2.5.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 155/32


Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof (Niemcy) w dniu 8 lutego 2023 r. – Postępowanie karne przeciwko S.Z.

(Sprawa C-67/23, W. GmbH)

(2023/C 155/42)

Język postępowania: niemiecki

Sąd odsyłający

Bundesgerichtshof

Strony w postępowaniu głównym

Oskarżony: S.Z.

Uczestnik postępowania dotyczącego konfiskaty: W. GmbH

Przy udziale: Generalbundesanwalt beim Bundesgerichtshof

Pytania prejudycjalne

1)

Czy wyrażenie „pochodzą z Birmy/Związku Myanmar” w art. 2 ust. 2 lit. a) ppkt i) rozporządzenia (WE) nr 194/2008 (1) należy interpretować w ten sposób, że żadna z następujących obróbek w państwie trzecim (tutaj: Tajwanie) bali z drzewa tekowego wyrosłego w Birmie nie spowodowała zmiany pochodzenia, tak że poddane odpowiedniej obróbce elementy z drewna tekowego pozostają „[towarami, które] pochodzą z Birmy/Związku Myanmar”:

okrzesywanie i korowanie bali drewna tekowego;

przycinanie bali drewna tekowego na kantówki tekowe (bale okrzesane i okorowane oraz przycięte na kantówki drewniane);

przecieranie bali drewna tekowego na dyle lub deski (tarcica)?

2)

Czy określenie „wywiezione z Birmy/Związku Myanmar” w art. 2 ust. 2 lit. a) ppkt ii) rozporządzenia (WE) nr 194/2008 należy interpretować w ten sposób, że obejmuje ono wyłącznie towary, które zostały przywiezione bezpośrednio z Birmy do Unii Europejskiej, a zatem towary, które zostały najpierw przewiezione do państwa trzeciego (tutaj: Tajwanu) i stamtąd przetransportowane dalej do Unii Europejskiej, nie podlegają tej regulacji i to niezależnie od tego, czy zostały poddane obróbce lub przetworzeniu w państwie trzecim w sposób uzasadniający nadanie statusu pochodzenia?

3)

Czy art. 2 ust. 2 lit. a) ppkt i) rozporządzenia (WE) nr 194/2008 należy interpretować w ten sposób, że świadectwo pochodzenia wydane przez państwo trzecie (tutaj: Tajwan), zgodnie z którym balom drewna tekowego, które zostały przetarte lub przycięte i pochodzą z Birmy, został w wyniku tej obróbki w państwie trzecim nadany status pochodzenia z tego państwa, nie jest wiążące dla celów oceny naruszenia zakazu przywozu ustanowionego w art. 2 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 194/2008?


(1)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 194/2008 z dnia 25 lutego 2008 r. w sprawie przedłużenia obowiązywania i wzmocnienia środków ograniczających wobec Birmy/Związku Myanmar, uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 817/2006 (Dz.U. 2008, L 66, s. 1).