31979L1073


Nosaukums un atsauce

Komisijas Direktīva (1979. gada 22. novembris), ar ko tehnikas attīstībai pielāgo Padomes Direktīvu 74/347/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz lauksaimniecības un mežsaimniecības riteņtraktoru redzamības lauku un priekšējā stikla tīrītājiem

 OV L 331, 27.12.1979., 20./23. lpp. (DA, DE, EN, FR, IT, NL)
 Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 13 Sējums 10 Lpp. 174 - 177
 Speciālizdevums grieķu valodā Nodaļa 13 Sējums 9 Lpp. 83 - 86
 Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 13 Sējums 10 Lpp. 174 - 177
 Speciālizdevums spāņu valodā: Nodaļa 13 Sējums 10 Lpp. 288 - 291
 Speciālizdevums portugāļu valodā: Nodaļa 13 Sējums 10 Lpp. 288 - 291
 Īpašais izdevums čehu valodā: Nodaļa 13 Sējums 005 Lpp. 437 - 440
 Īpašais izdevums igauņu valodā: Nodaļa 13 Sējums 005 Lpp. 437 - 440
 Īpašais izdevums ungāru valodā Nodaļa 13 Sējums 005 Lpp. 437 - 440
 Īpašais izdevums lietuviešu valodā: Nodaļa 13 Sējums 005 Lpp. 437 - 440
 Īpašais izdevums latviešu valodā: Nodaļa 13 Sējums 005 Lpp. 437 - 440
 Īpašais izdevums maltiešu valodā: Nodaļa 13 Sējums 005 Lpp. 437 - 440
 Īpašais izdevums poļu valodā: Nodaļa 13 Sējums 005 Lpp. 437 - 440
 Īpašais izdevums slovāku valodā: Nodaļa 13 Sējums 005 Lpp. 437 - 440
 Īpašais izdevums slovēņu valodā: Nodaļa 13 Sējums 005 Lpp. 437 - 440
 Īpašais izdevums bulgāru valodā: Nodaļa 13 Sējums 05 Lpp. 79 - 82
 Īpašais izdevums rumāņu valodā: Nodaļa 13 Sējums 05 Lpp. 79 - 82

 DA  DE  EN  FR  IT  NL

Teksts

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV
html html html html html html html html html   html html html html html html html html   html html html html
pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf   pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf
tiff tiff tiff tiff tiff tiff

Autentiskā valoda

Datumi

Klasifikācijas

Dažādi

Saistība starp dokumentiem

Teksts

Teksta attēlojums divās valodās: BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV

Komisijas Direktīva

(1979. gada 22. novembris),

ar ko tehnikas attīstībai pielāgo Padomes Direktīvu 74/347/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz lauksaimniecības un mežsaimniecības riteņtraktoru redzamības lauku un priekšējā stikla tīrītājiem

(79/1073/EEK)

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1974. gada 4. marta Direktīvu 74/150/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz lauksaimniecības un mežsaimniecības riteņtraktoru tipa apstiprinājumu [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 79/694/EEK [2], un jo īpaši tās 11., 12. un 13. pantu,

ņemot vērā Padomes 1974. gada 25. jūnija Direktīvu 74/347/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz lauksaimniecības un mežsaimniecības riteņtraktoru redzamības lauku un priekšējā stikla tīrītājiem [3],

ņemot vērā Padomes 1977. gada 28. jūnija Direktīvu 77/536/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz lauksaimniecības vai mežkopības riteņtraktoru apgāšanās aizsargkonstrukcijām [4],

tā kā, ņemot vērā iegūto pieredzi un noteikumus, kas pieņemti attiecībā uz apgāšanās aizsargierīcēm un kas ietekmē to traktora virsbūves daļu konfigurāciju, kurām ir liela nozīme redzamības lauka nodrošināšanā, tagad var pielāgot tehnikas attīstībai noteikumus, kas attiecas uz redzamības lauku;

tā kā satiksmes drošības prasības, kas attiecas uz lauksaimniecības un mežsaimniecības riteņtraktoriem, ir kļuvušas stingrākas;

tā kā šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi Komiteja, kura izveidota to direktīvu pielāgošanai tehnikas attīstībai, kas attiecas uz tehnisku šķēršļu likvidēšanu lauksaimniecības un mežsaimniecības traktoru tirdzniecībā,

IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.

1. pants

Direktīvu 74/347/EEK groza šādi.

1. Vārdus "redzamības lauks" svītro no 2. un 3. panta.

2. Aiz 3. panta iekļauj šādu jaunu 3.a pantu:

"3.a pants

1. Sākot no 1980. gada 1. maija, neviena dalībvalsts, atsaucoties uz traktoru redzamības lauku, nedrīkst:

- atteikties piešķirt EEK tipa apstiprinājumu, izdot Direktīvas 74/150/EEK 10. panta 1. punkta pēdējā ievilkumā minēto dokumentu vai piešķirt dalībvalsts tipa apstiprinājumu kādam traktoru tipam,

- vai aizliegt traktoru nodot ekspluatācijā,

ja šo traktoru vai šā tipa traktoru redzamības lauks atbilst šīs direktīvas noteikumiem.

2. No 1980. gada 1. oktobra dalībvalstis:

- vairs nedrīkst izdot Direktīvas 74/150/EEK 10. panta 1. punkta pēdējā ievilkumā minēto dokumentu tādu traktoru tipam, kuru redzamības lauks neatbilst šīs direktīvas noteikumiem,

- var attiekties piešķirt valsts tipa apstiprinājumu tādu traktoru tipam, kuru redzamības lauks neatbilst šīs direktīvas noteikumiem.

3. Sākot no 1983. gada 1. janvāra, dalībvalstis var aizliegt tādu traktoru nodošanu ekspluatācijā, kuru redzamības lauks neatbilst šīs direktīvas noteikumiem."

3. Pielikumu groza saskaņā ar šīs direktīvas pielikumu.

2. pants

Dalībvalstīs stājas spēkā noteikumi, kas vajadzīgi, lai līdz 1980. gada 30. aprīlim panāktu atbilstību šīs direktīvas prasībām, un par to dalībvalstis tūlīt informē Komisiju.

3. pants

Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.

Briselē, 1979. gada 22. novembrī

Komisijas vārdā —

Komisijas loceklis

Etienne Davignon

[1] OV L 84, 28.3.1974., 10. lpp.

[2] OV L 205, 13.8.1979., 17. lpp.

[3] OV L 191, 15.7.1974., 5. lpp.

[4] OV L 220, 29.8.1977., 1. lpp.

--------------------------------------------------

PIELIKUMS

1.4. punktu lasīt šādi:

"Aizseguma efekts

"Aizseguma efekts" ir to redzamības pusloka sektoru hordas, kuru redzamību aizsedz konstrukcijas detaļas, piemēram, jumta balsti, gaisa ieplūdes ierīces vai izplūdes skursteņi un priekšējā stikla ietvars."

2.2.1.1. punktu lasīt šādi:

"uz horizontāla balsta atskaites punkta līmenī jābūt diviem koncentrētas gaismas avotiem, piemēram, 2 x 150 W, 12 V, 65 mm attālumā un simetriski attiecībā pret atskaites punktu. Balstam jābūt grozāmam ap vertikālu asi tā centrā, un uz ass jāatrodas atskaites punktam. Aizseguma efekta mērīšanas nolūkā balstu centrē tā, lai līnija, kas savieno abus gaismas avotus, ir perpendikulāra līnijai, kura savieno aizsedzošo detaļu un atskaites punktu.

To siluetu pārklājumi, ko aizsedzošā detaļa projicē uz redzamības pusloka, kad pārmaiņus vai vienlaicīgi ieslēdz gaismas avotus, jāmēra saskaņā ar 1.4. punktu (3. attēls)."

2.2.1.2. punktu lasīt šādi:

"aizseguma efekts nedrīkst pārsniegt 700 mm."

2.2.1.3. punktu lasīt šādi:

"aizseguma efektam, ko rada blakus esošas konstrukcijas detaļas un kura platums pārsniedz 80 mm, jābūt novietotam tā, lai starp divu aizseguma efektu centriem ir vismaz 2200 mm, mērot pa redzamības pusloka hordu."

2.2.1.5. punktu lasīt šādi:

"ārpus redzamības sektora aizseguma efekti, kas pārsniedz 700 mm, bet nepārsniedz 1500 mm, ir pieļaujami, ja detaļas, kas tos rada, nevar pārprojektēt vai pārvietot: katrā pusē divi aizseguma efekti drīkst summēties, vienam aizseguma efektam nepārsniedzot 700 mm un otram 1500 mm, vai būt divi aizseguma efekti, ja neviens no tiem nepārsniedz 1200 mm."

2.2.2.1. punktu lasīt šādi:

"alternatīvi 2.2.1. punktā izklāstītajai procedūrai atsevišķu aizseguma efektu pieņemamību var noteikt matemātiski. Prasības, kas noteiktas 2.2.1.2., 2.2.1.3., 2.2.1.4., 2.2.1.5. un 2.2.1.6. punktā, attiecas uz aizseguma efektu izmēriem, izplatību un skaitu."

2.5. punktu lasīt šādi:

"lai noteiktu aizseguma efektus redzamības sektorā, aizseguma efektus, ko rada priekšējā stikla ietvars un jebkurš cits šķērslis, saskaņā ar 2.2.1.4. punkta noteikumiem var uzskatīt par vienu efektu, ja attālums starp šā aizseguma efekta galējiem ārējiem punktiem nepārsniedz 700 mm."

2. attēlā rasējumu aizstāj ar šo rasējumu:

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

Augša

Pārzina Publikāciju birojs