31978L0855


Titel og reference

Rådets tredje direktiv 78/855/EØF af 9. oktober 1978 med hjemmel i traktatens artikel 54, stk. 3, litra g), om fusioner af aktieselskaber

 EFT L 295 af 20.10.1978, s. 36–43 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)
 den finske specialudgave: kapitel 17 bind 1 s. 34 - 40
 den græske specialudgave: Kapitel 06 bind 2 s. 38 - 45
 den svenske specialudgave: kapitel 17 bind 1 s. 34 - 40
 den spanske specialudgave: Kapitel 17 bind 1 s. 76 - 82
 den portugisiske specialudgave: Kapitel 17 bind 1 s. 76 - 82
 tjekkisk specialudgave: kapitel 17 bind 01 s. 42 - 49
 estisk specialudgave: kapitel 17 bind 01 s. 42 - 49
 ungarsk specialudgave kapitel 17 bind 01 s. 42 - 49
 litauisk specialudgave: kapitel 17 bind 01 s. 42 - 49
 lettisk specialudgave: kapitel 17 bind 01 s. 42 - 49
 maltesisk specialudgave: kapitel 17 bind 01 s. 42 - 49
 polsk specialudgave: kapitel 17 bind 01 s. 42 - 49
 slovakisk specialudgave: kapitel 17 bind 01 s. 42 - 49
 slovensk specialudgave: kapitel 17 bind 01 s. 42 - 49
 bulgarsk specialudgave: kapitel 17 bind 01 s. 42 - 49
 rumænsk specialudgave: kapitel 17 bind 01 s. 42 - 49

 DA  DE  EN  FR  IT  NL

Tekst

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV
html html html html html html html html html   html html html html html html html html   html html html html
pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf   pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf
tiff tiff tiff tiff tiff tiff

Autentisk sprog

Datoer

Klassifikationer

Diverse oplysninger

Relationer mellem dokumenter

Tekst

Vis også sprogudgaven: BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV

++++

( 1 ) EFT nr . C 89 af 14 . 7 . 1970 , s . 20 .

( 2 ) EFT nr . C 129 af 11 . 12 . 1972 , s . 50 . EFT nr . C 95 af 28 . 4 . 1975 , s . 12 .

( 3 ) EFT nr . C 88 af 6 . 9 . 1971 , s . 18 .

( 4 ) EFT nr . 2 af 15 . 1 . 1962 , s . 36/62 .

( 5 ) EFT nr . L 65 af 14 . 3 . 1968 , s . 8 .

( 6 ) EFT nr . L 26 af 31 . 1 . 1977 , s . 1 .

( 7 ) EFT nr . L 222 af 14 . 8 . 1978 , s . 11 .

( 8 ) EFT nr . L 61 af 5 . 3 . 1977 , s . 26 .

RAADETS TREDJE DIREKTIV

af 9 . oktober 1978

med hjemmel i traktatens artikel 54 , stk . 3 , litra g ) , om fusioner af aktieselskaber

( 78/855/EOEF )

RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR _

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 54 , stk . 3 , litra g ) ,

under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 1 ) ,

under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 2 ) ,

under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg ( 3 ) , og

ud fra foelgende betragtninger :

Den samordning , som er foreskrevet i artikel 54 , stk . 3 , litra g ) , og i den almindelige plan for ophaevelse af begraesninger i etableringsfriheden ( 4 ) , blev paabegyndt med direktiv 68/151/EOEF ( 5 ) ;

denne samordning fortsattes for saa vidt angaar stiftelse af aktieselskaber og bevarelse af og aendringer i deres kapital med direktiv 77/91/EOEF ( 6 ) , og for saa vidt angaar aarsregnskaberne for visse selskabsformer med direktiv 78/660/EOEF ( 7 ) ;

beskyttelse af selskabsdeltagernes og tredjemands interesser kraever , at medlemsstaternes lovgivning om fusion af aktieselskaber samordnes , og alle medlemsstater boer indfoere fusionsinstitutionen i deres retsorden ;

i forbindelse med denne samordning er det saerligt vigtigt at sikre , at aktionaererne i de selskaber , der fusionerer , informeres paa hensigtsmaessig maade og saa objektivt som muligt om fusionens virkninger , og at deres rettigheder beskyttes paa egnet maade ;

reglerne om beskyttelse af arbejdstagernes rettigheder i forbindelse med overfoersel af virksomheder , bedrifter eller dele af bedrifter som foelge af overdragelse eller fusion findes for tiden i direktiv 77/187/EOEF ( 8 ) ;

kreditorerne , herunder indehavere af massegaeldsbreve samt indehavere af andre vaerdipapirer i de selskaber , der fusionerer , skal beskyttes mod at lide tab ved fusionen ;

offentlighed , som foreskrevet i direktiv 68/151/EOEF af 9 . marts 1968 , skal udvides til ogsaa at omfatte foranstaltningerne til fusionens gennemfoerelse , saaledes at tredjemand faar tilstraekkelig underretning herom ;

det er noedvendigt at udstraekke de garantier , der ydes deltagerne og tredjemand ved gennemfoerelse af fusioner , til ogsaa at gaelde for visse andre retlige fremgangsmaader , der paa vaesentlige omraader udviser lighedspunkter med fusion , for at undgaa at denne beskyttelse kan omgaas ;

for at oege retssikkerheden i forholdet mellem de deltagende selskaber , mellem disse og tredjemand og mellem aktionaererne indbyrdes , skal ugyldighedstilfaeldene begraenses ; i denne forbindelse gaelder paa den ene side den grundsaetning , at mangler ved fusionen saa vidt muligt afhjaelpes , og paa den anden side , at der saettes en kort frist til fremsaettelse af ugyldighedsindsigelsen _

UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV :

Artikel 1

Anvendelsesomraade

1 . De samordningsforanstaltninger , som dette direktiv foreskriver , finder anvendelse paa medlemsstaternes administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser for foelgende selskabsformer :

_ i Tyskland :

die Aktiengesellschaft ,

_ i Belgien :

de naamloze vennootschap / la société anonyme ,

_ i Danmark :

aktieselskaber ,

_ i Frankrig :

la société anonyme ,

_ i Irland :

public companies limited by shares , and public companies limited by guarantee having a share capital ,

_ i Italien :

la società per azioni ,

_ i Luxembourg :

la société anonyme ,

_ i Nederlandene :

de naamloze vennootschap ,

_ i Det forenede Kongerige :

public companies limited by shares , and public companies limited by guarantee having a share capital .

2 . Medlemsstaterne kan undlade at anvende dette direktiv paa kooperative selskaber , der er oprettet under en af de i stk . 1 anfoerte selskabsformer . I det omfang medlemsstaternes lovgivning benytter sig af denne mulighed , skal det paalaegges disse selskaber at anfoere udtrykket " kooperativt selskab " paa alle de i artikel 4 i direktiv 68/151/EOEF omhandlede dokumenter .

3 . Medlemsstaterne kan undlade at anvende dette direktiv , saafremt et eller flere af de selskaber , der overtages eller sammensmeltes , er under konkurs , akkord eller andre lignende ordninger .

KAPITEL 1

Bestemmelser om fusion ved et selskabs overtagelse af et eller flere andre selskaber og om fusion ved stiftelse af et nyt selskab

Artikel 2

Medlemsstaterne traeffer med hensyn til de selskaber , der er undergivet deres lovgivning , bestemmelser om fusion ved et selskabs overtagelse af et eller flere andre selskaber og om fusion ved stiftelse af et nyt selskab .

Artikel 3

1 . I dette direktiv forstaas ved fusion ved overtagelse den fremgangsmaade , hvorved et eller flere selskaber ved oploesning uden likvidation overdrager deres aktiver og passiver som helhed til et andet selskab mod vederlag i form af aktier i det overtagende selskab til aktionaererne i det eller de overtagne selskaber og eventuelt et kontant udligningsbeloeb , der ikke kan overstige 10 % af de paagaeldende aktiers paalydende vaerdi eller , ved aktier uden paalydende vaerdi , af den bogfoerte parivaerdi .

2 . I henhold til en medlemsstats lovgivning kan der ogsaa ske fusion ved overtagelse af et eller flere selskaber i likvidation , saafremt de endnu ikke har paabegyndt udlodning af deres formue til aktionaererne .

Artikel 4

1 . I dette direktiv forstaas ved fusion ved stiftelse af et nyt selskab den fremgangsmaade , hvorved flere selskaber ved oploesning uden likvidation overdrager deres aktiver og passiver som helhed til et selskab , som de stifter , mod vederlag i form af aktier i det nye selskab til deres aktionaerer og eventuelt et kontant udligningsbeloeb , der ikke kan overstige 10 % af de paagaeldende aktiers paalydende vaerdi eller , ved aktier uden paalydende vaerdi , af den bogfoerte parivaerdi .

2 . I henhold til en medlemsstats lovgivning kan der ogsaa ske fusion ved stiftelse af et nyt selskab , naar et eller flere af de sammensmeltede selskaber er i likvidation , saafremt de endnu ikke har paabegyndt udlodning af deres formue til aktionaererne .

KAPITEL II

Fusion ved overtagelse

Artikel 5

1 . De fusionerende selskabers administrations - eller ledelsesorganer udarbejder en skriftlig fusionsplan .

2 . Fusionsplanen skal i det mindste indeholde foelgende oplysninger :

a ) de fusionerende selskabers form , navn og hjemsted ;

b ) aktiernes ombytningsforhold og i givet fald de kontante udligningsbeloebs stoerrelse ;

c ) de naermere regler for udlevering af aktiebrevene i det overtagende selskab ;

d ) det tidspunkt , fra hvilket disse aktier giver ret til andel i udbyttet samt ethvert saerligt forhold , der beroerer denne ret ;

e ) det tidspunkt , fra hvilket det overtagne selskabs handlinger regnskabsmaessigt anses som foretaget for det overtagende selskabs regning ;

f ) de rettigheder , som det overtagende selskab tilsikrer aktionaerer med saerlige rettigheder og indehavere af andre vaerdipapirer end aktier , eller de foranstaltninger , der foreslaas til fordel for disse personer ;

g ) enhver saerlig fordel , der gives de i artikel 10 , stk . 1 , omhandlede sagkyndige samt medlemmerne af de fusionerende selskabers administrations - , ledelses - , tilsyns - eller kontrolorganer .

Artikel 6

Fusionsplanen skal offentliggoeres for hvert af de fusionerende selskaber efter den fremgangsmaade , der er fastsat i hver medlemsstats lovgivning , i overensstemmelse med artikel 3 i direktiv 68/151/EOEF mindst en maaned forud for dagen for den generalforsamling , der skal traeffe bestemmelse om fusionsplanen .

Artikel 7

1 . Fusionen kraever i det mindste samtykke fra generalforsamlingen i hvert af de fusionerende selskaber . Medlemsstaternes lovgivning bestemmer , at denne beslutning skal traeffes med i det mindste et flertal , som ikke maa vaerre mindre end to tredjedele af de stemmer , der er knyttet enten til de repraesenterede aktier eller den repraesenterede tegnede kapital .

Medlemsstaternes lovgivning kan dog bestemme , at et simpelt flertal af de i foerste afsnit naevnte stemmer er tilstraekkeligt , naar mindst halvdelen af den tegnede kapital er repraesenteret . Herudover finder i givet fald reglerne om vedtaegtsaendring anvendelse .

2 . Saafremt der findes flere aktieklasser , kraever beslutningen om fusion en saerskilt afstemning , i det mindste for hver klasse af aktionaerer , hvis rettigheder forringes ved dispositionen .

3 . Beslutningen omfatter godkendelsen af fusionsplanen og de eventuelle vedtaegtsaendringer , som dens gennemfoerelse noedvendiggoer .

Artikel 8

En medlemsstats lovgivning kan undlade at kraeve , at fusionen skal godkendes af det overtagende selskabs generalforsamling , hvis foelgende betingelser er opfyldt :

a ) den i artikel 6 foreskrevne offentliggoerelse skal for det overtagende selskab ske mindst en maaned inden dagen for den generalforsamling i det eller de overtagne selskaber , som skal traeffe beslutning om fusionsplanen ;

b ) alle aktionaerer i det overtagende selskab har ret til mindst en maaned forud for den i litra a ) anfoerte dag paa det paagaeldende selskabs hjemsted at goere sig bekendt med de i artikel 11 , stk . 1 , naevnte dokumenter ;

c ) en eller flere aktionaerer i det overtagende selskab , hvis aktiebeholdning udgoer en mindsteprocentdel af den tegnede kapital , skal have ret til at kraeve generalforsamlingens indkaldelse i det overtagende selskab , paa hvilken der skal traeffes bestemmelse om fusionens vedtagelse ; denne mindste procentdel kan ikke fastsaettes til mere end 5 % ; medlemsstaterne kan dog bestemme , at aktier uden stemmeret undtages fra beregningen af denne procentdel .

Artikel 9

Hvert af de fusionerende selskabers administrations - eller ledelsesorganer udarbejder en udfoerlig skriftlig beretning , i hvilken fusionsplanen , herunder navnlig aktiernes ombytningsforhold , forklares og begrundes retligt og oekonomisk .

Saafremt der har vaeret saerlige vanskeligheder forbundet med vurderingen , skal disse ogsaa omtales i beretningen .

Artikel 10

1 . For hvert af de fusionerende selskaber undersoeger en eller flere sagkyndige , der er uafhaengige af disse , og som er udpeget eller godkendt af en retslig eller administrativ myndighed , fusionsplanen og udarbejder en skriftlig beretning til aktionaererne . Dog kan en medlemsstats lovgivning bestemme , at der udpeges en eller flere uafhaengige sagkyndige for alle de fusionerende selskaber , hvis denne udpegning paa faelles anmodning af disse selskaber foretages af en retslig eller administrativ myndighed . Disse sagkyndige kan i henhold til hver medlemsstats lovgivning vaere saavel fysiske som juridiske personer og selskaber .

2 . I den i stk . 1 naevnte beretning skal de sagkyndige under alle omstaendigheder erklaere , hvorvidt ombytningsforholdet er rimeligt og sagligt begrundet . Denne erklaering skal minst

a ) angive den eller de metoder , der er anvendt ved fastsaettelsen af det foreslaaede ombytningsforhold ;

b ) anfoere om denne eller disse metoder er hensigtsmaessige i det foreliggende tilfaelde , samt angive de vaerdier , som hver enkelt metode resulterer i , og indeholde en udtalelse om den relative betydning , der tillaegges disse metoder ved fastsaettelsen af vaerdien .

Saafremt der har vaeret saerlige vanskeligheder forbundet med vurderingen , skal disse ogsaa omtales i beretningen .

3 . Enhver sagkyndig har ret til hos de fusionerende selskaber at faa adgang til alle noedvendige oplysninger og dokumenter samt til at foretage enhver noedvendig kontrol .

Artikel 11

1 . Mindst en maaned forud for dagen for den generalforsamling , der skal traeffe beslutning om fusionsplanen , har hver aktionaer ret til paa selskabets hjemsted at goere sig bekendt med i det mindste foelgende dokumenter :

a ) fusionsplanen ;

b ) de fusionerende selskabers aarsregnskaber og aarsberetninger for de sidste tre regnskabsaar ;

c ) en mellembalance , der er afsluttet paa et tidspunkt , som ikke ligger foer den foerste dag i den tredje maaned forud for fusionsplanens udarbejdelse , saafremt de sidste aarsregnskaber vedroerer et regnskabsaar , der er udloebet mere end 6 maaneder forud for dette tidspunkt ;

d ) de i artikel 9 naevnte beretninger fra de fusionerende selskabers administrations - eller ledelsesorganer ;

e ) de i artikel 10 naevnte beretninger .

2 . Den i stk . 1 , litra c ) , naevnte mellembalance udarbejdes efter samme metoder og med samme opstilling som den sidste aarsstatus .

Dog kan en medlemsstats lovgivning bestemme ,

a ) at der ikke noedvendigvis skal foretages en ny faktisk opgoerelse af beholdningen ;

b ) at vaerdiansaettelserne i den sidste status kun kan aendres i overensstemmelse med bevaegelserne i henhold til bogfoeringen ; der skal dog tages hensyn til ,

_ afskrivninger og henlaeggelser for den mellemliggende tid ,

_ vaesentlige aendringer af den faktiske vaerdi , som ikke fremgaar af bogfoeringen .

3 . Enhver aktionaer skal efter anmodning vederlagsfrit kunne faa fuldstaendig eller om oensket delvis genpart af de i stk . 1 naevnte dokumenter .

Artikel 12

Beskyttelsen af arbejdstagernes rettigheder i hvert af de fusionerende selskaber sker i henhold til direktiv 77/187/EOEF .

Artikel 13

1 . Medlemsstaternes lovgivninger fastsaetter en passende ordning til sikring af de rettigheder , som tilkommer de fusionerende selskabers kreditorer , hvis fordringer er stiftet forud for fusionsplanens offentliggoerelse og ikke er forfaldne paa tidspunktet for denne offentliggoerelse .

2 . Med henblik herpaa skal medlemsstaternes lovgivninger i det mindste bestemme , at kreditorerne har krav paa passende sikkerhed , saafremt de fusionerende selskabers finansielle situation goer denne beskyttelse noedvendig , og saafremt kreditorerne ikke allerede har en saadan sikkerhed .

3 . Beskyttelsen af det overtagende og det overtagne selskabs kreditorer kan vaere forskellig .

Artikel 14

Med forbehold af bestemmelser om faelles udoevelse af rettigheder for indehavere af massegaeldsbreve i fusionerende selskaber anvendes artikel 13 paa disse kreditorer , medmindre en forsamling af indehavere af massegaeldsbreve , saafremt den nationale lovgivning indeholder bestemmelser om en saadan forsamling , eller hver enkelt indehaver af massegaeldsbreve har godkendt fusionen .

Artikel 15

De indehavere af andre vaerdipapirer end aktier , hvortil der er knyttet saerrettigheder , skal i det overtagende selskab have rettigheder , der mindst svarer til dem , de besad i det overtagne selskab , medmindre aendringen i disse rettigheder er godkendt paa en forsamling af indehavere af disse vaerdipapirer , saafremt den nationale lovgivning indeholder bestemmelser om en saadan forsamling , eller de er godkendt af hver enkelt indehaver af disse vaerdipapirer , eller medmindre disse indehavere har ret til at faa deres vaerdipapirer tilbagekoebt af det overtagende selskab .

Artikel 16

1 . Saafremt en medlemsstats lovgivning ikke fastsaetter nogen forebyggende retslig eller administrativ kontrol med fusionens lovlighed , eller saafremt denne kontrol ikke omfatter alle for fusionen udkraevede handlinger , skal protokollen fra de generalforsamlinger , der traeffer bestemmelse om fusionen , og i givet fald den efter disse generalforsamlinger sluttede fusionsaftale , legaliseres . Saafremt fusionen ikke skal godkendes af generalforsamlinger i alle de fusionerende selskaber , skal fusionsplanen legaliseres .

2 . Notaren eller den myndighed , som er befoejet til at legalisere dokumentet , skal undersoege og bekraefte tilstedevaerelsen og retmaessigheden af alle de handlinger og formaliteter , som paahviler det selskab , for hvilket det paagaeldende dokument udfaerdiges , samt af fusionsplanen .

Artikel 17

Medlemsstaternes lovgivning fastsaetter det tidspunkt , paa hvilket fusionen faar virkning .

Artikel 18

1 . Fusionen skal for hvert af de fusionerende selskaber offentliggoeres efter den fremgangsmaade , der er fastsat i hver enkelt medlemsstats lovgivning , i overensstemmelse med artikel 3 i direktiv 68/151/EOEF .

2 . Det overtagende selskab kan selv ivaerksaette de formaliteter vedroerende offentliggoerelse , der skal opfyldes med hensyn til det eller de overtagne selskaber .

Artikel 19

1 . Fusionen har ipso jure foelgende retsvirkninger , som indtraeder samtidigt :

a ) baade i forholdet mellem det overtagne og det overtagende selskab og i forhold til tredjemand overgaar det overtagne selskabs aktiver og passiver som helhed til det overtagende selskab ;

b ) aktionaererne i det overtagne selskab bliver aktionaerer i det overtagende selskab ;

c ) det overtagne selskab ophoerer .

2 . Aktier i det overtagne selskab ombyttes ikke med aktier i det overtagende selskab , naar aktierne i det overtagne selskab indehaves enten

a ) af det overtagende selskab selv eller af en person , der handler i eget navn , men for selskabets regning ; eller

b ) af det overtagne selskab selv eller af en person , der handler i eget navn , men for selskabets regning .

3 . Der goeres ikke indgreb i de medlemsstaters lovgivning , som kraever saerlige formaliteter , for at overdragelsen af visse formuegenstande , rettigheder og forpligtelser , der foelger med det overtagne selskab , har retsvirkning over for tredjemand . Det overtagende selskab kan selv ivaerksaette disse formaliteter ; medlemsstaternes lovgivning kan dog tillade , at det overtagne selskab fortsat ivaerksaetter disse formaliteter i en begraenset periode , som bortset fra saerlige tilfaelde ikke maa vaere laengere end et halvt aar at regne fra den dato , hvor fusionen faar virkning .

Artikel 20

I medlemsstaternes lovgivning skal der i det mindste fastsaettes regler for det privatretlige ansvar , som paahviler medlemmerne af det overtagne selskabs administrations - eller ledelsesorganer i forhold til selskabets aktionaerer paa grund af uforsvarlig adfaerd udvist af medlemmerne af de naevnte organer i forbindelse med fusionens forberedelse og gennemfoerelse .

Artikel 21

I medlemsstaternes lovgivninger skal der i det mindste fastsaettes regler for det privatretlige ansvar , som de sagkyndige , der i henhold til artikel 10 , stk . 1 , skal afgive beretning for det overtagne selskab , har over for det overtagne selskabs aktionaerer paa grund af uforsvarlig adfaerd udvist af de sagkyndige under udfoerelsen af deres hverv .

Artikel 22

1 . Medlemsstaterne kan kun give bestemmelser om fusioners ugyldighed i overensstemmelse med foelgende regler :

a ) ugyldigheden skal fastslaas ved en retsafgoerelse ;

b ) en fusion , som har faaet virkning i henhold til artikel 17 , kan kun erklaeres ugyldig paa grund af manglende forebyggende retslig eller administrativ kontrol med lovligheden eller manglende legalisering , eller hvis det konstateres , at generalforsamlingens afgoerelse er ugyldig eller anfaegtelig i henhold til national ret ;

c ) retssag til fastslaaelse af ugyldigheden kan ikke anlaegges , naar der er forloebet seks maaneder efter det tidspunkt , hvor fusionen er blevet virksom over for den , der goer ugyldigheden gaeldende , eller hvis mangelen er afhjulpet :

d ) saafremt det er muligt at afhjaelpe den mangel , paa grund af hvilken fusionen kan erklaeres ugyldig , skal retten give de paagaeldende selskaber en frist hertil ;

e ) den retsafgoerelse , ved hvilken fusionens ugyldighed fastslaas , offentliggoeres i henhold til de i hver medlemsstat ved lov fastsatte bestemmelser i overensstemmelse med artikel 3 i direktiv 68/151/EOEF ;

f ) saafremt en medlemsstats lovgivning tillader tredjemand at paaklage afgoerelsen , kan dette kun ske inden for en frist af seks maaneder , efter at afgoerelsen er gjort offentlig tilgaengelig i henhold til bestemmelserne i direktiv 68/151/EOEF ;

g ) den afgoerelse , ved hvilken fusionens ugyldighed fastslaas , beroerer ikke i sig selv retsvirkningerne af de forpligtelser , der er blevet indgaaet af eller over for det overtagende selskab , inden afgoerelsen er gjort offentlig tilgaengelig , men efter det i artikel 17 anfoerte tidspunkt ;

h ) de i fusionen deltagende selskaber haefter solidarisk for det overtagende selskabs under litra g ) omhandlede forpligtelser ;

2 . Uanset stk . 1 , litra a ) , kan en medlemsstats lovgivning ligeledes bestemme , at en administrativ myndighed kan fastslaa fusionens ugyldighed , hvis en saadan afgoerelse kan indbringes for en retsmyndighed . Litra b ) , d ) , e ) , f ) , g ) og h ) finder tilsvarende anvendelse paa den administrative myndighed . Denne ugyldighedsprocedure kan ikke indledes efter udloebet af en frist paa seks maaneder fra det i artikel 17 naevnte tidspunkt .

3 . Der sker ingen indgreb i medlemsstaternes lovgivning vedroerende mulighederne for at erklaere en fusion ugyldig efter andre former for kontrol end den forebyggende retslige eller administrative kontrol med fusionens lovlighed .

KAPITEL III

Fusion ved stiftelse af et nyt selskab

Artikel 23

1 . Med forbehold af artikel 11 og 12 i direktiv 68/151/EOEF finder artikel 5 , 6 og 7 , samt 9-22 anvendelse ved fusion ved stiftelse af et nyt selskab . I denne forbindelse forstaas ved " fusionerende selskaber " eller " overtagne selskab " de sammensmeltede selskaber og ved " overtagende selskab " det nye selskab .

2 . Artikel 5 , stk . 2 , litra a ) , finder ogsaa anvendelse paa det nye selskab .

3 . Fusionsplanen og , saafremt de foreligger som et saerskilt dokument , stiftelsesoverenskomsten eller udkastet til stiftelsesoverenskomsten og det nye selskabs vedtaegter eller udkast hertil kraever samtykke fra generalforsamlingen i hvert af de selskaber , som sammensmeltes .

4 . Medlemsstaterne kan ved det nye selskabs stiftelse undlade at anvende de i artikel 10 i direktiv 77/91/EOEF fastsatte bestemmelser om kontrol med indskud i form af andre vaerdier end kontanter .

KAPITEL IV

Et selskabs overtagelse af et andet , i hvilket det foerste ejer 90 % eller mere af aktierne

Artikel 24

Medlemsstaterne fastsaetter for de selskaber , der henhoerer under deres lovgivning , bestemmelser om den fremgangsmaade , hvorved et eller flere selskaber oploeses uden likvidation og overdrager deres aktiver og passiver som helhed til et andet selskab , der ejer alle deres aktier samt oevrige vaerdipapirer , der giver stemmeret paa generalforsamlingen . Bestemmelserne i kapitel II finder anvendelse paa denne fremgangsmaade med undtagelse af artikel 5 , stk . 2 , litra b ) , c ) og d ) , artikel 9 og 10 , artikel 11 , stk . 1 , litra d ) og e ) , artikel 19 , stk . 1 , litra b ) , samt artikel 20 og 21 .

Artikel 25

Medlemsstaterne kan undlade at anvende bestemmelserne i artikel 7 paa den i artikel 24 anfoerte fremgangsmaade , saafremt mindst foelgende betingelser er opfyldt :

a ) den i artikel 6 foreskrevne offentliggoerelse skal for hvert af de selskaber , som deltager i fusionen , ske mindst en maaned inden fusionen faar virkning :

b ) alle det overtagende selskabs aktionaerer har ret til mindst en maaned inden det i litra a ) anfoerte tidspunkt paa selskabets hjemsted at goere sig bekendt med de i artikel 11 , stk . 1 , litra a ) , b ) og c ) , angivne dokumenter ; artikel 11 , stk . 2 og 3 , finder anvendelse .

c ) artikel 8 , litra c ) , finder anvendelse .

Artikel 26

Medlemsstaterne kan anvende artikel 24 og 25 paa fremgangsmaader , hvorved et eller flere selskaber oploeses uden likvidation og overdrager deres aktiver og passiver som helhed til et andet selskab , saafremt alle de i artikel 24 naevnte aktier og oevrige vaerdipapirer fra det eller de overtagne selskaber tilhoerer det overtagende selskab og / eller personer , som har disse aktier og vaerdipapirer noteret paa eget navn , men for det overtagende selskabs regning .

Artikel 27

I tilfaelde af fusion , der sker ved , at et eller flere selskaber overtages af et andet selskab , som ejer mindst 90 % , men ikke alle de ovennaevnte selskabers aktier eller andre vaerdipapirer , der giver stemmeret paa generalforsamlingen , kan medlemsstaterne undlade at kraeve , at fusionen skal godkendes af generalforsamlingen i det overtagende selskab , hvis mindst foelgende betingelser er opfyldt :

a ) den i artikel 6 foreskrevne offentliggoerelse skal for det overtagende selskab ske mindst en maaned inden den generalforsamling i det eller de overtagne selskaber , der skal traeffe bestemmelse om fusionen ;

b ) alle aktionaerer i det overtagende selskab har ret til mindst en maaned inden det i litra a ) angivne tidspunkt paa dette selskabs hjemsted at goere sig bekendt med de i artikel 11 , stk . 1 , litra a ) , b ) og c ) , naevnte dokumenter ; artikel 11 , stk . 2 og 3 , finder anvendelse .

c ) artikel 8 , litra c ) , finder anvendelse .

Artikel 28

Medlemsstaterne kan undlade at anvende artikel 9 , 10 og 11 paa en fusion som naevnt i artikel 27 , hvis mindst foelgende betingelser er opfyldt :

a ) de aktionaerer , som er i mindretal i det overtagne selskab , har ret til at lade det overtagende selskab erhverve deres aktier ;

b ) i saa fald har de ret til at modtage et vederlag svarende til vaerdien af deres aktier ;

c ) i tilfaelde af uenighed om dette vederlag skal det kunne fastsaettes af en domstol .

Artikel 29

Medlemsstaterne kan anvende artikel 27 og 28 paa fremgangsmaader , hvorved et eller flere selskaber oploeses uden likvidation og overdrager deres aktiver og passiver som helhed til et andet selskab , saafremt mindst 90 % , men ikke alle de i artikel 27 omhandlede aktier og oevrige vaerdipapirer fra det eller de oploeste selskaber tilhoerer det overtagende selskab og / eller personer , som har disse aktier og vaerdipapirer noteret paa eget navn , men for det overtagende selskabs regning .

KAPITEL V

Andre transaktioner , der kan sidestilles med fusion

Artikel 30

Naar det i en medlemsstats lovgivning tillades , at det kontante udligningsbeloeb ved en af de i artikel 2 omhandlede transaktioner overstiger 10 % , finder kapitel II , kapitel III og artikel 27 , 28 og 29 anvendelse .

Artikel 31

Naar en medlemsstats lovgivning tillader en af de i artikel 2 , 24 eller 30 omhandlede transaktioner , uden at alle de overdragende selskaber ophoerer , finder henholdsvis kapitel II _ med undtagelse af artikel 19 , stk . 1 , litra c ) _ kapitel III og IV anvendelse .

KAPITEL VI

Afsluttende bestemmelser

Artikel 32

1 . Medlemsstaterne saetter de noedvendige aministrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv inden for en frist paa tre aar fra dets meddelelse . De underretter straks Kommissionen herom .

2 . Der kan dog fastsaettes en frist paa fem aar fra ikrafttraedelsen af de i stk . 1 naevnte bestemmelser for disse bestemmelsers anvendelse paa " unregistered companies " i Det forenede Kongerige og i Irland .

3 . Medlemsstaterne kan undlade at anvende artikel 13 , 14 og 15 vedroerende indehavere af massegaeldsbreve og andre vaerdipapirer , der kan konverteres til aktier , saafremt emissionsbetingelserne paa tidspunktet for de i stk . 1 omhandlede bestemmelsers ikrafttraeden paa forhaand har fastlagt indehavernes stilling i tilfaelde af fusion .

4 . Medlemsstaterne kan undlade at anvende dette direktiv paa fusioner og paa transaktioner , som er side stillet med fusioner , til hvis forberedelse eller gennemfoerelse en handling eller en formalitet , der er foreskrevet ved national lov , allerede er foretaget paa det tidspunkt , hvor de i stk . 1 omhandlede bestemmelser traeder i kraft .

Artikel 33

Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne .

Udfaerdiget i Luxembourg , den 9 . oktober 1978 .

Paa Raadets vegne

H.-J . VOGEL

Formand

Op

Administreret af Publikationskontoret