EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31975R0337

Regulamentul (CEE) nr. 337/75 al Consiliului din 10 februarie 1975 privind înființarea Centrului European pentru dezvoltarea formării profesionale

OJ L 39, 13.2.1975, p. 1–4 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)
Greek special edition: Chapter 05 Volume 002 P. 38 - 41
Spanish special edition: Chapter 05 Volume 002 P. 48 - 51
Portuguese special edition: Chapter 05 Volume 002 P. 48 - 51
Special edition in Finnish: Chapter 16 Volume 001 P. 6 - 9
Special edition in Swedish: Chapter 16 Volume 001 P. 6 - 9
Special edition in Czech: Chapter 05 Volume 001 P. 175 - 178
Special edition in Estonian: Chapter 05 Volume 001 P. 175 - 178
Special edition in Latvian: Chapter 05 Volume 001 P. 175 - 178
Special edition in Lithuanian: Chapter 05 Volume 001 P. 175 - 178
Special edition in Hungarian Chapter 05 Volume 001 P. 175 - 178
Special edition in Maltese: Chapter 05 Volume 001 P. 175 - 178
Special edition in Polish: Chapter 05 Volume 001 P. 175 - 178
Special edition in Slovak: Chapter 05 Volume 001 P. 175 - 178
Special edition in Slovene: Chapter 05 Volume 001 P. 175 - 178
Special edition in Bulgarian: Chapter 05 Volume 001 P. 152 - 155
Special edition in Romanian: Chapter 05 Volume 001 P. 152 - 155
Special edition in Croatian: Chapter 05 Volume 005 P. 55 - 58

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 19/02/2019; abrogat prin 32019R0128

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1975/337/oj

05/Volumul 01

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

152


31975R0337


L 039/1

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


REGULAMENTUL (CEE) NR. 337/75 AL CONSILIULUI

din 10 februarie 1975

privind înființarea Centrului European pentru dezvoltarea formării profesionale

CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene și, în special, articolul 235 al acestuia,

având în vedere propunerea Comisiei,

având în vedere avizul Adunării parlamentare (1),

având în vedere avizul Comitetului Economic și Social (2),

întrucât, în temeiul articolului 128 din tratat, Consiliul, prin Decizia sa din 2 aprilie 1963 (3), a stabilit principiile generale pentru punerea în aplicare a unei politici comune de formare profesională;

întrucât, în temeiul articolului 118 din tratat, Comisia are sarcina de a promova o cooperare strânsă între statele membre în domeniul social, în special în ceea ce privește formarea și perfecționarea profesională;

întrucât Consiliul, prin Rezoluția sa din 21 ianuarie 1974 (4) privind programul de acțiune socială, a stabilit că unul din obiectivele acestui program este punerea în aplicare a politicii comune de formare profesională în vederea realizării progresive a obiectivelor principale, mai ales apropierea nivelurilor de formare, în special prin înființarea Centrului european pentru dezvoltarea formării profesionale; întrucât, mai mult, Consiliul a decis că acesta este unul din obiectivele prioritare;

întrucât punerea în aplicare a politicii comune de formare profesională dă naștere unor probleme din ce în ce mai complexe și întrucât soluționarea unor astfel de probleme necesită un grad mare de implicare din partea celor interesați și mai ales din partea partenerilor sociali;

întrucât înființarea Centrului european pentru dezvoltarea formării profesionale – organism distinct de serviciile Comisiei, dar care trebuie să coopereze din plin cu acestea – este necesară pentru aplicarea eficientă a acestei politici comune și întrucât tratatul nu a prevăzut atribuțiile de acțiune specifice necesare pentru înființarea unui astfel de centru;

întrucât Centrul se înființează în cadrul Comunităților Europene și funcționează cu respectarea dreptului comunitar; întrucât trebuie precizate condițiile în care se aplică anumite dispoziții cu caracter general,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Se înființează Centrul european pentru dezvoltarea formării profesionale, denumit în continuare „Centrul”.

În fiecare stat membru, Centrul va dispune de capacitatea juridică cea mai largă recunoscută persoanelor juridice.

Centrul nu are scop lucrativ. Acesta are sediul în Berlinul de Vest.

Articolul 2

(1)   Obiectul de activitate al Centrului constă în acordarea de sprijin Comisiei pentru a încuraja, la nivelul Comunității, promovarea și dezvoltarea formării profesionale și a formării continue.

În acest scop, în cadrul orientărilor definite de Comunitate, acesta contribuie, prin intermediul activității sale științifice și tehnice, la aplicarea unei politici comune de formare profesională.

Centrul încurajează, în special, schimbul de informații și de experiență.

(2)   Principalele obligații ale Centrului sunt:

să alcătuiască o documentație selectivă, în special cu privire la datele actuale, ultimele evoluții și cercetarea în domenii relevante, precum și la probleme referitoare la structurile de formare profesională,

să contribuie la dezvoltarea și coordonarea cercetării în domeniile menționate mai sus,

să asigure difuzarea oricăror documente și informații utile,

să încurajeze și să sprijine orice inițiativă de natură să faciliteze o abordare concertată a problemelor de formare profesională. În acest cadru, acțiunea Centrului se va referi, în special, la problema apropierii nivelurilor de formare profesională, în vederea recunoașterii reciproce a certificatelor și a altor titluri care atestă finalizarea formării profesionale,

să asigure un cadru de dezbateri pentru toți cei interesați.

(3)   În activitățile sale, Centrul ține seama de legăturile care există între formarea profesională și alte domenii de formare.

Articolul 3

(1)   Centrul ia măsurile necesare pentru a-și atinge obiectivele. Acesta poate, în special:

să organizeze cursuri și seminarii,

să încheie contracte de studiu și să comande sau, dacă este necesar, să realizeze proiecte pilot sau proiecte individuale care contribuie la punerea în aplicare a programului de lucru al Centrului,

să publice și să distribuie documentația necesară și, în special, un buletin al Comunității privind formarea profesională.

(2)   În îndeplinirea obiectivelor sale, Centrul stabilește contactele corespunzătoare, în special cu organismele specializate, publice sau private, naționale sau internaționale, cu administrațiile publice și instituțiile de formare, precum și cu organizațiile patronale și ale salariaților.

Articolul 4

(1)   Centrul este administrat de un consiliu de administrație format din 30 de membri, dintre care:

(a)

nouă membri reprezintă guvernele statelor membre;

(b)

nouă membri reprezintă organizațiile profesionale ale patronatelor;

(c)

nouă membri reprezintă organizațiile sindicale ale lucrătorilor;

(d)

trei membri reprezintă Comisia.

Membrii menționați la literele (a), (b) și (c) sunt numiți de către Consiliu, fiind desemnat câte un membru din fiecare stat membru pentru fiecare din categoriile menționate.

Comisia desemnează membrii care o reprezintă.

(2)   Mandatul membrilor consiliului de administrație este de trei ani. Acesta poate fi reînnoit. La expirarea mandatului sau în cazul demisiei, membrii rămân în funcție până când mandatul lor este reînnoit sau până când sunt înlocuiți.

(3)   Consiliul de administrație își alege președintele și trei vicepreședinți dintre membrii săi pentru un mandat de un an.

(4)   Președintele convoacă consiliul de administrație cel puțin de două ori pe an sau la cererea a cel puțin o treime dintre membrii săi.

(5)   Deciziile consiliului de administrație se iau cu o majoritate absolută a membrilor săi.

Articolul 5

Consiliul de administrație își adoptă regulamentul de procedură, care intră în vigoare după aprobarea Consiliului, cu avizul Comisiei.

Consiliul de administrație decide crearea unor grupuri de lucru ad hoc, în funcție de necesitățile programului anual de activități. Consiliul de administrație informează periodic Comisia cu privire la activitățile Centrului.

Articolul 6

(1)   Directorul Centrului este numit de Comisie, pe baza unei liste de candidați prezentați de consiliul de administrație.

(2)   Mandatul directorului este cinci ani; acesta poate fi reînnoit.

Articolul 7

(1)   Directorul pune în aplicare deciziile consiliului de administrație și este responsabil pentru gestionarea curentă a Centrului. Acesta asigură reprezentarea juridică a Centrului.

(2)   Directorul pregătește și organizează lucrările consiliului de administrație și asigură secretariatul întrunirilor acestuia.

(3)   Directorul coordonează activitățile grupurilor de lucru.

(4)   Directorul conduce personalul pe care îl încadrează și pe care îl revocă din funcție.

(5)   Directorul răspunde în fața consiliului de administrație pentru activitățile sale.

Articolul 8

(1)   Pe baza unui proiect prezentat de director, consiliul de administrație adoptă programul său de lucru anual de comun acord cu Comisia. Programul ține cont de necesitățile prioritare indicate de instituțiile Comunității.

(2)   Centrul își programează activitățile luând în considerare și activitățile altor organisme care își desfășoară activitatea în domeniul formării profesionale.

Articolul 9

Consiliul de administrație adoptă, până la data de 31 martie a fiecărui an, un raport general anual privind activitățile și situația financiară a Centrului și îl prezintă Comisiei.

Articolul 10

Consiliul de Administrație întocmește, pentru fiecare exercițiu financiar, care corespunde anului calendaristic, situația tuturor veniturilor și cheltuielilor, care sunt în echilibru.

Articolul 11

(1)   Consiliul de administrație transmite Comisiei, până la data de 31 martie a fiecărui an, un deviz al veniturilor și cheltuielilor. Acest deviz, care include un plan de înființare, este înaintat Consiliului de către Comisie, împreună cu un proiect de buget al Comunităților Europene.

(2)   Bugetul Comunităților Europene include în fiecare an, la un capitol special, o subvenție pentru Centru.

Procedura în vigoare pentru transferul sumelor alocate de la un capitol la altul se aplică alocării pentru această subvenție.

Autoritatea bugetară întocmește o listă a posturilor Centrului.

(3)   Consiliul de administrație adoptă devizul de venituri și cheltuieli înainte de începerea exercițiului financiar, ajustându-l în funcție de subvenția acordată de autoritatea bugetară. Devizul astfel adoptat este înaintat autorității bugetare de către Comisie.

Articolul 12

(1)   Dispozițiile financiare aplicabile Centrului se adoptă în conformitate cu articolul 209 din tratat.

(2)   Consiliul de administrație transmite Comisiei de control, până la data de 31 martie a fiecărui an, situația contabilă a tuturor veniturilor și cheltuielilor Centrului pentru exercițiul financiar precedent. Comisia de control o examinează în conformitate cu articolul 206 alineatul 2 din tratat.

(3)   Comisia prezintă Consiliului și Adunării parlamentare situația contabilă și raportul Comisiei de control, împreună cu propriile observații, până la 31 octombrie cel mai târziu. Consiliul și Adunarea parlamentară dau descărcare consiliului de administrație al Centrului în conformitate cu procedurile prevăzute la articolul 2006 alineatul 4 din tratat.

(4)   Controlorul financiar al Comisiei este responsabil pentru verificarea obligațiilor și plăților tuturor cheltuielilor și pentru înregistrarea și recuperarea tuturor veniturilor Centrului.

Articolul 13

Dispozițiile care reglementează personalul Centrului se adoptă de către Consiliu, la propunerea Comisiei.

Articolul 14

Membrii consiliului de administrație, directorul, personalul și toate celelalte persoane care participă la activitățile Centrului au obligația, chiar și după ce funcțiile acestora au încetat, să nu dezvăluie informații din categoria celor care, prin natura lui, fac obiectul secretului profesional.

Articolul 15

Regimul lingvistic al Comunităților Europene se aplică Centrului.

Articolul 16

Protocolul privind privilegiile și imunitățile Comunităților Europene se aplică Centrului.

Articolul 17

(1)   Răspunderea contractuală a Centrului este reglementată de legislația aplicabilă contractului în cauză.

Curtea de Justiție a Comunităților Europene este competentă să hotărască în temeiul unei clauze compromisorii incluse într-un contract încheiat de Centru.

(2)   În cazul răspunderii extracontractuale, Centrul, în conformitate cu principiile generale comune drepturilor statelor membre, trebuie să repare prejudiciile cauzate de Centru sau de agenții săi în exercitarea funcțiilor lor.

Curtea de Justiție este competentă să judece litigiile privind repararea acestor prejudicii.

(3)   Răspunderea personală a agenților față de Centru este reglementată de dispozițiile privind personalul Centrului.

Articolul 18

Orice act al Centrului, expres sau tacit, poate fi supus Comisiei de către orice stat membru, orice membru al consiliului de administrație și orice terț interesat direct și individual, în vederea verificării legalității sale.

Comisia trebuie sesizată în termen de 15 zile de la data la care partea implicată a luat cunoștință de actul contestat.

Comisia ia o decizie în termen de o lună. Dacă nu a fost luată nici o decizie în cursul acestei perioade, cazul este considerat respins.

Articolul 19

Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la publicarea sa în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 10 februarie 1975.

Pentru Consiliu

Președintele

G. FITZGERALD


(1)  JO C 127, 18.10.1974, p. 20.

(2)  JO C 125, 16.10.1974, p. 41.

(3)  JO 63, 20.4.1963, p. 1338/63.

(4)  JO C 13, 12.2.1974, p. 1.


Top