EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31975L0117

Οδηγία 75/117/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 10ης Φεβρουαρίου 1975 περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών που αφορούν την εφαρμογή της αρχής της ισότητας των αμοιβών μεταξύ εργαζομένων ανδρών και γυναικών

OJ L 45, 19.2.1975, p. 19–20 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)
Greek special edition: Chapter 05 Volume 002 P. 42 - 43
Spanish special edition: Chapter 05 Volume 002 P. 52 - 53
Portuguese special edition: Chapter 05 Volume 002 P. 52 - 53
Special edition in Finnish: Chapter 13 Volume 004 P. 78 - 79
Special edition in Swedish: Chapter 13 Volume 004 P. 78 - 79
Special edition in Czech: Chapter 05 Volume 001 P. 179 - 180
Special edition in Estonian: Chapter 05 Volume 001 P. 179 - 180
Special edition in Latvian: Chapter 05 Volume 001 P. 179 - 180
Special edition in Lithuanian: Chapter 05 Volume 001 P. 179 - 180
Special edition in Hungarian Chapter 05 Volume 001 P. 179 - 180
Special edition in Maltese: Chapter 05 Volume 001 P. 179 - 180
Special edition in Polish: Chapter 05 Volume 001 P. 179 - 180
Special edition in Slovak: Chapter 05 Volume 001 P. 179 - 180
Special edition in Slovene: Chapter 05 Volume 001 P. 179 - 180
Special edition in Bulgarian: Chapter 05 Volume 001 P. 156 - 157
Special edition in Romanian: Chapter 05 Volume 001 P. 156 - 157

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 14/08/2009; καταργήθηκε από 32006L0054

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1975/117/oj

31975L0117

Οδηγία 75/117/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 10ης Φεβρουαρίου 1975 περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών που αφορούν την εφαρμογή της αρχής της ισότητας των αμοιβών μεταξύ εργαζομένων ανδρών και γυναικών

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 045 της 19/02/1975 σ. 0019 - 0020
Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 13 τόμος 4 σ. 0078
Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 05 τόμος 2 σ. 0042
Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 13 τόμος 4 σ. 0078
Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 05 τόμος 2 σ. 0052
Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 05 τόμος 2 σ. 0052


ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 10ης Φεβρουαρίου 1975 περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των Κρατών μελών που αφορούν την εφαρμογή της αρχής της ισότητος των αμοιβών μεταξύ εργαζομένων ανδρών και γυναικών

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και ιδίως το άρθρο 100,

την πρόταση της Επιτροπής,

τη γνώμη της Συνελεύσεως(1),

τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής(2),

Εκτιμώντας:

ότι η πραγματοποίηση της αρχής της ισότητος των αμοιβών μεταξύ εργαζομένων ανδρών και γυναικών, που προβλέπεται στο άρθρο 119 της συνθήκης, αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα της ιδρύσεως και λειτουργίας της κοινής αγοράς-

ότι τα Κράτη μέλη είναι κατά πρώτο λόγο υπεύθυνα να εξασφαλίσουν την εφαρμογή της αρχής αυτής, με τις κατάλληλες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις-

ότι το ψήφισμα του Συμβουλίου, της 21ης Ιανουαρίου 1974 περί προγράμματος κοινωνικής δράσεως(3) για την εξίσωση με στόχο την πρόοδο των συνθηκών διαβιώσεως και εργασίας και την ισόρροπη οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη της Κοινότητος, έχει αναγνωρίσει τον πρωτεύοντα χαρακτήρα των ενεργειών που πρέπει να πραγματοποιηθούν υπέρ των γυναικών όσον αφορά την πρόσβαση σε απασχόληση και την επαγγελματική εκπαίδευση και προώθηση, καθώς και τις συνθήκες εργασίας συμπεριλαμβανομένης και της αμοιβής-

ότι είναι σκόπιμο να ενισχυθούν οι βασικές νομοθετικές διατάξεις με κανόνες που να διευκολύνουν τη συγκεκριμένη εφαρμογή της αρχής της ισότητος κατά τρόπο ώστε όλοι οι εργαζόμενοι της Κοινότητος να δύνανται να απολαύουν προστασίας στον τομέα αυτόν-

ότι υφίστανται ανισότητες στα Κράτη μέλη παρά τις προσπάθειες που κατεβλήθησαν για την εφαρμογή του ψηφίσματος της διασκέψεως των Κρατών μελών της 30ής

Δεκεμβρίου 1961 περί ισότητος των μισθών ανδρών και γυναικών- ότι είναι συνεπώς αναγκαίο να γίνει προσέγγιση των εθνικών διατάξεων όσον αφορά την εφαρμογή της αρχής της ισότητος των αμοιβών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:

Άρθρο 1

Η αρχή της ισότητος των αμοιβών μεταξύ εργαζομένων ανδρών και γυναικών, που προβλέπεται στο άρθρο 119 της συνθήκης και που καλείται στο εξής "αρχή της ισότητος των αμοιβών", συνεπάγεται για την ίδια εργασία ή για εργασία στην οποία αποδίδεται ίση αξία, την κατάργηση για το σύνολο των στοιχείων και όρων αμοιβής κάθε διακρίσεως βασιζομένης στο φύλο.

Ιδιαίτερα, όταν χρησιμοποιείται σύστημα επαγγελματικής κατατάξεως για τον καθορισμό των αμοιβών, το σύστημα αυτό πρέπει να βασίζεται σε κοινά κριτήρια για τους εργαζομένους άνδρες και γυναίκες και να επιβάλλεται κατά τρόπο που να αποκλείει τις διακρίσεις που βασίζονται στο φύλο.

Άρθρο 2

Τα Κράτη μέλη εισάγουν στην εσωτερική έννομη τάξη τους τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να καταστεί δυνατόν για κάθε εργαζόμενο, που θεωρεί ότι αδικείται από την μη εφαρμογή της αρχής της ισότητος των αμοιβών, να διεκδικεί τα δικαιώματά του δια της δικαστικής οδού, αφού ενδεχομένως, προσφύγει σε άλλα αρμόδια όργανα.

Άρθρο 3

Τα Κράτη μέλη καταργούν τις διακρίσεις μεταξύ των ανδρών και γυναικών που απορρέουν από νομοθετικές, κανονιστικές ή διοικητικές διατάξεις και είναι αντίθετες στην αρχή της ισότητος των αμοιβών.

Άρθρο 4

Τα Κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα ώστε οι διατάξεις που περιλαμβάνονται σε συλλογικές συμβάσεις, μισθολόγια ή συμφωνίες περί μισθών ή σε ατομικές συμβάσεις εργασίας και που είναι αντίθετες στην αρχή της ισότητος των αμοιβών, να είναι άκυρες, να δύνανται να κηρυχθούν άκυρες ή να δύνανται να τροποποιηθούν.

Άρθρο 5

Τα Κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για την προστασία των εργαζομένων από κάθε απόλυση που αποτελεί αντίδραση του εργοδότη σε καταγγελία διατυπουμένη στο επίπεδο της επιχειρήσεως ή σε δικαστική προσφυγή που αποβλέπει να κάνει σεβαστή την αρχή της ισότητος των αμοιβών.

Άρθρο 6

Τα Κράτη μέλη λαμβάνουν, ανάλογα με τις εθνικές συνθήκες και το νομικό τους σύστημα, τα αναγκαία μέτρα για την εξασφάλιση της εφαρμογής της αρχής της ισότητος των αμοιβών. Μεριμνούν για την ύπαρξη αποτελεσματικών μέσων που να επιτρέπουν την τήρηση της αρχής αυτής.

Άρθρο 7

Τα Κράτη μέλη μεριμνούν ώστε, τα μέτρα που λαμβάνονται κατ'εφαρμογή της παρούσης οδηγίας καθώς και οι διατάξεις που ήδη ισχύουν επί του θέματος, να γνωστοποιούνται στους εργαζόμενους με κάθε πρόσφορο τρόπο, όπως η πληροφόρηση στους τόπους εργασίας.

Άρθρο 8

1. Τα Κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις απαραίτητες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν προς την παρούσα οδηγία εντός προθεσμίας ενός έτους, από της κοινοποιήσεώς της και ενημερώνουν αμέσως περί αυτού την Επιτροπή.

2. Τα Κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων που εκδίδουν στον τομέα που ρυθμίζεται από την παρούσα οδηγία.

Άρθρο 9

Εντός προθεσμίας δύο ετών, από τη λήξη της περιόδου του ενός έτους που προβλέπεται στο άρθρο 8, τα Κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή όλα τα χρήσιμα στοιχεία προκειμένου να δυνηθεί να συντάξει και να υποβάλει στο Συμβούλιο έκθεση περί της εφαρμογής της παρούσης οδηγίας.

Άρθρο 10

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα Κράτη μέλη.

Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 10 Φεβρουαρίου 1975.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

G. FITZGERALD

(1) ΕΕ αριθ. Α 55 της 13.5.1974, σ. 43.

(2) ΕΕ αριθ. Α 88 της 26.7.1974, σ. 7.

(3) ΕΕ αριθ. Α 13 της 12.2.1974, σ. 1.

Top