89/476/Euratom: Advies van de Commissie van 20 juli 1989 betreffende de kerncentrale PENLY, produktie-eenheid 1 en 2 (Frankrijk) (Slechts de tekst in de Franse taal is authentiek)
PB L 233 van 10.8.1989, blz. 37–37 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
DA DE EL EN ES FR IT NL PT
| BG | ES | CS | DA | DE | ET | EL | EN | FR | GA | IT | LV | LT | HU | MT | NL | PL | PT | RO | SK | SL | FI | SV |
| html | html | html | html | html | html | html | html | html | ||||||||||||||
| tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff |
| Twee talen naast elkaar: DA DE EL EN ES FR IT NL PT |
*****
ADVIES VAN DE COMMISSIE
van 20 juli 1989
betreffende de kerncentrale PENLY, produktie-eenheid 1 en 2 (Frankrijk)
(Slechts de tekst in de Franse taal is authentiek)
(89/476/Euratom)
Bij het op 3 april 1989 ontvangen schrijven heeft de Franse Regering de Commissie, overeenkomstig artikel 37 van het Euratom-Verdrag, de algemene gegevens verstrekt van het plan voor de lozing van radioactieve afvalstoffen uit de kerncentrale PENLY, produktie-eenheid 1 en 2.
Tijdens de op 8 juni 1989 te Cherbourg gehouden vergadering van de groep deskundigen die ingevolge het Verdrag is opgericht, hebben de vertegenwoordigers van de Franse Regering nadere inlichtingen en bijzonderheden verstrekt.
Op grond van de aldus verkregen gegevens heeft de Commissie, na raadpleging van de groep deskundigen, het volgende advies opgesteld:
1. De afstand tussen de centrale en het dichtstbijzijnde grondgebied van een andere Lid-Staat, in dit geval het Verenigd Koninkrijk, bedraagt 100 km; België ligt op 150 km afstand.
2. Bij normaal bedrijf van de centrale kunnen de lozingen van gasvormige en vloeibare radioactieve afvalstoffen niet tot een uit medisch oogpunt significante blootstelling van de burgers van andere Lid-Staten leiden.
3. Het vaste radioactieve afval wordt slechts tijdelijk op het terrein van de kerncentrale opgeslagen alvorens naar een van de onder staatscontrole staande opslagplaatsen vervoerd te worden.
Bestraalde splijtstofstaven worden op het terrein van de centrale opgeslagen alvorens naar een opwerkingsfabriek te worden getransporteerd. Vermoedelijk zal dit materiaal niet buiten Frankrijk worden vervoerd.
4. In geval van onvoorziene lozingen die zouden kunnen voorkomen in ongevallensituaties van de aard en de omvang als verdisconteerd in de algemene gegevens, zijn de in andere Lid-Staten ontvangen doses uit medisch oogpunt niet significant. Frankrijk heeft met het Verenigd Koninkrijk een overeenkomst gesloten over de uitwisseling van gegevens in geval van een kernongeval of andere incidenten; momenteel wordt met België een soortgelijke overeenkomst uitgewerkt. In deze overeenkomsten wordt ook rekening gehouden met hypothetische ongevallen waarvan de stralingsgevolgen omvangrijker zijn dan die vervat in de algemene gegevens.
De gevolgtrekking van de Commissie luidt dat de uitvoering van het plan voor de lozing van radioactieve afvalstoffen uit de kerncentrale PENLY zowel bij normaal bedrijf als in geval van onvoorziene lozingen als gevolg van ongevallensituaties van de aard en de omvang als verdisconteerd in de algemene gegevens, niet tot een uit medisch oogpunt significante besmetting van water, bodem of luchtruim van een andere Lid-Staat kan leiden.
Dit advies is gericht tot de Franse Republiek.
Gedaan te Brussel, 20 juli 1989.
Voor de Commissie
Carlo RIPA DI MEANA
Lid van de Commissie
| Naar boven |