31975L0117


Tytuł i odniesienie do publikacji

Dyrektywa Rady z dnia 10 lutego 1975 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich dotyczących stosowania zasady równości wynagrodzeń dla mężczyzn i kobiet

 Dz.U. L 45 z 19.2.1975, str. 19—20 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)
 Specjalne wydanie fińskie: Rozdział 13 Tom 4 P. 78 - 79
 Specjalne wydanie greckie: Rozdział 05 Tom 2 P. 42 - 43
 Specjalne wydanie szwedzkie: Rozdział 13 Tom 4 P. 78 - 79
 Specjalne wydanie hiszpańskie: Rozdział 05 Tom 2 P. 52 - 53
 Specjalne wydanie portugalskie: Rozdział 05 Tom 2 P. 52 - 53
 Czeskie wydanie specjalne: Rozdział 05 Tom 01 P. 179 - 180
 Estońskie wydanie specjalne: Rozdział 05 Tom 01 P. 179 - 180
 Węgierskie wydanie specjalne Rozdział 05 Tom 01 P. 179 - 180
 Litewskie wydanie specjalne: Rozdział 05 Tom 01 P. 179 - 180
 Łotewskie wydanie specjalne: Rozdział 05 Tom 01 P. 179 - 180
 Maltańskie wydanie specjalne: Rozdział 05 Tom 01 P. 179 - 180
 Polskie wydanie specjalne: Rozdział 05 Tom 01 P. 179 - 180
 Słowackie wydanie specjalne: Rozdział 05 Tom 01 P. 179 - 180
 Słoweńskie wydanie specjalne: Rozdział 05 Tom 01 P. 179 - 180
 Bułgarskie wydanie specjalne: Rozdział 05 Tom 01 P. 156 - 157
 Rumuńskie wydanie specjalne: Rozdział 05 Tom 01 P. 156 - 157

 DA  DE  EN  FR  IT  NL

Tekst

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV
html html html html html html html html html   html html html html html html html html   html html html html
pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf   pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf
tiff tiff tiff tiff tiff tiff

Autentyczna wersja językowa

Daty

Klasyfikacje

Inne informacje

Powiązania między dokumentami

Tekst

Widok dwujęzyczny: BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV

Dyrektywa Rady

z dnia 10 lutego 1975 r.

w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich dotyczących stosowania zasady równości wynagrodzeń dla mężczyzn i kobiet

(75/117/EWG)

RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą, w szczególności jego art. 100,

uwzględniając wniosek Komisji,

uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego [1],

uwzględniając opinię Komitetu Ekonomiczno-Społecznego [2],

a także mając na uwadze, co następuje:

wprowadzenie w życie zawartej w art. 119 Traktatu zasady, zgodnie z którą mężczyźni i kobiety powinni otrzymywać równe wynagrodzenie, jest integralną częścią ustanowienia i funkcjonowania wspólnego rynku;

zapewnienie stosowania tej zasady, za pomocą odpowiednich przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych, należy głównie do obowiązków Państw Członkowskich;

uchwała Rady z dnia 21 stycznia 1974 r. [3] w sprawie programu działań społecznych, którego celem jest umożliwienie harmonizacji warunków życia i pracy, przy jednoczesnym podtrzymaniu ich poprawy oraz uzyskanie zrównoważonego społecznego i gospodarczego rozwoju Wspólnoty, uznała, że należy przyznać pierwszeństwo działaniom podjętym w imieniu kobiet, jeśli chodzi o dostęp do zatrudnienia, kształcenie i rozwój zawodowy, a także jeśli chodzi o warunki pracy, w tym wynagrodzenie;

pożądane jest wzmocnienie ochrony podstawowych praw za pomocą norm, zmierzających do ułatwienia praktycznego stosowania zasady równości w taki sposób, aby wszystkim pracownikom Wspólnoty zapewnić ochronę w tym zakresie;

pomimo wysiłków poczynionych w celu stosowania uchwały podjętej przez konferencję Państw Członkowskich dnia 30 grudnia 1961 r. w sprawie równości wynagrodzenia dla mężczyzn i kobiet, w różnych Państwach Członkowskich wciąż istnieją rozbieżności; przepisy krajowe powinny więc zostać zbliżone w zakresie stosowania zasady równości wynagrodzeń,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:

Artykuł 1

Zawarta w art. 119 Traktatu zasada równości wynagrodzeń dla kobiet i mężczyzn, zwana dalej "zasadą równości wynagrodzeń", oznacza zniesienie wszelkiej dyskryminacji ze względu na płeć w odniesieniu do wszelkich aspektów i warunków wynagrodzenia za taką samą pracę lub za pracę o równej wartości.

W szczególności w przypadku, gdy ustalanie wynagrodzeń odbywa się w oparciu o system zaszeregowania pracowników, musi on być oparty na tych samych kryteriach w odniesieniu do kobiet i mężczyzn oraz musi być sporządzony w taki sposób, aby wykluczyć jakąkolwiek dyskryminację ze względu na płeć.

Artykuł 2

Państwa Członkowskie wprowadzą do swych krajowych systemów prawnych środki niezbędne do zapewnienia wszystkim pracownikom, którzy uważają się za pokrzywdzonych w wyniku niestosowania zasady równości wynagrodzeń, możliwości dochodzenia swoich roszczeń przed sądem, po wyczerpaniu możliwości odwoławczych przed innymi właściwymi organami.

Artykuł 3

Państwa Członkowskie zniosą wszelką dyskryminację między mężczyznami a kobietami, niezgodną z zasadą równości wynagrodzeń, wynikającą z przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych.

Artykuł 4

Państwa Członkowskie podejmą wszelkie niezbędne środki w celu zapewnienia, że przepisy niezgodne z zasadą równości wynagrodzeń, zawarte w układach zbiorowych pracy, siatkach płac, porozumieniach płacowych czy indywidualnych umowach o pracę zostaną albo będą mogły zostać uznane za nieważne, bądź że będą mogły zostać zmienione.

Artykuł 5

Państwa Członkowskie podejmą wszelkie niezbędne środki, mające na celu ochronę pracowników przed zwolnieniem ich z pracy przez pracodawcę, w odwecie za skargę wniesioną w obrębie danego przedsiębiorstwa, lub za wszczęcie postępowania sądowego, mającego na celu wyegzekwowanie poszanowania zasady równości wynagrodzeń.

Artykuł 6

Państwa Członkowskie, zgodnie z właściwymi im uwarunkowaniami krajowymi i krajowymi systemami prawnymi, podejmą środki niezbędne do zapewnienia stosowania zasady równości wynagrodzeń. Zapewnią również dostępność do skutecznych środków prawnych w celu zapewnienia przestrzegania tej zasady.

Artykuł 7

Państwa Członkowskie zapewnią, aby środki przyjęte na mocy niniejszej dyrektywy, jak również odpowiednie przepisy już obowiązujące w tej dziedzinie, zostały podane do wiadomości pracowników przy użyciu wszelkich stosownych środków, na przykład w miejscu ich zatrudnienia.

Artykuł 8

1. W ciągu roku od momentu notyfikacji niniejszej dyrektywy Państwa Członkowskie wprowadzą w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do jej wykonania i bezzwłocznie powiadomią o tym Komisję.

2. Państwa Członkowskie przekażą do wiadomości Komisji teksty przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych, przyjętych, w zakresie objętym niniejszą dyrektywą.

Artykuł 9

W ciągu dwóch lat od upłynięcia rocznego okresu, określonego w art. 8, Państwa Członkowskie przedstawią Komisji wszelkie niezbędne informacje, które umożliwią jej sporządzenie sprawozdania dotyczącego stosowania niniejszej dyrektywy, w celu jego przedłożenia Radzie.

Artykuł 10

Niniejsza dyrektywa skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 10 lutego 1975 r.

W imieniu Rady

G. Fitzgerald

Przewodniczący

[1] Dz.U. C 55 z 13.5.1974, str. 43.

[2] Dz.U. C 88 z 26.7.1974, str. 7.

[3] Dz.U. C 13 z 12.2.1974, str. 1.

--------------------------------------------------

Góra

Zarządzane przez Urząd Publikacji