52005PC0310

Forslag til Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 27/2005 for så vidt angår sild, makrel, hestemakrel og ottearmet blæksprutte og fartøjer, der udøver ulovligt fiskeri /* KOM/2005/0310 endelig udg. */


[pic] | KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER |

Bruxelles, den 12.7.2005

KOM(2005) 310 endelig

Forslag til

RÅDETS FORORDNING

om ændring af forordning (EF) nr. 27/2005 for så vidt angår sild, makrel, hestemakrel og ottearmet blæksprutte og fartøjer, der udøver ulovligt fiskeri

BEGRUNDELSE

Ved Rådets forordning (EF) nr. 27/2005[1] fastsættes der for 2005 fiskerimuligheder og dertil knyttede betingelser for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande gældende for EF-farvande og for EF-fartøjer i andre farvande, som er omfattet af fangstbegrænsninger.

1. Den Internationale Østersøfiskerikommission (IBSFC) vedtog i september 2004 en anbefaling om at øge fiskerimulighederne for sild med 10 000 t for 2004 i forvaltningsenhed 3, hvilket skulle give Finland mulighed for at fange yderligere 8 199 t sild. Kommissionen forelagde et forslag for Rådet, KOM (2004)797, om at gennemføre anbefalingen ved at ændre forordning (EF) nr. 2287/2003 om fastsættelse for 2004 af fiskerimuligheder og dertil knyttede betingelser for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande gældende for EF-farvande og for EF-fartøjer i andre farvande, som er omfattet af fangstbegrænsninger[2]. Anbefalingen blev imidlertid ikke indarbejdet i EF-retsforskrifterne på grund af tidmangel i Rådet. Som følge heraf overfiskede Finland sin kvote med 7 856 t i 2004, fordi landet ikke fik tildelt sin andel af de ekstra 10 000 t. I overensstemmelse med Rådets forordning (EF) nr. 847/96 af 6. maj 1996 om supplerende betingelser for forvaltningen af TAC og kvoter fra år til år[3] besluttede Kommissionen ved Kommissionens forordning 2005/.../EF om tilpasning af fiskekvoter for 2005 i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 847/96 om supplerende betingelser for forvaltningen af TAC og kvoter fra år til år[4] at reducere den finske sildekvote for 2005 med 7 856 t på grund af overfiskning. Den finske sildekvote i underområde 30-31 bør derfor forhøjes med 7 856 t, fordi reduktionen skyldtes, at IBSFC's anbefaling ikke var blevet indarbejdet i EF-retsforskrifterne. Denne ændring forhøjer ikke den mængde sild, som Finland kan fange i 2005.

2. Den TAC, der blev vedtaget for makrel og hestemakrel i ICES-afsnit V b, indbefattede ikke fiskerimuligheder i internationale farvande. Derved kan fangster, der er taget i EF-farvande, urigtigt blive rapporteret som taget i internationale farvande. For at undgå fejlrapportering bør forvaltningsområdet ændres, så det kommer til at omfatte internationale farvande i ICES-afsnit V b.

3. På fiskeriministrenes møde i Rådet i december 2004 blev Kommissionen ved en erklæring fra Kommissionen og Rådet opfordret til i begyndelsen af 2005 at fremsætte et forslag om at udvikle en ordning, hvorefter pelagiske fisk kan vejes efter transport fra landingshavnen. Der er blevet udarbejdet et sådant forslag efter flere høringer af de berørte medlemsstater.

4. Mindstemålet for ottearmet blæksprutte (Octopus vulgaris) er fastsat til 750 g i Rådets forordning (EF) nr. 850/98 af 30. marts 1998 om bevarelse af fiskeressourcerne gennem tekniske foranstaltninger til beskyttelse af unge marine organismer[5].

Dette mindstemål gælder kun for fangst, landing og salg af ottearmet blæksprutte, der forekommer i farvande, som henhører under medlemsstaternes højhedsområde eller jurisdiktion og ligger i en af de regioner, der er omhandlet i artikel 2 i forordning (EF) nr. 850/98.

For at bidrage til bevarelsen af denne bestand og især beskytte unge individer bør der også fastsættes et mindstemål for ottearmet blæksprutte, der forekommer i farvande henhørende under tredjelandes højhedsområde eller jurisdiktion i CECAF-området.

Mindstemålet bør være 450 g (levende vægt) eller 400 g (renset). Undermålsblæksprutter fra dette område må ikke opbevares om bord eller omlades, landes, transporteres, oplagres, udstilles eller udbydes til salg, sælges eller markedsføres.

5. I maj 2005 vedtog Kommissionen for Fiskeriet i det Nordøstlige Atlanterhav (NEAFC) ved brevafstemning en anbefaling om at opføre en række fartøjer på listen over fartøjer, der bevisligt har udøvet ulovligt, urapporteret og ureguleret fiskeri. I februar 2004 blev der vedtaget en anbefaling om, hvilke foranstaltninger der skal anvendes over for sådanne fartøjer. Anbefalingerne bør gennemføres i EF-retten.

Rådet opfordres til at vedtage dette forslag så hurtigt så muligt, så fiskerne kan planlægge deres aktiviteter for dette fangstår.

Forslag til

RÅDETS FORORDNING

om ændring af forordning (EF) nr. 27/2005 for så vidt angår sild, makrel, hestemakrel og ottearmet blæksprutte og fartøjer, der udøver ulovligt fiskeri

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 af 20. december 2002 om bevarelse og bæredygtig udnyttelse af fiskeressourcerne som led i den fælles fiskeripolitik[6], særlig artikel 20, og

ud fra følgende betragtninger:

(1) Ved Rådets forordning (EF) nr. 27/2005[7] fastsættes der for 2005 fiskerimuligheder og dertil knyttede betingelser for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande gældende for EF-farvande og for EF-fartøjer i andre farvande, som er omfattet af fangstbegrænsninger.

(2) Den Internationale Østersøfiskerikommission (IBSFC) vedtog i september 2004 en anbefaling om at øge fiskerimulighederne for sild med 10 000 t for 2004 i forvaltningsenhed 3, hvilket skulle give Finland mulighed for at fange yderligere 8 199 t sild. Anbefalingen blev imidlertid ikke indarbejdet i EF-retsforskrifterne. Som følge heraf overfiskede Finland sin kvote med 7 856 t i 2004, fordi landet ikke fik tildelt den ekstra fangstmængde. Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 776/2005 af 19. maj 2005 om tilpasning af fiskekvoter for 2005 i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 847/96 om supplerende betingelser for forvaltningen af TAC og kvoter fra år til år[8] blev den finske sildekvote for 2005 reduceret med 7 856 t på grund af overfiskning. Den finske sildekvote i underområde 30-31 bør derfor forhøjes med 7 856 t, fordi reduktionen skyldtes, at IBSFC's anbefaling ikke var blevet indarbejdet i EF-retsforskrifterne. Denne ændring forhøjer ikke den mængde sild, som Finland kan fange i 2005.

(3) Den samlede tilladte fangstmængde (TAC) for makrel i forvaltningsområde II a (ikke EF-farvande), V b (EF-farvande), VI, VII, VIII a, b, d, e, XII og XIV bør omfatte EF-farvande og internationale farvande i afsnit V b for at undgå fejlrapportering. Forvaltningsområdet bør derfor ændres.

(4) TAC'en for hestemakrel i forvaltningsområde V b (EF-farvande), VI, VII, VIII a, b, d, e, XII og XIV bør omfatte EF-farvande og internationale farvande i afsnit V b for at undgå fejlrapportering. Forvaltningsområdet bør derfor ændres.

(5) For at give mulighed for at veje sild, makrel og hestemakrel efter transport fra landingshavnen bør der gennemføres supplerende foranstaltninger i 2005.

(6) For at bidrage til bevarelsen af ottearmede blæksprutter og især beskytte unge individer bør der i 2005 fastsættes et mindstemål for ottearmet blæksprutte, der forekommer i farvande henhørende under tredjelandes højhedsområde eller jurisdiktion i CECAF-området, indtil der vedtages en rådsforordning om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 850/98 af 30. marts 1998 om bevarelse af fiskeressourcerne gennem tekniske foranstaltninger til beskyttelse af unge marine organismer[9].

(7) I maj 2005 vedtog Kommissionen for Fiskeriet i det Nordøstlige Atlanterhav (NEAFC) en anbefaling om at opføre en række fartøjer på listen over fartøjer, der bevisligt har udøvet ulovligt, urapporteret og ureguleret fiskeri. I februar 2004 blev der vedtaget en anbefaling om, hvilke foranstaltninger der skal anvendes over for sådanne fartøjer. Anbefalingerne bør gennemføres i EF-retten.

(8) For at sikre EF-fiskernes udkomme er det vigtigt at åbne for disse fiskerier så hurtigt som muligt. På grund af sagens hastende karakter er det absolut nødvendigt at dispensere fra den periode på seks uger, der er nævnt i punkt I, nr. 3, i protokollen om de nationale parlamenters rolle i Den Europæiske Union, der er knyttet som bilag til traktaten om den Europæiske Union og traktaterne om oprettelse af De Europæiske Fællesskaber.

(9) Forordning (EF) nr. 27/2005 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed -

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

Bilag IA, IB og III til forordning (EF) nr. 27/2005 ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den […].

På Rådets vegne

Formand

BILAG

I bilagene til forordning (EF) nr. 27/2005 foretages følgende ændringer:

(1) I bilag IA foretages følgende ændringer:

Oplysningerne om arten sild i underområde 30-31 affattes således:

"Art: | Sild | Område: | Underområde 30-31 |

Clupea harengus | HER/3D30.; HER/3D31. |

Finland | 60 327 |

Sverige | 11 529 |

EF | 71 856 |

TAC | 71 856 | Analytisk TAC, hvis artikel 3 og 4 i forordning (EF) nr. 847/96 ikke finder anvendelse. " |

(2) I bilag IB foretages følgende ændringer:

a) Oplysningerne om arten makrel i område II a (ikke EF-farvande, V b (EF-farvande), VI, VII, VIII a, b, d, e, XII og XIV affattes således:

"Art: | Makrel | Område: | II a (ikke EF-farvande), V b (EF-farvande), VI, VII, VIII a, b, d, e, XII, XIV |

Scomber scombrus | MAC/2CX14- |

Tyskland | 13 845 |

Spanien | 20 |

Estland | 115 |

Frankrig | 9 231 |

Irland | 46 149 |

Letland | 85 |

Litauen | 85 |

Nederlandene | 20 190 |

Polen | 844 |

Det Forenede Kongerige | 126 913 |

EF | 217 477 |

Norge | 8 500 | (1) |

Færøerne | 3 322 | (2) |

TAC | 420 000 | (3) | Analytisk TAC, hvis artikel 3 og 4 i forordning (EF) nr. 847/96 ikke finder anvendelse. |

__________ |

(1) Må kun fiskes i II a, VI a (nord for 56°30' N), IV a, VII d, e, f, h. (2) Hvoraf 1 002 tons må fiskes i ICES-afsnit IV a nord for 59° N (EF-område) fra 1. januar til 15. februar og fra 1. oktober til 31. december. En mængde på 2 763 tons af Færøernes egen kvote må fiskes i ICES-afsnit VI a (nord for 56°30' N) hele året og/eller i ICES-afsnit VII e, f, h, og/eller i ICES-afsnit IV a. (3) TAC aftalt mellem EF, Norge og Færøerne for det nordlige område. |

Særlige betingelser: |

Inden for ovennævnte kvoter må der højst tages nedennævnte mængder i de angivne områder og kun i perioderne fra 1. januar til 15. februar og fra 1. oktober til 31. december: |

IV a (EF-farvande) MAC/*04A-C |

Tyskland | 4 175 |

Spanien | 0 |

Frankrig | 2 784 |

Irland | 13 918 |

Nederlandene | 6 089 |

Det Forenede Kongerige | 38 274 |

EF | 65 240 |

Norge | 8 500 |

Færøerne | 1 002 | (1) |

(1) Nord for 59° N (EF-område) fra 1. januar til 15. februar og fra 1. oktober til 31. december." |

b) Oplysningerne om hestemakrelarter i område V b (EF-farvande), VI, VII, VIII a, b, d, e, XII og XIV affattes således:

"Art: | Hestemakrelarter | Område: | V b (EF-farvande og internationale farvande), VI, VII, VIII a, b, d, e, XII og XIV |

Trachurus spp. | JAX/578/14 |

Danmark | 12 088 |

Tyskland | 9 662 |

Spanien | 13 195 |

Frankrig | 6 384 |

Irland | 31 454 |

Nederlandene | 46 096 |

Portugal | 1 277 |

Det Forenede Kongerige | 13 067 |

EF | 133 223 |

Færøerne | 4 955 | (1)(2) |

TAC | 137 000 | Analytisk TAC, jf. artikel 3 og 4 i forordning (EF) nr. 847/96. |

__________ |

(1) Denne kvote må kun fiskes i ICES-område IV, VI a (nord for 56° 30' N) og VII e, f, h. (2) Inden for en samlet kvote på 6 500 tons for ICES-underområde IV og ICES-afsnit VI a (nord for 56°30' N) og VII e, f, h." |

3) I bilag III foretages følgende ændringer:

a) Punkt 9 affattes således:

"9. Landings- og vejningsprocedurer for sild, makrel og hestemakrel

9.1. Anvendelsesområde

9.1.1. Følgende procedurer gælder ved EF-fartøjers og tredjelandsfartøjers landing i EF af over 10 t sild, makrel og hestemakrel, eller en kombination heraf, pr. landing fanget:

a) for så vidt angår sild, i ICES-underområde I, II, IV, VI og VII og ICES-afsnit III a og V b

b) for så vidt angår makrel og hestemakrel, i ICES-underområde III, IV, VI og VII og ICES-afsnit II a.

9.2 Udpegede havne

9.2.1 Landinger som omhandlet i punkt 9.1 er kun tilladt i udpegede havne.

9.2.2 Hver medlemsstat sender Kommissionen ændringer af den liste over udpegede havne, der i 2004 blev indsendt, og hvor der kan landes sild, makrel og hestemakrel, og ændringer af inspektions- og overvågningsprocedurer for sådanne havne, herunder betingelser og vilkår for registrering og rapportering af mængder af enhver af de arter og bestande, der er omhandlet i punkt 9.1.1., i hver landing. Sådanne ændringer meddeles senest 15 dage, før de træder i kraft. Kommissionen sender disse oplysninger og en liste over de havne, der er udpeget af tredjelande, til alle de berørte medlemsstater.

9.3. Anløb af havn

9.3.1. Føreren af et fiskerfartøj som omhandlet i punkt 9.1.1. eller dennes repræsentant skal mindst 4 timer inden indsejling i landingshavnen oplyse myndighederne i den medlemsstat, hvor landingen skal finde sted, om følgende:

a) den havn, han agter at anløbe og fartøjets navn og registreringsnummer

b) forventet tidspunkt for ankomst til den pågældende havn

c) ombordværende mængde fisk i kg levende vægt pr. art

d) det forvaltningsområde, hvor fangsten er taget, jf. bilag I til denne forordning.

9.4. Losning

9.4.1. Den pågældende medlemsstats myndigheder skal kræve, at losningen først påbegyndes, når der er givet tilladelse til det.

9.5 Logbog

9.5.1. Uanset punkt 4.2 i bilag IV til forordning (EØF) nr. 2807/83 skal føreren af et fiskerfartøj straks ved ankomsten i havn forelægge den eller de relevante logbogsblade, som myndighederne i landingshavnen anmoder om.

De ombordværende mængder, som er meddelt forud for landingen, jf. punkt 9.3.1., litra c), skal svare de mængder, der registreres i logbogen efter landingens afslutning.

Uanset artikel 5, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 2807/83 er den tilladte tolerance i forbindelse med den i logbogen registrerede vurdering af, hvor stor en mængde fisk i kg der er om bord, 8 %.

9.6 Vejning af fersk fisk

9.6.1 Alle købere af fersk fisk skal sørge for, at alle modtagne mængder vejes på anlæg, der er godkendt af myndighederne. Fisken skal vejes, inden den sorteres, forarbejdes, oplagres, transporteres fra landingshavnen eller sælges videre. Vejeresultatet anføres i landingsopgørelser og salgsnotaer.

9.6.2. Ved bestemmelse af vægten må der højst fratrækkes 2 % for vandindhold.

9.7. Vejning af fersk fisk efter transport

9.7.1 Uanset punkt 9.6.1. kan medlemsstaterne give tilladelse til, at fersk fisk først vejes efter transporten fra landingshavnen, såfremt fisken transporteres til et bestemmelsessted på medlemsstatens område, der højst ligger 60 km fra landingshavnen, og:

a) der følger en kontrollør med den tankbil, fisken transporteres i fra landingsstedet til det sted, hvor fisken vejes, eller

b) myndighederne på landingsstedet godkender transporten af fisken på følgende betingelser:

i) umiddelbart før tankbilen forlader landingshavnen, skal køberen eller dennes repræsentant udlevere en skriftlig erklæring til myndighederne, hvori fiskearten og navnet på det fartøj, hvorfra fisken er landet, tankbilens individuelle identifikationsnummer og oplysninger om, hvor fisken skal vejes, og tankbilens forventede ankomsttidspunkt til bestemmelsesstedet er anført

ii) chaufføren skal under transporten af fisken opbevare en kopi af den erklæring, der er nævnt i nr. i), og udlevere den til modtageren af fisken på bestemmelsesstedet.

9.8. Faktura

9.8.1. Ud over at opfylde forpligtelserne i artikel 9, stk. 1 og 2, i forordning (EØF) nr. 2847/93 skal forarbejderen eller køberen af de landede mængder [fersk fisk?] til myndighederne i den pågældende medlemsstat indsende en kopi af fakturaen eller et tilsvarende dokument, jf. artikel 22, stk. 3, i Rådets sjette direktiv 77/388/EØF om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om omsætningsafgifter - Det fælles merværdiafgiftssystem: ensartet beregningsgrundlag[10].

9.8.2. Alle fakturaer og dokumenter skal indeholde de oplysninger, der kræves efter artikel 9, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 2847/93, og navn og registreringsnummer på det fartøj, som fisken er landet fra. Fakturaer og dokumenter skal indsendes på begæring eller senest 12 timer, efter at vejningen har fundet sted.

9.9 Vejning af frosset fisk

9.9.1. Alle købere eller indehavere af frosset fisk skal sørge for, at de landede mængder vejes, inden fisken forarbejdes, oplagres, transporteres fra landingshavnen eller sælges videre. Taravægt, som repræsenterer vægten af kasser, plastemballage eller andet, som den vejede fisk er pakket i, kan fratrækkes vægten af de landede mængder fisk.

9.9.2. Som et alternativ kan vægten af frosset fisk, der er pakket i kasser, bestemmes ved at gange den gennemsnitlige vægt af en repræsentativ prøve, forstået på den måde, at man vejer kassens indhold, dvs. uden kasse eller plastemballage, uanset om eventuel is på fiskens overflade er smeltet eller ej. Hvis medlemsstaterne ændrer deres prøveudtagningsmetoder, som blev godkendt af Kommissionen i 2004, skal de meddele Kommissionen ændringerne, så de kan blive godkendt. Ændringer skal godkendes af Kommissionen. Vejeresultatet anføres i landingsopgørelser og salgsnotaer.

9.10. Vejeanlæg

9.10.1. Anvendes der offentlige vejeanlæg, skal vejeren udstede en vejeseddel til køberen med angivelse af dato og tidspunkt for vejningen og tankbilens identifikationsnummer. En kopi af vejesedlen skal vedhæftes fakturaen, der indleveres til myndighederne, jf. punkt 9.8.

9.10.2. Anvendes der private vejeanlæg, skal de være godkendt, kalibreret og plomberet af myndighederne og være omfattet af følgende bestemmelser:

a) Vejeren skal føre en pagineret vejelogbog, som indeholder oplysning om følgende:

i) navn og registreringsnummer på det fartøj, som fisken er landet fra

ii) tankbilernes identifikationsnummer, hvis der er blevet transporteret fisk fra landingshavnen før vejning

iii) fiskeart(er)

iv) hver landings vægt

v) dato og tidspunkt for vejningens påbegyndelse og afslutning.

b) Foregår vejningen på et transportbånd, skal der synligt være monteret en tæller, der registrerer den samlede kumulerede vægt. Den samlede kumulerede vægt skal registreres i den paginerede logbog, som er nævnt i litra a).

c) Vejelogbogen og kopier af de skriftlige erklæringer, der er omhandlet i punkt 9.7.1., litra b), nr. ii), skal opbevares i tre år.

9.11 Myndighedernes adgang

Myndighederne skal til enhver tid have fuld adgang til vejeanlæg, vejelogbøger, skriftlige erklæringer og alle steder, hvor der forarbejdes og opbevares fisk.

9.12 Krydskontrol

9.12.1. Myndighederne skal foretage administrativ krydskontrol af alle landinger ved at sammenholde følgende:

a) de mængder pr. art, der er angivet i forhåndsmeddelelsen om landing, jf. punkt 9.3.1., og de mængder, der er registreret i fartøjets logbog

b) de mængder pr. art, der er registreret i fartøjets logbog og landingsopgørelsen eller fakturaen eller et tilsvarende dokument som nævnt i punkt 9.8.

c) de mængder pr. art, der er registreret i landingsopgørelsen og fakturaen eller et tilsvarende dokument som nævnt i punkt 9.8.

9.13 Fuld inspektion

9.13.1 Medlemsstaternes myndigheder skal sørge for, at mindst 15 % af de landede mængder fisk og mindst 10 % af antallet af landinger underkastes fuld inspektion, som mindst skal omfatte følgende:

a) Kontrol af vejningen af fartøjets fangst pr. art. Ved fartøjer, der pumper deres fangst i land, overvåges vejningen af hele den mængde, som fartøjer, der er udvalgt til inspektion, losser. Ved frysertrawlere tælles alle kasser. Der vejes en repræsentativ prøve af kasser/paller for at finde kassernes/pallernes gennemsnitsvægt. Der udtages også prøver af kasserne efter en godkendt metode for at finde fiskens gennemsnitlige nettovægt (uden emballage og is).

b) Ud over den krydskontrol, der er nævnt i punkt 9.12., sammenholdes følgende:

i) de mængder pr. art, der er registreret i vejelogbogen, og de mængder pr. art, der er registreret på fakturaen eller et tilsvarende dokument som nævnt i punkt 9.8.

ii) de skriftlige erklæringer, som myndighederne har modtaget i henhold til punkt 9.7.1., litra b), nr. i), og de skriftlige erklæringer, som modtageren af fisken opbevarer i henhold til punkt 9.7.1., litra b), nr. ii)

iii) tankbilernes identifikationsnummer, som fremgår af de skriftlige erklæringer, jf. punkt 9.7.1., litra b), nr. i), og vejelogbøgerne.

c) Hvis losningen afbrydes, skal der indhentes ny tilladelse, før den kan genoptages.

d) Kontrol af, at fartøjet er tømt for al fisk, når det har afsluttet losningen.

9.13.2. Al inspektion som omhandlet i punkt 9 skal dokumenteres. Dokumentationen skal opbevares i tre år."

b) Følgende indsættes som del I:

"DEL I

CECAF

Uanset artikel 2 og 17 i og bilag XII til forordning (EF) nr. 850/98 er mindstemålet for ottearmet blæksprutte ( Octopus vulgaris ) i farvande henhørende under tredjelandes højhedsområde eller jurisdiktion i CECAF-området 450 g (levende vægt) eller 400 g (renset)."

c) Følgende indsættes som del J:

"Del J

DET NORDØSTLIGE ATLANTERHAV Fartøjer, der udøver ulovligt, urapporteret og ureguleret fiskeri

I tillæg 5 findes en liste, som Kommissionen for Fiskeriet i det Nordøstlige Atlanterhav (NEAFC) har opstillet over fartøjer, der bevisligt har udøvet ulovligt, urapporteret og ureguleret fiskeri (UUU-fartøjer). Følgende foranstaltninger gælder for disse fartøjer:

a) UUU-fartøjer, der anløber havn, må hverken lande eller omlade i havn og skal inspiceres af myndighederne. Inspektionen skal omfatte fartøjets dokumenter, logbøger, fiskeredskaber, fangsten om bord og andet, der har med fartøjets aktiviteter i NEAFC's regulerede område at gøre. Inspektionsresultaterne skal straks sendes til Kommissionen

b) Fiskerfartøjer, forsyningsskibe, moderskibe og fragtskibe, der fører en medlemsstats flag, må ikke på nogen måde bistå UUU-fartøjer eller deltage i omladninger eller fælles fiskeri med fartøjer på listen.

c) Der må ikke leveres forsyninger, brændstof eller andre tjenesteydelser til UUU-fartøjer i havn.

d) UUU-fartøjer må ikke fiske i EF-farvande, og det er forbudt at befragte dem.

e) Det er forbudt at importere fisk fra UUU-fartøjer.

f) Medlemsstaterne nægter UUU-fartøjer ret til at sejle under deres flag og tilskynder importører, transportvirksomheder og andre berørte parter til at afholde sig fra at forhandle med disse fartøjer og fra at omlade fisk, de har fanget.

Så snart NEAFC vedtager en ny liste, ændrer Kommissionen listen, så den bliver i overensstemmelse med NEAFC-listen."

d) Følgende indsættes som tillæg 5:

" Tillæg 5 til bilag III

Liste over fartøjer, som ifølge NEAFC bevisligt har udøvet ulovligt, urapporteret og ureguleret fiskeri

Fartøjets navn | Flagstat |

FONTENOVA | Panama |

IANNIS | Panama |

LANNIS I | Panama |

LISA | Commonwealth of Dominica |

KERGUELEN | Togo |

OKHOTINO | Commonwealth of Dominica |

OLCHAN | Commonwealth of Dominica |

OSTROE | Commonwealth of Dominica |

OSTROVETS | Commonwealth of Dominica |

OYRA | Commonwealth of Dominica |

OZHERELYE | Commonwealth of Dominica" |

[1] EUT L 12 af 14.1.2005, s. 1.

[2] EFT L 344 af 31.1.2003, s. 1.

[3] EFT L 115 af 9.6.1996, s. 3.

[4] EUT

[5] EFT L 125 af 27.4.1998, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 602/2004 af 22. marts 2004 (EUT L 97 af 1.4.2004, s. 1).

[6] EFT L 358 af 31.12.2002, s. 59.

[7] EUT L 12 af 14.1.2005, s. 1.

[8] EUT L 130 af 24.5.2005, s. 7.

[9] EUT L 125 af 27.4.1998, s. 1.

[10] EFT L 145 af 13.6.1977, s. 1.