31983R0056



Uradni list L 010 , 13/01/1983 str. 0001 - 0003
finska posebna izdaja: poglavje 11 zvezek 10 str. 0154
španska posebna izdaja: poglavje 07 zvezek 3 str. 0151
švedska posebna izdaja: poglavje 11 zvezek 10 str. 0154
portugalska posebna izdaja poglavje 07 zvezek 3 str. 0151


Uredba Sveta (EGS) št. 56/83

z dne 16. decembra 1982

o izvajanju Sporazuma o mednarodnem prevozu potnikov po cesti z občasnimi avtobusnimi prevozi (ASOR)

SVET EVROPSKIH SKUPNOSTI JE

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti in zlasti člena 75 Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Komisije [1],

ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta [2],

ob upoštevanju mnenja Ekonomsko-socialnega odbora [3],

ker je Skupnost v skladu s Sklepom 82/505/EGS [4] sklenila Sporazum o mednarodnem prevozu potnikov po cesti z občasnimi avtobusnimi prevozi (ASOR); ker se navedeni sporazum uporablja za tovrstne prevoze med Skupnostjo in drugimi pogodbenicami, ki so ga ratificirale;

ker člen 13 ASOR predvideva, da pogodbenice sprejmejo ukrepe, potrebne za izvajanje Sporazuma;

ker je treba za izvajanje ASOR v Skupnosti natančno določiti nekatera pooblastila Sveta, Komisije in držav članic;

ker mora načelo iz člena 14(2) ASOR, da se pristojni organi medsebojno obveščajo o prekrških, ki jih je na njihovih ozemljih storil prevoznik s sedežem na ozemlju druge pogodbenice, in po potrebi o izrečeni kazni, veljati tudi za kršitve zoper ASOR, ki jih je na ozemlju države članice storil prevoznik s sedežem v drugi državi članici,

SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Pristojni organi, navedeni v členih 2(2), 4(4), 6, 10, 13(1) in 14 ASOR, so pristojni organi zadevnih držav članic. Ti organi po potrebi pooblastijo agencije iz člena 6 ASOR.

Člen 2

Prevozno dovoljenje, ki se lahko v skladu s členom 5(3) zahteva za občasne prevoze, navedene v členu 2(1)(c) ASOR, če pogoji iz člena 5(2) niso izpolnjeni, izdajo pristojni organi zadevne države članice.

Člen 3

Vzorčni dokument iz člena 11 ASOR s trdimi zelenimi platnicami, ki vsebuje besedilo naslovne strani na sprednji in zadnji strani kontrolnega dokumenta v vseh uradnih jezikih vseh pogodbenic, izdajo pristojni organi države članice, v kateri je vozilo registrirano, ali pooblaščena agencija.

Člen 4

Ukrepe, navedene v členu 13(1) ASOR, potrebne za njegovo izvajanje, sprejmejo pristojni organi držav članic.

Člen 5

Če se pristojni organi držav članic v skladu s členom 10 ASOR s pristojnimi organi drugih pogodbenic dvostransko ali večstransko dogovorijo, da ni treba sestaviti seznama potnikov, zadevne države članice o tem obvestijo Komisijo.

Člen 6

Poleg informacij po členu 14(2) ASOR se pristojni organi v državah članicah medsebojno obveščajo o prekrških zoper ASOR, ki jih na njihovih ozemljih storijo prevozniki s sedežem v drugi državi članici, in o izrečenih kaznih.

Člen 7

1. Komisija obvesti države članice o vsaki izjavi, ki jo ob podpisu ASOR poda pogodbenica v smislu člena 17(1) ASOR, da se ne čuti vezano s členom 5(2)(b) ASOR.

2. Podobno Komisija obvesti države članice o vsakem preklicu take izjave po členu 17(2) ASOR.

Člen 8

1. Če država članica pri izvajanju ASOR ali ukrepov, sprejetih po členu 13 ASOR, naleti na težave, o tem obvesti Komisijo in druge države članice. Komisija opravi pregled in se o možnih rešitvah posvetuje z zadevnimi državami članicami.

2. Po potrebi Komisija zahteva sklic sestanka pogodbenic po členu 16(1) ASOR.

3. Kadar sekretariat Evropske konference ministrov za promet (ECMT) obvesti Komisijo, da je druga pogodbenica zahtevala sklic sestanka pogodbenic po členu 16(1) ASOR, se smiselno uporabi postopek iz odstavka 1 zgoraj.

Člen 9

1. Če država članica meni, da je potrebna sprememba ASOR, Komisiji pošlje utemeljeno zahtevo in o tem obvesti druge države članice. Komisija zahtevo preuči in se posvetuje z državami članicami.

2. Komisija predloži Svetu poročilo o rezultatih svoje preučitve, po potrebi skupaj s predlogom o pooblastitvi Komisije za pogajanja z drugimi pogodbenicami v imenu Skupnosti.

3. Po potrebi Komisija v skladu s členom 19(1) ASOR zahteva sklic konference za spremembo ASOR.

4. Če sekretariat EMCT obvesti Komisijo, da je druga pogodbenica v skladu s členom 19(1) ASOR zahtevala sklic konference za spremembo ASOR, se smiselno uporabi postopek iz odstavkov 1 in 2 zgoraj.

Člen 10

1. Če država članica meni, da je potrebna odpoved ASOR, Komisiji preda utemeljeno zahtevo in o tem obvesti druge države članice. Komisija zahtevo preuči in se posvetuje z državami članicami.

2. Komisija predloži Svetu poročilo o rezultatih svoje preučitve, po potrebi skupaj s predlogom za sklep o odpovedi ASOR po členu 20(2) ASOR.

3. Po potrebi Komisija izda uradno obvestilo o odpovedi ASOR po členu 20(2) ASOR.

Člen 11

Komisija obvešča države članice o:

- vsaki potrditvi ali ratifikaciji ASOR s strani pogodbenice po začetku njegove veljavnosti po členu 18(3) ASOR,

- vsaki odpovedi ASOR s strani druge pogodbenice, ki je bila uradno sporočena po členu 20(2) ASOR.

Člen 12

1. Komisija predloži to uredbo sekretariatu ECMT v skladu s členom 13(2) ASOR.

2. Vsaka država članica sporoči Komisiji ukrepe, sprejete na podlagi te uredbe, in zlasti imena pristojnih organov, imenovanih za izvajanje ASOR. Komisija obvesti druge države članice in v skladu s členom 13(2) ASOR sekretariat ECMT.

3. Komisija obvesti države članice o ukrepih, navedenih v členu 13(1) ASOR, ki jih sprejmejo druge države članice in jih Komisiji sporoči sekretariat ECMT v skladu s členom 13(2) ASOR.

Člen 13

Države članice pravočasno sprejmejo ukrepe, potrebne po tej uredbi za zagotovitev izvajanja ASOR od dneva začetka njegove veljavnosti [5].

Člen 14

Ta uredba začne veljati 1. februarja 1983.

Členi od 1 do 12 se uporabljajo od začetka veljavnosti ASOR.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 16. decembra 1982

Za Svet

Predsednik

A. Melchior

[1] UL C 265, 9.10.1982, str. 3.

[2] UL C 304, 22.11.1982, str. 252.

[3] Mnenje, dano 15. decembra 1982 (še ni objavljeno v Uradnem listu).

[4] UL L 230, 5.8.1982, str. 38.

[5] Generalni sekretariat Sveta objavi datum začetka veljavnosti ASOR v Uradnem listu Evropskih skupnosti.

--------------------------------------------------