Směrnice Rady ze dne 27. července 1976 o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se omezení uvádění na trh a používání některých nebezpečných látek a přípravků
Úř. věst. L 262, 27.9.1976, s. 201—203 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)
Řecké zvláštní vydání: Kapitola 13 Svazek 4 S. 178 - 180
Španělské zvláštní vydání: Kapitola 13 Svazek 5 S. 208 - 210
Portugalské zvláštní vydání: Kapitola 13 Svazek 5 S. 208 - 210
Finské zvláštní vydání: Kapitola 13 Svazek 5 S. 229 - 231
Švédské zvláštní vydání: Kapitola 13 Svazek 5 S. 229 - 231
zvláštní vydání v českém jazyce: Kapitola 13 Svazek 003 S. 317 - 319
zvláštní vydání v estonském jazyce: Kapitola 13 Svazek 003 S. 317 - 319
zvláštní vydání v maďarském jazyce Kapitola 13 Svazek 003 S. 317 - 319
zvláštní vydání v litevském jazyce: Kapitola 13 Svazek 003 S. 317 - 319
zvláštní vydání v lotyšském jazyce: Kapitola 13 Svazek 003 S. 317 - 319
zvláštní vydání v maltském jazyce: Kapitola 13 Svazek 003 S. 317 - 319
zvláštní vydání v polském jazyce: Kapitola 13 Svazek 003 S. 317 - 319
zvláštní vydání ve slovenském jazyce: Kapitola 13 Svazek 003 S. 317 - 319
zvláštní vydání ve slovinském jazyce: Kapitola 13 Svazek 003 S. 317 - 319
zvláštní vydání v bulharském jazyce: Kapitola 13 Svazek 03 S. 133 - 135
zvláštní vydání v rumunském jazyce: Kapitola 13 Svazek 03 S. 133 - 135
DA DE EN FR IT NL
| BG | ES | CS | DA | DE | ET | EL | EN | FR | GA | IT | LV | LT | HU | MT | NL | PL | PT | RO | SK | SL | FI | SV |
| html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | ||
| tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff |
| Dvojjazyčné zobrazení: BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV |
Směrnice Rady
ze dne 27. července 1976
o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se omezení uvádění na trh a používání některých nebezpečných látek a přípravků
(76/769/EHS)
RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na článek 100 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [1],
s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru [2],
vzhledem k tomu, že všechny předpisy týkající se uvádění na trh nebezpečných látek a přípravků musí směřovat k ochraně veřejnosti, a zejména osob, které tyto látky a přípravky používají;
vzhledem k tomu, že by měly přispívat k ochraně životního prostředí před všemi látkami a přípravky, které mají ekotoxické vlastnosti nebo mohou znečistit životní prostředí;
vzhledem k tomu, že by měly také směřovat k obnovení, zachování a zvýšení kvality lidského života;
vzhledem k tomu, že se nebezpečné látky a přípravky řídí v členských státech určitými předpisy; že se tyto předpisy liší v definování podmínek jejich uvádění na trh a používání; že tyto rozdíly jsou překážkou obchodu a mají přímý dopad na vytváření a fungování společného trhu;
vzhledem k tomu, že tato překážka by proto měla být odstraněna; že k tomu je nutné uvést v soulad právní předpisy, které upravují tuto záležitost v členských státech;
vzhledem k tomu, že ustanovení týkající se některých nebezpečných látek a přípravků již byla přijata ve směrnicích Společenství; že je i nadále nutné stanovit pravidla pro další výrobky, zejména ty, u kterých se mezinárodní organizace dohodly na omezeních, jako například u polychlorovaných bifenylů (PCB), jejichž výrobu a použití omezilo rozhodnutí učiněné Radou OECD dne 13. února 1973; že toto opatření je nutné k tomu, aby se zabránilo vstřebávání PCB do lidského organismu a následnému ohrožení lidského zdraví;
vzhledem k tomu, že podrobná zkoumání prokázala, že polychlorované terfenyly (PCT) představují podobné riziko jako PCB; že uvádění na trh a používání těchto látek by mělo být rovněž omezeno;
vzhledem k tomu, že bude kromě toho nutné pravidelné přezkoumání celého problému s ohledem na postupný přechod k úplnému zákazu PCB a PCT;
vzhledem k tomu, že chlor-1-ethylen (monomer vinylchloridu) jako hnací plyn v aerosolech představuje ohrožení lidského zdraví a jeho použití by proto mělo být zakázáno,
PŘIJALA TUTO SMĚRNICI:
Článek 1
1. Aniž jsou dotčeny jiné příslušné předpisy Společenství, týká se tato směrnice omezení uvádění na trh a používání v příloze uvedených nebezpečných látek a přípravků v členských státech Společenství.
2. Tato směrnice se nevztahuje na
a) přepravu nebezpečných látek a přípravků po železnici, silnici, vnitrozemských vodních cestách, moři nebo vzduchem;
b) nebezpečné látky a přípravky vyvážené do třetích zemí;
c) látky a přípravky v tranzitu podléhající celní kontrole za předpokladu, že nebudou zpracovány.
3. Pro účely této směrnice se rozumí:
a) "látkami" chemické prvky a jejich sloučeniny v přírodním stavu nebo průmyslově vyrobené;
b) "přípravky" směsi nebo roztoky složené ze dvou nebo více látek.
Článek 2
Členské státy provedou veškerá nezbytná opatření, aby nebezpečné látky a přípravky uvedené v příloze mohly být uváděny na trh nebo používány pouze za podmínek zde uvedených. Uvedená omezení nelze vztahovat na uvádění na trh nebo používání za účelem výzkumu a vývoje nebo analýzy.
Článek 3
1. Členské státy uvedou v platnost předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí do 18 měsíců od jejího oznámení a neprodleně o nich uvědomí Komisi.
2. Členské státy sdělí Komisi znění vnitrostátních právních předpisů, které přijmou v oblasti působnosti této směrnice.
Článek 4
Tato směrnice je určena členským státům.
V Bruselu dne 27. července 1976.
Za Radu
předseda
M. Van Der Stoel
[1] Úř. věst. C 60, 13.3.1975, s. 49.
[2] Úř. věst. C 16, 23.1.1975, s. 25.
--------------------------------------------------
PŘÍLOHA
1.3. Název látky, skupiny látek nebo přípravků | 1.4. Omezující podmínky |
1.polychlorované bifenyly (PCB), s výjimkou mono- a dichlorovaných bifenylů,polychlorované terfenyly (PCT),přípravky s obsahem PCB nebo PCT vyšším než 0,1 % hmot. | Nejsou povoleny s výjimkou následujících kategorií 1.elektrická zařízení s uzavřeným obvodem: transformátory, odpory a cívky;2.velké kondenzátory (≥ 1 kg celkové hmotnosti);3.malé kondenzátory (za předpokladu, že PCB má max. obsah chloru 43 % a neobsahuje více než 3,5 % penta- nebo výše chlorovaných bifenylů);Malé kondenzátory, které nesplňují výše uvedené požadavky, mohou být ještě uváděny na trh po dobu jednoho roku od data vstupu této směrnice v platnost. Toto omezení se nevztahuje na malé kondenzátory, které jsou již používány;4.kapaliny pro přenos tepla v tepelných výměnících s uzavřeným okruhem (kromě zařízení pro zpracování potravin, krmiv, farmaceutických a veterinárních produktů; avšak pokud je PCB použito ve výše uvedených zařízeních již v době oznámení této směrnice, jeho použití může pokračovat nejpozději do 31. prosince 1979);5.hydraulické kapaliny používané v:a)podzemních důlních zařízeních;b)zařízeních obsahujících elektrolyzéry pro elektrolytickou výrobu hliníku, používaných v době přijetí této směrnice nejpozději do 31. prosince 1979;6.základní výrobky a meziprodukty pro další zpracování na jiné výrobky, které nejsou zakázány touto směrnicí. |
3.Chlorethen (monomer vinylchloridu) | Jako hnací plyn se nesmí používat v žádných aerosolech. |
--------------------------------------------------
| Nahoru |