Id-Direttiva tal-Kunsill tas-26 ta’ Lulju 1971 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri li għandhom x’jaqsmu ma’ dispożizzjonijiet komuni kemm għall-istrumenti tal-miżurazzjoni kif ukoll għall-metodi ta’ kontroll metroloġiku
ĠU L 202, 6.9.1971, p. 1–13 (DE, FR, IT, NL)
Edizzjoni Speċjali bil-Finlandiż: Chapter 13 Volume 2 P. 3 - 14
Edizzjoni Speċjali bid-Daniż: Series I Volume 1971(II) P. 635 - 643
Edizzjoni Speċjali bl-Iżvediż: Chapter 13 Volume 2 P. 3 - 14
Edizzjoni Speċjali bl-Ingliż: Series I Volume 1971(II) P. 707 - 720
Edizzjoni Speċjali bil-Grieg: Chapter 13 Volume 1 P. 138 - 151
Spanish special edition: Chapter 13 Volume 2 P. 17 - 29
Edizzjoni Speċjali bil-Portugiż: Chapter 13 Volume 2 P. 17 - 29
Edizzjoni Speċjali biċ-Ċek: Chapter 13 Volume 001 P. 127 - 139
Edizzjoni Speċjali bl-Estonjan: Chapter 13 Volume 001 P. 127 - 139
Edizzjoni Speċjali bl-Ungeriż Chapter 13 Volume 001 P. 127 - 139
Edizzjoni Speċjali bil-Litwan: Chapter 13 Volume 001 P. 127 - 139
Edizzjoni Speċjali bil-Letton: Chapter 13 Volume 001 P. 127 - 139
Edizzjoni Speċjali bil-Malti: Chapter 13 Volume 001 P. 127 - 139
Edizzjoni Speċjali bil-Pollakk: Chapter 13 Volume 001 P. 127 - 139
Edizzjoni Speċjali bis-Slovakk: Chapter 13 Volume 001 P. 127 - 139
Edizzjoni Speċjali bis-Sloven: Chapter 13 Volume 001 P. 127 - 139
Edizzjoni Speċjali bil-Bulgaru: Chapter 13 Volume 01 P. 110 - 123
Edizzjoni Speċjali bir-Rumen: Chapter 13 Volume 01 P. 110 - 123
DE FR IT NL
| BG | ES | CS | DA | DE | ET | EL | EN | FR | GA | IT | LV | LT | HU | MT | NL | PL | PT | RO | SK | SL | FI | SV |
| html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | ||
| tiff | tiff | tiff | tiff |
| Bilingwi: BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV |
Id-Direttiva tal-Kunsill
tas-26 ta’ Lulju 1971
dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri li għandhom x’jaqsmu ma’ dispożizzjonijiet komuni kemm għall-istrumenti tal-miżurazzjoni kif ukoll għall-metodi ta’ kontroll metroloġiku
(71/316/KEE)
Il-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, u partikolarment l-Artikolu 100 tiegħu;
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni;
Wara li kkunsidra l-Opinjoni tal-Parlament Ewropew [1];
Wara li kkunsidra l-Opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali [2];
Billi, f’kull Stat Membru, dispożizzjonijiet mandatorji jiddeterminaw il-karatteristiċi tekniċi ta’ l-istrumenti li jkejlu u l-metodi tal-kontroll metroloġiku; billi dawn il-ħtiġiet huma differenti minn Stat Membru għall-ieħor; billi dawn id-differenzi jfixklu l-kummerċ u jistgħu joħolqu kondizzjonijiet mhux egwali ta’ kompetizzjoni fi ħdan il-Komunità;
Billi wieħed mill-għanijiet tal-kontrolli f’kull Stat Membru huwa li tingħata assigurazzjoni lill-konsumaturi li l-kwantitajiet mwassla jikkorrispondu għall-prezz imħallas; billi konsegwentement l-għan ta’ din id-Direttiva mhuwiex li jabolixxi dawn il-kontrolli imma biex jelimina d-differenzi bejn ir-regoli sakemm dawn jikkostitwixxu tfixkil għal kummerċ;
Billi dan it-tfixkil għall-istabbeliment u l-funzjonament tas-suq komuni jista’ jitnaqqas u jkun eliminat jekk l-istess ħtiġiet japplikaw fl-Istati Membri, li inizjalment jikkumplementaw id-dispożizzjonijiet nazzjonali fis-seħħ, u aktar tard, meta jeżistu l-kondizzjonijiet neċessarji, jieħdu post dawk il-dispożizzjonijiet;
Billi, anke waqt il-perjodu meta dawn ikollhom ko-eżistenza ma’ dispożizzjonijiet nazzjonali, il-ħtiġiet tal-Komunità sejrin jagħtu ċ-ċans lill-kumpaniji biex jimmanifatturaw prodotti li jkollhom karatteristiċi tekniċi uniformi u jkunu għalhekk jistgħu jinbiegħu u jintużaw fil-Komunità wara li jgħaddu mill-kontrolli tal-KEE;
Billi l-ħtiġiet tekniċi tal-Komunità għad-disinn u l-funzjonament għandhom jassiguraw li l-istrumenti kontinwament jagħtu qisien li jkunu preċiżi biżżejjed għall-iskop intiż tagħhom;
Billi l-konformità mal-ħtiġiet tekniċi tkun normalment ikkonfermata mill-Istati Membri qabel l-istrumenti li jkejlu jitqiegħdu fis-suq jew jiġu wżati għall-ewwel darba, u meta xieraq meta jkunu fis-servizz, konferma bħal din issir permezz ta’ mudell approvat u proċeduri ta’ verifikazzjoni; billi biex jkun hemm moviment ħieles ta’ dawn l-istrumenti fi ħdan il-Komunità huwa wkoll meħtieġ li ssir xi ħaġa għar-rikonoxximent mutwu tal-kontrolli bejn l-Istati Membri u biex ikunu stabbiliti mudelli approvati u proċeduri ta’ verifikazzjoni xierqa tal-KEE għal dan l-għan kif ukoll metodi KEE ta’ kontroll metroloġiku, bi qbil ma’ din id-Direttiva u mad-direttivi separati relevanti;
Billi l-preżenza, fuq strument li jkejjel jew prodott, ta’ sinjali jew marki li juru li għadda mill-kontrolli xierqa tindika li dak l-istrument jew prodott jissodissfa l-ħtiġiet tekniċi relevanti tal-Komunità, u għalhekk meta dak l-istrument jew prodott jkun impurtat jew jibda jitħaddem ma jkunx meħtieġ li jkunu rripetuti l-kontrolli li jkunu diġà twettqu;
Billi r-regoli metroloġiċi nazzjonali jkopru diversi kategoriji ta’ strumenti u prodotti li jkejlu; billi din id-Direttiva għandha tistabbilixxi l-dispożizzjonijiet ġenerali li għandhom x’jaqsmu, b’mod partikolari, mal-mudell KEE approvat u proċeduri ta’ verifikazzjoni inizjali, kif ukoll metodi KEE ta’ kontroll metroloġiku; Billi d-direttivi ta’ l-implementazzjoni li jkopru d-diversi kategoriji ta’ strumenti u prodotti għandhom jistabbilixxu l-ħtiġiet tekniċi rigward id-disinn, il-funzjonament u l-preċiżjoni, il-proċeduri ta’ kontroll u, fejn xieraq, il-kondizzjonijiet li permezz tagħhom il-ħtiġiet tekniċi tal-Komunità għandhom jieħdu post il-dispożizzjonijiet nazzjonali li jkunu fis-seħħ;
ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:
KAPITOLU I
Prinċipji Bażiċi
Artikolu 1
1. L-ebda Stat Membru m’għandu jimpendixxi, jipprojbixxi jew jillimita t-tqegħid fis-suq jew id-dħul fis-servizz ta’ strument li jkejjel (minn hawn ‘il quddiem msejjaħ "strument") jew ta’ tagħmir anċillari jekk dak l-istrument jew tagħmir ikollu l-marka li tiċċertifika verifikazzjoni inizjali jew is-sinjali li jiċċertifika mudell approvat KEE kif hemm provvediment dwar dan fl-Artikoli 10 u 11.
2. L-Istati Membri għandhom jagħtu l-istess valur lill-mudell approvat KEE u l-verifikazzjoni inizjali bħall-miżuri nazzjonali korrispondenti.
3. L-Istati Membri jistgħu jitolbu mudell approvat KEE jew verifikazzjoni inizjali KEE għal kategorija ta’ strumenti biss jekk kontrolli korrispondenti jkunu stabbiliti għal strumenti ta’ l-istess kategorija li jissodisfaw il-ħtiġiet nazzjonali li ma jkunux ġew armonizzati fil-livell tal-Komunità.
4. Għall-kategoriji ta’ strumenti li magħhom ikunu kkonċernati, direttivi separati jispeċifikaw il-karatteristiċi ta’ kejl ta’ u l-ħtiġiet tekniċi għad-disinn u l-funzjonament.
Jistgħu jispeċifikaw ukoll:
- jekk fl-Istati Membri kollha dawn l-istrumenti għandhomx jgħaddu mill-mudell approvat KEE u l-verifikazzjoni inizjali jew minn wieħed biss minn dawn;
- id-data li fiha d-dispożizzjonijiet nazzjonali li jkunu konformi mad-direttiva separata relevanti għandhom jieħdu kompletament post il-dispożizzjonijiet nazzjonali li preċedentement kienu japplikaw għall-istrumenti ġodda ta’ l-istess kategorija.
KAPITOLU II
Approvazzjoni tad-disinn KEE
Artikolu 2
1. L-approvazzjoni tad-disinn KEE tikkostitwixxi l-ammissjoni ta’ strumenti ta’ manifattur għal verifikazzjoni inizjali KEE u, meta din ta’ l-aħħar ma tkunx meħtieġa, l-awtorizzazzjoni biex jitqiegħdu fis-suq u fis-servizz. Jekk id-direttiva separata applikabbli għal kategorija ta’ strumenti teżenta lil dik il-kategorija mill-approvazzjoni tad-disinn KEE, l-istrumenti f’dik il-kategorija għandhom ikunu ammessi direttament għall-verifikazzjoni inizjali KEE.
2. Sakemm it-tagħmir ta’ kontroll tagħhom jippermetti, l-Istati Membri għandhom, fuq it-talba tal-manifattur jew tar-rappreżentant awtorizzat tiegħu, jagħtu l-approvazzjoni tad-disinn KEE għal kull disinn ta’ strument u għal kull tagħmir anċillari li jissodisfa l-karatteristiċi ta’ kejl u l-ħtiġiet tekniċi ta’ disinn u tal-funzjonament stabbiliti fid-direttiva separata fir-rigward tal-kategorija ta’ strument f’dak il-każ.
3. Applikazzjoni għall-approvazzjoni tad-disinn KEE ta’ disinn ta’ strument partikolari tista’ tkun ippreżentata biss fi Stat Membru wieħed.
4. Stat Membru li jkun ta approvazzjoni tad-disinn KEE għandu jieħu l-passi meħtieġa biex jassigura li jinżamm infurmat b’kull modifika jew żieda għad-disinn approvat. Għandu jinforma lill-Istati Membri l-oħra b’bidliet bħal dawn.
Modifiki jew żidiet għad-disinn approvat għandhom jirċievu approvazzjoni tad-disinn addizzjonali mill-Istat Membru li jkun ta l-approvazzjoni tad-disinn KEE, meta dawn il-bidliet jinfluwenzaw jew jistgħu jinfluwenzaw riżultati ta’ kejl jew il-kondizzjonijiet preskritti għall-użu ta’ l-istrument.
5. L-Istati Membri għandhom jagħtu l-approvazzjoni tad-disinn KEE bi qbil mad-disposizzjonijieti ta’ dan il-Kapitolu, tal-punti 1 u 2 ta’ l-Anness I, u tad-direttivi separati relevanti.
Artikolu 3
Meta l-approvazzjoni tad-disinn KEE tingħata għal tagħmir anċillari, din l-approvazzjoni għandha tispeċifika:
- id-disinji ta’ strument li miegħu dan it-tagħmir jista’ jitwaħħal jew li jista’ jkun inkorporat fih;
- il-kondizzjonijiet ġenerali għal funzjonament totali ta’ l-istrumenti li għalihom ikun approvat.
Artikolu 4
1. Jekk ir-riżultati ta’ l-eżaminazzjoni deskritta fil-punt 2 ta’ l-Anness I ikunu sodisfaċenti, l-Istat Membru li jkun għamel l-eżaminazzjoni għandu joħroġ ċertifikat ta’ l-approvazzjoni tad-disinn KEE u jagħtih lill-applikant. Fil-każi li hemm provvedimenti dwarhim fl-Artikolu 11 jew f’direttiva separata l-applikant għandu jwaħħal, fuq kull strument u t-tagħmir anċillari kollu li jkunu konformi mal-approvazzjoni tad-disinn, is-sinjal ta’ l-approvazzjoni muri f’dan iċ-ċertifikat; fil-każi l-oħra kollha huwa jkun intitolat li jwaħħal is-sinjal ta’ l-approvazzjoni f’dak il-każ.
2. Il-dispożizzjonijiet relatati maċ-ċertifikat, mas-sinjal ta’ l-approvazzjoni, mad-depożitu, jekk ikun hemm, ta’ strument bħala kampjun, u mat-tħabbir ta’ l-approvazzjoni tad-disinn KEE, huma elenkati fil-punti 3, 4 u 6 ta’ l-Anness I.
Artikolu 5
1. Il-approvazzjoni tad-disinn KEE għandha tkun valida għal għaxar snin. L-approvazzjoni tista’ tiġi estiża għal perjodi suċċessivi ta’ għaxar snin; in-numru ta’ strumenti li jistgħu jkunu manifatturati bi qbil mal-approvazzjoni tad-disinn m’għandux ikun limitat.
Meta l-approvazzjoni tad-disinn KEE ma jkunx estiż, strumenti diġa’ fis-servizz li jkunu konfomi mad-disposizzjonijieti ta’ din id-Direttiva għandhom ikunu ikkunsidrati bħala li huma approvati.
2. Meta l-approvazzjoni normali jew l-estensjoni ma tkunx tista’ tingħata għal ċerti strumenti, tista’ tingħata approvazzjoni jew estensjoni limitata wara li l-Istati Membri l-oħra jkunu ġew infurmati u, fejn xieraq, ikkonsultati. Fil-każ li hemm provvediment dwaru fit-tielet paragrafu, konsultazzjoni minn qabel hija mandatorja jekk il-post ta’ l-installazzjoni jkun fi Stat ieħor li mhux dak li joħroġ iċ-ċertifikat ta’ l-approvazzjoni tad-disinn KEE. L-approvazzjoni tad-disinn KEE tista’ tkun suġġetta għar-restrizzjonijiet li ġejjin:
- limitazzjoni tal-perjodu ta’ validità għal anqas minn għaxar snin;
- limitazzjoni tan-numru ta’ strumenti li jistgħu jkunu approvati;
- obligazzjoni biex jinnotifika lill-awtoritajiet kompetenti bil-postijiet ta’ l-installazzjoni;
- limitazzjoni ta’ l-użu.
3. Meta jintużaw tekniċi ġodda li ma jkunux provvduti f’direttiva separata, tista’ tingħata l-approvazzjoni tad-disinn KEE limitata wara konsultazzjoni minn qabel ma’ Stati Membri oħra. Din l-approvazzjoni limitata tista’ tkun suġġetta għar-restrizzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 2 u għall-kondizzjonijiet speċjali marbuta mat-teknika wżata.
Din l-approvazzjoni limitata tista’, pero, tingħata biss:
- jekk id-direttiva separata għall-kategorija relevanti ta’ strumenti tkun diġa’ daħlet fis-seħħ;
- jekk in-numru massimu ta’ żbalji permissibbli speċifikati fid-direttivi separati ma jinqabiżx.
L-approvazzjoni limitata bħal din għandha tkun valida għal mhux iktar minn sentejn. Tista’ tkun estiża għal perjodu ieħor ta’ tliet snin.
4. Jekk l-Istat Membru li jkun ta l-approvazzjoni tad-disinn KEE limitata kif hemm referenza dwar dan fil-paragrafu 3 jaħseb li t-teknika ġdida tkun uriet ruħha sodisfaċenti, għandu japplika għall-aġġustament tad-direttiva relevanti għall-progress tekniku, bi qbil mad-disposizzjonijieti ta’ l-Artikoli 18 u 19.
Artikolu 6
Meta l-approvazzjoni tad-disinn KEE ma tkunx meħtieġa għall-kategorija ta’ strumenti li tilħaq il-ħtiġiet ta’ direttiva separata, il-manifattur jista’, bir-responsabbiltà tiegħu, iwaħħal fuq l-istrumenti f’din il-kategorija is-sinjal speċjali deskritt fil-punt 3.3 ta’ l-Anness I.
Artikolu 7
1. L-Istat Membru li jkun ta l-approvazzjoni tad-disinn KEE jista’ jirtirah:
(a) jekk l-istrumenti li għalihom tkun ingħatat din l-approvazzjoni ma jkunux konformi mad-disinn approvat jew mad-disposizzjonijieti tad-direttiva separata relevanti;
(b) jekk il-ħtiġiet metroloġiċi speċifikati fiċ-ċertifikat ta’ l-approvazzjoni jew jekk ma jintlaħqux il-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 5(2) u (3).
2. L-Istat Membru li jkun ta l-approvazzjoni tad-disinn KEE għandu jirtirah jekk l-istrumenti mibnija skond id-disinn approvat juru fis-servizz difett ta’ natura ġenerali li ma jagħmluhomx xierqa għall-użu intiż tagħhom.
3. Jekk dak l-Istat Membru jkun infurmat minn Stat Membru ieħor bl-okkorrenza ta’ wieħed mill-każi koperti mil-paragrafi 1 u 2, għandu wkoll jieħu il-miżuri li hemm provvediment dwarhom f’dawk il-paragrafi, wara li jikkonsulta ma’ dak l-Istat l-ieħor.
4. L-Istat Membru li jiddikjara li l-każ msemmi fil-paragrafu 2 ikun tfaċċa jista’ ma jippermettix it-tqegħid fis-suq u fis-servizz ta’ l-istrumenti konċernati sakemm joħroġ avviż ieħor. Għandu jinforma immedjatament lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kommissjoni, billi jagħti r-raġunijiet li fuqhom tkun ibbażata din id-deċiżjoni. L-istess proċedura għandha tapplika fil-każijiet msemmija fil-paragrafu1, fir-rigward ta’ l-istrumenti li jkun ġew eżentati mill-verifikazzjoni inizjali KEE, jekk il-manifattur, wara twissija dovuta, ma jġibx l-istrumenti konformi mad-disinn approvat jew mal-ħtiġiet tad-direttiva separata relevanti.
5. Jekk l-Istat Membru li jkun ta l-approvazzjoni jargumenta li l-każ imsemmi fil-paragrafu 2 li bih kien infurmat ikun tfaċċa, jew jargumenta li l-miżuri meħuda skond il-paragrafu 4 huma ġġustifikati, l-Istati Membri kkonċernati għandhom jagħmlu sforz biex isolvi dik il-kwistjoni.
Il-Kummissjoni għandha tinżamm infurmata u għandha, meta meħtieġ, tlaqqa’ konsultazzjoni xierqa bil-għan li jintlaħaq kompromess.
KAPITOLU III
Verifikazzjoni inizjali
Artikolu 8
1. Il-verifikazzjoni inizjali KEE hija l-ispezzjoni ta’ strument ġdid jew rikondizzjonat biex ikun konfermat li jkun konformi mad-disinn approvat u/jew mal-ħtiġiet tad-direttiva separata relevanti; huwa ċċertifikat bil-marka ta’ verifikazzjoni inizjali KEE.
2. Jekk ikollhom it-tagħmir meħtieġ, l-Istati Membri għandhom iwettqu l-verifikazzjoni inizjali KEE ta’ l-strumenti ppreżentati bħala li għandhom il-karatteristiċi tal-kejl u li jissodissfaw ir-ħtiġiet tekniċi ta’ kostruzzjoni u funzjonament stabbiliti mid-direttiva separata dwar din il-kategorija ta’ strumenti.
3. Fil-każ ta’ strumenti li jkollhom il-marka tal-verifikazzjoni inizjali KEE, l-obbligazzjoni imposta fuq l-Istati Membri mill-Artikolu 1(1) għandha tibqa’ sa l-aħħar tas-sena ta’ wara dik li fiha tkun twaħħlet il-marka tal-verifikazzjoni inizjali KEE, sakemm direttivi separati ma jagħmlux provvediment għal perjodu itwal.
Artikolu 9
Meta strument ikun ippreżentat għall-verifikazzjoni inizjali KEE, l-Istat Membru li jkun qed jagħmel l-eżaminazzjoni għandu jiddetermina:
(a) jekk l-istrument ikunx parti minn kategorija eżentata mill-approvazzjoni tad-disinn KEE u, jekk ikun hekk, jekk jissodisfax il-ħtiġiet tekniċi ta’ kostruzzjoni u l-funzjonament stabbilit mid-direttiva separata dwar din il-kategorija ta’ strumenti;
(b) jekk l-istrument ikunx irċieva l-approvazzjoni tad-disinn KEE u, jekk ikun hekk, jekk ikunx konformi mad-disinn approvat.
L-ispezzjoni magħmula mill-verifikazzjoni inizjali KEE għandha x’taqsam b’mod partikolari, bi qbil mad-direttiva separata relevanti, ma’:
- il-karatteristiċi ta’ kejl;
- in-numru massimu ta’ żbalji permissibbli;
- il-kostuzzjoni, sakemm din tiggarantixxi li l-karatteristiċi ta’ kejl pjuttost li ma jmorrux għall-agħar ħafna f’kondizzjonijiet normali ta’ użu;
- il-preżenza ta’ l-iskrizzjonijiet preskritti u l-pożizzjoni korretta tal-pjanċi tat-timbu.
Artikolu 10
1. Meta strument jkun għadda b’suċċess il-verifikazzjoni inizjali KEE bi qbil mal-Artikolu 9 u l-punti 1 u 2 ta’ l-Anness II, l-Istati Membri għandhom iwaħħlu fuq l-istrument marka parzjali jew finali ta’ verifikazzjoni KEE bi qbil mal-punt 3 ta’ l-Anness II.
2. Il-dispożizzjonijiet relatati mad-disinni u l-karatteristiċi tal-marki ta’ verifikazzjoni KEE huma stabbiliti fil-punt 3 ta’ l-Anness II.
Artikolu 11
Meta verifikazzjoni inizjali KEE ma tkunx meħtieġa għall-kategorija ta’ strumenti li tilħaq il-ħtiġiet ta’ direttiva separata, il-manifattur għandu, bir-responsabbiltà tiegħu, jwaħħal fuq l-istrumenti f’dik il-kategorija is-simbolu speċjali deskritt fil-punt 3.4 ta’ l-Anness I.
KAPITOLU IV
Dispożizzjonijiet kemm għall-approvazzjoni tad-disinn KEE u kemm għall-verifikazzjoni inizjali KEE
Artikolu 12
L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jimpedixxu l-użu fuq strumenti ta’ marki jew iskrizzjonijiet li jistgħu joħolqu konfużjoni mal-marki jew sinjali tal-KEE.
Artikolu 13
Kull Stat Membru għandu javża lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kommissjoni bis-servizzi, l-aġenziji u l-istituti li jkunu awtorizzati li jwaħħlu l-marki li hemm referenza dwarhom fl-Artikolu 10.
Artikolu 14
L-Istati Membri jistgħu jitolbu li l-iskrizzjonijiet preskritti jsiru fil-lingwa jew fil-lingwi uffiċjali tagħhom.
KAPITOLU V
Kontroll ta’ strumenti fis-servizz
Artikolu 15
1. Jekk l-Istati Membri jikkontrollaw strumenti li jkunu fis-servizz u li jkollhom is-sinjali jew marki KEE, u jekk direttivi separati ma jispeċifikawx il-mod kif għandhom isiru l-kontrolli u n-numru massimu ta’ żbalji permissibbli fis-servizz, il-ħtiġiet tal-kontroll, u b’mod partikolari n-numru massimu ta’ żbalji permissibbli fis-servizz, għandhom ikollhom l-istess proporzjon ma’ dawk applikati qabel ma l-istrumenti jkunu tpoġġew fis-servizz bħal proporzjon applikat għall-istrumenti li jaqblu mal-ħtiġiet nazzjonali li ma jkunux ġew armonizzati fil-livell tal-Komunità.
2. Minkejja d-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 1 ta’ l-Artikolu 1(1), strument fis-servizz li jkollu sinjali jew marki KEE imma li ma jissodisfax il-ħtiġiet ta’ direttiva separata relevanti, b’mod partikolari fir-rigward tan-numru massimu ta’ żbalji permissibbli, jista’ jkun ipprojbit mis-servizz bl-istess mod bħal strument li jkollu l-marki nazzjonali.
KAPITOLU VI
Metodi KEE ta’ kontroll metroloġiku
Artikolu 16
1. L-armonizzazzjoni ta’ metodi ta’ kejl u ta’ kontroll metroloġiku u, fejn xieraq, tal-mezzi neċessarji għall-applikazzjoni tagħhom jistgħu jkunu regulati minn direttivi separati.
2. L-armonizzazzjoni tal-ħtiġiet għat-tqegħid fis-suq ta’ ċerti prodotti, b’mod partikolari f’dak li għandu x’jaqsam mal-preskrizzjoni, l-kejl u l-marki ta’ kwantitajiet f’imballaġġ minn qabel, tista’ tkun koperta wkoll min direttivi separati.
KAPITOLU VII
Aġġustameni ta’ direttivi għall-progress tekniku
Artikolu 17
L-emendi neċessarji biex jinżammu:
- L-Annessi I u II ta’ din id-Direttiva; u
- l-annessi tekniċi ta’ direttivi separati li għandhom x’jaqsmu ma’ kategoriji differenti ta’ strumenti, l-unitajiet legali ta’ kejl u l-metodi ta’ kontroll metroloġiku, b’konformità mal-progress tekniku għandhom isiru bi qbil mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 19.
Artikolu 18
1. Kumitat li minn hawn ‘il quddiem huwa msejjaħ Kumitat, huwa b’hekk stabbilit biex jaġġusta għal progress tekniku dawk id-direttivi li jikkonċernaw l-eliminazzjoni ta’ barrieri tekniċi għal-kummerċ ta’ strumenti ta’ kejl. Għandu jikkonsisti minn rappreżentanti ta’ l-Istati Membri b’rappreżentant tal-Kommissjoni bħala President.
2. Il-Kumitat għandu jadotta r-regoli tal-proċedura tiegħu.
Artikolu 19
1. Meta l-proċedura stabbilita f’dan l-Artikolu għandha tiġi segwita, il-fatti għandhom jkunu rreferitu lejn il-Kumitat mill-President, jew fuq l-inizjattiva tiegħu stess jew fuq talba tar-rappreżentant ta’ Stat Membru.
2. Ir-rappreżentant tal-Kummissjoni għandu jissottometti lill Kumitat abbozz tal-miżuri li għandhom jiġu adottati. Il-Kumitat għandu jagħti l-Opinjoni tiegħu fuq l-abbozz fi ħdan il-limitu taż-żmien stabbilit mil-President wara li jkun qies l-urġenza tal-każ. L-Opinjonijiet għandhom jkunu adottati b’maġġoranza ta’ 12-il vot, bil-voti ta’ l-Istati Membri jkunu mogħbbija kif hemm provvediment dwar dan fl-Artikolu 148(2) tat-Trattat. Il-President m’għandux jivvota.
3. (a) Il-Kommissjoni għandha tadotta l-miżuri ikkunsidrati meta jkunu jaqblu mal-Opinjoni tal-Kumitat.
(b) Meta l-miżuri ikkunsidrati ma jkunu jaqblu mal-Opinjoni tal-Kumitat, jew jekk l-ebda Opinjoni ma tkun adottata, il-Kommissjoni għandha mingħajr telf ta’ ħin tipproponi lill-Kunsill il-miżuri li għandhom jkunu adottati. Il-Kunsill għandu jaġixxi b’maġġoranza kwalifikata.
(ċ) Jekk, fi żmien tliet xhur mill-preżentazzjoni tal-proposta lilu, il-Kunsill ikun għadu ma għaġġixix, il-miżuri proposti għandhom ikunu adottati mill-Kommissjoni.
KAPITOLU VIII
Dispożizzjonijiet finali
Artikolu 20
Id-deċiżjonijiet kollha meħuda skond il-dispożizzjonijiet adottati fl-implimentazzjoni ta’ din id-Direttiva u tad-direttivi separati dwar l-istrumenti in kwestjoni u li jirrifjutaw li jagħtu jew jestendu l-approvazzjoni tad-disinn KEE, li jirtiraw approvazzjoni bħal din, li jirrifjutaw li jagħmlu verifikazzjoni inizjali KEE jew li jipprojbixxu l-bejgħ jew l-użu għandhom jagħtu r-raġunijiet li fuqhom ikunu ġew ibbażati. Rifjut, irtirar jew projbizzjoni bħal din għandha tkun innotifikata lill-parti kkonċernata, li għandha fl-istess ħin tkun infurmata bir-rimedji disponibbli għaliha taħt il-liġijiet fis-seħħ fl-Istati Membri u bil-limitu ta’ ħin allokat għall-eżerċizzju ta’ rimedji bħal dawn.
Artikolu 21
1. L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amminstrattivi meħtieġa biex ikunu konformi ma’ din id-Direttiva fi żmien tmintax-il xahar minn-notifika tagħha u għandhom minnufih jinformaw il-Kommissjoni b’dan.
2. L-Istati Membri għandhom jassiguraw li t-test tad-dispożizzjonijiet prinċipali tal-liġi nazzjonali li huma jadottaw f’dan il-qasam kopert minn din id-Direttiva ikun ikkomunikat lill-Kommissjoni.
Artikolu 22
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussel, fis-26 ta’ Lulju 1971.
Għall-Kunsill
Il-President
A. Moro
[1] ĠU Ċ 45, 10.5.1971, p. 26.
[2] ĠU Ċ 36, 19.4.1971, p. 8.
--------------------------------------------------
ANNESS I
APPROVAZZJONI TAD-DISINN KEE
1. Applikazzjoni għall-approvazzjoni KEE
1.1. L-applikazzjoni u l-korrispondenza rrelatata magħha għandha ssir fil-lingwa uffiċjali bi qbil mal-liġijiet ta’ l-Istat fejn issir l-applikazzjoni. L-Istat Membru għandu d-dritt li jitlob li d-dokumenti annessi jkunu wkoll miktuba bl-istess lingwa uffiċjali.
L-applikant għandu jibgħat fl-istess ħin lill-Istati Membri kollha kopja ta’ l-applikazzjoni tiegħu.
1.2. L-applikazzjoni għandha tkun fiha l-informazzjoni li ġejja:
- l-isem u l-indirizz tal-manifattur jew tal-kumpanija, jew tar-rappreżentant awtorizzat tiegħu jew ta’ l-applikant,
- il-kategorija ta’ l-istrument,
- l-użu ntiż,
- il-karatteristiċi tal-kejl,
- id-disinn kummerċjali jekk ikun hemm, jew it-tip.
1.3. L-applikazzjoni għandha tkun akkumpanjata mid-dokumenti neċessarji għall-evalwazzjoni tagħha, f’duplikat, u b’mod partikolari:
1.3.1. Deskrizzjoni b’mod partikolari ta’:
- il-kostruzzjoni u l-operazzjoni ta’ l-istrument,
- l-arranġementi protettivi li jassiguraw tħaddim tajjeb,
- l-apparati għar-regolazzjoni u l-aġġustament,
- il-postijiet intiżi għal:
- marki ta’ verifikazzjoni
- siġilli (meta applikabbli).
1.3.2. Id-disinnji ġenerali ta’ l-arranġamenti u, meta meħtieġ, disinn dettaljat ta’ komponenti importanti.
1.3.3. Id-disinn skematiku li juri l-prinċipji ta’ l-operazzjoni u, meta meħtieġ, ritratt.
1.4. L-applikazzjoni għandha tkun akkumpanjata, fejn xieraq, minn dokumenti relevanti għall-approvazzjonijiet nazzjonali li jkunu diġa’ ngħataw.
2. Eżaminazzjoni ta’ l-approvazzjoni KEE
2.1. L-eżaminazzjoni għandha tinkludi:
2.1.1. Studju tad-dokumenti u l-eżaminazzjoni tal-karatteristiċi ta’ kejl tad-disinn fil-laboratorji tas-servizzi metroloġiċi, f’laboratorji approvati jew fil-post tal-manifattura, twassil jew installazzjoni.
2.1.2. Jekk il-karatteristiċi ta’ kejl tad-disinn ikunu magħrufa fid-dettall, l-eżaminazzjoni biss tad-dokumenti għandha tkun ippreżentata.
2.2. L-eżaminazzjoni għandha tkopri l-effiċjenza sħiħa ta’ l-istrument f’kondizzjonijiet normali ta’ l-użu. F’kondizzjonijiet bħal dawn, dan l-istrument għandu jżomm il-karatteristiċi ta’ kejl meħtieġa.
2.3. In-natura u l-iskop ta’ l-eżaminazzjoni msemmija fi 2.1 tista’ tkun speċifikata b’direttivi separati.
2.4. Is-servizz metroloġiku jista’ jitlob lill-applikant biex ipoġġi għad-dispożizzjoni tiegħu l-istandards u l-mezzi xierqa f’materjal u personall li jassistu għall-effiċjenza tat-testijiet ta’ l-approvazzjoni.
3. Ċertifikat u sinjal ta’ l-approvazzjoni KEE
3.1. Iċ-ċertifikat għandu jagħti r-riżultati ta’ l-eżaminazzjoni tad-disinn u għandu jispeċifika il-ħtiġiet l-oħra li jenħtieġ li jkun hemm konformità magħhom. Għandu jkun akkumpanjat b’deskrizzjonijiet, b’disinji u b’dijagrammi neċessarji biex ikun identifikat id-disinn u biex ikun spejgat il-funzjonament tiegħu. Is-sinjal ta’ l-approvazzjoni li hemm provvediment dwaru fl-Artikolu 4 ta’ din id-Direttiva għandha tkun ittra stilizzata i li jkollha:
- fil-parti ta’ fuq, l-ittra kapitali li tiddistingwi l-Istat li jkun ta l-approvazzjoni (B għall-Belġju, D għar-Repubblika Federali tal-Ġermanja, F għall-Franza, I għall-Italja, L għal-Lussemburgu, NL għall-Olanda) u l-aħħar żewġ figuri tas-sena ta’ l-approvazzjoni.
- fil-parti t’isfel, nomina li għandha tkun iddeterminata mis-servizz metroloġiku li jkun ta l-approvazzjoni (numru ta’ l-identifikazzjoni).
Eżempju ta’ dan is-sinjal ta’ l-approvazzjoni jidher fil-punt 6.1.
3.2. Fil-każ ta’ l-approvazzjoni limitata KEE, l-ittra P, bl-istess qisien ta’ l-ittra stilizzata i, għandha titpoġġa quddiem din l-ittra.
Eżempju ta’ dan is-sinjal ta’ l-approvazzjoni limitata jidher fil-punt 6.2.
3.3. Is-sinjal imsemmi fl-Artikolu 6 ta’ din id-Direttiva huwa l-istess bħas-sinjal approvat KEE, minbarra li l-ittra stilizzata E hija maqluba simittrikalment fuq l-assi vertikali.
Eżempju ta’ dan is-sinjal jidher fil-punt 6.3.
3.4. Is-sinjal imsemmi fl-Artikolu 11 ta’ din id-Direttiva huwa l-istess bħas-sinjal approvat KEE f’exagonu.
Eżempju ta’ dan is-sinjal jidher fil-punt 6.4.
3.5. Is-sinjali msemmija fil-punti preċedenti u mwaħħla mill-manifattur bi qbil mad-dispożizzjonijiet tad-Direttiva għandhom jitwaħħlu f’punt li jidher ta’ kull strument u t-tagħmir anċillari kollu sottomess għal verifikazzjoni u għandhom ikunu jinqraw u li ma jitħassrux. Jekk it-twaħħil tagħhom joħloq diffikultajiet tekniċi, jistgħu jsiru xi eċċezzjonijiet f’direttivi separati jew ikunu aċċettati wara li jintlaħaq ftehim bejn is-servizzi metroloġiċi ta’ l-Istati Membri.
4. Depositar ta’ strument kampjun
Fil-każi msemmija mid-direttivi separati, is-servizz li jkun ta l-approvazzjoni jista’, jekk jikkunsidrah bħala meħtieġ, jitlob id-deposizzjoni ta’ l-istrument kampjun li għalih tkun ingħatat l-approvazzjoni. Minflok dan l-istrument kampjun, is-servizz jista’ jawtorizza lid-depositar ta’ partijiet ta’ l-istrument, magħmula b’eżatezza fi skala mnaqqsa (scale models), jew ta’ disinji, u għandha ssemmi dan fuq iċ-ċertifikat ta’ l-approvazzjoni KEE.
5. Tħabbir ta’ l-approvazzjoni
5.1. L-approvazzjoni tad-disinn KEE u l-approvazzjoni limitata ta’ disinji KEE għandhom ikunu ppubblikati fl-Anness speċjali tal-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej. L-istess japplika għal l-approvazzjoni ta’ disinji addizzjonali KEE.
5.2. Fl-istess ħin meta il-parti konċernata tkun innotifikatha, kopji taċ-ċertifikat ta’ l-approvazzjoni KEE għandhom jintbagħtu lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra; dawn ta’ l-aħħar jistgħu jiksbu wkoll kopji tar-rapporti ta’ l-eżaminazzjonijiet metroloġiċi, jekk hekk jixtiequ.
5.3. L-irtirar ta’ l-approvazzjoni ta’ disinn KEE u l-komunikazzjonijiet l-oħra li jikkonċernaw l-estensjoni u l-validità tad-disinn approvat KEE għandhom ikunu suġġetti wkoll għall-proċedura ta’ tħabbir kif msemmija fil-punti 5.1 u 5.2.
5.4. Stat Membru li jirrifjuta li jagħti l-approvazzjoni ta’ disinn KEE għandu jinforma lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni bid-deċiżjoni tiegħu.
6. Sinjali relattivi mal-approvazzjoni tad-disinn KEE
6.1 Sinjal ta’ l-approvazzjoni tad-disinn KEE
Eżempju:
+++++ TIFF +++++
| Approvazzjoni tad-disinn KEE mogħtija mis-Servizz Metroloġiku tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja fl-1971 (ara l-punt 3.1, l-ewwel paragrafu) Numru ta’ l-identifikazzjoni ta’ l-approvazzjoni tad-disinn KEE (ara l-punt 3.1, it-tieni paragrafu, |
6.2 Sinjali relattivi mal-approvazzjoni tad-disinn KEE
(ara l-punt 3.2)
Eżempju:
+++++ TIFF +++++
| L-approvazzjoni limitata ta’ disinn KEE mogħti mis-Servizz Metroloġiku tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja fl-1971 Numru ta’ l-identifikazzjoni ta’ l-approvazzjoni tad-disinn KEE. |
6.3 Sinjal ta’ eżenzjoni mill-approvazzjoni tad-disinn KEE
(ara l-punt 3,3)
Eżempju:
+++++ TIFF +++++
| Strument mibni fil-Ġermanja fl-1971 u mhux suġġett għal-approvazzjoni tad-disinn KEE. Numru ta’ referenza tal-kategorija mhux suġġett għall-approvazzjoni tad-disinn KEE jekk imsemmi f’direttiva separata. |
6.4 Sinjal ta’ l-approvazzjoni tad-disinn KEE għall-istrumenti eżentati mill-verifikazzjoni inizjali
(ara l-punt 3,4)
Eżempju:
+++++ TIFF +++++
| L-approvazzjoni tad-disinn KEE mogħti mis-Servizz Metroloġiku tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja fl-1971 Numru ta’ l-identifikazzjoni ta’ l-approvazzjoni tad-disinn KEE. |
--------------------------------------------------
ANNESS II
VERIFIKA INIZJALI KEE
1. Punti ġenerali
1.1. Il-verifika inizjali KEE tista’ ssir f’wieħed jew iktar stadji (normalment tnejn).
1.2. Suġġett għad-dispożizzjonijiet tad-direttivi separati:
1.2.1. Il-verifika inizjali KEE għandha issir fi stadju wieħed fuq strumenti li jikkostitwixxu xi ħaġa sħiħa meta joħorġu mill-fabbrika, jiġifieri strumeni li, teoretikament, jistgħu jkunu trasferiti fil-post ta’ l-istallazzjoni tagħhom mingħajr ma jkollhom jiżżarmaw.
1.2.2. Il-verifika inizjali KEE għandha ssir f’żewġ stadji jew aktar għal strumenti li l-funzjonament korrett tagħhom jiddependi fuq il-kondizzjonijiet li fihom ikunu installati jew użati.
1.2.3. L-ewwel stadju tal-proċedura ta’ verifika għandu jassigura, b’mod partikolari, li l-istrumenti jkunu konformi mal-approvazzjoni yad-disinn jew, fil-każ ta’ strumenti eżentati mill-approvazzjoni tad-disinn, li jkunu konformi mad-disposizzjonijieti relevanti.
2 Post tal-verifika inizjali KEE
2.1. Jekk id-direttivi separati ma jispeċifikawx il-post fejn għandha ssir il-verifika, l-istrumenti li għandhom ikunu vverifikati fi stadju wieħed biss għandhom jkunu vverifikati f’post magħżul mis-servizz metroloġiku kkonċernat.
2.2. L-istrumenti li għandhom ikunu vverifikati f’żewġ stadji jew aktar għandhom ikunu vverifikati mis-servizz metroloġiku territorjalment kompetenti.
2.2.1. L-aħħar stadju ta’ verifika għandu jsir fil-post ta’ l-installazzjoni.
2.2.2. L-istadji ta’ verifika l-oħrajn għandhom isiru kif stabbilit fil-punt 2.1.
2.3. B’mod partikolari, meta l-verifika ssir barra l-uffiċċju ta’ verifikaz, is-servizz metroloġiku li jagħmel il-verifika jista’ jitlob lill-applikant:
- biex ipoġġi għad-dispożizzjoni tiegħu l-istandards u l-mezzi xierqa f’materjal u personall li jassistu għall-effiċjenza tal-verifika.
- biex jipprovvdi kopja taċ-ċertifikat ta’ l-approvazzjoni KEE.
3. Marki ta’ verifika inizjali KEE
3.1. Deskrizzjoni tal-marki ta’ verifika KEE.
3.1.1. Suġġetti għad-dispożizzjonijiet ta’ direttivi separati, marki ta’ verifika inizjali KEE li jitwaħħlu bi qbil mal-punt 3.3 għandhom ikunu kif ġej:
3.1.1.1. Il-verifika finali KEE għandha tkun komposta minn żewġ timbri:
(a) l-ewwel waħda tikkonsisti fl-ittra "e" li jkun fiha:
- fil-parti ta’ fuq, l-ittra kapitali li tiddistingwi l-Istat fejn tkun saret il-verifika inizjali (B għall-Belġju, D għar-Repubblika Federali tal-Ġermanja, F għall-Franza, I għall-Italja, L għal-Lussemburgu, NL għall-Olanda) flimkien, fejn meħtieġ, ma numru jew tnejn li jidentifika suddiviżjoni territorjali:
- fil-parti t’isfel, in-numru ta’ l-identifikazzjoni ta’ l-aġent jew l-uffiċċju tal-verifika;
(b) it-tieni timbru għandu jikkonsisti bl-aħħar żewġ figuri tas-sena tal-verifika, f’exagonu.
3.1.1.2. Il-marka ta’ verifika parzjali KEE għandha tikkonsisti biss mill-ewwel timbru. Għandha sservi wkoll bħala siġill.
3.2. Għamla u qisien tal-marki
3.2.1. Id-disinji mhemuża juru l-għamla, il-qisien u l-kontorni ta’ l-ittri u n-numri tal-marki tal-verifika inizjali KEE kif stabiliti fil-punt 3.1; l-ewwel żewġ disinji juru l-partijiet varji tat-timbru, it-tielet huwa eżempju tat-timbru. Il-qisien mogħtija fid-disinji huma valuri relattivi; huma funzjoni tad-dijametru taċ-ċirku deskritt madwar l-ittra żgħira "e" u madwar il-medda ta’ l-exagonu.
Id-dijametri attwali taċ-ċrieki deskritti madwar il-marki huma 1 76 mm, 3 72 mm, 6 73 mm, 12 75 mm.
3.2.2. Is-servizzi metroloġiċi ta’ l-Istati Membri għandhom jgħamly skambju bejniethom tad-disinji oriġinali tal-marki ta’ verifika inizjali, li jkunu konformi mal-mudelli fid-disinji annessi.
3.3. Twaħħil tal-marki
3.3.1. Il-marka tal-verifika finali KEE għandha titwaħħal fil-post allokat fuq l-istrument meta dan ta’ l-aħħar ikun kompletament ivverifikat u jkun rikonoxxut li jkun konformi mal-ħtiġiet tal-KEE.
3.3.2. Il-marka tal-verifika parzjali KEE għandha titwaħħal:
3.3.2.1. Meta l-verifika ssir f’diversi stadji fuq l-istrument jew fuq parti ta’ l-istrument li jissodisfa l-kondizzjonijiet stabbiliti għal operazzjonijiet apparti minn dawk fil-post ta’ l-installazzjoni, fil-post fejn jitwaħħal it-timbru bid-data jew f’xi post ieħor speċifikat fid-direttivi separati.
3.3.2.2. Fil-każi kollha bħala siġill, fil-postijiet speċifikati fid-direttivi separati.
+++++ TIFF +++++
+++++ TIFF +++++
+++++ TIFF +++++
--------------------------------------------------
| Fuq |