31978L1026


Titel og reference

Rådets direktiv 78/1026/EØF af 18. december 1978 om gensidig anerkendelse af eksamensbeviser, certifikater og andre kvalifikationsbeviser for dyrlæger, omfattende foranstaltninger, som skal lette den faktiske udøvelse af retten til etablering og fri udveksling af tjenesteydelser

 EFT L 362 af 23.12.1978, s. 1–6 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)
 den finske specialudgave: kapitel 06 bind 2 s. 11 - 16
 den græske specialudgave: Kapitel 06 bind 2 s. 46 - 51
 den svenske specialudgave: kapitel 06 bind 2 s. 11 - 16
 den spanske specialudgave: Kapitel 06 bind 2 s. 49 - 54
 den portugisiske specialudgave: Kapitel 06 bind 2 s. 49 - 54
 tjekkisk specialudgave: kapitel 06 bind 01 s. 81 - 86
 estisk specialudgave: kapitel 06 bind 01 s. 81 - 86
 ungarsk specialudgave kapitel 06 bind 01 s. 81 - 86
 litauisk specialudgave: kapitel 06 bind 01 s. 81 - 86
 lettisk specialudgave: kapitel 06 bind 01 s. 81 - 86
 maltesisk specialudgave: kapitel 06 bind 01 s. 81 - 86
 polsk specialudgave: kapitel 06 bind 01 s. 81 - 86
 slovakisk specialudgave: kapitel 06 bind 01 s. 81 - 86
 slovensk specialudgave: kapitel 06 bind 01 s. 81 - 86
 bulgarsk specialudgave: kapitel 06 bind 01 s. 75 - 80
 rumænsk specialudgave: kapitel 06 bind 01 s. 75 - 80

 DA  DE  EN  FR  IT  NL

Tekst

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV
html html html html html html html html html   html html html html html html html html   html html html html
pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf   pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf
tiff tiff tiff tiff tiff tiff

Autentisk sprog

Datoer

Klassifikationer

Diverse oplysninger

Relationer mellem dokumenter

Tekst

Vis også sprogudgaven: BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV

++++

RAADETS DIREKTIV

af 18 . december 1978

om gensidig anerkendelse af eksamensbeviser , certifikater og andre kvalifikationsbeviser for dyrlaeger , omfattende foranstaltninger , som skal lette den faktiske udoevelse af retten til etablering og fri udveksling af tjenesteydelser

( 78/1026/EOEF )

RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 49 , 57 , 66 og 235 ,

under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 1 ) ,

under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 2 ) ,

under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg ( 3 ) , og

ud fra foelgende betragtninger :

i henhold til traktaten er enhver i nationaliteten begrundet forskelsbehandling paa omraadet etablering og tjenesteydelser forbudt fra overgangsperiodens udloeb ; det saaledes gennemfoerte princip for national behandling vedroerer bl.a . udstedelse af en eventuelt fornoeden tilladelse til at optage og udoeve virksomhed som dyrlaege samt indmeldelse eller medlemsskab af faglige organisationer eller organer ;

det forekommer dog tilraadeligt at fastsaette visse bestemmelser , som skal lette den faktiske udoevelse af retten til etablering og fri udveksling af tjenesteydelser paa dyrlaegeomraadet ;

i henhold til traktaten maa medlemsstaterne ikke yde nogen form for stoette , som vil kunne fordreje etableringsvilkaarene ;

artikel 57 , stk . 1 , i traktaten foreskriver , at der skal vedtages direktiver om gensidig anerkendelse af eksamensbeviser , certifikater og andre kvalifikationsbeviser ; dette direktiv sigter mod anerkendelse af eksamensbeviser , certifikater og andre kvalifikationsbeviser , som giver adgang til at udoeve virksomhed som dyrlaege ;

i betragtning af de forskelle , der for oejeblikket bestaar mellem medlemsstaterne med hensyn til dyrlaegeuddannelsens form og varighed , er det noedvendigt at fastsaette visse samordningsbestemmelser med det formaal at goere det muligt for medlemsstaterne at foretage en gensidig anerkendelse af eksamensbeviser , certifikater og andre kvalifikationsbeviser ; denne samordning er gennemfoert ved Raadets direktiv 78/1027/EOEF af 18 . december 1978 om samordning af de administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser om virksomhed som dyrlaege ( 4 ) ;

da et direktiv om gensidig anerkendelse af eksamensbeviser ikke noedvendigvis medfoerer en indholdsmaessig ligestilling af de uddannelser , som disse eksamensbeviser vedroerer , boer der , hvad angaar benyttelsen af titler paa grundlag af uddannelser , kun gives tilladelse til at benytte disse paa hjemlandets eller det seneste opholdslands sprog ;

for at forenkle de nationale myndigheders gennemfoerelse af dette direktiv kan en medlemsstat foreskrive , at de personer , der opfylder de i dette direktiv kraevede uddannelsesbetingelser , sammen med deres uddannelsesbevis skal forelaegge et certifikat , der er udstedt af de kompetente myndigheder i hjemlandet eller det seneste opholdsland , og hvori det attesteres , at disse beviser virkelig er de i direktivet omhandlede ;

ved udfoerelse af tjenesteydelser udgoer kravet om indmeldelse i eller medlemsskab af faglige organisationer eller organer , der er knyttet til udoevelse af en virksomhed af regelmaessig og varig karakter i vaertslandet , ubestrideligt en ulempe for tjenesteyderen paa grund af hans virksomheds midlertidige karakter ; kravet boer derfor frafaldes ; dog maa i saa fald tilsynet med den faglige disciplin , der er omfattet af disse faglige organisationers eller organers kompetence , sikres ; med henblik herpaa boer der med forbehold af anvendelsen af artikel 62 i traktaten aabnes mulighed for at paalaegge den begunstigede indberetningspligt over for de kompetente myndigheder i den medlemsstat , der er vaertsland med hensyn til udfoerelsen af tjenesteydelser ;

med hensyn til vandel og haederlighed maa der skelnes mellem de krav , der kan stilles til paa den ene side den foerste adgang til erhvervet , og paa den anden side dets udoevelse ;

hvad angaar loennet udoevelse af virksomhed som dyrlaege omfatter Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1612/68 af 15 . oktober 1968 om arbejdskraftens frie bevaegelighed inden for Faellesskabet ( 5 ) ikke saerlige bestemmelser om , hvilke erhverv der er undergivet forskrifter vedroerende vandel og haederlighed , faglig disciplin og benyttelse af titler ; de paagaeldende forskrifter anvendes eller kan bringes til anvendelse saavel paa loenmodtagere som paa selvstaendige , alt efter hvilken medlemsstat det drejer sig om ; udoevelse af virksomhed som dyrlaege er i samtlige medlemsstater betinget af besiddelse af et eksamensbevis , certifikat eller andet kvalifikationsbevis for dyrlaeger ; denne virksomhed udoeves saavel af selvstaendige som af loenmodtagere , eller endog af de samme personer skiftevis som loenmodtagere og som selvstaendige i loebet af deres faglige karriere ; for i fuldt omfang at fremme den frie bevaegelighed for disse erhvervsudoevere inden for Faellesskabet forekommer det saaledes noedvendigt at udvide anvendelsen af dette direktiv til ogsaa at gaelde dyrlaeger , der er loenmodtagere -

UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV :

KAPITEL I

ANVENDELSESOMRAADE

Artikel 1

Dette direktiv finder anvendelse paa virksomhed som dyrlaege .

KAPITEL II

EKSAMENSBEVISER , CERTIFIKATER OG ANDRE KVALIFIKATIONSBEVISER FOR DYRLAEGER

Artikel 2

Hver medlemsstat anerkender de eksamensbeviser , certifikater og andre kvalifikationsbeviser , der udstedes til medlemsstaternes statsborgere af de oevrige medlemsstater i overensstemmelse med artikel 1 i direktiv 78/1027/EOEF , og som er anfoert i artikel 3 , ved paa sit omraade at tildele dem samme virkning som de eksamensbeviser , certifikater og andre kvalifikationsbeviser , den selv udsteder , for saa vidt angaar adgang til og udoevelse af virksomhed som dyrlaege .

Naar et af de i artikel 3 naevnte eksamensbeviser , certifikater eller andre kvalifikationsbeviser er udstedt inden gennemfoerelsen af dette direktiv , skal det ledsages af en attestation fra de kompetente myndigheder i udstedelseslandet gaaende ud paa , at det er i overensstemmelse med artikel 1 i direktiv 78/1027/EOEF .

Artikel 3

De i artikel 2 omhandlede eksamensbeviser , certifikater og andre kvalifikationsbeviser er foelgende :

a ) i Tyskland :

1 . Zeugnis ueber die tieraerztliche Staatspruefung ( bevis for statseksamen for dyrlaeger ) , der udstedes af de kompetente myndigheder ;

2 . de attestationer fra de kompetente myndigheder i Forbundsrepublikken Tyskland , som bekraefter , at kvalifikationsbeviser , udstedt efter den 8 . maj 1945 af de kompetente myndigheder i Den tyske demokratiske Republik , er ligestillet med det i punkt 1 naevnte kvalifikationsbevis ;

b ) i Belgien :

le diplôme légal de docteur en médecine vétérinaire - wettelijk diploma van doctor in de veeartsenijkundeof doctor in de diergeneeskunde , udstedt af statens universiteter , det centrale bedoemmelsesudvalg eller af statens bedoemmelsesudvalg for universitetsundervisning ;

c ) i Danmark :

bevis for bestaaet kandidateksamen i veterinaervidenskab ( cand.med.vet . ) fra Den kongelige Veterinaer - og Landbohoejskole ;

d ) i Frankrig :

le diplôme de docteur-vétérinaire d'Etat ;

e ) i Irland :

1 . eksamensbevis som Bachelor in/of Veterinary Medicine ( MVB ) ;

2 . the Diploma of membership of the Royal College of Veterinary Surgeons ( MRCVS ) , udstedt efter aflaeggelse af eksamen efter et fuldt studieforloeb paa en veterinaerskole i Irland .

f ) i Italien :

il diploma di laurea di dottore in medicina veterinaria accompagnato dal diploma d'abilitazione all'esercizio della medicina veterinaria , udstedt af undervisningsministeren paa grundlag af resultaterne af den kompetente statslige eksamenskomités bedoemmelse ;

g ) i Luxembourg :

1 . le diplôme d'Etat de docteur en médecine vétérinaire , udstedt af statens eksamenskomité og paategnet af undervisningsministeren ;

2 . eksamensbeviser fra en hoejere veterinaerskole , udstedt i et af faellesskabslandene , og som i dette giver adgang til praktikanttjeneste uden at give adgang til at udoeve virksomhed som dyrlaege , naar et saadant eksamensbevis er anerkendt af undervisningsministeren i henhold til lov af 18 . juni 1969 om hoejere undervisning og anerkendelse af udenlandske eksamensbeviser og grader inden for den hoejere undervisning , ledsaget af en attestation for praktikanttjeneste med paategning af sundhedsministeren ;

h ) i Nederlandene :

1 . het getuigschrift van met goed gevolg afgelegd diergeneeskundig examen ( eksamensbevis for bestaaet veterinaermedicinsk eksamen ) ;

2 . getuigschrift van met goed gevolg afgelegd veeartsenijkundig examen ( eksamensbevis for bestaaet veterinaermedicinsk eksamen ) ;

i ) i Det forenede Kongerige :

" the degrees " ( eksamensbeviser som ) :

Bachelor of Veterinary Science ( BVSc . ) ,

Bachelor of Veterinary Medicine ( Vet.MB eller BVet.Med . ) ,

Bachelor of Veterinary Medicine and Surgery ( BVM and S eller BVMS ) ,

the Diploma of membership of the Royal College of Veterinary Surgeons ( MRCVS ) , udstedt efter aflaeggelse af eksamen efter et fuldt studieforloeb paa en veterinaerskole i Det forenede Kongerige .

KAPITEL III

ERHVERVEDE RETTIGHEDER

Artikel 4

Hver medlemsstat anerkender som tilstraekkeligt bevis for de af medlemsstaternes statsborgere , hvis eksamensbeviser , certifikater og andre kvalifikationsbeviser ikke opfylder samtlige de mindste krav til uddannelse , der er fastsat i artikel 1 i direktiv 78/1027/EOEF , de eksamensbeviser , certifikater og andre kvalifikationsbeviser , der er udstedt af disse medlemsstater foer gennemfoerelsen af direktiv 78/1027/EOEF , vedlagt en attestation , der bekraefter , at disse statsborgere faktisk og retmaessigt har udoevet de paagaeldende former for virksomhed i mindst 3 paa hinanden foelgende aar i loebet af de 5 aar , der gaar forud for attestationens udstedelse .

KAPITEL IV

BENYTTELSE AF AKADEMISK TITEL

Artikel 5

1 . Med forbehold af artikel 13 sikrer de medlemsstater , der er vaertsland ( i det foelgende benaevnt " vaertsland " ) , at medlemsstaternes statsborgere , som opfylder de i artikel 2 og 4 fastsatte betingelser , har ret til at benytte deres retmaessige akademiske titel og eventuelt en forkortelse for den , fra den medlemsstat , der er hjemland eller seneste opholdsland ( i det foelgende benaevnt " hjemland eller seneste opholdsland " ) , og paa denne stats sprog . Vaertslandene kan foreskrive , at denne titel skal efterfoelges af navn og sted paa den institution eller det bedoemmelsesudvalg , der har tildelt den .

2 . Saafremt den akademiske titel fra hjemlandet eller det seneste opholdsland i vaertslandet kan forveksles med en titel , som i denne stat kraever en supplerende uddannelse , som indehaveren ikke har erhvervet , kan vaertslandet foreskrive , at indehaveren skal benytte sin titel fra hjemlandet eller det seneste opholdsland i en passende udformning , som dette vaertsland angiver .

KAPITEL V

BESTEMMELSER , SOM SKAL LETTE DEN FAKTISKE UDOEVELSE AF RETTEN TIL ETABLERING OG FRI UDVEKSLING AF TJENESTEYDELSER PAA DET VETERINAERE OMRAADE

A . Saerlige bestemmelser om etableringsret

Artikel 6

1 . Vaertslandet , som af sine egne statsborgere kraever bevis for vandel og haederlighed for den foerste adgang til de i artikel 1 naevnte former for virksomhed , skal for statsborgere fra andre medlemsstater som tilstraekkeligt bevis godkende en attestation udstedt af en kompetent myndighed i hjemlandet eller det seneste opholdsland , og hvori det bekraeftes , at de betingelser vedroerende vandel og haederlighed , der i denne medlemsstat stilles for adgangen til de paagaeldende former for virksomhed er opfyldt .

2 . Saafremt der ikke af hjemlandet eller det seneste opholdsland stilles krav om bevis for vandel og haederlighed for den foerste adgang til de paagaeldende former for virksomhed , kan vaertslandet af statsborgere fra hjemlandet eller det seneste opholdsland kraeve en udskrift af strafferegisteret eller i mangel heraf et tilsvarende dokument udstedt af en kompetent myndighed i hjemlandet eller det seneste opholdsland .

3 . Saafremt vaertslandet har kendskab til alvorlige og konkrete forhold , der , inden den paagaeldende etablerede sig i denne stat , har foreligget uden for dens omraade , og som i dette vaertsland vil kunne faa foelger for adgangen til de paagaeldende former for virksomhed , kan den underrette hjemlandet eller det seneste opholdssted herom .

Hjemlandet eller det seneste opholdsland undersoeger rigtigheden af forholdene . Myndighederne i denne stat bestemmer selv arten og omfanget af de undersoegelser , der skal foretages , og meddeler vaertslandet de slutninger , de drager heraf med hensyn til de attestationer eller dokumenter , som de har udstedt .

4 . Medlemsstaterne soerger for , at de afgivne oplysninger behandles fortroligt .

Artikel 7

1 . Saafremt der i vaertslandet gaelder administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser om opfyldelse af krav vedroerende vandel og haederlighed , herunder bestemmelser om disciplinare sanktioner i tilfaelde af grov forsoemmelse eller skoedesloeshed i udoevelsen af erhvervet eller domfaeldelse for lovovertraedelser i forbindelse med udoevelsen af en af de i artikel 1 naevnte former for virksomhed , fremsender hjemlandet eller det seneste opholdsland til vaertslandet de noedvendige oplysninger om faglige og administrative foranstaltninger eller sanktioner , der er truffet over for den paagaeldende , saavel som de strafferetlige sanktioner , der vedroerer udoevelsen af erhvervet i hjemlandet eller det seneste opholdsland .

2 . Saafremt vaertslandet , har kendskab til alvorlige og konkrete forhold , der , inden den paagaeldende etablerede sig i denne stat , har foreligget uden for dens omraade , og som i dette vaertsland vil kunne faa foelger for udoevelsen af de paagaeldende former for virksomhed , kan den underrette hjemlandet eller det seneste opholdsland , herom .

Hjemlandet eller det seneste opholdsland undersoeger rigtigheden af forholdene . Myndighederne i denne stat bestemmer selv arten og omfanget af de undersoegelser , der skal foretages , og meddeler vaetslandet de slutninger , de drager heraf med hensyn til de oplysninger , som de har fremsendt i henhold til stk . 1 .

3 . Medlemsstaterne soerger for , at de afgivne oplysninger behandles fortroligt .

Artikel 8

Saafremt et vaertsland af sine egne statsborgere kraever dokumentation for fysisk og psykisk sundhed for adgang til eller udoevelse af de i artikel 1 naevnte former for virksomhed , skal denne stat som tilstraekkelig bevis i saa henseende godkende fremlaeggelse af det dokument , der kraeves i hjemlandet eller det seneste opholdsland .

Saafremt hjemlandet eller det seneste opholdsland ikke kraever dokumentation af denne art for adgang til eller udoevelse af den paagaeldende form for virksomhed , godkender vaertslandet for statsborgere fra hjemlandet eller det seneste opholdsland en attestation , der er udstedt af en kompetent myndighed i denne stat svarende til attestationerne i vaertslandet .

Artikel 9

De i artikel 6 , 7 og 8 omhandlede dokumenter maa ved fremlaeggelsen ikke vaere mere end 3 maaneder gamle .

Artikel 10

1 . Proceduren for godkendelse af den begunstigedes adgang til de i artikel 1 naevnte former for virksomhed i overensstemmelse med artikel 6 , 7 og 8 skal afsluttes saa hurtigt som muligt og senest 3 maaneder efter fremlaeggelsen af samtlige akter vedroerende den paagaeldende , med forbehold af de forsinkelser , der maatte opstaa som foelge af en eventuel klage efter gennemfoerelsen af denne procedure .

2 . I de i artikel 6 , stk . 3 , og artikel 7 , stk . 2 , omhandlede tilfaelde bevirker en anmodning om fornyet undersoegelse , at den i stk . 1 omhandlede frist stilles i bero .

Den medlemsstat , der bliver hoert , skal afgive sit svar inden 3 maaneder . Saafremt dette ikke sker , kan den medlemsstat , der er vaertsland , drage konsekvensen af de alvorlige og konkrete forhold , den har kendskab til .

Vaertslandet fortsaetter den i stk . 1 naevnte procedure straks efter modtagelsen af dette svar eller fra udloebet af denne frist .

Artikel 11

Saafremt et vaertsland af sine egne statsborgere kraever aflaeggelse af ed eller et hoejtideligt loefte for adgang til eller udoevelse af en af de i artikel 1 omhandlede former for virksomhed , og saafremt udformningen af denne ed eller dette loefte ikke er brugbar for statsborgere fra de oevrige medlemsstater , drager denne stat omsorg for , at en passende og daekkende udformning kan forelaegges for de paagaeldende .

B . Saerlige bestemmelser om udveksling af tjenesteydelser

Artikel 12

1 . Saafremt en medlemsstat af sine egne statsborgere kraever enten en tilladelse eller indmeldelse i eller medlemsskab af en faglig organisation eller et fagligt organ med hensyn til adgang til eller udoevelse af de i artikel 1 naevnte former for virksomhed , skal denne medlemsstat fritage medlemsstaternes statsborgere for opfyldelsen af disse krav for saa vidt angaar tjenesteydelser .

Den begunstigede udfoerer tjenesteydelser med samme rettigheder og pligter som statsborgerne i vaertslandet ; han er bl.a . undergivet de disciplinaere bestemmelser af faglig eller administrativ karakter , der er gaeldende i denne medlemsstat .

Med henblik herpaa og som supplement til den i stk . 2 omhandlede erklaering om tjenesteydelser kan medlemsstaterne for at goere det muligt at anvende de disciplinaere bestemmelser , der gaelder paa deres omraade , bestemme , at der skal ske enten en midlertidig indmeldelse , der finder sted automatisk , i eller et pro forma medlemsskab af en faglig organisation eller et fagligt organ eller en registrering , paa betingelse af at disse foranstaltninger ikke paa nogen maade forsinker eller komplicerer tjenesteydelsen eller medfoerer yderligere omkostninger for den , der yder tjenesterne .

Saafremt vaertslandet traeffer en foranstaltning i medfoer af andet afsnit eller har kendskab til forhold , der er i strid med disse bestemmelser , giver den omgaaende meddelelse herom til den medlemsstat , i hvilken den begunstigede er etableret .

2 . Vaertslandet kan foreskrive , at den begunstigede afgiver en forudgaaende erklaering om sin tjenesteydelse til de kompetente myndigheder , saafremt udfoerelsen af denne ydelse medfoerer et midlertidigt ophold paa dens omraade . Vaertslandet kan i alle tilfaelde kraeve , at en dyrlaege , der er etableret i en anden medlemsstat , afgiver en forudgaaende erklaering om en tjenesteydelse , der bestaar i udstedelse af en recept eller en veterinaerattest uden undersoegelse af dyrene , for saa vidt dette er tilladt ifoelge de administrativ eller ved lov fastsatte bestemmelser samt de faglige regler i vaertslandet .

Vaertslandet , som kraever en saadan forhaandserklaering , traeffer de noedvendige foranstaltninger til , at denne i givet fald kan daekke en raekke tjenesteydelser , der praesteres inden for samme omraade og gaelder for en eller flere modtagere i en given periode , som dog ikke kan overstige et aar .

I hastende tilfaelde kan denne erklaering afgives saa hurtigt som muligt , efter at tjenesteydelsen er udfoert .

3 . I medfoer af stk . 1 og 2 kan et vaertsland af den begunstigede kraeve et eller flere dokumenter indeholdende foelgende oplysninger :

- den i stk . 2 omhandlede erklaering ,

- en attestation , der bekraefter , at den begunstigede retsmaessigt udoever de omhandlede former for virksomhed i den medlemsstat , hvor vedkommende er etableret ,

- en attestation for , at den begunstigede er i besiddelse af det eller de eksamensbeviser , certifikater eller andre kvalifikationsbeviser , som kraeves for den paagaeldende tjenesteydelse , og som er naevnt i dette direktiv .

4 . Det eller de i stk . 3 naevnte dokumenter maa ved fremlaeggelsen ikke vaere mere end 12 maaneder gamle .

5 . Saafremt en medlemsstat helt eller delvis , midlertidigt eller definitivt , fratager en af sine egne statsborgere eller en statsborger fra en anden medlemsstat , der er etableret paa dens omraade , retten til at udoeve de i artikel 1 omhandlede former for virksomhed , drager den i givet fald omsorg for , at den i stk . 3 , andet led , omhandlede attestation inddrages midlertidigt eller definitivt .

C . Faelles bestemmelser om retten til etablering og fri udveksling af tjenesteydelser

Artikel 13

Saafremt der i et vaertsland findes bestemmelser om benyttelsen af den erhvervstitel , der hoerer til en af de i artikel 1 omhandlede former for virksomhed , benytter statsborgere fra de oevrige medlemsstater , som opfylder de i artikel 2 og 4 fastsatte betingelser , den erhvervstitel , som i vaertslandet svarer til deres uddannelsesniveau , og goer brug af forkortelsen for denne titel .

Artikel 14

1 . Medlemsstaterne traeffer de noedvendige foranstaltninger for at goere det muligt for de begunstigede at faa oplysning om veterinaerlovgivningen samt i givet fald om de erhvervsetiske regler i vaertslandet .

I dette oejemed kan de oprette informationskontorer , hvor de begunstigede kan faa de noedvendige oplysninger . I tilfaelde af etablering kan medlemsstater , der er vaertslande , paalaegge de begunstigede at tage kontakt med disse kontorer .

2 . Medlemsstaterne kan oprette de i stk . 1 omhandlede kontorer hos de kompetente myndigheder og organer , som de udpeger inden for den i artikel 18 , stk . 1 , fastsatte frist .

3 . Medlemsstaterne drager omsorg for , at de begunstigede i givet fald , i deres egen og i deres klienters interesse , erhverver sig de for udoevelsen af deres faglige virksomhed i vaertslandet noedvendige sprogkundskaber .

KAPITEL VI

AFSLUTTENDE BESTEMMELSER

Artikel 15

Vaertslandet kan i tilfaelde af begrundet tvivl af en anden medlemsstats kompetente myndigheder kraeve en bekraeftelse paa aegtheden af de eksamensbeviser , certifikater og andre kvalifikationsbeviser , som er udstedt i denne medlemsstat og omhandlet i kapitel II , samt en bekraeftelse paa , at den begunstigede opfylder alle de i direktiv 78/1027/EOEF fastsatte uddannelsesbetingelser .

Artikel 16

Medlemsstaterne udpeger inden for den i artikel 18 , stk . 1 , fastsatte frist de myndigheder og organer , der er bemyndiget til at udstede eller modtage de eksamensbeviser , certifikater og andre kvalifikationsbeviser , samt de dokumenter og oplysninger , som er omhandlet i dette direktiv , og underretter omgaaende de andre medlemsstater og Kommissionen herom .

Artikel 17

Dette direktiv finder ligeledes anvendelse paa statsborgere i medlemsstaterne , som i overensstemmelse med forordning ( EOEF ) nr . 1612/68 som loenmodtagere udoever eller agter at udoeve de i artikel 1 naevnte former for virksomhed .

Artikel 18

1 . Medlemsstaterne traeffer de noedvendige foranstaltninger for at efterkomme dette direktiv inden 2 aar efter dets meddelelse og underretter straks Kommissionen herom .

2 . Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de vigtigste nationale retsforskrifter , som de udsteder paa det omraade , der er omfattet af dette direktiv .

Artikel 19

Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne .

Udfaerdiget i Bruxelles , den 18 . december 1978 .

Paa Raadets vegne

H.-D . GENSCHER

Formand

( 1 ) EFT nr . C 92 af 20 . 7 . 1970 , s . 18 .

( 2 ) EFT nr . C 19 af 28 . 2 . 1972 , s . 10 .

( 3 ) EFT nr . C 60 af 14 . 6 . 1971 , s . 3 .

( 4 ) Se side 7 i denne Tidende .

( 5 ) EFT nr . L 257 af 19 . 10 . 1968 , s . 2 .

Op

Administreret af Publikationskontoret