8.5.2023 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 164/29 |
Преюдициално запитване от Judecătoria Sectorului 6 Bucureşti (Румъния), постъпило на 3 януари 2023 г. — M.-A.A./Direcţia de Evidenţă a Persoanelor Cluj, Direcţia pentru Evidenţa Persoanelor şi Administrarea Bazelor de Date din Ministerul Afacerilor Interne, Municipiul Cluj-Napoca, с участието на: Consiliului Național pentru Combaterea Discriminării, Asociația Accept
(Дело C-4/23)
(2023/C 164/37)
Език на производството: румънски
Запитваща юрисдикция
Judecătoria Sectorului 6 Bucureşti
Страни в главното производство
Жалбоподател: M.-A.A
Ответници: Direcţia de Evidenţă a Persoanelor Cluj, Direcţia pentru Evidenţa Persoanelor şi Administrarea Bazelor de Date din Ministerul Afacerilor Interne, Municipiul Cluj-Napoca
Встъпили страни: Consiliul Național pentru Combaterea Discriminării, Asociația Accept
Преюдициални въпроси
1) |
Възпрепятства ли фактът, че член 43, буква i) и член 57 от Legea nr. 119/1996 privind actele de stare civilă (Закон № 119/1996 за актовете за гражданско състояние) не признават промените в актовете за гражданско състояние, свързани с пола и собственото име, направени от транссексуален мъж с двойно гражданство (румънско и на друга държава членка) в друга държава членка чрез законова процедура за признаване на пола, и изисква от румънския гражданин да проведе изцяло отделно съдебно производство в Румъния срещу местната служба по гражданско състояние и публичния регистър, за което производство Европейският съд по правата на човека е постановил, че не е ясно и предвидимо (дело X и Y срещу Румъния); жалби № 2145/16 и № 20607/16 от 19 януари 2021 г.), и което може да доведе до решение, противоположно на взетото от другата държава членка, упражняването на правото на гражданство на Съюза (член 20 от Договора за функционирането на Европейския съюз) и/или на правото на свободно движение и пребиваване на гражданите на Съюза (член 21 от Договора за функционирането на Европейския съюз и член 45 от Хартата на основните права на Европейския съюз) в условия на достойнство, равенство пред закона и недискриминация (член 2 от Договора за Европейския съюз; член 18 от Договора за функционирането на Европейския съюз и членове 1, 20 и 21 от Хартата на основните права на Европейския съюз), като същевременно се зачита правото на личен и семеен живот (член 7 от Хартата на основните права на Европейския съюз)? |
2) |
Оказва ли излизането на Обединено кралство Великобритания и Северна Ирландия от Европейския съюз влияние върху отговора на горния въпрос, по-специално i) когато процедурата за промяна на гражданското състояние е започнала преди Брекзит (оттеглянето на Обединеното кралство от Европейския съюз) и е приключила по време на преходния период, и ii) поради последиците от Брекзит (оттеглянето на Обединеното кралство от Европейския съюз) дадено лице може да се възползва от правата на европейско гражданство, включително от правото на свободно движение и пребиваване, само въз основа на румънските документи за самоличност или за пътуване, в които същото фигурира като лице от женски пол и име, за разлика от вече законно признатата полова идентичност? |