This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008PC0105
Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council Amending, as regards the implementing powers conferred on the Commission, Council Directive 79/409/EEC on the conservation of wild birds - Adaptation to the regulatory procedure with scrutiny
Предложение за директива на Европейския Парламент и на Съвета за изменение, по отношение на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията, на Директива 79/409/ЕИО на Съвета относно опазването на дивите птици - Адаптиране към процедурата по регулиране с контрол
Предложение за директива на Европейския Парламент и на Съвета за изменение, по отношение на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията, на Директива 79/409/ЕИО на Съвета относно опазването на дивите птици - Адаптиране към процедурата по регулиране с контрол
/* COM/2008/0105 окончателен - COD 2008/0038 */
Предложение за директива на Европейския Парламент и на Съвета за изменение, по отношение на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията, на Директива 79/409/ЕИО на Съвета относно опазването на дивите птици - Адаптиране към процедурата по регулиране с контрол /* COM/2008/0105 окончателен - COD 2008/0038 */
[pic] | КОМИСИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ | Брюксел, 26.2.2008 COM(2008) 105 окончателен 2008/0038 (COD) Адаптиране към процедурата по регулиране с контрол Предложение за ДИРЕКТИВА НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА за изменение, по отношение на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията, на Директива 79/409/ЕИО на Съвета относно опазването на дивите птици (представена от Комисията) ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ 1. Контекст на предложението 1.1 Реформа на процедурите на комитология Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на условията и реда за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията[1], бе изменено с Решение 2006/512/ЕО на Съвета от 17 юли 2006 г[2]. Член 5а от измененото Решение 1999/468/ЕО въвежда процедура по регулиране с контрол за мерки от общ характер, целящи изменение на несъществени елементи на основен акт, приет в съответствие с процедурата по член 251 от Договора, включително чрез отмяна на някои от тези елементи или добавяне на нови несъществени елементи. 1.2. Приоритетно привеждане в съответствие и общо привеждане в съответствие В съвместна декларация[3], Европейският парламент, Съветът и Комисията приеха списък с основни актове, които следва спешно да бъдат адаптирани към измененото решение, с цел в тях да се въведе новата процедура по регулиране с контрол (приоритетно привеждане в съответствие). За да може процедурата по регулиране с контрол да се прилага към другите актове, приети в съответствие с процедурата за съвместно вземане на решение, вече действащи в момента на влизане в сила на Решение 2006/512/ЕО, съвместната декларация призовава също за адаптиране на тези актове в съответствие с приложимите процедури (общо привеждане в съответствие). Комисията се ангажира да предприеме разглеждане на всички тези актове, за да направи преди края на 2007 г. законодателни предложения с оглед тяхното адаптиране, ако е необходимо, към новата процедура по регулиране с контрол[4]. 1.3. Съблюдаван метод Както беше посочено в съобщението на Комисията до Европейския парламент и Съвета от 23 ноември 2007 г.[5], Комисията предприе внимателно разглеждане на всички инструменти, приети в съответствие с процедурата за съвместно вземане на решение, с цел да установи тези, които упълномощават Комисията да приема мерки от общ характер, предназначени да изменят несъществени елементи от въпросния основен акт. Така Комисията установи над 200 акта, които подлежат на адаптиране. Сред тези актове са някои, които са включени в програмата на Комисията за кодификация. Такъв е случаят с Директива на Съвета от 2 април 1979 г. относно опазването на дивите птици (79/409/ЕИО)[6]. Адаптирането към новата процедура трябва да се осъществи, в зависимост от етапа, на който се намира процесът на кодификация, чрез превръщане на кодифицираното предложение в преработен вариант или, както в този случай, чрез законодателно изменение. 2. Правни елементи на предложението Адаптирането има за цел да въведе процедурата по регулиране с контрол, така, както е определена в член 5а от измененото Решение 1999/468/ЕО. По-специално член 15 следва да бъде адаптиран към процедурата на регулиране с контрол, защото предвижда приемане на мерки от общ характер, предназначени да изменят несъществени елементи от Директива 79/409/ЕИО, чрез допълнение. Член 17 следва да бъде изменен с въвеждане на препратка към член 5а от Решение 1999/468/ЕО. Тъй като основният акт е директива, адаптирането трябва да се осъществи посредством еквивалентен акт. 2008/0038 (COD) Адаптиране към процедурата по регулиране с контрол Предложение за ДИРЕКТИВА НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА за изменение, по отношение на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията, на Директива 79/409/ЕИО на Съвета относно опазването на дивите птици ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ, Като взеха предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 175, параграф 1 от него, като взеха предвид предложението на Комисията[7], като взеха предвид становището на Европейския икономически и социален комитет[8], като взеха предвид становището на Комитета на регионите[9], в съответствие с процедурата, предвидена в член 251 от Договора[10], като имат предвид, че: (1) Директива 79/409/ЕИО на Съвета[11] предвижда приемането на някои мерки в съответствие с Решение 1999/468/EО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на условията и реда за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията[12]. (2) Решение 1999/468/ЕО е изменено с Решение 2006/512/ЕО, въвеждащо процедура по регулиране с контрол за мерки от общ характер, целящи изменение на несъществени елементи на основен акт, приет в съответствие с процедурата по член 251 от Договора, включително чрез отмяна на някои от тези елементи или добавяне на нови несъществени елементи. (3) В съответствие със съвместната декларация на Европейския парламент, Съвета и Комисията[13] относно Решение 2006/512/ЕО, за да бъде приложима тази нова процедура към актовете, приети съгласно процедурата по член 251 от Договора, които вече са в сила, те трябва да бъдат адаптирани в съответствие с приложимите процедури. (4) По отношение на Директива 79/409/ЕИО е целесъобразно да се оправомощи Комисията по-специално за изменение на някои приложения в светлината на научния и технически напредък. Тъй като тези мерки са от общ характер и са предназначени да изменят несъществени елементи от Директива 79/409/ЕО и да я допълнят чрез добавянето на нови несъществени елементи, те трябва да бъдат приети в съответствие с процедурата по регулиране с контрол, предвидена в член 5а от Решение 1999/468/ЕО. (5) Директива 79/409/ЕИО следва да бъде съответно изменена. (6) Тъй като измененията на Директива 79/409/ЕИО, които следва да се направят по силата на настоящата директива, са адаптиране, отнасящо се единствено до процедурите на комитета, не е необходимо тяхното транспониране в националното законодателство на държавите-членки. Следователно не е необходимо предвиждането на разпоредби с тази цел, ПРИЕХА НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА: Член 1 Директива 79/409/ЕИО се изменя, както следва: (1) Член 15 се заменя със следния текст: „Член 15 Изменения, които са необходими за адаптирането към техническия и научния прогрес на приложения I и V и измененията, посочени в член 6, параграф 4, втора алинея, се приемат от Комисията. Тези мерки, предназначени да изменят несъществени елементи от настоящата директива, се приемат в съответствие с процедурата по регулиране с контрол, посочена в член 17, параграф 2.“ (2) Член 17 се заменя със следния текст: „Член 17 1. Комисията се подпомага от Комитет за адаптиране към техническия и научния прогрес. 2. При позоваване на настоящия параграф се прилагат член 5a, параграфи 1—4, и член 7 от Решение 1999/468/EО, като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от посоченото решение.“ Член 2 Настоящата директива влиза в сила на […] г. Член 3 Адресати на настоящата директива са държавите-членки. Съставено в Брюксел на […] година. За Европейския парламент: За Съвета: Председател Председател […] […] [1] ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23. [2] ОВ L 200, 22.7.2006 г., стр. 11. [3] OВ С 255, 21.10.2006 г., стр. 1. [4] PE 376.314v01-00 – A6-0236/2006 (декларация, приложена към доклада на Парламента) [5] COM (2007) 740 окончателен. [6] ОВ L 103, 25.4.1979 г., стр. 1. Директива, последно изменена с Директива 2006/105/ЕО (ОВ L 363, 20.12.2006 г., стр. 368). [7] ОВ C […],[…], стр. […]. [8] ОВ C […],[…], стр. […]. [9] ОВ C […],[…], стр. […]. [10] ОВ C […],[…], стр. […]. [11] ОВ L 103, 25.4.1979 г., стр. 1. Директива, последно изменена с Директива 2006/105/ЕО (ОВ L 363, 20.12.2006 г., стр. 368). [12] ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23. Решение, изменено с Решение 2006/512/ЕО (ОВ L 200, 22.7.2006 г., стр. 11). [13] OВ C 255, 21.10.2006г., стр. 1.