Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010PC0453

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji zgodnie z pkt 28 Porozumienia międzyinstytucjonalnego pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami z dnia 17 maja 2006 r. (wniosek EGF/2010/002 ES/Cataluña automoción)

/* COM/2010/0453 final */

52010PC0453

/* COM/2010/0453 final */ Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji zgodnie z pkt 28 Porozumienia międzyinstytucjonalnego pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami z dnia 17 maja 2006 r. (wniosek EGF/2010/002 ES/Cataluña automoción)


[pic] | KOMISJA EUROPEJSKA |

Bruksela, dnia 2.9.2010

KOM(2010) 453 wersja ostateczna

Wniosek

DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji zgodnie z pkt 28 Porozumienia międzyinstytucjonalnego pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami z dnia 17 maja 2006 r. (wniosek EGF/2010/002 ES/Cataluña automoción)

UZASADNIENIE

Przepisy pkt 28 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami[1] umożliwiają uruchomienie środków z Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (EFG), w ramach rocznego limitu w wysokości 500 mln EUR, powyżej limitów właściwych działów ram finansowych.

Zasady mające zastosowanie do wkładów z EFG zostały określone w rozporządzeniu (WE) nr 1927/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. ustanawiającym Europejski Fundusz Dostosowania do Globalizacji[2].

Dnia 29 stycznia 2010 r. Hiszpania przedłożyła wniosek EGF/2010/003 ES/Cataluña automoción dotyczący wkładu finansowego z EFG w związku ze zwolnieniami w 23 przedsiębiorstwach prowadzących działalność w dziale 29 według klasyfikacji NACE Rev. 2 (produkcja pojazdów samochodowych, przyczep i naczep)[3] w regionie Katalonia według klasyfikacji NUTS II (ES51) w Hiszpanii.

Po dokładnym przeanalizowaniu wniosku Komisja uznała zgodnie z art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006, że warunki przekazania wkładu finansowego określone w tym rozporządzeniu zostały spełnione.

STRESZCZENIE WNIOSKU I ANALIZA

Główne dane: |

Nr referencyjny EFG: | EGF/2010/002 |

Państwo członkowskie: | Hiszpania |

Artykuł 2 | Lit. B) |

Przedsiębiorstwa objęte wnioskiem: | 23 |

Region według klasyfikacji NUTS II: | Katalonia (ES51) |

Dział według klasyfikacji NACE Rev.2: | 29 (produkcja pojazdów samochodowych, przyczep i naczep) |

Okres odniesienia: | 23/2/2009 - 22/11/2009 |

Data rozpoczęcia świadczenia zindywidualizowanych usług: | 1/12/2009 |

Data złożenia wniosku: | 29/1/2010 |

Zwolnienia w okresie odniesienia: | 2 330 |

Zwolnieni pracownicy, którzy mają być objęci pomocą: | 1 429 |

Zindywidualizowane usługi: budżet w EUR | 4 066 420 |

Wydatki na wdrażanie EFG[4]: budżet w EUR | 168 864 |

% wydatków na wdrażanie EFG: | 3,98 |

Całkowity budżet w EUR: | 4 235 284 |

Wkład z EFG w EUR (65 %): | 2 752 935 |

1. Wniosek przedstawiono Komisji w dniu 29 stycznia 2010 r. i uzupełniono dodatkowymi informacjami do dnia 26 kwietnia 2010 r.

2. Wniosek spełnia warunki wypłaty środków z EFG określone w art. 2 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1927/2006 oraz został złożony w terminie 10 tygodni, o którym mowa w art. 5 tego rozporządzenia.

Związek między zwolnieniami pracowników a poważnymi zmianami strukturalnymi w handlu światowym spowodowanymi globalizacją lub światowym kryzysem finansowym i gospodarczym

3. Aby ustalić związek między zwolnieniami pracowników a światowym kryzysem finansowym i gospodarczym, Hiszpania wskazuje na fakt, że kryzys gospodarczy wywarł szczególną presję na światowy przemysł samochodowy. W związku z tym, że około 60-80 % (zależnie od państwa członkowskiego) nowych samochodów w Europie jest kupowanych na kredyt, Komisja uznała, że kryzys finansowy, będący przyczyną pogorszenia koniunktury, wpłynął szczególnie niekorzystnie na przemysł samochodowy[5]. W drugim kwartale 2009 r. i po 12 kolejnych miesiącach, w których produkcja zmniejszała się, łączna produkcja samochodów w UE była o 39,5 % niższa w porównaniu z ubiegłym rokiem. Pogorszenie koniunktury dotknęło wszystkich głównych producentów samochodów na rynku europejskim[6].

4. Globalny kryzys finansowy i gospodarczy bardzo negatywnie wpłynął na popyt na samochody w Hiszpanii i na jej rynkach eksportowych. W 2008 r. liczba rejestracji nowych samochodów w Hiszpanii zmniejszyła się o 28 % w porównaniu z poprzednim rokiem, w szczególności z powodu surowych warunków kredytowych, bardzo niskiego poziomu zaufania konsumentów i spadku siły nabywczej konsumentów. Ponadto globalny charakter kryzysu doprowadził także do spadku o 9,6 % sprzedaży samochodów produkowanych w Hiszpanii i sprzedawanych za granicą. Zważywszy, że hiszpański sektor samochodowy eksportuje 85 % swojej produkcji, głównie do UE, wspomniany spadek popytu krajowego i eksportowego wywarł istotny negatywny wpływ na zatrudnienie w sektorze samochodowym.

5. Hiszpania dostarczyła informacje, zgodnie z którymi liczba zwolnień w katalońskim sektorze samochodowym w ostatnich czterech latach (każdy rok porównany z poprzednim rokiem) kształtowała się następująco:

2006 | 2007 | 2008 | 2009 |

- 7,59 % | - 5,49 % | 42,25 % | 157,21 % |

Wykazanie liczby zwolnień oraz zgodności z kryteriami określonymi w art. 2 lit. b)

6. Hiszpania złożyła wniosek na podstawie kryterium interwencji określonego w art. 2 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1927/2006, które nakłada wymóg co najmniej 500 zwolnień w okresie dziewięciu miesięcy w przedsiębiorstwach prowadzących działalność w takim samym dziale według klasyfikacji NACE Rev. 2 w jednym regionie lub dwóch sąsiadujących regionach na poziomie NUTS II w państwie członkowskim.

7. We wniosku wspomniano o 2 330 zwolnieniach w 23 przedsiębiorstwach zlokalizowanych w jednym regionie NUTS II Katalonia (ES51) i sklasyfikowanych w tym samym dziale według NACE Rev. 2 podczas dziewięciomiesięcznego okresu odniesienia od 23 lutego 2009 r. do 22 listopada 2009 r. Liczbę wszystkich zwolnień obliczono zgodnie z art. 2 akapit drugi tiret drugie rozporządzenia (WE) nr 1927/2006. Pomoc ma objąć 1 429 spośród łącznej liczby 2 330 pracowników.

Wyjaśnienie nieprzewidzianego charakteru zwolnień

8. Władze Hiszpanii twierdzą, że chociaż sektor samochodowy nawet przed kryzysem przechodził trudności związane głównie z delokalizacją, kataloński przemysł samochodowy utrzymał stabilną pozycję do początku 2008 r. Od tego czasu przemysł zaczął odczuwać skutki kryzysu finansowego i gospodarczego wraz z nagłym spadkiem popytu na samochody w Hiszpanii i na całym świecie. Wspomniany spadek popytu nie był przewidywalny dla firm lub administracji publicznej, a jego rozmiar i rozwój były bezprecedensowe.

Dane identyfikacyjne zwalniających przedsiębiorstw oraz pracownicy, których dotyczy pomoc

9. Wniosek odnosi się do 2 330 zwolnień w następujących 23 przedsiębiorstwach:

Przedsiębiorstwa i liczba zwolnień |

Ac de Mecaniques Joan, SL | 14 | Industrias del Molde y Derivados, SA | 14 |

Castellón, SA | 59 | Manufactura Moderna de Metales, SA | 74 |

Catalana de Material Auxiliar de la Construccion SA (CAMAC) | 15 | Nissan Motor Ibérica, SA | 901 |

Construcciones Mecanicas Ceman, SA | 8 | Peguform Module Div. Iberica Front Ends, SLU | 21 |

Decolletatge Farrés, SA | 10 | Poliester Nautic | 24 |

Esteban Ikeda, SA | 263 | Poliester So Ma, SL | 15 |

Fabricación Componen. Motocicletas, SA | 17 | Prensas y Montajes Industriales, SA | 55 |

Febersa Industrial, Sa | 38 | Solfer Componenti España, SL | 17 |

Federal Mogul Friction Products, SAU | 24 | Talleres Lape, SL | 10 |

Flexngate España. SA | 213 | Utymat, SA | 142 |

Frape Behr, SA | 234 | Y-Tec Europa, SA | 93 |

Industrial Carrocera Arbuciense SA (INDCAR) | 69 |

Przedsiębiorstwa ogółem: 23 | Zwolnienia ogółem: 2 330 |

10. Wszyscy zwolnieni pracownicy, z wyjątkiem 901 pracowników ex-Nissana (tj. 1 429 zwolnionych pracowników z ogólnej liczby 2 330), mają być objęci pomocą. Pracownicy Nissana nie będą wspierani w ramach EFG, ponieważ korzystają ze środków przewidzianych w ich planie socjalnym.

11. Podział pracowników, którzy mają być objęci pomocą, przedstawia się następująco:

Kategoria | Liczba | Odsetek |

Mężczyźni | 1 060 | 74,18 |

Kobiety | 369 | 25,82 |

Obywatele UE | 1 394 | 97,55 |

Obywatele państw trzecich | 35 | 2,45 |

Osoby w wieku od 15 do 24 lat | 27 | 1,89 |

Osoby w wieku od 25 do 54 lat | 1 050 | 73,48 |

Osoby w wieku od 55 do 64 lat | 351 | 24,56 |

Osoby w wieku powyżej 65 lat | 1 | 0,07 |

12. Pięciu pracowników, którzy mają być objęci pomocą, jest niepełnosprawnych.

13. Pod względem kategorii zawodów[7] podział przedstawia się następująco:

Kategoria | Liczba | Odsetek |

Kierownicy | 22 | 1,54 |

Specjaliści | 41 | 2,87 |

Technicy i powiązani specjaliści | 180 | 12,60 |

Pracownicy biurowi | 130 | 9,10 |

Pracownicy świadczący usługi | 1 | 0,07 |

Robotnicy przemysłowi i rzemieślnicy | 135 | 9,45 |

Operatorzy maszyn i urządzeń | 463 | 32,40 |

Pracownicy przy pracach prostych | 457 | 31,98 |

14. Pod względem poziomu wykształcenia[8] podział przedstawia się następująco:

Wykształcenie: | Liczba | Odsetek |

Podstawowe | 591 | 41,36 |

Średnie II stopnia | 338 | 23,65 |

Policealne | 93 | 6,51 |

Wyższe | 71 | 4,97 |

Osoby niewykształcone lub takie, które wcześnie zakończyły edukację | 336 | 23,51 |

15. Zgodnie z art. 7 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006 Hiszpania potwierdziła, że polityka równości kobiet i mężczyzn oraz niedyskryminacji była stosowana i nadal będzie stosowana na różnych etapach wdrażania EFG, a w szczególności na etapie jego udostępniania.

Opis obszaru, którego to dotyczy, jego władz i zainteresowanych stron

16. Obszar, którego dotyczą zwolnienia, jest zlokalizowany w regionie NUTS II Katalonia, w szczególności w obszarze metropolitalnym Barcelony, tj. mieście Barcelona oraz pobliskich średnich miastach, które tworzą aglomerację policentryczną.

17. Model działalności gospodarczej w Katalonii charakteryzuje się dużą obecnością mikroprzedsiębiorstw (dziewięć spośród dziesięciu przedsiębiorstw zatrudnia mniej niż dziesięciu pracowników) oraz przedsiębiorstw zatrudniających ponad 250 pracowników, które zapewniają 30 % miejsc pracy. Sektor usługowy reprezentuje 69 % łącznego zatrudnienia, przemysł – 19 %, a sektor rolnictwa – 12 %. Zatrudnienie w przemyśle samochodowym to 3 % miejsc pracy w katalońskim sektorze przemysłowym.

18. Głównymi zainteresowanymi stronami są Generalitat de Cataluña-Departament de Treball (ministerstwo pracy autonomicznego rządu Katalonii) oraz partnerzy społeczni wchodzący w skład zarządu Servei de Ocupació de Catalunya (publiczne urzędy pracy Katalonii): związki zawodowe Comisión Obrera Nacional de Cataluña i Unión General de Trabajadores, dwie organizacje pracodawców Foment del Treball i PIMEC[9] oraz dwa stowarzyszenia reprezentujące władze miejskie Katalonii. Servei de Ocupació de Catalunya będzie odpowiedzialny za wdrażanie środków, nadzór nad procedurami oraz kontrolę wydatków.

Spodziewany wpływ zwolnień na zatrudnienie lokalne, regionalne lub krajowe

19. Około 90 % zwolnień objętych niniejszym wnioskiem nastąpiło w obszarze metropolitalnym Barcelony. Reprezentują one 5 % łącznej liczby nowych bezrobotnych w przemyśle w Katalonii. Poza Barceloną liczba zwolnień była niewielka w ujęciu bezwzględnym (137 w Santa Oliva, Tarragona i 71 w Arbuciés, Gerona). Niemniej jednak wpływ na poziomie lokalnym był ogromny i stanowił odpowiednio 40 % i 20 % bezrobocia w tych dwóch gminach.

20. W Katalonii kryzys gospodarczy i finansowy zakłócił podstawowe wskaźniki strategii lizbońskiej. Między drugim kwartałem 2008 r. i drugim kwartałem 2009 r. stopa zatrudnienia pracowników w wieku 16-64 lat spadła z 72,1 % do 64,9 % (70,5 % w przypadku mężczyzn i 59,1 % w przypadku kobiet). Całkowita stopa bezrobocia w tym samym okresie wzrosła dwukrotnie z 7,6 % do 15,9 %.

Skoordynowany pakiet zindywidualizowanych usług, które mają być finansowane, z podziałem na szacunkowe koszty, w tym informacje dotyczące ich komplementarności z działaniami finansowanymi z funduszy strukturalnych

21. Wszystkie wymienione środki składają się na skoordynowany pakiet zindywidualizowanych usług mających na celu ponowną integrację pracowników na rynku pracy:

22. Spotkania, poradnictwo zawodowe i określenie profilu pracowników: Pierwszy środek skierowany do wszystkich 1 429 uczestników obejmuje określanie profilu pracowników oraz informacje na temat dostępnych miejsc pracy, wymogów w zakresie umiejętności i szkoleń, dostępnych programów szkoleniowych i systemów staży i praktyk, jak również dodatków na koszty przeniesienia oraz zachęt w zakresie włączenia do rynku pracy. Skorzystanie z tego środka jest podstawowym warunkiem wstępnym otwierającym dostęp do innych zindywidualizowanych usług. Mimo to wskaźnik uczestnictwa jest szacowany jedynie na 77 % pracowników, którzy mają skorzystać z pomocy, z uwagi na to, że duży odsetek tych pracowników obejmuje starsze grupy wiekowe .

23. Pomoc w zakresie zwolnień monitorowanych Środek ten łączy w sobie dwa uzupełniające się działania. Z jednej strony obejmuje on opracowanie, wdrożenie i monitoring zindywidualizowanego wsparcia, włącznie z mentoringiem do momentu powrotu do pracy. Zważywszy jednak na średni profil uczestników (mężczyźni w wieku ponad 45 lat o niskich kwalifikacjach) mentoring może zostać przedłużony poza wskazany okres. Z drugiej strony środek ten obejmuje intensywne poszukiwanie zatrudnienia, włącznie z aktywnym rozpoznaniem możliwości zatrudnienia na poziomie lokalnym i regionalnym. Wskaźnik uczestnictwa jest szacowany na 70 % uczestników rozmów dotyczących określenia profilu.

24. Intensywna pomoc w poszukiwaniu pracy : Środek ten ma na celu zapewnienie wszystkim objętym nim pracownikom wsparcia materialnego i doradztwa (indywidualnego lub w ramach warsztatów) w trakcie działań związanych z poszukiwaniem pracy. Pracownicy korzystający z tego środka będą mieli również okazję uczestniczyć w spotkaniach mających na celu wymianę doświadczeń i porad na temat poszukiwania pracy. Działania te mają motywować uczestników do aktywnego poszukiwania pracy.

25. Szkolenie ogólne i przekwalifikowanie: W ramach tego środka oferowane będą różne rodzaje szkolenia:(1) Indywidualnie dobrane szkolenia mające na celu zwiększenie zdolności i potencjału każdego zwolnionego pracownika zgodnie z jego sytuacją i perspektywami. Może to obejmować szkolenie zmierzające do przygotowania uczestników do konkursu, ukończenia szkoły średniej, wyższej lub uzyskania dyplomu, itd. (2) Szkolenie w sektorach, w których istnieją lub mogą pojawić się możliwości zatrudnienia, lub szkolenie w zawodach związanych z sektorem samochodowym. (3) Szkolenie w celu samozatrudnienia. Takie szkolenie przeznaczone dla osób zamierzających prowadzić działalność gospodarczą obejmie kwestie związane z planowaniem, prowadzeniem badań wykonalności, przygotowaniem planów biznesowych i pozyskiwaniem funduszy. Rodzaje (1) i (2) będą uzupełniane, w miarę możliwości, stażami zakładowymi trwającymi od jednego do trzech miesięcy. Uczestnicy staży otrzymają miesięczne stypendium w wysokości około 350 EUR.

26. Szkolenie w zakresie konkretnych kwalifikacji zawodowych: Szkolenie to będzie tak opracowane, by odpowiadać konkretnym potrzebom lokalnych przedsiębiorstw, które z kolei zobowiążą się do zatrudnienia przynajmniej 60 % pracowników uczestniczących w wymienionym działaniu. Z powyższego środka skorzysta około 20 % pracowników, którzy mają być objęci pomocą.

27. Warsztaty na temat przedsiębiorczości : Działania te obejmują krótkie i dynamiczne warsztaty promujące przedsiębiorczość wśród pracowników, którzy nigdy nie rozważali prowadzenia działalności na własny rachunek. Warsztaty dotyczyć będą różnych poziomów procesu przedsiębiorczości od podstawowych informacji lub pierwszego kontaktu do bardziej zaawansowanych kwestii takich jak warsztaty na temat tworzenia pomysłów biznesowych, analizy takich pomysłów, itd.

28. Szkolenie w miejscu pracy: Środek ten jest skierowany do najbardziej poszkodowanych pracowników objętych pomocą, którzy przez trzy miesiące korzystać będą z połączonego szkolenia teoretycznego i szkolenia w miejscu pracy. Uczestnicy korzystający z tego środka otrzymają miesięczne wynagrodzenie.

29. Pomoc w zakresie przedsiębiorczości: Środek ten jest skierowany do byłych kierowników, pracowników z wyższymi kwalifikacjami lub pracowników, którzy mają niższe kwalifikacje, ale duże doświadczenie zawodowe, i chcą otworzyć działalność gospodarczą na własny rachunek, jako partnerzy spółdzielni lub poprzez promowanie firmy typu spin-off.Działanie to obejmuje zindywidualizowane poradnictwo w całym procesie otwierania działalności gospodarczej (opracowanie pomysłu biznesowego, studium wykonalności, pozyskiwanie środków i tworzenie planu biznesowego) oraz wsparcie w dopełnieniu formalności administracyjnych związanych z zakładaniem działalności. Szacuje się, że z powyższego środka skorzysta około 10 % pracowników.

30. Wzajemne wsparcie: Środek ten jest dodatkiem do zindywidualizowanego wsparcia (poradnictwa) i będzie skupiony na technicznym i emocjonalnym aspekcie procesu otwierania działalności gospodarczej lub poszukiwania zatrudnienia. Działanie to będzie polegać na spotkaniach uczestniczących pracowników z byłymi bezrobotnymi, którzy znaleźli pracę i dysponują doświadczeniem służącym jako dobry przykład. Nad przebiegiem spotkań czuwać będą trenerzy. Około 50 % uczestników pomocy w zakresie zwolnień monitorowanych będzie również uczestniczyć w wymienionym mentoringu.

31. Środek motywujący do uczestnictwa: W ramach zachęty do skorzystania ze środków pracownicy otrzymają kwotę ryczałtową w wysokości 600 EUR (100 EUR miesięcznie przez maksymalny okres sześciu miesięcy) pod warunkiem uczestnictwa w działaniach zawartych w pakiecie EFG.

32. Środki motywujące w zakresie zwolnień monitorowanych: Kwota ryczałtowa wynosząca 1 000 EUR zostanie wypłacona pracownikom, którzy znajdą zatrudnienie i utrzymają je przez przynajmniej sześć kolejnych miesięcy. Dotacja ma na celu zachęcenie do powrotu na rynek pracy i motywowanie pracowników, w szczególności starszych osób, do pozostania na rynku pracy.

33. Środki motywujące w zakresie przedsiębiorczości : Wszyscy pracownicy, którzy znajdą zatrudnienie jako osoby pracujące na własny rachunek lub przedsiębiorcy, otrzymają kwotę ryczałtową wynoszącą 1 200 EUR w momencie gdy zgromadzą trzy miesiące składek na zabezpieczenie społeczne lub będą prowadzić działalność gospodarczą przez przynajmniej trzy miesiące. Wskazany środek ma na celu wspieranie samozatrudnionych podczas pierwszych miesięcy prowadzenia działalności gospodarczej.

34. Wkład w wydatki na zmianę miejsca zamieszkania: Pracownicy, którzy zmienią miejsce zamieszkania po podjęciu pracy znajdującej się co najmniej 70 km od ich obecnego miejsca zamieszkania, otrzymają kwotę ryczałtową wynoszącą 3 500 EUR na pokrycie niezbędnych wydatków.

35. Wydatki na wdrożenie EFG, zawarte we wniosku zgodnie z art. 3 rozporządzenia (WE) 1927/2006, obejmują działania przygotowawcze, działania w zakresie zarządzania i działania kontrolne, a także dostarczanie i upowszechnianie informacji.

36. Zindywidualizowane usługi przedstawione przez władze hiszpańskie są aktywnymi środkami rynku pracy wchodzącymi w zakres kwalifikowalnych działań określonych w art. 3 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006. Władze Hiszpanii szacują łączne koszty tych usług na 4 235 284 EUR, a wydatki na wdrożenie EFG na 168 864 EUR (tj. 3,98 % łącznej kwoty). Hiszpania wnioskuje o przyznanie wkładu z EFG w łącznej wysokości 2 752 935 EUR (65 % łącznych kosztów).

Działania | Szacunkowa liczba pracowników objętych działaniem | Szacunkowy koszt na jednego pracownika objętego działaniem (w EUR) | Łączny koszt (EFG i współfinansowanie krajowe) (w EUR) |

Zindywidualizowane usługi (art. 3 akapit pierwszy rozporządzenia (WE) nr 1927/2006) |

Spotkania, poradnictwo zawodowe i określenie profilu pracowników Información inicial y entrevista en profundidad | 1 072 | 60 | 64 320 |

Pomoc w zakresie zwolnień monitorowanych Tutorización para la reinserción y la activación laboral | 750 | 1 400 | 1 050 000 |

Intensywna pomoc w poszukiwaniu pracy Apoyo intensivo en la búsqueda de trabajo | 525 | 500 | 262 500 |

Szkolenie ogólne i przekwalifikowanie Formación para la recolocación | 375 | 1 664 | 624 000 |

Szkolenie w zakresie konkretnych kwalifikacji zawodowych Formación a medida de las necesidades de las empresas | 150 | 2 000 | 300 000 |

Warsztaty na temat przedsiębiorczości Talleres de fomento del espiritu empresarial | 225 | 250 | 56 250 |

Szkolenie w miejscu pracy Promoción del empleo | 113 | 3 500 | 395 500 |

Pomoc w zakresie przedsiębiorczości Tutorización para la creación de empresas | 75 | 2 000 | 150 000 |

Wzajemne wsparcie Mentoring y apoyo intergeneracional | 375 | 250 | 93 750 |

Środek motywujący do uczestnictwa Ayuda a la participación | 750 | 600 | 450 000 |

Środki motywujące w zakresie zwolnień monitorowanych Ayudas a la recolocación | 263 | 1 000 | 263 000 |

Środki motywujące w zakresie przedsiębiorczości Ayudas para el autoempleo | 38 | 1 200 | 45 600 |

Stypendia stażowe Beca salario | 180 | 700 | 126 000 |

Wkład w wydatki na zmianę miejsca zamieszkania Ayudas a la mobilidad geográfica | 53 | 3 500 | 185 500 |

Zindywidualizowane usługi razem | 4 066 420 |

Wydatki na wdrożenie EFG (art. 3 akapit trzeci rozporządzenia (WE) nr 1927/2006) |

Działania przygotowawcze | 17 864 |

Zarządzanie | 103 000 |

Dostarczanie i upowszechnianie informacji | 18 000 |

Działania kontrolne | 30 000 |

Wydatki na wdrażanie EFG razem | 168 864 |

Szacunkowe koszty ogółem | 4 235 284 |

Wkład z EFG (65 % kosztów łącznych) | 2 752 935 |

37. Hiszpania potwierdza, że opisane powyżej środki uzupełniają działania finansowane z funduszy strukturalnych. Hiszpania zapewni również jasną ścieżkę audytu w odniesieniu do działań finansowanych z EFG i potwierdza, że w odniesieniu do tych działań nie ubiegano się o żadne inne finansowanie UE, ani nie stosowano żadnego innego finansowania UE.

38. Główne cele programów operacyjnych EFS na lata 2007-2013 dla Katalonii to promowanie przedsiębiorczości, promowanie wśród pracowników uczenia się przez całe życie oraz zmniejszanie ryzyka przedwczesnego zakończenia nauki; w ramach tych celów skupiono się przede wszystkim na osobach szczególnie podatnych na zagrożenia lub zagrożonych wykluczeniem społecznym, głównie na pracownikach młodych lub powyżej 45 roku życia oraz kobietach i osobach niepełnosprawnych. Mimo iż niektóre środki EFG, zwłaszcza te dotyczące promowania przedsiębiorczości, mogłyby wyglądać podobnie do środków EFS, istnieje jednak różnica: środki EFG charakteryzują się niepowtarzalnością, specjalnymi cechami (odnoszą się do określonego sektora i grupy ludzi) oraz intensywnością, a także są dopasowane do indywidualnych potrzeb. Prowadzenie stałego monitoringu w odniesieniu do działań w ramach EFS i EFG, które mają podobne cele i są skierowane do podobnych odbiorców, pozwoli na uniknięcie nakładania się na siebie środków z EFS i EFG.

Termin (terminy), od którego (których) rozpoczęto lub planuje się rozpocząć świadczenie zindywidualizowanych usług dla pracowników objętych zwolnieniami

39. Świadczenie pracownikom objętym zwolnieniami zindywidualizowanych usług ujętych w skoordynowanym pakiecie, o którego współfinansowanie z EFG wnioskuje Hiszpania, rozpoczęło się w dniu 1 grudnia 2009 r. Data ta stanowi zatem początek okresu kwalifikowalności do jakiejkolwiek pomocy, która może być przyznana z EFG.

Procedury konsultacji z partnerami społecznymi

40. Konsultacje z partnerami społecznymi przeprowadzono w trakcie przygotowywania skoordynowanego pakietu środków. Proponowany wniosek omówiono w dniu 17 grudnia 2009 r. na jednym z regularnych posiedzeń zarządu Servei de Ocupació de Catalunya. W skład tego zarządu wchodzą związki zawodowe Comisión Obrera Nacional de Cataluña oraz Unión General de Trabajadores, dwie organizacje pracodawców Foment del Treball i PIMEC[10] oraz dwa stowarzyszenia reprezentujące władze miejskie Katalonii, a także inne zainteresowane strony.

41. Władze Hiszpanii potwierdziły, że wymogi dotyczące zwolnień zbiorowych określone w prawie krajowym i prawie wspólnotowym zostały spełnione.

Informacje o działaniach, które są wymagane zgodnie z prawem krajowym lub zgodnie z układami zbiorowymi

42. Jeżeli chodzi o spełnienie kryteriów określonych w art. 6 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006, władze hiszpańskie we wniosku:

43. potwierdziły, że wkład finansowy z EFG nie zastępuje środków, za które zgodnie z prawem krajowym lub umowami zbiorowymi odpowiedzialne są przedsiębiorstwa;

44. udowodniły, że działania te mają na celu udzielenie pomocy poszczególnym pracownikom i nie zostaną wykorzystane w celu przeprowadzenia restrukturyzacji przedsiębiorstw lub sektorów gospodarki;

45. potwierdziły, że działania kwalifikowalne, o których mowa w pkt 20-22 powyżej, nie są objęte pomocą z innych wspólnotowych instrumentów finansowych.

Systemy zarządzania i kontroli

46. Hiszpania poinformowała Komisję, że zarządzanie i nadzór nad wkładem finansowym będą leżeć w gestii tych samych organów, które są odpowiedzialne za zarządzanie i nadzór nad EFS. Servei d'Ocupació de Catalunya będzie instytucją pośredniczącą dla instytucji zarządzającej.

Finansowanie

47. Na podstawie wniosku złożonego przez Hiszpanię proponowany wkład z EFG w skoordynowany pakiet zindywidualizowanych usług wynosi 2 752 935 EUR, co stanowi 65 % łącznych kosztów. Przydział środków, o jaki występuje Komisja z funduszu, opiera się na informacjach udostępnionych przez Hiszpanię.

48. Biorąc pod uwagę maksymalną dopuszczalną wysokość wkładu finansowego z EFG zgodnie z art. 10 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006 oraz zakres możliwości dokonania przesunięć środków, Komisja wnosi o uruchomienie środków z EFG na łączną kwotę, o której mowa powyżej, w ramach działu 1a ram finansowych.

49. Po udzieleniu pomocy we wnioskowanej wysokości do dyspozycji pozostanie w dalszym ciągu ponad 25 % maksymalnej rocznej kwoty zarezerwowanej dla EFG do wykorzystania na przydział środków w ostatnich czterech miesiącach roku, zgodnie z wymogami zawartymi w art. 12 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006.

50. Składając niniejszy wniosek o uruchomienie środków z EFG, Komisja rozpoczyna uproszczoną procedurę rozmów trójstronnych, zgodnie z pkt 28 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r., celem uzyskania zgody obydwu organów władzy budżetowej co do konieczności wykorzystania EFG oraz wymaganej kwoty. Komisja zwraca się do organu władzy budżetowej, który jako pierwszy osiągnie porozumienie w sprawie projektu wniosku o uruchomienie środków na odpowiednim szczeblu politycznym, o poinformowanie o swoich zamiarach drugiego organu władzy budżetowej i Komisji. W przypadku braku zgody jednego z tych organów zwołane zostanie formalne spotkanie trójstronne.

51. Komisja przedstawi oddzielnie wniosek o przesunięcie tych środków w celu zapisania w budżecie na 2010 r. szczegółowych środków na zobowiązania i środków na płatności, zgodnie z wymogami pkt 28 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r.

Źródła środków na płatności

52. W aktualnym stanie wdrożenia przewiduje się, że środki na płatności dostępne w 2010 r. w ramach pozycji w budżecie 01.0404 „Program ramowy na rzecz konkurencyjności i innowacji — Program na rzecz przedsiębiorczości i innowacji” nie zostaną w pełni wykorzystane w tym roku.

53. Wskazana pozycja obejmuje wydatki związane z wdrożeniem instrumentu finansowego tego programu, którego głównym celem jest ułatwienie dostępu MŚP do finansowania. Stwierdzono różnicę w czasie między datą przekazania środków na rachunki powiernicze zarządzane przez Europejski Fundusz Inwestycyjny i datą wypłacenia ich beneficjentom. Kryzys finansowy wywarł istotny wpływ na prognozy w zakresie wypłat w 2010 r. W konsekwencji, aby uniknąć nadwyżek na rachunkach powierniczych, metodyka obliczania środków na płatności została zmieniona, z uwzględnieniem spodziewanych wypłat. Kwota 2 752 935 EUR może zostać zatem udostępniona do transferu.

Wniosek

DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji zgodnie z pkt 28 Porozumienia międzyinstytucjonalnego pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami z dnia 17 maja 2006 r. (wniosek EGF/2010/002 ES/Cataluña automoción)

PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając Porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami[11], w szczególności jego pkt 28,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1927/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. ustanawiające Europejski Fundusz Dostosowania do Globalizacji[12], w szczególności jego art. 12 ust. 3,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej[13],

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Europejski Fundusz Dostosowania do Globalizacji (EFG) ustanowiono w celu zapewnienia dodatkowego wsparcia pracownikom zwolnionym w wyniku istotnych zmian w strukturze światowego handlu spowodowanych globalizacją oraz udzielenia im pomocy umożliwiającej powrót na rynek pracy.

(2) Zakres zastosowania EFG został rozszerzony w odniesieniu do wniosków przedłożonych po dniu 1 maja 2009 r. i obejmuje również pomoc dla pracowników zwolnionych na skutek globalnego kryzysu finansowego i gospodarczego.

(3) Porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 17 maja 2006 r. pozwala uruchomić środki z EFG w ramach rocznego pułapu 500 mln EUR.

(4) W dniu 29 stycznia 2010 r. Hiszpania przedłożyła wniosek o uruchomienie środków z EFG w związku ze zwolnieniami w 23 przedsiębiorstwach prowadzących działalność w dziale 29 według klasyfikacji NACE Rev. 2 (produkcja pojazdów samochodowych, przyczep i naczep) w regionie według klasyfikacji NUTS II Katalonia (ES51) i uzupełniła go dodatkowymi informacjami do dnia 26 kwietnia 2010 r. Wniosek ten spełnia wymogi art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006 dotyczące określenia wkładu finansowego. Komisja wnioskuje zatem o uruchomienie środków w wysokości 2 752 935 EUR.

(5) Należy zatem uruchomić środki z EFG, aby zapewnić wkład finansowy dla wniosku złożonego przez Hiszpanię.

STANOWIĄ, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

W ogólnym budżecie Unii Europejskiej na rok budżetowy 2010 uruchamia się środki Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (EFG), aby udostępnić kwotę 2 752 935 EUR w formie środków na zobowiązania i na płatności.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej .

Sporządzono w Brukseli/Strasburgu dnia […] r.

W imieniu Parlamentu Europejskiego W imieniu Rady

Przewodniczący Przewodniczący

[1] Dz.U. C 139 z 14.6.2006, s. 1.

[2] Dz.U. L 406 z 30.12.2006, s. 1.

[3] Rozporządzenie (WE) nr 1893/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie statystycznej klasyfikacji działalności gospodarczej NACE Rev. 2 i zmieniające rozporządzenie Rady (EWG) nr 3037/90 oraz niektóre rozporządzenia WE w sprawie określonych dziedzin statystycznych (Dz.U. C 393 z 30.12.2006, s. 1).

[4] Zgodnie z art. 3 akapit trzeci rozporządzenia (WE) nr 1927/2006.

[5] „Reakcja na kryzys w europejskim przemyśle motoryzacyjnym” COM(2009)104.

[6] DG ds. Przedsiębiorstw: „Wpływ kryzysu gospodarczego na główne sektory w UE – przemysł wytwórczy i budownictwo” (Impact of the economic crisis on key sectors of the EU – the case of the manufacturing and construction industries). Aktualizacja w czerwcu 2009 r.

(http://ec.europa.eu/enterprise/newsroom/cf/itemshortdetail.cfm?item_id=3437).

[7] Kategorie na podstawie jednocyfrowego Międzynarodowego Standardu Klasyfikacji Zawodów (ISCO-88).

[8] Kategorie na podstawie Międzynarodowej Standardowej Klasyfikacji Kształcenia (ISCED-97).

[9] Micro, petita i mitjana empresa de Catalunya (PIMEC).

[10] Micro, petita i mitjana empresa de Catalunya (PIMEC).

[11] Dz.U. C 139 z 14.6.2006, s. 1.

[12] Dz.U. L 406 z 30.12.2006, s. 1.

[13] Dz.U. C […] z […], s. […].

Top