31979L1073


Заглавие и справки

Директива на Комисията от 22 ноември 1979 година за привеждане в съответствие с техническия прогрес на Директива 74/347/ЕИО на Съвета за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно полето на видимост и чистачките на предното стъкло на колесните селскостопански или горски трактори

 OB L 331, 27.12.1979 г., стр. 20—23 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)
 специално финландско издание: глава 13 том 10 стр. 174 - 177
 специално гръцко издание: глава 13 том 9 стр. 83 - 86
 специално шведско издание: глава 13 том 10 стр. 174 - 177
 специално испанско издание: глава 13 том 10 стр. 288 - 291
 специално португалско издание: глава 13 том 10 стр. 288 - 291
 специално чешко издание: глава 13 том 005 стр. 437 - 440
 специално испанско издание: глава 13 том 005 стр. 437 - 440
 специално унгарско издание глава 13 том 005 стр. 437 - 440
 специално литвийско издание: глава 13 том 005 стр. 437 - 440
 специално латвийско издание: глава 13 том 005 стр. 437 - 440
 специално малтийско издание: глава 13 том 005 стр. 437 - 440
 специално полско издание: глава 13 том 005 стр. 437 - 440
 специално словашко издание: глава 13 том 005 стр. 437 - 440
 специално словенско издание: глава 13 том 005 стр. 437 - 440
 специално българско издание: глава 13 том 05 стр. 79 - 82
 специално румънско издание: глава 13 том 05 стр. 79 - 82

 DA  DE  EN  FR  IT  NL

Текст

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV
html html html html html html html html html   html html html html html html html html   html html html html
pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf   pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf
tiff tiff tiff tiff tiff tiff

Автентична езикова версия

Дати

Класификации

Обща информация

Връзки между документите

Текст

показване на два езика: BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV

19791122

Директива на Комисията

от 22 ноември 1979 година

за привеждане в съответствие с техническия прогрес на Директива 74/347/ЕИО на Съвета за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно полето на видимост и чистачките на предното стъкло на колесните селскостопански или горски трактори

(79/1073/ЕИО)

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност,

като взе предвид Директива 74/150/EИО на Съвета от 4 март 1974 г. за сближаването на законодателствата на държавите-членки относно типовото одобрение на колесни селскостопански или горски трактори [1], последно изменена с Директива 79/694/ЕИО [2], и по-специално членове 11, 12 и 13 от нея,

като взе предвид Директива 74/347/ЕИО на Съвета от 25 юни 1974 г. за сближаването на законодателствата на държавите-членки относно полето на видимост и чистачките на предното стъкло на колесните селскостопански или горски трактори [3],

като взе предвид Директива 77/536/ЕИО на Съвета от 28 юни 1977 г. за сближаването на законодателствата на държавите-членки относно защитните конструкции при преобръщане на колесни селскостопански или горски трактори [4],

като има предвид, че с оглед на натрупания опит и разпоредбите, приети относно защитните структури при преобръщане, които влияят на конфигурацията на тези части на надстройката на трактора, които са от голямо значение за полето на видимост, е възможно разпоредбите свързани с полето на видимост да се приведат в съответствие с техническия прогрес;

като има предвид, че изискванията за безопасно движение на колесните селскостопански или горски трактори стават по-строги;

като има предвид, че мерките, предвидени в настоящата директива, са в съответствие със становището на Комитета за привеждане в съответствие с техническия прогрес на директивите за премахване на техническите пречки в търговията със селскостопански и горски трактори,

ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:

Член 1

Директива 74/347/ЕИО се изменя, както следва:

1. Думите "поле на видимост или" се заличават в членове 2 и 3.

2. След член 3 се вмъква следният нов член 3а:

"Член 3а

1. Държавите-членки на основанията, свързани с полето на видимост на тракторите, считано от 1 май 1980 г., не могат:

- да отказват да предоставят по отношение на даден тип трактор типово одобрение на ЕИО, да издават документа, предвиден в член 10, параграф 1, последното тире от Директива 74/150/ЕИО или да предоставят национално типово одобрение,

- или да забраняват пускането в действие на трактори,

ако полето на видимост на този тип трактор или на тези трактори, съответства на изискванията на настоящата директива.

2. Считано от 1 октомври 1980 г., държавите-членки:

- прекратяват да издават документа, посочен в член 10, параграф 1, последното тире от Директива 74/150/ЕИО относно типа трактор, при който полето на видимост не е в съответствие с разпоредбите на тази директива,

- могат да отказват предоставянето на национално типово одобрение относно типа трактор, при който полето на видимост не е в съответствие с тази директива.

3. Считано от 1 януари 1983 г., държавите-членки могат да забранят пускането в употреба на трактор, чието поле на видимост не е в съответствие с разпоредбите на тази директива."

3. Приложението се изменя в съответствие с приложението към настоящата директива.

Член 2

Държавите-членки въвеждат в сила разпоредбите, необходими за да се съобразят с настоящата директива, най-късно до 30 април 1980 г. Те незабавно информират Комисията за това.

Член 3

Адресати на настоящата директива са държавите-членки.

Съставено в Брюксел на 22 ноември 1979 година.

За Комисията

Étienne Davignon

Член на Комисията

[1] ОВ L 84, 28.3.1974 г., стр. 10.

[2] ОВ L 205, 13.8.1979 г., стр. 17.

[3] ОВ L 191, 15.7.1974 г., стр. 5.

[4] ОВ L 220, 29.8.1977 г., стр. 1.

--------------------------------------------------

19791122

ПРИЛОЖЕНИЕ

1.4 да се чете, както следва:

"Ненаблюдаем участък

"Ненаблюдаем участък" означава хордите от секторите от полукръга на видимост, които не се виждат вследствие на конструктивни елементи като колоните на тавана, всмукателните или изпусквателните тръби и рамката на предното стъкло."

2.2.1.1 да се чете, както следва:

"Тракторът трябва да е поставен на хоризонтална плоскост, както е показано на фигура 2. На хоризонтално поддържащо ниво с контролната точка трябва да се поставят два светлинни източника, като например две крушки по 150W, 12V, на разстояние 65 mm един от друг и симетрично разположени около контролната точка. Платформата трябва да се върти в централната си точка около вертикалната ос, минаваща през контролната точка. За целта на измерването на ненаблюдаемите участъци, платформата трябва да е така насочена, че линията съединяваща двата светлинни източника да е перпендикулярна на линията, свързваща закриващия компонент и контролната точка.

Припокриването на силуета, прожектиран върху полукръга на видимост от закриващия компонент, когато светлинните източници са включени едновременно или алтернативно, трябва да бъде измерен в съответствие с условията на точка 1.4 (фигура 3)."

2.2.1.2 да се чете, както следва:

"Ненаблюдаемите участъци не трябва да превишават 700 mm."

2.2.1.3 да се чете, както следва:

"Ненаблюдаеми участъци, дължащи се на съседни конструктивни компоненти с ширина над 80 mm, трябва да бъдат разположени по такъв начин, че линията, свързваща центровете на невидимите хорди от секторите на полуокръжността на видимост да е не по-къса от 2200 mm."

2.2.1.5 да се чете, както следва:

"Ненаблюдаеми участъци, превишаващи 700 mm и по-малки от 1500 mm, обаче са позволени, ако компонентите, които ги пораждат не могат да се проектират или конструират отново: на всяка страна там може да има всичко (сборно) не повече от два ненаблюдаеми участъка, единият — непревишаващ 700 mm, а другият — непревишаващ 1500 mm или два такива ненаблюдаеми участъка, всеки от които не превишава 1200 mm."

2.2.2.1 да се чете, както следва:

"Като алтернативна възможност на процедурата, изложена в точка 2.2.1, допустимостта на индивидуалните ненаблюдаеми участъци може да се определи математически. Изискванията от точки 2.2.1.2, 2.2.1.3, 2.2.1.4, 2.2.1.5 и 2.2.1.6 се прилагат по отношение на големината, разпределението и броя на ненаблюдаемите участъци."

2.5 да се чете, както следва:

"За да бъдат определени ненаблюдаемите участъци в сектора на видимост, ненаблюдаемите участъци, породени от рамката на предното стъкло и от всякакви други пречки, може, в съответствие с разпоредбата на точка 2.2.1.4, да се възприемат като единичен ефект, при условие че разстоянието между най-външните точки от този ненаблюдаем участък не превишава 700 mm."

За фигура 2 чертежът се заменя със следния чертеж:

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

Нагоре

Сайтът се поддържа от Службата за публикации