolu 8 juri irregolaritajiet ripetuti, l-awtorità kompetenti ta’ l-Istat Membru tad-destinazzjoni għandha tinforma lill-Kummissjoni u l-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istati Membri l-oħra. Il-Kummissjoni, fuq talba ta’ l-awtorità kompetenti ta’ l-Istat Membru tad-destinazzjoni jew fuq inizjattiva tagħha stess, u akkont tan-natura tal-ksur stabbilit, tista’: - tibgħat spetturi, b’kollaborazzjoni ma’ l-awtoritajiet kompetenti nazzjonali, għall-post ikkonċernat, - iqabdu kull uffiċjal veterinarju, li ismu jinstab fuq il-lista ippreparata mill-Kummissjoni fuq suġġeriment ta’ l-Istati Membri, u li hu aċċettat għad-diversi partijiet konċernati, biex jiċċekja l-fatti fuq il-lok, - titlob lill-awtorità kompetenti biex tintensifika l-iċċekkjar, fuq l-ażjenda, iċ-ċentru, l-organizzazzjoni, is-suq approvat u ċ-ċentru ta’ ġbir jew ir-reġjun ta’ l-oriġini. Hi għandha tinforma l-Istati Membri bil-konlużjonijiet tagħha. Sakemm issiru l-konklużjonijiet tal-Kummissjoni, l-Istat Membru tad-dispaċċ irid, fuq talba ta’ l-Istat Membru tad-destinazzjoni, jintensifika l-iċċekajr fuq l-annimali u l-prodotti li jiġu mill-ażjenda, ċentru, organizzazzjoni, suq approvat jew ċentru ta’ ġbir jew reġjun inkwistjoni, u jekk hemm raġunijiet serji pubbliċi jew ta’ saħħet l-annimali, jissospendi l-ħruġ ta’ kull ċertifikat jew dokument ta’ moviment. L-Istati Membri tad-destinazzjoni jistgħu, għall-parti tagħhom, jintensifikaw l-iċċekkjar, fuq l-annimali mill-istess ażjenda, ċentru, organizzazzjoni, suq approvat jew ċentru ta’ ġbir jew reġjun. Fuq talba ta’ wieħed miż-żewġ Stati Membri konċernati — meta l-irregolaritajiet huma konfermati bl-opinjoni ta’ l-espert — il-Kummissjoni trid, b’mod konformi mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 17, tieħu l-miżuri xierqa, li jistgħu imorru sa jagħtu l-awtoriżżazzjoni ta’ l-Istati Membri li jipprojbixxu proviżorjament it-teħid fit-territorju tagħhom annimali u prodotti li ġejjin minn dik l-ażjenda, ċentru, organizzazzjoni, suq approvat, jew ċentru ta’ ġbir jew reġjun. Dawn il-miżuri jridu jkunu konfermati jew riveduti malajr kemm jista’ jkun b’mod konformi mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 17. 2. Ħlief f’każijiet li hemm provduti għalihom fir-raba’ subparagrafu, id-drittijet ta’ appell li jeżistu taħt il-liġijiet fis-seħħ fl-Istati Membri kontra deċiżjonijiet mill-awtoritajiet kompetenti m’għandhomx jiġu affetwati b’din id-Direttiva. Deċiżjonijiet meħuda mill-awtorità kompetenti ta’ l-Istat tad-destinazzjoni u r-raġunijiet għat-tali deċiżjonijiet għandhom ikunu avżati lill-fornitur jew ir-rappreżentant tiegħu jew lill-awtorità kompetenti ta’ l-Istat Membru tat-tluq. Jekk il-fornitur jew ir-rappreżentant hekk jitlob, l-imsemmija deċiżjonijiet u r-raġunijiet għandhom jintbagħtulilubil-miktub bid-dettalji u d-drittijiet ta’ l-appell li huma disponibbli lilu taħt il-liġijiet fis-seħħ fl-Istat Membru tad-destinazzjoni u tal-proċedura u l-limitajiet taż-żmien applikabbli. Madankollu, fl-eventwalità ta’ nuqqas ta’ qbil, iż-żewġ partijiet konċernati jistgħu, jekk hekk jaqblu, f’kull perjodu massimu ta’ xahar, jissottomettu l-kawża għall-assesjar ta’ kull espert li ismu jidher fuq il-lista ta’ l-esperti tal-Komunità li għandha titfassal mill-Kummissjoni; l-ispejjeż tal-konsultazzjoni ta’ l-espert għandhom jinġarru mill-Komunità. Dawn l-esperti għandhom jagħtu l-fehma tagħhom f’mhux iżjed minn 72 siegħa jew wara li jirċievu r-riżultati ta’ kull analiżi. Il-partijiet għandhom isegwu l-fehma ta’ l-espert, b’kunsiderazzjoni xierqa tal-leġislazzjoni veterinarja tal-Komunità. 3. L-ispejjeż tar-ritorn tal-konsenja, żamma jew iżolament ta’ l-annimali jew, jekk xieraq, il-qtil u d-distruzzjoni tagħhom għandu jinġarr mill-fornitur, ir-rappreżentant tiegħu jew il-persuna responsabbli mill-annimali jew il-prodotti. 4. Ir-regoli dettaljati għall-applikazzjoni ta’ dan l-Artikolu għandhom ikunu addottati b’mod konformi mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 18 jew, fejn xieraq, fl-Artikolu 19. IL-KAPITOLU III Dispożizzjonijiet komuni L-Artikolu 10 1. Kull Stat Membru għandu minnufih jinnotifika l-Istati Membri l-oħra u l-Kummissjoni b’kull tifqiegħa fit-territorju tiegħu, b’żieda ma’ dan kull tifqiegħa tal-mard li għalih saret referenza fid-Direttiva 82/894/KEE, ta’ kull żonożi, marda jew kawża oħra li x’aktarx tikkostitwixxi kull perikolu serju għall-annimali u għas-saħħa umana. L-Istat Membru tat-tluq għandu minnufih jimplimenta l-kontroll jew il-miżuri ta’ prekawzjoni li hemm provdut għalihom fir-regoli tal-Komunità, b’mod partikolari d-determinazzjoni taz-żoni ta’ lqugħ li hemm provdut f’dawk ir-regoli, jew jaddottaw kull miżura oħra li jidhrilha xierqa. L-Istat Membru tad-destinazzjoni jew vjaġġ li, fil-kors ta’ kull iċċekkjar, li għalih saret referenza fl-Artikolu 5, stabbilixxa l-eżistenza ta’ wieħed mill-mard jew kawżi li għalihom saret referenza fl-ewwel subparagrafu jista’ jekk meħtieġ, jieħu l-miżuri prekawtivi li hemm provdut għalihom fil-Komunità, inkluż l-kwarantini ta’ l-annimali. Sakemm jittieħdu l-miżuri b’mod konformi mal-paragrafu 4, l-Istat Membru tad-destinazzjoni jista’, fuq raġunijiet serji pubbliċi jew ta’ saħħet-l annimali, jieħu miżuri protettivi fir-rigward ta’ ażjendi, ċentri jew organizzazzjonijiet konċernati jew, fil-każ ta’ mard epiżootiku, fir-rigward ta’ żona ta’ lqugħ li hemm provduta fir-regoli tal-Komunità. Il-miżuri meħuda mill-Istati Membri għandhom ikunu innotifikati lill-Kummissjoni u lill-Istat Membru l-ieħor mingħajr dewmien. 2. Fuq talba ta’ l-Istat Membru li għalih saret referenza fl-ewwel subparagrafu 1 jew fuq inizjattiva tal-Kummissjoni, rappreżentant wieħed jew iżjed tal-Kummissjoni jista’ jmur f’post konċernat biex jeżamina, b’kollaborazzjoni ma’ l-awtoritajiet kompetenti, liema miżuri ġew meħuda, u għandu joħroġ kull fehma fuq dawk il-miżuri. 3. Jekk il-Kummissjoni ma ġietx informata bil-miżuri meħuda, jew jekk hi tikkonsidra l-miżuri meħuda bħala inadegwati, hi tista’, b’kollaborazzjoni ma’ l-Istat Membru konċernat u sakemm issir il-laqgħa tal-Kumitat Veterinarju Permanenti, tieħu miżuri protettivi preliminarji fir-rigward ta’ l-annimali jew prodotti mir-reġjun affetwat mill-mard epiżootiku jew minn kull ażjenda, ċentru jew organzzizazzjoni. Dawn il-miżuri għandhom jiġu sottomessi lill-Kumitat Veterinarju Permanenti malajr kemm jista’ jkun sabiex jiġiu konfermati, emendati jew kanċellati b’mod konformi mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 17. 4. Il-Kummissjoni għandha f’kull każ tirrevedi s-sitwazzjoni tal-Kumitat Veterinarju Permanenti mill-aktar fiss possibbli. Hi għandha taddotta l-miżuri meħtieġa għall-annimali u għall-prodotti li għalihom saret referenza fl-Artikolu 1 u, jekk is-sitwazzjoni hekk titlob, għall-prodotti li ġejjin minn dawk l-annimali, b’mod konformi mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 17. Il-Kummissjoni għandha tissorvelja s-sitwazzjoni u, bl-istess proċedura, għandha temenda jew tħassar id-deċiżjonijiet meħuda, skond kif is-sitwazzjoni tiżviluppa. 5. Regoli dettaljati għall-applikazzjoni ta’ dan l-Artikolu, u b’mod partikolari l-lista taż-żonożi jew kawżi li x’aktarx jikkostitwixxu perikolu serju għas-saħħa umana, għandhom ikunu addottati b’mod konformi mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 18. L-Artikolu 11 Kull Stat Membru u l-Kummissjoni għandha taħtar id-dipartiment veterinarju jew dipartimenti responsabbli għat-twettieq ta’ l-iċċekkjar, veterinarju u b’kollaborazzjoni ma’ dipartimenti ta’ l-ispezzjonijiet ta’ l-Istati Membri oħra. L-Artikolu 12 L-Istati Membri għandhom jassiguraw li kull negozjant li huwa ingaġġat fil-kummerċ intra-Kommunitarju u/jew prodotti koperti bl-Artikolu 1: (a) huwa meħtieġ, fuq talba ta’ l-awtorità kompetenti, jirreġistra minn qabel f’reġistru uffiċjali; (b) iżommu rekord tat-tqassim u, tal-konsenji li għalihom saret referenza fl-Artikolu 5(1)(b)(iii), tad-destinazzjoni sussegwenti ta’ l-annimali u l-prodotti. L-imsemmi rekord għandu jkun ippreservat għal kull perjodu li għandu jkun stabbilit mill-awtorità nazzjonali kompetenti sabiex hi tista’ tkun preżentata lill-awtorità kompetenti fuq talba. L-Artikolu 13 L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-uffiċjali tad-dipartimenti veterinarji tagħhom, jekk jixraq f’kollaborazzjoni ma’ l-uffiċjali tad-dipartimenti oħra maħtura għal dan il-għan, huma kapaċi b’mod partikolarli li: - iwettqu spezzjonijiet ta’ l-ażjendi, installazzjonijiet, mezzi ta’ trasport u proċessi użati għall-immarkar u għall-identifikazzjoni ta’ l-annimali, - jiċċekjaw, fir-rigward ta’ prodotti elenkati fl-Anness A, li l-impjegati qed iħarsu l-ħtiġiet stabbiliti fit-testijiet li għalihom saret referenza f’dak l-Anness, - jieħdu kampjuni minn: (i) annimali miżmuma bil-ħsieb li jkunu mibjugħa, impoġġija fis-suq jew ittrasportati; (ii) prodotti miżmuma bil-ħsieb li jkunu maħżuna jew mibjugħa, impoġġija fis-suq jew ittrasportati, - jeżaminaw il-materjal dokumentarju jew ta’ proċessar ta’ data rilevanti għall-iċekkjar imwettaq iżjed mill-miżuri meħuda taħt din id-Direttiva. L-Istati Membri jeħtieġu l-ażjendi, ċentri jew organizzazzjonijiet li jkunu qed jiġu ċċekjati biex jaffordjaw il-kollaborazzjoni meħtieġa għat-tettieq tal-ħidmiet imsemmija qabel. L-Artikolu 14 1. Id-Direttiva 64/432/KEE [7], kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 89/662/KEE [8]; hi hawnhekk emendata kif ġejja: (a) L-Artikolu 6 hu mibdul b’dan li ġej: "L-Artikolu 6 Annimali għall-qatla li ttieħdu mal-wasla fil-pajjiż tad-destinazzjoni jew direttament jew permezz ta’ kull suq approvat jew ċentru ta’ ġbir għal kull biċċerija għandhom ikunu maqtula hemm kemm jista’ jkun malajr, b’mod konformi mal-ħtiġiet tas-saħħa ta’ l-annimali. Annimali għall-qatla li ġew meħuda mal-wasla fil-pajjiż tad-destinazzjoni f’kull suq ħdejn il-biċċerija taħt liema regoli l-annimali kollha jistgħu jitneħħew, b’mod partikolari wara s-suq, biss lil kull biċċerija approvata għal dan l-iskop minn awtorità ċentrali kompetenti jridu jkunu maqtula fil-biċċerija mhux iktar tard minn ħamest ijiem wara l-wasla fis-suq. L-awtorità kompetenti tal-pajjiż tad-destinazzjoni tista’, fid-dawl tal-konsiderazzjonijiet tas-saħħa ta’ l-annimali, tinnomina l-biċċerija fejn dawk l-annimali għandhom jinbagħtu." (b) L-Artikolu 7(3) u l-ewwel sub-paragrafu ta’ l-Artikoli 8(2) huma hawnhekk imħassra. (ċ) L-Artikoli 9 u 10 huma mibdula b’dan li ġej: "L-Artikolu 9 1. Stat Membru li għandu kull programm ta’ kontroll nazzjonali għall-waħda mill-mardiet kontaġużi li għalih m’hemmx referenza fl-Anness E għat-territorju tiegħu kollu jew parti minnu jista’ jissottometti l-imsemmi programm lill-Kummissjoni, billi jindika b’mod partikolari: - id-distribuzzjoni tal-mard fl-Istat Membru, - ir-raġunijet għall-programm, billi jieħu inkonsiderazzjoni l-importanza tal-mard u l-benefiċċju probabbli tal-programm f’relazzjoni ma’ l-ispejjeż tiegħu, - iż-żona ġeografika fejn il-programm jista’ jkun implimentat, - l-istatus tal-kategoriji li għandhom ikunu applikati għall-istabbilimenti ta’ l-annimali, li standards li jridu jinkisbu f’kull kategorija, u l-proċeduri tal-provi li jridu jkunu użati, - il-programm tal-proċeduri ta’ sorveljar, - l-azzjoni li għandha tittieħed jekk, għal kull raġuni, kull stabbiliment jitlef l-istatus tiegħu, - il-miżuri li għandhom jittieħdu jekk ir-riżultati mwettqa b’mod konformi mad-dispożizzjonijiet tal-programm huma pożittivi. 2. Il-Kummissjoni għandha teżamina l-programmi preżentati mill-Istati Membri. Il-programmi li għalihom saret referenza fil-paragrafu 1 jistgħu ikunu approvati b’mod konformi mal-kriterji stabbiliti fil-paragrafu 1 b’mod konformi mal-proċedura li hemm provduta fl-Artikolu 12. Skond l-istess proċedura, il-garanziji addizzjonali, ġenerali jew limitati, li jistgħu jkunu meħtieġa għall-kummerċ intra-Kommunitarju, għandhom ikunu definiti fl-istess żmien jew mhux aktar tard minn tliet, xhur wara l-approvazzjoni tal-programmi. Dawn il-garanziji ma jridux jeċċedu dawk li l-Istat Membru jimplika nazzjonalment. 3. Il-programmi sottomessi mill-Istati Membri jistgħu jiġu emendati jew supplimentati b’mod konformi mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 12. Emendi jew żidiet għall-programmi li diġà ġew approvati jew għall-garanziji li ġew identifikati b’mod konformi mal-paragrafu 2 jistgħu ikunu approvati taħt l-istess proċedura. L-Artikolu 10 1. Meta kull Stat Membru jikkonsidra li fit-territorju tiegħu jew parti mit-territorji tiegħu hu ħieles minn wieħed mill-mardiet li għalihom annimali bovini u ħnieżer huma suxxettibli, hu għandu jippreżenta lill-Kummissjoni dokumentazzjoni xierqa ta’ sostenn, li jistabbilixxi b’mod partikolari: - in-natura tal-mard u l-istorja ta’ meta seħħ fit-territorju tiegħu, - ir-riżultati ta’ provi ta’ sorveljanza bbażat fuq investigazzjoni seroloġika, mikrobijoloġika, patoloġika jew epidemoloġika u fuq il-fatt li l-mard irid ikun bil-liġi avżat lill-awtoritajiet kompetenti, - il-perjodu li matulu saret is-sorveljanza, - meta applikabbli, il-perjodu matul xiex il-vaċċinazzjon kontra l-mard ġie pprojbit u ż-żona ġeografika konċernata bil-projbizzjoni, - l-arranġamenti għall-verifika ta’ l-assenza tal-mard. 2. Il-Kummissjoni għandha teżamina d-dokumentazzjoni sottomessa mill-Istati Membri. Il-garanziji addizzjonali, ġenerali jew speċifiċi, li jistgħu jkunu meħtieġa għall-kummerċ intra-Kommunitarju jistgħu jkunu definiti b’mod konformi mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 12. It-tali garanziji ma jridux jeċċedu dawk li l-Istat Membru jimplimenta nazzjonalment. Meta ġustifikazzjoni hi sottomessa qabel l-1 ta’ Lulju 1991, id-deċiżjonijiet fuq garanziji addizzjonali għandhom jittieħdu qabel l-1 ta’ Jannar 1992. 3. L-Istati Membri konċernati għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni b’kull bidla fid-dettalji speċifiċi li jirrelataw mal-mard. Il-garanziji mfissra kif stabbiliti fil-paragrafu 2 jistgħu, fid-dawl tat-tali notifikazzjoni, jkunu emendati jew irtirati b’mod konformi mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 12." 2. Is-subparagrafi 2 sa 5 ta’ l-Artikolu 5(2) u l-Artikoli 7 u 15 tad-Direttiva 88/407/KEE [9] huma hawnhekk imħassra. 3. Is-subparagrafi 2 sa 4 ta’ l-Artikolu 5(2) u l-Artikolu 14 tad-Direttiva 89/556/KEE [10] huma hawnhekk imħassra. 4. Fil-ħames linja ta’ l-ewwel subparagrafu ta’ l-Artikolu 13 tad-Direttiva 72/462/KEE [11], kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 89/227/KEE [12], "tlieta" hi mibdula b’"ħamsa". L-Artikolu 15 1. L-Artikolu li ġej hu mdaħħal fid-Direttivi 64/432/KEE u 89/556/KEE: "L-Artikolu 14 Ir-regoli stabbiliti fid-Direttiva tal-Kunsill 90/425/KEE tas-26 ta’ Ġunju 1990 li tikkonċerna l-iċċekkjar veterinarji u zootekniċi fil-kummerċ intra-Kommunitarju f’ċertu annimali ħajjin u prodotti b’kull ħsieb tat-tlestija tas-suq intern [13], għandhom jgħoddu b’mod partikolari għall-iċċekkjar, fl-oriġini, għall-organizzazzjoni ta’, u prosegwiment għall-iċċekkjar li għandu jsir mill-pajjiż tad-destinazzjoni, u għall-miżuri ta’ ħarsien li għandhom ikunu implimentati." 2. L-Artikolu li ġej għandu jkun mdaħħal fid-Direttiva 88/407/KEE: "L-Artikolu 15 Ir-regoli stabbiliti fid-Direttiva tal-Kunsill 90/425/KEE tas-26 ta’ Ġunju 1990 li tikkonċerna l-iċċekkjar veterinarju u zootekniku fil-kummerċ intra-Kommunitarju f’ċertu annimali ħajjin u prodotti bil-ħsieb tat-tlestija tas-suq intern [14], għandhom jgħoddu b’mod partikolari għall-iċċekkjar, ta’ l-oriġini, għall-organizzazzjoni ta’, u prosegwiment ta’ l-iċċekkjar, li għandu jsir mill-Istat Membr tad-destinazzjoni, u prosegwiment ta’ l-iċċekkjar, ta’ l-Istat Membru tad-destinazzjoni, u tal-miżuri ta’ ħarsien li għandhom jiġu implimentati." 3. L-Artikolu 9 tad-Direttiva 90/426/KEE jiġi mibdul b’dan li ġej: "L-Artikolu 9 Ir-regoli stabbiliti fid-Direttiva tal-Kunsill 90/425/KEE tas-26 ta’ Ġunju 1990 li jikkonċernaw l-iċċekkjar veterinarju u zootekniku fil-kummerċ intra-Kommunitarju f’ċertu annimali ħajjin u prodotti bil-ħsieb tat-tlestija tas-suq intern [15], għandhom jgħoddu b’mod partikolari għall-iċekkjar, ta’ l-oriġini, għall-organizzazzjoni ta’, u prosegwiment ta’ l-iċċekkjar, li għandu jsir mill-Istat Membru tad-destinazzjoni, u tal-miżuri tas-salvagwardji li għandu jkun implimentat." L-Artikolu 16 Il-Kummissjoni tista’ b’mod konformi mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 18, temenda l-lista tal-mard li għaliha saret referenza fl-Anness Ċ. L-Artikolu 17 Meta ssir referenza għall-proċedura prevista f’dan l-Artikolu, il-Kumitat Veterinarju Permanenti stabbilit bid-Deċiżjoni 68/361/KEE [16] għandu jieħu deċiżjonijiet b’mod konformi mar-regoli stabbiliti fl-Artikolu 17 tad-Direttiva 89/662/KEE. L-Artikolu 18 Meta ssir referenza għall-proċedura mfissra f’dan l-Artikolu, il-Kumitat Veterinarju Permanenti għandu jieħu d-deċiżjonijiet b’mod konformi ma’ l-Artikolu 18 tad-Direttiva 89/662/KEE. L-Artikolu 19 Meta ssir referenza għall-proċedura mfissra f’dan l-Artikolu, il-Kumitat Zootekniku Permanenti stabbilit bid-Deċiżjoni 77/505/KEE [17] għandu jieħu d-deċiżjonijiet b’mod konformi mar-regoli stabbiliti fl-Artikolu 11 tad-Direttiva 88/661/KEE [18]. IL-KAPITOLU IV Dispożizzjonijiet finali u transitorji l-Artikolu 20 1. Il-Kummissjoni għandha tintroduċi, b’mod konformi mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 18, kull sistema kompjuterizzata li torbot awtoritajiet veterinarji, bil-ħsieb, b’mod partikolari, biex tiffaċilita l-kambju ta’ l-informazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti tar-reġjuni fejn kull ċertifikat ta’ saħħa jew dokument li jakkompanja l-annimali jew prodotti ta’ oriġini mill-annimali ġie maħruġ u l-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istat Membru tad-destinazzjoni. 2. Il-proċeduri tal-kontribuzzjoni finali tal-Komunità, kif ipprovdut fl-Artikolu 37 tad-Deċiżjoni 90/424/KEE huma meħtieġa għall-implimentazzjoni ta’ dan il-programm, għandhom ikunu addottati bil-proċedura li hemm provdut għaliha fl-Artikolu 42 ta’ l-imsemmija Deċiżjoni. 3. B’mod konformi mal-proċedura li hemm provduta fl-Artikolu 18, il-Kummissjoni għandha taddotta l-proċedura għall-applikazzjoni ta’ dan l-Artikolu u, b’mod partikolari, l-istandards xierqa għall-kambju tad-data u r-regoli tas-sigurtà tad-data skambjata. L-Artikolu 21 Sal-31 ta’ Diċembru 1992, il-kummerċ fl-annimali u l-prodotti elenkati fl-Anness B għandu, kemm-il darba jiġu addottati r-regoli tal-Komunità, u mingħajr preġudizzju taż-żamma tar-regoli nazzjonali mfassla għall-identifikazzjoni tal-lottijiet, ikunu bla ħsara għar-regoli tal-kontroll stabbiliti b’din id-Direttiva, b’mod partikolari dawk imsemmija fit-tieni parti tas-sentenza ta’ l-Artikolu 3(1)(a). L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra, qabel id-data stabbilita fl-Artikolu 22, il-kondizzjonijiet u l-proċeduri li japplikaw bħalissa għall-aċċetazzjoni għat-territorju tagħhom ta’ l-annimali u l-prodotti li għalihom saret referenza fl-ewwel subparagrafu inklużi r-regoli ta’ identifikazzjoni. B’mod konformi mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 17, il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi l-miżuri meħtieġa għall-kompjuteriżżazzjoni meħtieġa tad-dikjarazzjonijiet tal-kondizzjonijiet imsemmija fit-tieni subparagrafu. Ir-regoli ta’ kontroll li hemm provdut għall-annimali u l-prodotti li għalihom saret referenza fl-Anness A għandhom ikunu estizi għall-annimali u l-prodotti ta’ oriġini ta’ l-annimali li għadhom mhumiex, koperti b’dan l-Anness meta ir-regoli armonizzati li jirregolaw il-kummerċ hemmhekk huma addottati. Qabel l-1 ta’ Jannar 1992 il-Kunsill għandu jiddeċiedi fuq l-inklużjoni fil-31 ta’ Diċembru 1992 fl-iskop tad-Direttiva 89/662/KEE u ta’ din id-Direttiva fuq l-annimali u l-prodotti ta’ oriġini ta’ l-annimali li mhumiex, koperti mill-imsemmija Direttiva. L-Artikolu 22 1. L-Istati Membri għandhom jissottomettu lill-Kummissjoni qabel l-1 ta’ Ottubru 1991 kull programm li jistabbilixxi l-miżuri nazzjonali li huma ntiżi biex jilħqu l-għanijiet dikjarati ta’ din id-Direttiva, b’mod partikolari l-frekwenza ta’ l-iċċekkjar. 2. Il-Kummissjoni għandha teżamina l-programmi komunikati mill-Istati Membri b’mod konformi mal-paragrafu 1. 3. Kull sena, u għall-ewwel darba fl-1992, il-Kummissjoni għandha tindirizza lill-Istati Membri kull rakkomandazzjoni fuq kull programm ta’ l-iċċekkjar, għas-sena ta’ wara; il-Kumitat Veterinarju Permanenti għandu jkun esprima l-fehma tiegħu fuq ir-rakkomandazzjoni bil-quddiem. Din ir-rakkomandazzjoni tista’ tkun suġġetta għal addatazzjonijiet iktar tard. L-Artikolu 23 1. Qabel l-1 ta’ Jannar 1991, il-Kunsill, hu u jaġixxi b’kull maġġoranza kwalifikata fuq kull proposta mill-Kummissjoni, għandu jiddeċiedi fuq ir-regoli u l-prinċipji ġenerali applikabbli fuq l-iċċekkjar, li għandu jsir fil-pajjiżi terzi u fuq l-iċċekkjar, fuq l-importazzjoni minn pajjiżi terzi ta’ annimali u prodotti koperti b’din id-Direttiva. Fl-istess mod, il-postijiet ta’ l-iċċekkjar, fil-fruntieri esterni, kif ukoll il-ħtiġiet li għandhom ikunu ssodisfati b’dawn il-postijiet, għandhom ikunu stabbiliti qabel dik id-data. 2. Qabel l-1 ta’ Jannar 1993, il-Kunsill għandu, fuq kull bażi tar-rapport mill-Kummissjoni fuq l-esperjenza miksuba, akkompanjata b’kull proposta rilevanti, fuq liema hi għandha tiddeċiedi b’maġġoranza kwalifikata, tirrevedi d-dispożizzjonijiet ta’ din id-Direttiva, u b’mod partikolari dawk ta’ l-Artikolu 10 u l-Artikolu 5(2)(a). l-Artikolu 24 Sal-31 ta’ Diċembru 1992 jew f’mhux aktar tard minn 12-il xahar wara d-data li fihom l-Istati Membri għandhom jikkonformaw mad-Direttiva 90/423/KEE, u biex jippermetti l-implimentazzjoni gradwali ta’ l-arranġementi ta’ l-iċċekajr stabbilit b’din id-Direttiva, l-Istati Membri jistgħu, permezz ta’ deroga minn l-Artikolu 5(1): - iżżommu provi dokumentati matul il-vjaġġ ta’ l-annimali u l-prodotti koperti bl-Annessi A u B biex jissodisfaw infushom li l-ħtiġiet speċifiċi stabbiliti mir-regoli tal-Komunità ġew imħarsa, - iħaddmu provi dokumentati matul il-vjaġġ fuq l-annimali u l-prodotti importati minn pajjiżi terzi u intiżi għalihom. L-Artikolu 25 Il-Kunsill, hu u jaġixxi b’kull maġġoranza kwalifikata fuq proposta mill-Kummissjoni, għandu jistabbilixxi, qabel l-1 ta’ Ottubru 1992, l-arranġamenti li għandhom jiġu applikati meta d-dispożizzjonijiet transitorji li hemm previsti fl-Artikolu 24 jiskadu. L-Artikolu 26 L-Istati Membri għandhom iġibu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa biex iħarsu: (i) l-Artikolu 10 ta’ din id-Direttiva u l-Artikolu 9 tad-Direttiva 89/662/KEE, xagħrejn wara d-data tan-notifikazzjoni ta’ din id-Direttiva; (ii) id-dispożizzjonijiet l-oħra ta’ din id-Direttiva, f’kull data li għandha tkun stabbilita meta d-Deċiżjoni li għandha tkun addottata qabel il-31 ta’ Diċembru 1990 imma mhux iktar tard mill-31 ta’ Diċembru 1991 hi meħuda. Madankollu, ir-Repubblika Ħellenika għandu jkollha żmien addizzjonali ta’ sena li fihom tikkonforma mad-dispożizzjonijiet l-oħra. L-Artikolu 27 Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri. Magħmula fil-Lussemburgu, fis-26 ta’ Ġunju 1990. Għall-Kunsill Il-President M. O'Kennedy [1] ĠU C 225, tal-31.8.1988, p. 4. [2] ĠU C 326, tad-19.12.1988, p. 28. [3] ĠU C 56, tas-6.3.1989, p. 20. [4] ĠU L 224, tas-26.6.1990, p. 42. [5] ĠU L 378, tal-31.12.1982, p. 58. [6] ĠU L 76, tat-22.3.1990, p. 23. [7] ĠU C 121, tad-29.7.1964, p. 2012/64. [8] ĠU L 395, tat-30.12.1989, p. 13. [9] ĠU L 134, tat-22.7.1988, p. 10. [10] ĠU L 302, tad-19.10.1989, p. 1. [11] ĠU L 302, tal-31.12.1972, p. 28. [12] ĠU L 93, tas-6.4.1989, p. 25. [13] ĠU L 224, tat-18.8.1990, p. 29. [14] ĠU L 224, tat-18.8.1990, p. 29. [15] ĠU L 224, tat-18.8.1990, p. 29. [16] ĠU L 255, tat-18.10.1968, p. 23. [17] ĠU L 206, tat-12.8.1977, p. 11. [18] ĠU L 382, tal-31.12.1988, p. 16. -------------------------------------------------- L-ANNESS A I. IL-LEĠISLAZZJONI VETERINARJA Id-Direttiva tal-Kunsill 64/432/KEE tas-26 ta' Ġunju 1964 fuq il-problemi tas-saħħa ta' l-annimali li taffetwa l-kummerċ intra-Komunitarju f'annimali bovini u ħnieżer. ĠU C 121, tad-29.7.1964, p. 1977/64. Id-Direttiva tal-Kunsill 88/407/KEE ta' l-14 ta' Ġunju 1988 li tistabbilixxi l-ħtiġiet tas-saħħa ta' l-annimali applikabbli għar-regoli tal-kummerċ intra-Kummunitarju u l-importazzjonijiet tas-semen iffriżat ta' l-ispeċi bovini. ĠU L 194, tat-22.7.1988, p. 10. Id-Direttiva tal-Kunsill 89/556/KEE tal-25 ta' Settembru 1989 fuq il-kondizzjonijiet tas-saħħa ta' l-annimali li jirregolaw il-kummerċ intra-Kommunitarju fi u l-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi ta' l-embryos ta' l-annimali domestiċi ta' l-ispeċi bovini. ĠU L 302, tad-19.10.1989, p. 1. Id-Direttiva tal-Kunsill 90/426/KEE tas-26 ta' Ġunju 1990 fuq il-kondizzjonijiet tal-politika tas-saħħa li jirregolaw il-moviment ta' l-ekwini u l-importazzjoni tagħhom minn pajjiżi terzi [1]. ĠU L 224, tat-18.8.1990, p. 42. Id-Direttiva tal-Kunsill 90/429/KEE tas-26 ta' Ġunju 1990, li tistabbilixxi l-ħtiġiet tas-saħħa ta' l-annimali applikabbli għall-kummerċ intra-Komunitarju u l-importazzjoni tas-semen ta' l-annimali domestiċi ta' l-ispeċi porċini. ĠU L 224, tat-18.8.1990, p. 62. II. IL-LEĠISLAZZJONI ZOOTEKNIKA Id-Direttiva tal-Kunsill 77/504/KEE tal-25 ta' Lulju 1977 fuq l-annimali tar-razza tat-tnissil pur ta' l-ispeċi bovini. ĠU L 206, tat-12.8.1977, p. 8. Id-Direttiva tal-Kunsill 88/661/KEE tad-19 ta' Diċembru 1988 dwar l-istandards zootekniċi applikabbli għall-annimali tat-tagħmir ta' l-ispeċi porċini. ĠU L 382, tal-31.12.1988, p. 36. Id-Direttiva tal-Kunsill 89/361/KEE tat-30 ta' Mejju 1989 li tikkonċerna r-razza tat-tnissil pur tan-ngħaġ u l-mogħoż. ĠU L 153, tat-8.6.1989, p. 30. Id-Direttiva tal-Kunsill 90/427/KEE tas-26 ta' Ġunju 1990 fuq il-kondizzjonijiet zootekniċi u ġinealoġiċi li jirregolaw il-kummerċ intra-Kommunitarju f'ekwini. ĠU L 224, tat-18.8.1990, p. 55. [1] Mill-1 ta' Jannar 1992. -------------------------------------------------- L-ANNESS B L-ANNIMALI U L-PRODOTTI BLA ĦSARA GĦALL-ARMONIŻAZZJONI IMMA KUMMERĊ F'LIEMA GĦANDU JKUN BLA ĦSARA GĦALL-IĊĊEKKJAR, LI HEMM PROVDUT F'DIN ID-DIRETTIVA A. L-annimali ħajjin ta' l-ispeċi li ġejjin - Ngħaġ u mogħoż - Tjur ħaj - Fniek domestiċi B. Il-prodotti - Fdal (pathogens) - Bajd li jfaqqas -------------------------------------------------- L-ANNESS Ċ L-ELENKU TA' MARD JEW MARD EPIŻOOTIKU, BLA ĦSARA GĦALL-AZZJONI TA' EMERĠENZA MANDATORJA, B'RESTRIZZJONIJIET TERRITORJALI (STATI MEMBRI, REĠJUNI JEW ŻONI) - Marda ta' l-ilsin u tad-dwiefer (MID) - Deni klassiku tal-ħanzir (DKĦ) - Deni tal-ħanzir Afrikan (DĦA) - Mard veskulari tal-ħnieżer (MVĦ) - Marda tan-Newcastle (MN) - Rinderpest - Peste des petits ruminants (PPR) - Vesicular stomatitis (VS) - Ilsien ikħal - Mard taż-żiemel Afrikan (MŻA) - Viral equine encephalomyelitis - Mard teschen - Avian influenza - Pox tan-ngħaġ u l-mogħoż - Mard tal-lumpy skin - Deni tar-rift valley - Contagious bovine pleuropneumonia --------------------------------------------------