52007AP0096

Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z 29. marca 2007 o iniciatíve Rakúskej republiky na prijatie rozhodnutia Rady, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie Rady 2002/348/SVV týkajúce sa bezpečnosti v súvislosti s futbalovými zápasmi s medzinárodným rozmerom (10543/2006 - C6-0240/2006 - 2006/0806(CNS))

Úradný vestník 027 E , 31/01/2008 S. 0206 - 0207


P6_TA(2007)0096

Bezpečnosť na futbalových zápasoch s medzinárodným rozmerom *

Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z 29. marca 2007 o iniciatíve Rakúskej republiky na prijatie rozhodnutia Rady, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie Rady 2002/348/SVV týkajúce sa bezpečnosti v súvislosti s futbalovými zápasmi s medzinárodným rozmerom (10543/2006 — C6-0240/2006 — 2006/0806(CNS))

(Konzultačný postup)

Európsky parlament,

- so zreteľom na iniciatívu Rakúskej republiky (10543/2006) [1],

- so zreteľom na článok 34 ods. 2 písm. c) Zmluvy o EÚ,

- so zreteľom na článok 39 ods. 1 Zmluvy o EÚ, v súlade s ktorým Rada konzultovala s Európskym parlamentom (C6-0240/2006),

- so zreteľom na články 93 a 51 rokovacieho poriadku,

- so zreteľom na správu Výboru pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci (A6-0052/2007),

1. schvaľuje zmenenú a doplnenú iniciatívu Rakúskej republiky;

2. vyzýva Radu, aby zodpovedajúco zmenila text;

3. vyzýva Radu, aby oznámila Európskemu parlamentu, ak má v úmysle odchýliť sa od ním schváleného textu;

4. žiada Radu o opätovnú konzultáciu, ak má v úmysle podstatne zmeniť iniciatívu Rakúskej republiky;

5. poveruje svojho predsedu, aby túto pozíciu postúpil Rade a Komisii.

TEXT PREDLOŽENÝ RAKÚSKOU REPUBLIKOU | POZMEŇUJÚCE A DOPLŇUJÚCE NÁVRHY EURÓPSKEHO PARLAMENTU |

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 1

ČLÁNOK 1 BOD 1 PÍSMENO AČlánok 2 odsek 2 (rozhodnutie 2002/348/SVV)

2. Národné futbalové informačné strediská budú mať v súlade s uplatniteľnými vnútroštátnymi a medzinárodnými právnymi predpismi prístup k informáciám obsahujúcim osobné údaje o najrizikovejších fanúšikoch. | 2. Národné futbalové informačné strediská majú v súlade s príslušnými vnútroštátnymi a medzinárodnými právnymi predpismi prístup k informáciám obsahujúcim osobné údaje o vysoko rizikových fanúšikoch. Tieto údaje je možné využívať výhradne v súvislosti s futbalovými zápasmi a nesmú byť použité pri iných činnostiach. |

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 2

ČLÁNOK 1 BOD 1A (nový)Článok 3 odsek 3 (rozhodnutie 2002/348/SVV)

| 1a.Článok 3 ods. 3 sa nahrádza takto:3.Osobné údaje sa vymieňajú v súlade s príslušnými vnútroštátnymi a medzinárodnými právnymi predpismi pri zohľadnení zásad Dohovoru Rady Európy č. 108 z 28. januára 1981 o ochrane osôb pri automatizovanom spracovaní osobných údajov a primerane aj odporúčanie č. R(87)15 Výboru ministrov Rady Európy zo 17. septembra 1987 o používaní osobných údajov v policajnom sektore. Cieľom takých výmen je pripraviť a prijať vhodné opatrenia na udržanie práva a poriadku počas konania futbalového podujatia. Také výmeny môžu obsahovať najmä údaje o osobách, ktoré skutočne alebo potenciálne predstavujú ohrozenie práva a poriadku a bezpečnosti. |

[1] Ú. v. EÚ C 164, 15.7.2006, s. 30.

--------------------------------------------------