Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011PC0542

Wspólny wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY zmieniające rozporządzenie Rady (UE) nr 442/2011 w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Syrii

/* KOM/2011/0542 wersja ostateczna - 2011/0233 (NLE) */

52011PC0542

Wspólny wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY zmieniające rozporządzenie Rady (UE) nr 442/2011 w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Syrii /* KOM/2011/0542 wersja ostateczna - 2011/0233 (NLE) */


UZASADNIENIE

(1) W dniu 9 maja 2011 r. Rada przyjęła rozporządzenie (UE) nr 442/2011 w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Syrii.

(2) W dniu 18 sierpnia 2011 r. Wysoka Przedstawiciel do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa wydała oświadczenie, w którym podkreśliła, że Unia Europejska podejmuje dalsze działania. W dniu 26 sierpnia 2011 r. Rada osiągnęła porozumienie polityczne w sprawie pakietu dalszych środków, które zostaną zastosowane, w tym rozszerzenie kryteriów oznaczenia dotyczących zamrażania środków finansowych i zakaz zakupu, przywozu oraz transportu ropy naftowej i produktów ropopochodnych z Syrii. Wykaz kolejnych osób, podmiotów i organów, wobec których stosuje się zamrażanie środków finansowych i zasobów gospodarczych, został przedstawiony w załączniku do decyzji.

(3) Niektóre z tych środków wchodzą w zakres Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, zatem do ich wdrożenia niezbędne są działania regulacyjne na szczeblu unijnym, mające w szczególności zagwarantować jednolite stosowanie tych środków przez podmioty gospodarcze we wszystkich państwach członkowskich.

2011/0233 (NLE)

Wspólny wniosek

ROZPORZĄDZENIE RADY

zmieniające rozporządzenie Rady (UE) nr 442/2011 w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Syrii

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 215,

uwzględniając decyzję Rady 2011/273/WPZiB w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Syrii[1],

uwzględniając wspólny wniosek Wysokiej Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa oraz Komisji Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W dniu 9 maja 2011 r. Rada przyjęła rozporządzenie (UE) nr 442/2011 w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Syrii[2].

(2) Decyzja Rady 2011/[…]/WPZiB z dnia […][3] przewiduje dalsze środki, w tym zakaz zakupu, przywozu lub transportu ropy naftowej i produktów ropopochodnych z Syrii oraz zamrożenie środków finansowych oraz zasobów gospodarczych, które zostaną zastosowane wobec kolejnych osób i podmiotów czerpiących korzyści z reżimu Baszara el-Asada lub wspierających go. Wykaz kolejnych osób, podmiotów i organów, wobec których stosuje się zamrażanie środków finansowych i zasobów gospodarczych, został przedstawiony w załączniku do decyzji.

(3) Niektóre z tych środków wchodzą w zakres Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, zatem do ich wdrożenia niezbędne są działania regulacyjne na szczeblu unijnym, mające w szczególności zagwarantować jednolite stosowanie tych środków przez podmioty gospodarcze we wszystkich państwach członkowskich.

(4) Decyzją Rady […][4] wprowadzono częściowe zawieszenie umowy o współpracy z Syrią[5].

(5) W celu zapewnienia skuteczności środków ustanowionych w niniejszym rozporządzeniu musi ono wejść w życie w trybie natychmiastowym,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W rozporządzeniu (UE) nr 442/2011 wprowadza się następujące zmiany:

(1) w art. 1 dodaje się ustępy w brzmieniu:

„g) „ubezpieczenie” oznacza przedsięwzięcie lub zobowiązanie, w ramach którego co najmniej jedna osoba fizyczna lub prawna jest zobowiązana do dostarczenia innej osobie lub innym osobom, w zamian za opłatę, odszkodowania lub świadczenia określonego w przedsięwzięciu lub zobowiązaniu, w przypadku urzeczywistnienia się ryzyka;

h) „reasekuracja” oznacza działalność polegającą na przejęciu ryzyka cedowanego przez zakład ubezpieczeń lub inne przedsiębiorstwo reasekuracji albo też, w przypadku towarzystwa ubezpieczeniowego znanego jako Lloyd's, działalność polegającą na przejmowaniu ryzyka cedowanego przez dowolnego członka Lloyd's, przez zakład ubezpieczeń lub reasekuracji inny niż towarzystwo ubezpieczeniowe znane jako Lloyd's;

i) „produkty ropopochodne” oznaczają produkty wymienione w załączniku IV;”

(2) dodaje się art. 3a i 3b w brzmieniu:

„Artykuł 3a

Zakazuje się:

(a) przywozu ropy naftowej lub produktów ropopochodnych do Unii Europejskiej, jeśli

i) pochodzą z Syrii; lub

ii) zostały wywiezione z Syrii;

(b) zakupu ropy naftowej lub produktów ropopochodnych, które znajdują się w Syrii lub pochodzą z Syrii;

(c) transportu ropy naftowej lub produktów ropopochodnych, jeśli pochodzą lub są wywożone z Syrii do innego kraju;

(d) udzielania, pośrednio lub bezpośrednio, finansowania lub wsparcia finansowego, w tym finansowych instrumentów pochodnych lub kontraktów terminowych typu futures, jak również ubezpieczenia i reasekuracji, mających związek z przepisami w lit. a), b) i c); oraz

(e) świadomego i celowego udziału w działaniach, których celem lub skutkiem, pośrednio lub bezpośrednio, jest ominięcie zakazów, o których mowa w lit. a), b), c) lub d).

Artykuł 3b

Zakazów, o których mowa w art. 3a nie stosuje się do:

a)       wykonania, przed lub w dniu 31 października 2011 r., zobowiązania wynikającego z kontraktu zawartego przed dniem [proszę podać datę przyjęcia tego artykułu] pod warunkiem, że osoba fizyczna lub prawna, podmiot lub organ, zamierzające wypełnić odnośne zobowiązanie, zgłosiły, z wyprzedzeniem co najmniej trzech dni roboczych, działanie lub transakcję do właściwego organu w państwie członkowskim, w którym mają swoją siedzibę, wskazanego na stronach internetowych wymienionych w załączniku III; lub

b)       zakupu ropy naftowej lub produktów ropopochodnych, które zostały wywiezione z Syrii przed dniem [proszę podać datę przyjęcia tego artykułu], lub, w przypadku gdy wywóz miał miejsce zgodnie z lit. a), przed lub w dniu 31 października 2011 r.”

(3) art. 5 ust. 1 otrzymuje brzmienie:

„1. Załącznik II zawiera wykaz osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów, które zgodnie z art. 4 ust. 1 decyzji Rady 2011/273/WPZiB zostały przez Radę wskazane jako osoby odpowiedzialne za brutalne represje wobec ludności cywilnej w Syrii, osoby i podmioty czerpiące korzyści z reżimu Baszara el-Asada lub wspierające go, lub osoby i podmioty z nimi powiązane.”

(4) W art. 6 akapit pierwszy lit. c) i d) otrzymują brzmienie:

„c) przeznaczone wyłącznie na pokrycie kosztów opłat lub usług związanych z rutynowym prowadzeniem lub utrzymaniem zamrożonych funduszy lub zasobów gospodarczych;

d) niezbędne do pokrycia wydatków nadzwyczajnych, pod warunkiem, że właściwy organ przekazał do wiadomości właściwych organów pozostałych państw członkowskich i Komisji, najpóźniej dwa tygodnie przed jego wydaniem, uzasadnienie stosowności wydania specjalnego zezwolenia;”

i dodaje się akapity w brzmieniu:

„e) przedmiotem wpłaty na rachunek lub wypłaty z rachunku placówki dyplomatycznej lub konsularnej bądź organizacji międzynarodowej posiadającej immunitet na mocy prawa międzynarodowego, jeśli wpłaty te są przeznaczone na oficjalne cele placówki dyplomatycznej lub konsularnej lub organizacji międzynarodowej; lub

f) konieczne ze względów humanitarnych, takich jak udzielanie lub ułatwianie udzielania pomocy, w tym zapewnianie artykułów medycznych, żywności, pracowników organizacji humanitarnych i powiązanej pomocy, lub ewakuacje z Syrii.”

(5) Dodaje się art. 10a w brzmieniu:

„Żadne roszczenia, w tym o odszkodowanie ani inne roszczenie tego rodzaju, takie jak roszczenie do potrącenia lub roszczenie na podstawie gwarancji, w związku z umową lub transakcją, których wykonanie zostało zakłócone, bezpośrednio lub pośrednio, całkowicie lub częściowo, z powodu środków nałożonych niniejszym rozporządzeniem nie są przyznawane rządowi Syrii ani żadnej osobie lub podmiotowi wysuwającemu roszczenie za jego pośrednictwem lub na jego korzyść.”

Artykuł 2

Załącznik II do rozporządzenia (UE) nr 442/2011 zostaje zmieniony zgodnie z Załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 3

Załącznik II do niniejszego rozporządzenia dodaje się jako załącznik IV do rozporządzenia (UE) nr 442/2011.

Artykuł 4

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia […] r.

                                                                       W imieniu Rady

                                                                       Przewodniczący                                                                        […]

ZAŁĄCZNIK

Do wykazu osób fizycznych i prawnych, podmiotów lub organów w załączniku II do rozporządzenia (UE) nr 442/2011 dodaje się, co następuje

[dodatkowe nazwiska/nazwy, które zostaną zaproponowane przez Radę]

ZAŁĄCZNIK II

„ZAŁĄCZNIK IV”

Wykaz produktów ropopochodnych wraz z kodem HS

Kod HS           Opis

2709 00           Oleje ropy naftowej i oleje otrzymywane z minerałów bitumicznych, surowe:

2710    Oleje ropy naftowej i oleje otrzymywane z minerałów bitumicznych, inne niż surowe; preparaty gdzie indziej niewymienione ani niewłączone, zawierające 70 % masy lub więcej olejów ropy naftowej lub olejów otrzymywanych z minerałów bitumicznych, gdzie te oleje stanowią składniki zasadnicze preparatów; oleje odpadowe:

2711    Gazy ziemne i pozostałe węglowodory gazowe:

2712    Wazelina; parafina, wosk mikrokrystaliczny, gacz parafinowy, ozokeryt, wosk montanowy, wosk torfowy, pozostałe woski mineralne i podobne produkty otrzymywane w drodze syntezy lub innych procesów, barwione lub nie:

2713    Koks naftowy, bitum naftowy oraz inne pozostałości olejów ropy naftowej lub olejów otrzymywanych z minerałów bitumicznych:

2714    Bitum i asfalt, naturalne; łupek bitumiczny lub naftowy i piaski bitumiczne; asfaltydy i skały asfaltowe:

2715 00 00      Mieszanki bitumiczne na bazie naturalnego asfaltu, naturalnego bitumu, bitumu naftowego, smoły mineralnej lub mineralnego paku smołowego (na przykład masy uszczelniające bitumiczne, fluksy)

[1]               Dz.U. L 121 z 10.5.2011, s. 11.

[2]               Dz.U. L 121 z 10.5.2011, s. 11.

[3]               Dz.U. L […]

[4]               Dz.U. L […]

[5]               Dz.U. L 269 z 27.9.1978, s. 2.

Top