Verordening (EEG) nr. 1676/89 van de Commissie van 13 juni 1989 houdende indeling van bepaalde goederen onder de codes 2206 00 93 en 6911 10 00 van de gecombineerde nomenclatuur
Publicatieblad Nr. L 164 van 15/06/1989 blz. 0007 - 0008
Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 2 Deel 7 blz. 0052
Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 2 Deel 7 blz. 0052
***** VERORDENING (EEG) Nr. 1676/89 VAN DE COMMISSIE van 13 juni 1989 houdende indeling van bepaalde goederen onder de codes 2206 00 93 en 6911 10 00 van de gecombineerde nomenclatuur DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, Gelet op Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1495/89 (2), inzonderheid op artikel 9, Overwegende dat er, ten einde de uniforme toepassing van de aan Verordening (EEG) nr. 2658/87 gehechte gecombineerde nomenclatuur te waarborgen, bepalingen dienen te worden vastgesteld voor de indeling van een glazen fles bevattende 0,7 l rijstwijn (saké), een porseleinen karaf en drie porseleinen drinkbekers, het geheel verpakt in een kartonnen doos; Overwegende dat in de aan voornoemde Verordening (EEG) nr. 2658/87 gehechte gecombineerde nomenclatuur GN-code 2206 00 93 betrekking heeft op »andere gegiste dranken, niet mousserend, in verpakkingen inhoudende niet meer dan 2 l" en GN-code 6911 10 00 op »keuken- en tafelgerei"; dat voor de indeling van voornoemde artikelen genoemde codes in aanmerking dienen te worden genomen; Overwegende dat deze artikelen niet dienen te worden beschouwd als »goederen in stellen of assortimenten opgemaakt" in de zin van de algemene regels, punt 3, onder b), voor de interpretatie van de gecombineerde nomenclatuur, aangezien zij niet beantwoorden aan de voorwaarde die is vastgesteld in punt X, onder b), van de Toelichting opgesteld door de Internationale Douaneraad met betrekking tot »regel 3 b)" van het geharmoniseerde systeem, te weten: »bestaan uit produkten of artikelen die samen worden aangeboden om in een behoefte te voorzien"; Overwegende dat een correcte interpretatie van de tekst van voornoemde regel 3 b) immers tot de conclusie leidt dat het gelijktijdig gebruik van de artikelen in kwestie geen voldoende criterium is om de goederen als een assortiment te beschouwen, maar dat dit gebruik dient te worden geconcretiseerd, met name in een verwerking die leidt tot het verkrijgen van een nieuw produkt, dan wel in een aanwezigheid, die noodzakelijk is met het oog op de uitoefening van de betrokken activiteit; dat in andere termen de artikelen in kwestie elkaar moeten aanvullen; Overwegende dat de samenvoeging van de wijn en van de porseleinen recipiënten in kwestie aan geen van de bovengenoemde criteria voldoet; dat immers de rijstwijn vervat is in zijn eigen fles en dat het gebruik van genoemde recipiënten geenszins noodzakelijk noch aanvullend is of op ongeacht welke manier bijdraagt tot het voldoen in een behoefte; dat het onder deze voorwaarden wenselijk is tot een afzonderlijke indeling van de betrokken artikelen over te gaan; Overwegende dat het Comité nomenclatuur geen advies heeft uitgebracht binnen de door zijn voorzitter vastgestelde termijn, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: Artikel 1 Een glazen fles bevattende 0,7 l rijstwijn (saké), een porseleinen karaf en drie porseleinen drinkbekers, het geheel verpakt in een kartonnen doos, dienen in de gecombineerde nomenclatuur op de volgende wijze te worden ingedeeld: - de rijstwijn (saké), onder GN-code: 1.2 // 2206 00 // Andere gegiste dranken (bij voorbeeld appelwijn, perewijn, honigdrank): // // - andere: // // - - niet-mousserend, in verpakkingen inhoudende: // 2206 00 93 // - - - niet meer dan 2 l - de karaf en de drie drinkbekers van porselein, onder GN-code: 1.2 // 6911 // Vaatwerk, andere huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van porselein: // 6911 10 00 // - keuken- en tafelgerei. Artikel 2 Deze verordening treedt in werking op de eenentwintigste dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat. Gedaan te Brussel, 13 juni 1989. Voor de Commissie Christiane SCRIVENER Lid van de Commissie (1) PB nr. L 256 van 7. 9. 1987, blz. 1. (2) PB nr. L 148 van 1. 6. 1989, blz. 1.