EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31979L0532

Padomes Direktīva (1979. gada 17. maijs) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz detaļas tipa apstiprinājumu apgaismes ierīcēm un gaismas signālierīcēm lauksaimniecības un mežsaimniecības riteņtraktoros

OJ L 145, 13.6.1979, p. 16–19 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)
Greek special edition: Chapter 13 Volume 008 P. 140 - 143
Spanish special edition: Chapter 13 Volume 010 P. 101 - 104
Portuguese special edition: Chapter 13 Volume 010 P. 101 - 104
Special edition in Finnish: Chapter 13 Volume 010 P. 3 - 6
Special edition in Swedish: Chapter 13 Volume 010 P. 3 - 6
Special edition in Czech: Chapter 13 Volume 005 P. 310 - 313
Special edition in Estonian: Chapter 13 Volume 005 P. 310 - 313
Special edition in Latvian: Chapter 13 Volume 005 P. 310 - 313
Special edition in Lithuanian: Chapter 13 Volume 005 P. 310 - 313
Special edition in Hungarian Chapter 13 Volume 005 P. 310 - 313
Special edition in Maltese: Chapter 13 Volume 005 P. 310 - 313
Special edition in Polish: Chapter 13 Volume 005 P. 310 - 313
Special edition in Slovak: Chapter 13 Volume 005 P. 310 - 313
Special edition in Slovene: Chapter 13 Volume 005 P. 310 - 313
Special edition in Bulgarian: Chapter 13 Volume 004 P. 263 - 266
Special edition in Romanian: Chapter 13 Volume 004 P. 263 - 266

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009; Atcelts ar 32009L0068

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1979/532/oj

31979L0532



Oficiālais Vēstnesis L 145 , 13/06/1979 Lpp. 0016 - 0019
Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 13 Sējums 10 Lpp. 0003
Speciālizdevums grieķu valodā Nodaļa 13 Sējums 8 Lpp. 0140
Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 13 Sējums 10 Lpp. 0003
Speciālizdevums spāņu valodā: Nodaļa 13 Sējums 10 Lpp. 0101
Speciālizdevums portugāļu valodā Nodaļa 13 Sējums 10 Lpp. 0101


Padomes Direktīva

(1979. gada 17. maijs)

par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz detaļas tipa apstiprinājumu apgaismes ierīcēm un gaismas signālierīcēm lauksaimniecības un mežsaimniecības riteņtraktoros

(79/532/EEK)

EIROPAS KOPIENU PADOME,

ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 100. pantu,

ņemot vērā Komisijas priekšlikumu [1],

ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu [2],

ņemot vērā Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu [3],

tā kā tehniskās prasības, kas saskaņā ar valsts tiesību aktiem jāievēro attiecībā uz traktoriem, cita starpā skar to apgaismes ierīces un gaismas signālierīces;

tā kā šīs prasības dažādās dalībvalstīs atšķiras; tā kā tāpēc visās dalībvalstīs papildus esošajiem noteikumiem vai to vietā būtu jāpieņem vienādas prasības, jo īpaši, lai dotu iespēju attiecībā uz visiem traktoru tipiem piemērot EEK tipa apstiprināšanas procedūru, kas noteikta ar Padomes 1974. gada 4. marta Direktīvu 74/150/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz lauksaimniecības un mežsaimniecības riteņtraktoru tipa apstiprinājumu [4];

tā kā Direktīvā 78/933/EEK [5] Padome ir noteikusi kopīgas prasības attiecībā uz apgaismes ierīču un gaismas signālierīču uzstādīšanu lauksaimniecības vai mežsaimniecības riteņtraktoros;

tā kā šīm apgaismes ierīcēm un gaismas signālierīcēm ir tādi paši parametri, kā mehāniskajos transportlīdzekļos uzstādītajām; tā kā tādēļ arī lauksaimniecībā izmantojamos traktoros drīkst uzstādīt ierīces, kam piešķirta EEK detaļas tipa apstiprinājuma zīme saskaņā ar direktīvām, kas jau pieņemtas šajā jautājumā saistībā ar mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju tipa apstiprināšanu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.

1. pants

1. "Lauksaimniecības vai mežsaimniecības traktors" ir jebkurš mehāniskais transportlīdzeklis, kam ir riteņi vai kāpurķēdes, vismaz divas asis un kura galvenā funkcija ir vilces spēka radīšana, un kurš ir īpaši projektēts, lai vilktu, stumtu, pārvadātu vai darbinātu noteiktus lauksaimniecības vai mežsaimniecības darbarīkus, mehānismus vai piekabes. Tas var būt aprīkots kravu un pasažieru pārvadāšanai.

2. Šī direktīva attiecas tikai uz 1. punktā definētajiem traktoriem ar pneimatiskām riepām un divām asīm, kuru maksimālais projektētais ātrums ir no 6 līdz 25 km/h.

2. pants

Dalībvalstis nedrīkst atteikties piešķirt EEK tipa apstiprinājumu vai valsts tipa apstiprinājumu traktoram, atsaucoties uz:

- galvenajiem lukturiem, kas funkcionē kā galvenie tālās gaismas un/vai tuvās gaismas lukturi, vai elektriskajām kvēlspuldzēm šādiem galvenajiem lukturiem,

- kontūrgaismu lukturiem,

- priekšējiem gabarītgaismas (sānu) lukturiem,

- pakaļējiem gabarītgaismas (sānu) lukturiem,

- stopsignāliem,

- virzienrādītājiem,

- atstarotājiem,

- pakaļējās numura zīmes apgaismojuma lukturiem,

- priekšējiem miglas lukturiem un kvēlspuldzēm šādiem lukturiem,

- pakaļējiem miglas lukturiem,

- atpakaļgaitas lukturiem,

- stāvgaismas lukturiem,

ja tiem ir EEK detaļas tipa apstiprinājuma zīme, kā tas paredzēts šīs direktīvas pielikumā, un tie ir uzstādīti saskaņā ar Direktīvā 78/933/EEK noteiktajām prasībām.

3. pants

Dalībvalstis nedrīkst atteikties reģistrēt vai aizliegt pārdot, sākt ekspluatēt vai lietot traktoru, atsaucoties uz:

- galvenajiem lukturiem, kas funkcionē kā galvenie tālās gaismas un/vai tuvās gaismas lukturi, vai elektriskajām kvēlspuldzēm šādiem galvenajiem lukturiem,

- kontūrgaismu lukturiem,

- priekšējiem gabarītgaismas (sānu) lukturiem,

- pakaļējiem gabarītgaismas (sānu) lukturiem,

- stopsignāliem,

- virzienrādītājiem,

- atstarotājiem,

- pakaļējās numura zīmes apgaismojuma lukturiem,

- priekšējiem miglas lukturiem un kvēlspuldzēm šādiem lukturiem,

- pakaļējiem miglas lukturiem,

- atpakaļgaitas lukturiem,

- stāvgaismas lukturiem,

ja tiem ir EEK detaļas tipa apstiprinājuma zīme, kā tas paredzēta šīs direktīvas pielikumā, un tie ir uzstādīti saskaņā ar Direktīvā 78/933/EEK noteiktajām prasībām.

4. pants

Grozījumus, kas vajadzīgi, lai pielikumu prasības pielāgotu tehnikas attīstībai, pieņem saskaņā ar Direktīvas 74/150/EEK 13. pantā noteikto procedūru.

5. pants

1. Dalībvalstīs stājas spēkā noteikumus, kas ir vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības 18 mēnešu laikā pēc tās paziņošanas, un par to nekavējoties informē Komisiju.

2. Dalībvalstis apņemas darīt zināmu Komisijai to galveno tiesību aktu noteikumus, ko tās pieņem jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.

6. pants

Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.

Briselē, 1979. gada 17. maijā

Padomes vārdā —

priekšsēdētājs

A. Giraud

[1] OV C 200, 22.8.1978., 8. lpp.

[2] OV C 39, 12.2.1979., 74. lpp.

[3] OV C 128, 21.5.1979., 16. lpp.

[4] OV L 84, 28.3.1974., 10. lpp.

[5] OV L 325, 20.11.1978., 16. lpp.

--------------------------------------------------

PIELIKUMS

1. Galvenie lukturi, kas funkcionē kā galvenie tālās gaismas un/vai tuvās gaismas lukturi, vai elektriskās kvēlspuldzes šādiem galvenajiem lukturiem:

EEK detaļas tipa apstiprinājuma zīme ir noteikta Padomes Direktīvā 76/761/EEK (1976. gada 27. jūlijs) ar dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu priekšējiem galvenajiem lukturiem, kas darbojas kā tālās un/vai tuvās gaismas lukturi, un attiecībā uz elektriskajām kvēlspuldzēm šādiem galvenajiem lukturiem [1].

Direktīvas 76/761/EEK noteikumus piemēro arī detaļas tipa apstiprinājumam lauksaimniecības un mežsaimniecības traktoru īpašiem galvenajiem lukturiem, kuri paredzēti gan tālās gaismas, gan tuvās gaismas nodrošināšanai un kuru diametrs (D) ir mazāks par 160 mm, ar šādiem grozījumiem:

a) ievērojot šādu absolūto apakšējo robežu:

minimālo gaismas intensitāti, kas noteikta I pielikuma 6.3. punktā, samazina atbilstoši koeficientam

D − 45

160 − 45

,

- 3 lux, 75 R vai 75 L punktā,

- lux, 50 R vai 50 L punktā,

- 1,5 lux IV joslā.

Piezīme:

Ja atstarotāja redzamā virsma nav apļveidīga, tai izvēlas tāda apļa diametru, kura laukums ir vienāds ar atstarotāja redzamo lietderīgo virsmu;

b) galvenajam lukturim piestiprina apgrieztu trīsstūri ar simbolu "M" iekšpusē VI pielikumā noteiktā CR simbola vietā;

c) detaļas tipa apstiprinājuma sertifikāta 1. pozīcija (II pielikums) lasāma: "galvenais lukturis lauksaimniecības vai mežsaimniecības riteņtraktoriem".

2. Kontūrgaismu lukturi, priekšējie gabarītgaismas (sānu) lukturi, pakaļējie gabarītgaismas (sānu) lukturi un stopsignāli:

EEK detaļas tipa apstiprinājuma zīme ir noteikta Padomes Direktīvā 76/758/EEK (1976. gada 27. jūlijs) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju kontūrgaismu lukturiem, priekšējiem gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturiem, pakaļējiem gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturiem un bremžu signāllukturiem [2].

3. Virzienrādītāji:

EEK detaļas tipa apstiprinājuma zīme ir noteikta Padomes Direktīvā 76/759/EEK (1976. gada 27. jūlijs) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju virzienrādītājiem [3].

4. Atstarotāji:

EEK detaļas tipa apstiprinājuma zīme ir noteikta Padomes Direktīvā 76/757/EEK (1976. gada 27. jūlijs) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju atstarotājiem [4].

5. Pakaļējās numura zīmes apgaismojuma lukturis:

EEK detaļas tipa apstiprinājuma zīme ir noteikta Padomes Direktīvā 76/760/EEK(1976. gada 27. jūlijs) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju pakaļējās numura zīmes apgaismojuma lukturiem [5].

6. Priekšējie miglas lukturi:

EEK detaļas tipa apstiprinājuma zīme ir noteikta Padomes Direktīvā 76/762/EEK (1976. gada 27. jūlijs) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu priekšējiem miglas lukturiem un kvēlspuldzēm, kas paredzētas izmantošanai šādos lukturos [6].

7. Pakaļējie miglas lukturi:

EEK detaļas tipa apstiprinājuma zīme ir noteikta Padomes Direktīvā 77/538/EEK (1977. gada 28. jūnijs) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju pakaļējiem miglas lukturiem [7].

8. Atpakaļgaitas lukturi:

EEK detaļas tipa apstiprinājuma zīme ir noteikta Padomes Direktīvā 77/539/EEK (1977. gada 28. jūnijs) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju atpakaļgaitas lukturiem [8].

9. Stāvgaismas lukturi:

EEK detaļas tipa apstiprinājuma zīme ir noteikta Padomes Direktīvā 77/540/EEK (1977. gada 28. jūnijs) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu stāvgaismas lukturiem [9].

[1] OV L 262, 27.9.1976., 96. lpp.

[2] OV L 262, 27.9.1976., 54. lpp.

[3] OV L 262, 27.9.1976., 71. lpp.

[4] OV L 262, 27.9.1976., 32. lpp.

[5] OV L 262, 27.9.1976., 85. lpp.

[6] OV L 262, 27.9.1976., 122. lpp.

[7] OV L 220, 29.8.1977., 60. lpp.

[8] OV L 220, 29.8.1977., 72. lpp.

[9] OV L 220, 29.8.1977., 83. lpp.

--------------------------------------------------

Top