Návrh Rozhodnutí Evropského Parlamentu a Rady, kterým se pro období 2007–2013 stanoví program „Občané pro Evropu“ na podporu aktivního evropského občanství {SEK(2005) 442} /* KOM/2005/0116 konecném znení - COD 2005/0041 */
V Bruselu dne 6.4.2005 KOM(2005) 116 v konečném znění 2005/0041 (COD) Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se pro období 2007–2013 stanoví program „Občané pro Evropu“ na podporu aktivního evropského občanství (předložený Komisí) {SEK(2005) 442} DŮVODOVÁ ZPRÁVA úvod V současné době je Evropská unie tvořena hustou sítí institucionálních, sociálních a politických vztahů, která se v souvislosti s rozšířením stala ještě bohatší a s budoucími rozšířeními se bude rozrůstat i nadále. Evropští občané jsou ve středu zájmu tohoto procesu a jejich aktivní zapojení je nezbytné pro zajištění demokratického a vyváženého rozvoje Evropské unie. Nyní však Evropská unie čelí paradoxu: navzdory úspěchům a výsledkům, kterých od svého založení dosáhla, se zdá, že si evropští občané vůči orgánům a institucím EU vytvořili určitý odstup a obtížně se s procesem evropské integrace ztotožňují. Nedávným příkladem je nízká účast v posledních volbách do Evropského parlamentu. Evropská rada již při několika příležitostech uznala, že je nutné Evropskou unii a její orgány a instituce více přiblížit občanům členských států, a povzbudila orgány a instituce Unie, aby podporovaly účast občanů ve veřejném životě a rozhodovacím procesu. Komise vymezila tři různé možnosti řešení tohoto problému, jež by měly být realizovány prostřednictvím různých iniciativ Komise. Zaprvé je třeba občany lépe informovat o evropských orgánech a institucích a lépe s nimi komunikovat o evropských problémech obecně. Zadruhé si občané musejí být plně vědomi svých práv, která mají jako občané Evropské unie a která popisuje článek 17 Smlouvy o ES, jakož i svých základních práv plynoucích z Charty základních práv, a musejí je i plně využívat. Zatřetí by si občané měli uvědomovat své občanské povinnosti a aktivně se zapojovat do procesu evropské integrace, čímž si vytvoří pocit sounáležitosti a evropské identity. Cílem tohoto programu je zabývat se touto třetí možností řešení. Výzva, kterou představuje odstranění propasti mezi občany a orgány a institucemi Evropské unie, úzce souvisí s jinou výzvou, která spočívá v posilování soudržnosti mezi Evropany, zejména po přistoupení deseti nových členských států, k němuž došlo dne 1. května 2004. V této souvislosti se sdílené hodnoty, jako je svoboda, spravedlnost, tolerance a solidarita, které drží naše společnosti pohromadě, stávají důležitějšími než kdy jindy. Evropská unie proto potřebuje program, jenž se soustředí na občany, nabídne jim příležitost plně se ujmout odpovědností, které jako evropští občané mají, a jenž reaguje na potřebu zlepšit zapojení občanů v budování Evropy. Tento program by podpořil spolupráci občanů a jejich organizací z různých zemí s cílem setkávat se, podnikat společné kroky a rozvíjet své vlastní myšlenky v evropském prostředí, které přesahuje rámec národního vidění a respektuje jejich rozmanitost. Vzájemné porozumění, solidarita a pocit sounáležitosti k Evropě jsou základními stavebními kameny úsilí dosáhnout většího zapojení občanů. 1. Souvislosti návrhu Rozhodnutí Rady o zavedení programu Společenství na podporu aktivního evropského občanství (účast občanů), které bylo přijato dne 26. ledna 2004, poskytlo právní základ pro udělování grantů na podporu aktivního evropského občanství na období tří let (2004–2006)[1]. Sdělení Komise „Budování naší společné budoucnosti - politické výzvy a rozpočtové prostředky rozšířené Unie 2007–2013“[2] navrhovalo učinit vytváření evropského občanství hlavní prioritou činnosti EU. K tomu bylo třeba, aby se občanství stalo skutečností, na základě podporování evropské kultury a rozmanitosti a zaměřování se na oblasti, ve kterých jsou evropští občané přímo zapojeni do procesu integrace, včetně oblasti občanství. S ohledem na výše uvedené skutečnosti, na výsledky konzultací s veřejností a na předběžné hodnocení budoucího nástroje Komise předkládá tento legislativní návrh, jenž je součástí nové generace programů pro období 2007–2013. Navrhovaný program zajišťuje kontinuitu stávajícího programu na podporu účasti občanů a zároveň otevírá cestu pro nové činnosti, přičemž poskytuje určitý stupeň flexibility, aby bylo možné se přizpůsobit budoucímu vývoji. 2. Výsledek veřejných konzultací se zúčastněnými stranami a posouzení dopadu 2.1. Veřejné konzultace V rámci vypracovávání tohoto návrhu nového programu proběhly rozsáhlé konzultace, jež se týkaly problémů a otázek, které je třeba řešit, uživatelů, na něž je program zaměřen, hlavních cílů a možností provádění. V rámci konzultací, které probíhaly prostřednictvím internetu od prosince 2004 do února 2005, přišlo více než tisíc ohlasů, z toho zhruba 700 od organizací a okolo 300 od jednotlivců. Ve dnech 3.–4. února 2005 se konalo poradní fórum, kterého se zúčastnilo zhruba 350 osob zastupujících celou škálu zúčastněných stran. Hlavním výsledkem těchto konzultací byla naprostá podpora nového programu. Širokou podporu získal celkový navrhovaný přístup, který spočívá v zaměření se přímo na občany i na organizace občanské společnosti. Úspěch současných činností, jako jsou twinningová partnerství měst a provozní granty pro organizace, byl potvrzen silnou podporou pro jejich pokračování. Hlavními inovacemi, o které byl zájem, byly víceleté projekty, sdílení zkušeností místních projektů z různých členských států, rozvoj inovativních partnerství s novými partnery a větší akce zaměřené na občany na úrovni EU, zejména v oblasti mezikulturního dialogu. Byly zdůrazněny různé obecné zásady, kterými by se mělo řídit provádění programu. Za nezbytnou byla považována nadnárodní dimenze. Vyzdvižena byla potřeba věnovat zvláštní pozornost překlenování rozdílů mezi občany „starých“, „nových“ a budoucích členských států. Velmi důležitými byly shledány součinnosti jednotlivých prováděných činností a navazování kontaktů mezi různými typy zúčastněných stran. Rovněž bylo požadováno propojení tohoto programu s ostatními programy Komise. 2.2. Předběžné hodnocení Zpráva o předběžném hodnocení obsahuje výsledky konzultací a podporuje daný návrh. Zdůrazňuje nutnost reagovat na potřebu občanů a organizací občanské společnosti mít k dispozici program, jenž by podporoval nadnárodní činnost v oblasti aktivního občanství. Vyzdvihuje komplementární charakter programu vůči ostatním programům a činnostem Evropské unie, zejména těm, které provádí generální ředitelství pro tisk a komunikaci, generální ředitelství pro výzkum a generální ředitelství pro spravedlnost, svobodu a bezpečnost. 3. Cíle nového programu Globálním cílem navrhovaného programu je přispět k: - poskytování příležitosti občanům, ke spolupráci a zapojení se do společného budování Evropy, která bude stále užším svazkem, sjednoceným a obohaceným díky své kulturní rozmanitosti; - utváření evropské identity, vycházející ze společných hodnot, společné historie a kultury; - posilování vzájemného porozumění mezi evropskými občany, respektování a oslavování kulturní rozmanitosti a zároveň i přispívání k mezikulturnímu dialogu. S ohledem na současnou situaci a na zjištěné potřeby jsou nejvhodnějšími konkrétními cíli, které by měly být uskutečněny na nadnárodní úrovni, tyto cíle: - sdružit lidi z různých místních komunit po celé Evropě a umožnit jim sdílet zkušenosti, názory a hodnoty, poučit se z historie a utvářet budoucnost Program podpoří přímou účast občanů z celé Evropy, a to jak v činnostech v rámci programu, tak i v rozvíjení koncepce evropské identity. Jedním z nejúčinnějších způsobů účasti je přímá zkušenost s jinými kulturami v prostředí, které podporuje výměnu a ve kterém se lidé učí tak, že se angažují v záležitostech a činnostech souvisejících s podstatou Evropy. Tato mezikulturní výměna přispěje ke zlepšování vzájemného vědomí o kultuře a historii národů Evropy, čímž se upřednostní naše společné kulturní bohatství a posílí základ naší společné budoucnosti. - prostřednictvím spolupráce organizací občanské společnosti na evropské úrovni podporovat činnost, diskusi a úvahy související s evropským občanstvím Je třeba podpořit nadnárodní spolupráci organizací občanské společnosti na evropské úrovni. Tyto celoevropské organizace, které zastupují širokou škálu občanů, se mohou podílet na utváření veřejného mínění a nabídnout občanům, že budou v Evropě vyjadřovat jejich názory, a to prostřednictvím nadnárodních činností, diskusí a úvah, které nebudou omezeny hranicemi jednotlivých sektorů a budou se týkat občanství Evropské unie. - učinit koncepci Evropy pro její občany hmatatelnější tak, že budou propagovány a oslavovány evropské hodnoty a úspěchy, jichž Evropa dosáhla, a zároveň bude uchovávána vzpomínka na její minulost Zde jsou zapotřebí činnosti, které by oslovovaly co nejširší okruh adresátů ze všech evropských zemí, vycházely ze sdílených myšlenek, hodnot nebo dosažených úspěchů a dotkly se co největšího možného počtu Evropanů. Cílem těchto činností uskutečňovaných po celé Evropě je utvářet vedle stávajícího cítění národní a regionální identity pocit sounáležitosti ke společným evropským ideálům. Přispějí k upřednostnění našeho společného kulturního bohatství. - podnítit vyvážené začleňování občanů a organizací občanské společnosti ze všech členských států, přispět k mezikulturnímu dialogu a upřednostňovat rozmanitost i jednotu Evropy, přičemž by se zvláštní pozornost měla věnovat činnostem uskutečňovaným společně s členskými státy, které nedávno přistoupily k Evropské unii Bez silného a úplného zapojení občanů a organizací občanské společnosti nových členských států by byl vývoj v Evropě značně oslaben. Všechny výše uvedené cíle by proto měly brát v úvahu tento poslední cíl, který bude uskutečňován v rámci všech činností daného programu. V souvislosti s tímto cílem bude velice důležitou roli hrát nadnárodní spolupráce. 4. Činnosti 4.1 Činnost 1: aktivní občané pro Evropu Twinningová partnerství měst Toto opatření se zaměřuje na činnosti organizované v rámci twinningových partnerství, které zahrnují nebo podporují přímou výměnu mezi evropskými občany prostřednictvím účasti v činnostech twinningových partnerství měst, včetně konferencí nebo seminářů věnovaných oblastem společného zájmu a souvisejících publikací. Toto opatření aktivně přispěje k posílení znalostí občanů o sobě navzájem a k jejich vzájemnému porozumění. Projekty občanů a podpůrná opatření V rámci tohoto opatření bude podporována celá škála projektů, které nebudou omezeny hranicemi států ani jednotlivých sektorů a budou do nich přímo zapojeni občané. Rozsah a působnost těchto projektů bude záležet na vývoji ve společnosti a projekty se budou za použití inovativních přístupů zabývat možnostmi, jak vyřešit zjištěné potřeby. Tyto projekty sdruží občany z různých oborů a oblastí, kteří budou spolupracovat nebo diskutovat o společných evropských otázkách, a rozvíjet tak vzájemné porozumění a zvyšovat povědomí o procesu evropské integrace. Aby bylo možné projekty občanů zlepšit, je nutné vypracovat podpůrná opatření, která by zajistila správné postupy, výměnu zkušeností mezi zástupci zúčastněných stran na místní i regionální úrovni, včetně orgánů veřejné moci, a rozvoj nových kvalifikací, např. prostřednictvím školení. 4.2. Činnost 2: aktivní občanská společnost v Evropě Strukturální podpora evropských organizací zabývajících se výzkumem v oblasti veřejné politiky (skupiny expertů, angl. think-tanks) Subjekty, které jsou zdrojem nových myšlenek a úvah týkajících se evropských záležitostí, jsou důležitými institucionálními partnery, kteří jsou schopni orgánům a institucím EU poskytnout nezávislá strategická doporučení přesahující hranice jednotlivých odvětví atd. Mohou provádět činnosti, kterými přispívají do diskuse o občanství Evropské unie a o evropských hodnotách a kulturách. Toto opatření se zaměřuje na posilování institucionální kapacity těchto organizací, které jsou reprezentativní, poskytují skutečnou evropskou přidanou hodnotu, mohou se významně podílet na šíření informací a jsou schopny spolupracovat s ostatními příjemci tohoto programu. Důležitým prvkem v této oblasti je posilování transevropských sítí. Strukturální podpora organizací občanské společnosti na evropské úrovni Organizace občanské společnosti musejí existovat a být schopny fungovat a spolupracovat na evropské úrovni v řadě oblastí obecného zájmu (např. společné hodnoty a odkazy, dobrovolná činnost, sociální záležitosti). Toto opatření jim poskytne kapacitu a stabilitu k tomu, aby na své členy a občanskou společnost na evropské úrovni působily jako „nadnárodní katalyzátory“. Důležitým prvkem v této oblasti je posilování transevropských sítí. Podpora projektů uskutečňovaných z podnětu organizací občanské společnosti Organizace občanské společnosti, jako jsou nevládní organizace, odborové svazy, federace, skupiny expertů atd., mohou podnítit účast občanů nebo zastupovat jejich zájmy prostřednictvím diskusí, publikací, zastání v určitých záležitostech a prostřednictvím jiných konkrétních nadnárodních projektů. Zavádění evropské dimenze do činností organizací občanské společnosti či pokračování v jejím zohledňování umožní těmto organizacím posílit své kapacity a získat širší škálu cílových skupin. Přímá spolupráce organizací občanské společnosti z různých členských států přispěje ke vzájemnému porozumění, pokud jde o různé kultury a názory, a ke ztotožnění se se sdílenými zájmy a hodnotami. 4.3. Činnost 3: spolu pro Evropu Viditelné akce Toto opatření podpoří akce organizované Evropskou komisí nebo ve spolupráci s ní, které jsou významné svým rozsahem a oblastí působnosti, do velké míry se zaměřují na národy Evropy, pomáhají zvýšit jejich vnímání sounáležitosti ke stejnému společenství a jejich povědomí o historii, dosažných úspěších a hodnotách Evropy, zapojují je do mezikulturního dialogu a přispívají k rozvoji jejich evropské identity. Studie S cílem lépe porozumět aktivnímu občanství na evropské úrovni Komise vypracuje studie a přehledy a provede výzkumy veřejného mínění. Nástroje pro šíření informací a propagaci Jelikož je toto opatření zaměřeno na občany a zahrnuje širokou škálu iniciativ v oblasti aktivního občanství, je třeba poskytovat komplexní informace o jednotlivých aktivitách tohoto programu, o ostatních evropských činnostech týkajících se problematiky občanství a o dalších souvisejících iniciativách, a to prostřednictvím internetového portálu a jiných nástrojů. 5. Právní aspekty návrhu 5.1. Právní základ Každý z cílů tohoto programu odráží zásadní význam prosazování vzájemného porozumění a mezikulturního dialogu a nezbytné zaměření na naše hodnoty, kulturu a historii jako základních stavebních kamenů naší evropské identity. Tyto cíle souvisejí s článkem 151 Smlouvy o ES týkajícím se kultury, avšak je rovněž třeba uvést odkaz na článek 308 Smlouvy o ES, aby bylo možné do programu zahrnout i činnosti, které nemají konkrétní právní základ v této smlouvě. 5.2. Subsidiarita Činnosti plánované v rámci tohoto programu doplňují činnosti prováděné členskými státy, zejména v oblasti kultury a vzdělávání. Komise se domnívá, že má zastávat doplňující úlohu, v jejímž rámci navrhuje specifický a ambiciózní program na podporu aktivního zapojení občanů do rozvoje Evropy, který je tvořen nadnárodními činnostmi. Členské státy se skutečně systematicky nezabývají specifickými úvahami a činnostmi na evropské úrovni, ani záležitostmi spolupráce a mobility, které jsou např. předmětem projektů twinningových partnerství. 5.3. Proporcionalita Navrhovaný program se zaměří na cíle Smlouvy – upřednostní společné hodnoty a zároveň bude respektovat národní a regionální rozmanitost. Bude podporovat aktivní účast občanů, pokud jde o hodnoty, ideály a život v Evropě, a také spolupráci mezi členskými státy a třetími zeměmi. Činnosti, které jsou v tomto programu plánovány, nepřekračují rámec toho, co je v souladu se zásadou proporcionality nezbytné pro dosažení těchto cílů. 5.4. Volba nástroje K podpoře výše popsané účasti občanů by nebyl vhodný legislativní nástroj. Navrhované cíle vyžadují provádění konkrétních činností na evropské úrovni, k čemuž je zapotřebí dostatečná finanční podpora. Tyto cíle by nebylo možné splnit na základě prostých doporučení ani spolupráce mezi členskými státy. 5.5. Zjednodušení Ve svých výše uvedených sděleních ze dne 10. února a 9. března 2004 Komise zdůraznila, jak je důležité využít přezkumu právních nástrojů k tomu, aby se značně zjednodušila forma i provádění nástrojů Společenství a aby se nové programy co nejvíce zracionalizovaly. Jednodušší metody pro příjemce Komise posoudí veškeré prostředky, jež má v současné době k dispozici, aby při současném respektování platných finančních předpisů snížila omezení vztahující se na příjemce, a to zejména tak, že: - se zjednoduší formuláře a metody podávání žádostí; - v určitých případech se omezí množství informací obsažené v dohodách o grantech; - postup udělování grantů bude transparentnější a zlepší se poskytování informací žadatelům; - v co nejvyšší možné míře bude uplatňována zásada proporcionality, např. v případě malých příspěvků se použije paušální systém; - v případě nízkých grantů bude povoleno spolufinancování prostřednictvím nefinančních příspěvků. S cílem usnadnit administrativní řízení programu začleňuje návrh právního základu odchylky udělené nařízením Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 a jeho prováděcími opatřeními. Rozvoj víceletých dohod o partnerství Program bude rozvíjet zásadu víceletých partnerství, přičemž bude vycházet ze schválených cílů a z analýzy výsledků, aby se zajistily vzájemné výhody plynoucí jak pro občanskou společnost, tak i pro Evropskou unii. Racionalizované řízení Program bude řízen centrálně, přímo nebo nepřímo. S cílem posílit účinnost a efektivitu programu Komise svěří řízení některých opatření výkonné agentuře. V případě nutnosti by program mohl rovněž být částečně řízen na úrovni členských států (centralizované nepřímé řízení). Zjednodušení rozpočtových položek Program rovněž Komisi zjednoduší finanční řízení těchto činností, neboť půjde pouze o jednu rozpočtovou položku místo osmi (vyjma administrativních výdajů). 6. Rozpočtové důsledky Náklady na program v období 2007–2013 činí 235 milionů eur. 2005/0041 (COD) Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se pro období 2007–2013 stanoví program „Občané pro Evropu“ na podporu aktivního evropského občanství EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na články 151 a 308 této smlouvy, s ohledem na návrh Evropské komise[3], s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru[4], s ohledem na stanovisko Výboru regionů[5], v souladu s postupem stanoveným v článku 251 Smlouvy[6], vzhledem k těmto důvodům: (1) Občanství Unie by mělo být základním statusem státních příslušníků členských států. (2) Společenství by mělo evropské občany podporovat v tom, aby plně využívali veškerých aspektů občanství Evropské unie, a tuto skutečnost by mělo prosazovat s řádným ohledem na subsidiaritu. (3) Aby občané mohli evropskou integraci plně podporovat, měl by být kladen větší důraz na jejich společné hodnoty, historii a kulturu jako na klíčové prvky jejich členství ve společnosti založené na zásadách svobody, demokracie a dodržování lidských práv a současně by měla být respektována jejich rozmanitost. (4) S cílem přiblížit Evropu občanům a umožnit jim plně se účastnit budování ještě užšího svazku v Evropě je třeba oslovit všechny občany a zapojit je do nadnárodních výměn a spolupráce, a přispět tak k utváření pocitu sounáležitosti ke společným evropským ideálům. (5) Evropský parlament ve svém usnesení ze dne 15. dubna 1988[7] pokládal za žádoucí vyvinout velké úsilí k posílení styků mezi občany různých členských států a konstatoval, že zvláštní podpora rozvoje twinningového partnerství obcí nebo měst různých členských států ze strany Evropské unie je odůvodněná a žádoucí. (6) Evropská rada při několika příležitostech uznala, že je třeba Evropskou unii a její orgány a instituce více přiblížit občanům členských států. Vyzvala orgány a instituce Unie, aby i nadále udržovaly otevřený, transparentní a pravidelný dialog s občanskou společností a podporovaly zapojení občanů do veřejného života a rozhodovacího procesu, přičemž zdůraznila základní hodnoty, které občané Evropy sdílejí[8]. (7) Svým rozhodnutím ze dne 26. ledna 2004[9] Rada zavedla akční program Společenství na podporu aktivního evropského občanství (účast občanů), kterým se potvrdila potřeba prosazovat udržitelný dialog s organizacemi občanské společnosti a městy či obcemi a potřeba podporovat aktivní zapojení občanů. (8) Organizace občanské společnosti na evropské, národní a regionální úrovni jsou významnými prostředníky při oslovování občanů. Jejich nadnárodní spolupráce by proto měla být podporována. (9) Evropské organizace zabývající se výzkumem veřejné politiky mohou svými myšlenkami a úvahami přispět do diskuse na evropské úrovni. Mohou rovněž poskytnout vazbu mezi evropskými orgány a institucemi a občany, a měly by být proto podporovány. (10) Zvláštní pozornost je třeba věnovat vyváženému začleňování občanů a organizací občanské společnosti ze všech členských států do nadnárodních projektů a činností. (11) Kandidátské země a země ESVO, které jsou smluvními stranami dohody o EHP, jsou v souladu s dohodami, jež s nimi byly uzavřeny, uznávány za případné účastníky programů Společenství. (12) Na zasedání Evropské rady v Soluni ve dnech 19. a 20. června 2003 byla přijata „Soluňská agenda pro země západního Balkánu: směřování k evropské integraci“, která vyzvala země západního Balkánu k účasti na programech a agenturách Společenství; země západního Balkánu by tudíž měly být považovány za případné účastníky programů Společenství. (13) Program by měl být pravidelně sledován a vyhodnocován ve spolupráci s Komisí a členskými státy, aby bylo možné jej upravovat, zejména s přihlédnutím k prioritám pro provádění opatření. (14) Nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (dále jen „finanční nařízení“)[10], a nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2342/2002 ze dne 23. prosince 2002 o prováděcích pravidlech k nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002[11], která chrání finanční zájmy Společenství, musejí být uplatňována s ohledem na zásady jednoduchosti a konzistence při volbě rozpočtových prostředků, omezování počtu případů, kdy si Komise ponechává přímou odpovědnost za jejich provádění a řízení, a vyžadovanou proporcionalitu mezi zdroji a administrativním zatížením plynoucím z jejich využívání. Je rovněž třeba stanovit zvláštní režimy pro uplatňování nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 a jeho prováděcích opatření, stejně jako odchylky od těchto znění, které jsou nutné vzhledem k charakteru příjemců a povaze daných činností. (15) Je třeba přijmout vhodná opatření k zamezení nesrovnalostí a podvodů a k získání prostředků, které byly ztraceny, chybně vyplaceny nebo nesprávně použity. (16) Rozhodnutí stanoví pro celou dobu trvání programu finanční rámec, který pro rozpočtový orgán představuje hlavní odkaz ve smyslu bodu … interinstitucionální dohody ze dne … mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a o zdokonalení rozpočtového procesu. (17) Protože cílů programu „Občané pro Evropu“ nemohou dostatečně dosáhnout členské státy, a lze jich tedy, z důvodů nadnárodní a vícestranné povahy činností a opatření v rámci daného programu, lépe dosáhnout na úrovni Společenství, může Společenství přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity podle článku 5 Smlouvy. V souladu se zásadou proporcionality podle daného článku nepřekročí toto rozhodnutí rámec toho, co je nezbytné pro dosažení těchto cílů. (18) Opatření nezbytná k provedení tohoto rozhodnutí se přijmou v souladu s rozhodnutím Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi[12]. (19) V souladu s rozhodnutím 2004/100/ES se přijmou přechodná opatření ke sledování činností zahájených před 31. prosincem 2006, ROZHODLY TAKTO: Článek 1 Předmět a oblast působnosti programu 1. Tímto rozhodnutím se pro období od 1. ledna 2007 do 31. prosince 2013 zřizuje program „Občané pro Evropu“. 2. Tento program přispívá k těmto obecným cílům: - poskytovat příležitost občanům spolupracovat a zapojit se do společného budování Evropy, která bude stále užším svazkem, sjednoceným a obohaceným díky své kulturní rozmanitosti; - utvářet evropskou identitu, vycházející ze společných hodnot, historie a kultury; - posilovat vzájemné porozumění mezi evropskými občany, respektovat a oslavovat kulturní rozmanitost a zároveň i přispívat k mezikulturnímu dialogu. Článek 2 Konkrétní cíle programu Program má tyto konkrétní cíle uskutečňované na nadnárodní úrovni: (a) sdružovat občany z různých místních komunit po celé Evropě a umožnit jim sdílet zkušenosti, názory a hodnoty, poučit se z historie a utvářet budoucnost; (b) prostřednictvím spolupráce organizací občanské společnosti na evropské úrovni podporovat činnost, diskusi a úvahy související s evropským občanstvím; (c) učinit koncepci Evropy pro její občany hmatatelnější tak, že budou propagovány a oslavovány evropské hodnoty a úspěchy, jichž Evropa dosáhla, a zároveň bude uchovávána vzpomínka na její minulost; (d) podnítit vyvážené začleňování občanů a organizací občanské společnosti ze všech členských států, přispět k mezikulturnímu dialogu a upřednostňovat rozmanitost i jednotu Evropy, přičemž by se zvláštní pozornost měla věnovat činnostem uskutečňovaným společně s členskými státy, které nedávno přistoupily k Evropské unii. Článek 3 Činnosti 1. Cílů programu se dosahuje prostřednictvím podpory následujících činností, jejichž podrobnosti jsou obsaženy v části I přílohy: Aktivní občané pro Evropu: twinningová partnerství měst projekty občanů a podpůrná opatření. Aktivní občanská společnost v Evropě: strukturální podpora evropských organizací zabývajících se výzkumem v oblasti veřejné politiky (skupiny expertů, angl. think-tanks) strukturální podpora organizací občanské společnosti na evropské úrovni podpora projektů uskutečňovaných z podnětu organizací občanské společnosti. Společně pro Evropu: viditelné akce, jako jsou oslavy, udělování cen, celoevropské konference studie, přehledy a průzkumy veřejného mínění nástroje pro šíření informací a propagaci. 2. V rámci každé činnosti lze upřednostnit vyvážené začleňování občanů a organizací občanské společnosti ze všech členských států, jak stanoví konkrétní cíl obsažený v čl. 2 odst. 4. 3. Opatření Společenství mohou spočívat např. v grantech nebo v zadávání veřejných zakázek. 4. Přidělené granty Společenství mohou mít zvláštní formu, např. provozních grantů, grantů na činnost, stipendií nebo cen. 5. Zadávání veřejných zakázek se vztahuje na pořízení služeb, jako je organizování akcí, studie a výzkum, nástroje pro šíření informací a propagaci, sledování a vyhodnocování. 6. Příjemci jsou způsobilí pro přidělení grantu Společenství, pokud splňují požadavky uvedené v části II přílohy. Článek 4 Účast v programu Program je otevřen účastníkům z těchto zemí (dále jen „účastnící se země“): (a) členské státy; (b) státy ESVO, které jsou smluvními stranami Dohody o EHP, a to v souladu s ustanoveními této dohody; (c) kandidátské země, jež jsou příjemci pomoci z předvstupní strategie, v souladu s obecnými zásadami a obecnými podmínkami pro účast těchto zemí v programech Společenství stanovenými v rámcové dohodě a v rozhodnutích příslušných rad přidružení; (d) země západního Balkánu, v souladu s režimy, které mají být s těmito zeměmi stanoveny podle rámcových dohod, pokud jde o obecné zásady jejich účasti v programech Společenství. Článek 5 Přístup k programu Program je otevřen všem zúčastněným stranám podporujícím aktivní evropské občanství, zejména místním komunitám, evropským organizacím zabývajícím se výzkumem veřejné politiky (skupinám expertů, angl. think-tanks), skupinám občanů a jiným organizacím občanské společnosti, jako jsou nevládní organizace, platfor my, sítě, sdružení a federace a odborové svazy. Článek 6 Spolupráce s mezinárodními organizacemi Program může zahrnovat činnosti prováděné společně s mezinárodními organizacemi působícími v oblasti aktivního občanství, jako jsou Rada Evropy a UNESCO, na základě společných příspěvků a v souladu s nařízením Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 a různými pravidly dané instituce nebo organizace. Článek 7 Prováděcí opatření 1. Komise přijme opatření nezbytná k provádění programu v souladu s ustanoveními přílohy. 2. V souladu s řídícím postupem uvedeným v čl. 8 odst. 2 se přijmou tato opatření: režimy pro provádění programu, včetně ročního pracovního plánu, výběrových kritérií a postupů; celková vyváženost jednotlivých činností v rámci programu; postupy pro sledování a hodnocení programu. 3. Veškerá ostatní opatření nezbytná k provádění programu se přijmou v souladu s poradním postupem uvedeným v čl. 8 odst. 3. 4. V rámci postupu uvedeného v odstavci 2 může Komise pro každou z činností uvedenou v příloze vypracovat pokyny s cílem přizpůsobit program jakýmkoli změnám priorit v oblasti evropského aktivního občanství. Článek 8 Výbor 1. Komisi je nápomocen výbor, dále jen „daný výbor“. 2. Odkazuje-li se na tento odstavec, použijí se články 4 a 7 rozhodnutí 1999/468/ES s ohledem na článek 8 uvedeného rozhodnutí. Doba uvedená v čl. 4 odst. 3 rozhodnutí 1999/468/ES je dva měsíce. 3. Odkazuje-li se na tento odstavec, použijí se články 3 a 7 rozhodnutí 1999/468/ES s ohledem na článek 8 uvedeného rozhodnutí. 4. Daný výbor přijme svůj jednací řád. Článek 9 Soudržnost s ostatními nástroji Společenství a Evropské unie 1. Komise zajistí soudržnost a komplementaritu tohoto programu s nástroji v ostatních oblastech činnosti Společenství, zejména v oblasti vzdělávání, odborného vzdělávání, kultury, sportu, základních práv a svobod, sociálního začlenění, rovnosti mužů a žen, boje proti diskriminaci, výzkumu a vnějšího působení Společenství, obzvláště v souvislosti s evropskou politikou sousedských vztahů. 2. S cílem uskutečnit činnosti, jež splňují cíle tohoto programu a jiných nástrojů Společenství a Unie, může program sdílet zdroje s těmito ostatními nástroji. Článek 10 Rozpočtové zdroje 1. Rozpočet pro provádění tohoto programu v období uvedeném v článku 1 činí 235 milionů eur. 2. Roční rozpočtové položky schvaluje rozpočtový orgán v mezích finančního výhledu. Článek 11 Finanční ustanovení 1. Podle čl. 176 odst. 2 nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2342/2002 může Komise na základě charakteru příjemců a povahy činností osvobodit příjemce od povinnosti dokazovat své odborné schopnosti a kvalifikace požadované k provedení navrhované činnosti nebo pracovního programu. 2. Finanční podpora má podobu grantů udělovaných právnickým osobám. Granty lze v určitých případech podle čl. 114 odst. 1 nařízení Rady č. 1605/2002 udělit i fyzickým osobám. 3. Za činnosti či projekty prováděné v rámci tohoto programu může Komise fyzickým nebo právnickým osobám udělit ceny. 4. V souladu s článkem 181 nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2342/2002 a v závislosti na povaze dané činnosti může být povoleno paušální financování a/nebo uplatnění sazeb jednotkových nákladů. 5. Provozní granty udělované v rámci tohoto programu subjektům, které sledují cíl obecného evropského zájmu, jak je vymezeno v článku 162 nařízení Komise č. 2342/2002, se v případě opětovného poskytnutí automaticky nesnižují podle čl. 113 odst. 2 nařízení Rady č. 1605/2002. 6. V případě nízkých grantů lze povolit spolufinancování prostřednictvím nefinančních příspěvků. 7. V případě nízkých grantů, jako jsou stipendia a granty na podporu individuální mobility, může být množství informací omezené. 8. V konkrétních případech, jako je udělení nízkého grantu, nemusí příjemce dokazovat svou finanční způsobilost provést plánovaný projekt nebo pracovní program. Článek 12 Ochrana finančních zájmů Společenství 1. Komise zajistí, aby v případě, že jsou prováděny činnosti financované podle tohoto rozhodnutí, byly finanční zájmy Společenství chráněny prostřednictvím uplatnění preventivních opatření proti podvodům, korupci a jakýmkoliv jiným protiprávním činnostem, a to pomocí účinných kontrol a vymáháním neoprávněně vyplacených částek, a v případě, že budou zjištěny nesrovnalosti, prostřednictvím účinných, přim ěřených a odrazujících sankcí v souladu s nařízeními Rady (ES, Euratom) č. 2988/95 a (ES, Euratom) č. 2185/96 a s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1073/1999. 2. U činností Společenství financovaných v rámci toho programu se oznámením o nesrovnalosti uvedeným v čl. 1 odst. 2 nařízení (ES, Euratom) č. 2988/95 rozumí jakékoliv porušení práva Společenství nebo smluvních závazků vyplývající z jednání nebo opomenutí hospodářského subjektu, v důsledku kterého je nebo by mohl být poškozen souhrnný rozpočet Společenství nebo rozpočty Společenstvím spravované, a to formou neoprávněného výdaje. 3. Komise sníží, pozastaví či bude vymáhat zpět částku finanční podpory udělenou pro jakoukoli činnost, pokud zjistí nesrovnalosti, včetně porušení ustanovení tohoto rozhodnutí nebo individuálních rozhodnutí či smlouvy nebo dohody o přidělení dané finanční podpory, nebo v případě, že jejich platnost skončila, pokud vyjde najevo, že činnost byla bez vyžádání předchozího souhlasu Komise pozměněna tak, že je v rozporu s povahou nebo podmínkami pro provádění projektu. 4. Pokud nebyly dodrženy dané lhůty nebo pokrok učiněný při provádění činnosti opravňuje k udělení pouze části finanční podpory, požádá Komise příjemce, aby ve stanovené lhůtě předložil své vyjádření. Neposkytne-li příjemce uspokojivou odpověď, může Komise zrušit zbývající finanční podporu a žádat navrácení částek, které již byly vyplaceny. 5. Neoprávněně vyplacené částky se navrátí Komisi. Z částek, které nejsou včas splaceny, se účtuje úrok z prodlení za použití pravidel stanovených finančním nařízením. Článek 13 Sledování a hodnocení 1. Komise zajistí pravidelné sledování programu. Výsledky sledování a hodnocení se využijí při provádění programu. Sledování zahrnuje zejména vypracovávání zpráv uvedených v odst. 3 písm. a) a c).Na základě zpráv o sledování lze přezkoumat konkrétní cíle. 2. Komise zajistí pravidelné, externí a nezávislé hodnocení programu. 3. Komise předloží Evropskému parlamentu, Radě, Hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů: průběžnou hodnotící zprávu o dosažených výsledcích a o kvalitativních a kvantitativních aspektech provádění programu, a to nejpozději 31. prosince 2010; sdělení o pokračování programu, a to nejpozději 31. prosince 2011; zprávu o hodnocení ex-post, a to nejpozději 31. prosince 2015. Článek 14 Přechodné ustanovení Činnosti zahájené podle rozhodnutí 2004/100/ES ze dne 26. ledna 2004 ještě před 31. prosincem 2006 se i nadále až do svého dokončení řídí daným rozhodnutím. Článek 15 Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dvacátým dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie. Použije se ode dne 1. ledna 2007. V Bruselu dne […]. Za Evropský parlament Za Radu předseda/předsedkyně předseda/předsedkyně PŘÍLOHA I. POPIS čINNOSTÍ ČINNOST 1: AKTIVNÍ OBčANÉ PRO EVROPU Tato činnost je součástí programu, jež je přímo zaměřena na činnosti, jejichž prostřednictvím jsou zapojeni občané, ať již přímo, či nepřímo. Tyto činnosti spadají do následujících dvou kategorií opatření: Twinningová partnerství měst Cílem tohoto opatření jsou činnosti, které zahrnují nebo prosazují přímou výměnu mezi evropskými občany prostřednictvím jejich účasti v činnostech v rámci twinningových partnerství měst. Může se jednat o jednorázové či pilotní činnosti nebo mohou mít tyto činnosti podobu strukturovaných, víceletých a vícestranných dohod, které zaujímají více programovaný přístup a zahrnují řadu činností od setkávání občanů až po zvláštní konference nebo semináře věnované oblastem společného zájmu, spolu se souvisejícími publikacemi, jež jsou organizovány v kontextu činností v rámci twinningových partnerství měst. Toto opatření aktivně přispěje k posílení znalostí a porozumění občanů a jednotlivých kultur o sobě a mezi sebou navzájem. S cílem napomoci provádění tohoto opatření lze poskytnou strukturální podporu přímo Radě evropských obcí a regionů (angl. Council of European Municipalities and Regions - CEMR), což je subjekt, jenž sleduje cíl obecného evropského zájmu a aktivně působí v oblasti twinningových partnerství měst. Projekty občanů a podpůrná opatření V rámci tohoto opatření bude podporována celá škála projektů, které nebudou omezeny hranicemi států ani jednotlivých sektorů a budou do nich přímo zapojeni občané. Rozsah a působnost těchto projektů bude záležet na vývoji ve společnosti a bude se za použití inovativních přístupů zabývat možnostmi, jak reagovat na zjištěné potřeby. Mělo by být podporováno využívání nových technologií, zejména technologií informační společnosti. Tyto projekty sdruží občany z různých míst, kteří budou spolupracovat nebo diskutovat o společných evropských otázkách, a rozvíjet tak vzájemné porozumění a zvyšovat povědomí o procesu evropské integrace. Aby bylo možné zlepšit projekty zaměřené na občany, je nutné vypracovat podpůrná opatření, která by zajistila správné postupy, výměnu zkušeností mezi zástupci zúčastněných stran na místní i regionální úrovni, včetně orgánů veřejné moci, a rozvoj nových kvalifikací, např. prostřednictvím školení. Orientačně bude z celkového rozpočtu daného programu na tuto činnost přiděleno zhruba 40 % prostředků. Činnost 2: aktivní občanská společnost v Evropě Strukturální podpora evropských organizací zabývajících se výzkumem v oblasti veřejné politiky (skupiny expertů, angl. think-tanks) Subjekty, které jsou zdrojem nových myšlenek a úvah týkajících se evropských záležitostí, jsou důležitými institucionálními partnery, kteří jsou schopni orgánům a institucím EU poskytnout nezávislá strategcká doporučení přesahující hranice jednotlivých odvětví atd. Mohou provádět činnosti, kterými přispívají do diskuse o občanství Evropské unie a o evropských hodnotách a kulturách. Toto opatření se zaměřuje na posilování institucionální kapacity těchto organizací, které jsou reprezentativní, poskytují skutečnou evropskou přidanou hodnotu, mohou se významně podílet na šíření informací a jsou schopny spolupracovat s ostatními příjemci tohoto programu. Důležitým prvkem v této oblasti je posilování transevropských sítí. Granty lze udělit v rámci víceletých pracovních programů, které v sobě spojují celou řadu témat či činností. Strukturální podporu lze poskytnout přímo sdružení „Groupement d’études et de recherches Notre Europe“, což je subjekt, jenž sleduje cíl obecného evropského zájmu. Strukturální podpora organizací občanské společnosti na evropské úrovni Je třeba, aby organizace občanské společnosti existovaly a byly schopny fungovat a spolupracovat na evropské úrovni v řadě oblastí obecného zájmu (např. společné hodnoty a odkazy, dobrovolná činnost, sociální záležitosti). Toto opatření jim poskytne kapacitu a stabilitu k tomu, aby na své členy a občanskou společnost na evropské úrovni působily jako „nadnárodní katalyzátory“. Důležitým prvkem v této oblasti činnosti je posilování transevropských sítí. Granty lze udělit v rámci víceletých pracovních programů, které v sobě spojují celou řadu témat či činností. Strukturální podporu lze poskytnout přímo dvěma subjektům, které sledují cíl obecného evropského zájmu: Platformě evropských sociálních nevládních organizací a Evropskému hnutí. Podpora projektů uskutečňovaných z podnětu organizací občanské společnosti Organizace občanské společnosti, jako jsou nevládní organizace, odborové svazy, federace, skupiny expertů atd., mohou podnítit účast občanů nebo zastupovat jejich zájmy prostřednictvím diskusí, publikací, zastání v určitých záležitostech a prostřednictvím jiných konkrétních nadnárodních projektů. Zavádění evropské dimenze do činností organizací občanské společnosti či pokračování v jejím zohledňování umožní těmto organizacím posílit své kapacity a získat širší škálu cílových skupin. Přímá spolupráce organizací občanské společnosti z různých členských států přispěje ke vzájemnému porozumění, pokud jde o různé kultury a názory, a ke ztotožnění se se sdílenými zájmy a hodnotami. Ačkoli může probíhat formou jednotlivých projektů, dlouhodobější přístup rovněž zajistí udržitelnější dopad a rozvoj sítí a součinností. Orientačně bude z celkového rozpočtu daného programu na tuto činnost přiděleno zhruba 30 % prostředků. Činnost 3: spolu pro Evropu Viditelné akce Toto opatření podpoří akce organizované Evropskou komisí nebo ve spolupráci s ní, které jsou významné svým rozsahem a oblastí působnosti, do velké míry se zaměřují na národy Evropy, pomáhají zvýšit jejich vnímání sounáležitosti ke stejnému společenství a jejich povědomí o historii, dosažných úspěších a hodnotách Evropy, zapojují je do mezikulturního dialogu a přispívají k rozvoji jejich evropské identity. Mezi tyto akce mohou patřit oslavy historických událostí, připomínání evropských úspěchů, zvyšování povědomí o konkrétních problematikách, celoevropské konference a udělování cen pořádané s cílem zdůraznit významné úspěchy. Mělo by být podporováno využívání nových technologií, zejména technologií informační společnosti. Studie S cílem lépe porozumět aktivnímu občanství na evropské úrovni Komise vypracuje studie a přehledy a provede výzkumy veřejného mínění. Nástroje pro šíření informací a propagaci Jelikož je toto opatření zaměřeno na občany a na širokou škálu iniciativ v oblasti aktivního občanství, je třeba poskytovat komplexní informace o jednotlivých aktivitách tohoto programu, o ostatních evropských činnostech týkajících se problematiky občanství a o dalších souvisejících iniciativách, a to prostřednictvím internetového portálu a jiných nástrojů. Strukturální podporu lze poskytnout přímo dvěma subjektům, které sledují cíl obecného evropského zájmu: „Association Jean Monet“ a „Centre européen Robert Schuman“. Orientačně bude z celkového rozpočtu daného programu na tuto činnost přiděleno zhruba 15 % prostředků. II. ŘÍZENÍ PROGRAMU Provádění programu se bude řídit zásadami transparentnosti a otevřenosti vůči široké škále organizací a projektů. V důsledku toho budou projekty a činnosti zpravidla vybírány na základě otevřených výzev k předkládání návrhů. Odchýlit se bude možné pouze za velmi specifických okolností a v plném v souladu s čl. 168.1 písm. c) a d) prováděcích pravidel k finančnímu nařízení. Program bude rozvíjet zásadu víceletých partnerství, přičemž bude vycházet ze schválených cílů a z analýzy výsledků, aby se zajistily vzájemné výhody plynoucí jak pro občanskou společnost, tak i pro Evropskou unii. Pro některé činnosti bude nutné schválit nepřímé centralizované řízení. Veškeré činnosti budou prováděny na nadnárodní bázi. Budou podporovat mobilitu občanů a myšlenek v rámci Evropské unie. Důležité budou aspekty vytváření sítí a zaměřování se na multiplikační účinky, včetně využívání informačních a komunikačních technologií, a tyto aspekty se promítnou do druhu činností i do škály organizací, které do nich budou zapojeny. Bude podporován rozvoj vzájemných vztahů a součinností mezi různými typy zúčastněných stran zapojených do programu. Z rozpočtu programu mohou být rovněž hrazeny výdaje spojené s přípravou, následnými opatřeními, sledováním, auditem či hodnocením činností, jež jsou přímo nezbytné k řízení programu a k uskutečnění jeho cílů, zejména výdaje na studie, zasedání, informační a publikační činnost, výdaje související s provozem sítí informačních technologií používaných pro výměnu informací a jiné administrativní výdaje a výdaje na technickou podporu, které může Komise pro řízení daného programu schválit. Komise může případně uskutečňovat informační, publikační a propagační činnost. Takovou činnost lze financovat z grantových prostředků nebo ji může financovat přímo Komise prostřednictvím zakázek na poskytování služeb. III. KONTROLY A AUDITY Pro projekty vybrané postupem uvedeným v čl. 13 odst. 1 tohoto rozhodnutí bude zaveden systém auditu kontrolních vzorků. Příjemce grantu musí Komisi po dobu pěti let následujících po poslední platbě poskytnout všechny podklady týkající se výdajů. Příjemce grantu zajistí, aby byly Komisi případně zpřístupněny podklady, jež jsou ve vlastnictví partnerů nebo členů subjektu. Komise může použití grantu ověřit buď přímo svými zaměstnanci, nebo jiným kvalifikovaným externím subjektem podle vlastního výběru. Takové audity mohou být prováděny po celou dobu platnosti smlouvy a po dobu pěti let ode dne platby zůstatku. Výsledky auditu mohou případně vést Komisi k přijetí rozhodnutí o vymáhání vyplacených částek. Zaměstnanci Komise a externí osoby schválené Komisí musejí mít dostatečné právo na přístup do kanceláří příjemce a ke všem informacím, včetně informací v elektronické podobě, potřebným k provedení těchto auditů. Účetní dvůr a Evropský úřad pro boj proti podvodům (OLAF) mají stejná práva jako Komise, zejména co se týká přístupu. LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT This document is intended to accompany and complement the Explanatory Memorandum. As such, when completing this Legislative Financial Statement, and without prejudice to its legibility, an attempt should be made to avoid repeating information contained in the Explanatory Memorandum. Before filling in this template, please refer to the specific Guidelines that have been drafted to provide guidance and clarification for the items below. 1. NAME OF THE PROPOSAL : Proposal for a Decision of the EUROPEAN PARLIAMENT and of the COUNCIL establishing the programme “Citizens for Europe” promoting active European citizenship (2007-2013). 2. ABM / ABB FRAMEWORK Policy Area(s) concerned and associated Activity/Activities: Education and Culture – Dialogue with the citizens 3. BUDGET LINES 3.1. Budget lines (operational lines and related technical and administrative assistance lines (ex- BA lines)) including headings : 15.0601… 15.0104... 3.2. Duration of the action and of the financial impact: 7 years (01.01.2007 – 31.12.2013) 3.3. Budgetary characteristics: Budget line | Type of expenditure | New | EFTA contribution | Contributions from applicant countries | Heading in financial perspective | 15.0601… | Non-comp | Diff[13] | NO | YES | YES | No 3 | 15.0104… | Non-comp | Non-diff | NO | YES | YES | No 3 | 4. SUMMARY OF RESOURCES 4.1 Financial Resources 4.1.1. Summary of commitment appropriations (CA) and payment appropriations (PA) EUR million (to 3 decimal places) Commitment Appropriations | a+c | 21,200 | 28,100 | 29,800 | 34,900 | 38,000 | 40,000 | 43,000 | 235,000 | Payment Appropriations | b+c | 15,752 | 26,219 | 29,314 | 33,466 | 37,097 | 39,463 | 53,689 | 235,000 | Administrative expenditure not included in reference amount[16] | TOTAL PA including cost of Human Resources | b+c+d+e | 17,549 | 28,052 | 31,184 | 35,373 | 39,285 | 41,696 | 55,966 | 249,105 | Co-financing details If the proposal involves co-financing by Member States, or other bodies (please specify which), an estimate of the level of this co-financing should be indicated in the table below (additional lines may be added if different bodies are foreseen for the provision of the co-financing): EUR million (to 3 decimal places) Total number of human resources | 36 | 41 | 41 | 43 | 45 | 46 | 46 | 5. CHARACTERISTICS AND OBJECTIVES Details of the context of the proposal are required in the Explanatory Memorandum. This section of the Legislative Financial Statement should include the following specific complementary information: 5.1. Need to be met in the short or long term This is clearly identified in the explanatory Memorandum (see introduction and context of the proposal). This proposal is targeting all citizens (that is without focussing on any specific group or category). The overall approach is to involve both citizens directly and civil society organisations. 5.2. Value-added of Community involvement and coherence of the proposal with other financial instruments and possible synergy 5.2.1. Several alternatives were analysed before opting for a new programme: Instruments other than a programme A legislative instrument would not be appropriate to promote citizen participation as described above. The proposed objectives imply the implementation of concrete actions at a European level requiring appropriate financial support and could not be achieved by simple recommendations or co-operation between Member States. The “no action” scenario The option of not presenting a programme post 2006 would be politically incomprehensible at a time when the Union has undertaken to reinforce European citizenship. A promise has been given to citizens and cannot go unanswered. There would be a predictably high level of outrage and criticism of the Commission in such circumstances. In more general terms the European institutions risk being accused of not giving sufficient importance to the distance which h has arisen between them and citizens and to contradict themselves with regard to their undertakings to citizens (such as the political priorities of the Dutch presidency and the speech of Mr Barroso in his hearing at the parliament). In addition, the end of the programme would involve suppressing a series of successful activities involving citizens such as town twinning. In order to avoid a serious loss of credibility by the European institutions, the European Parliament, a strong supporter of such activities, asked the Commission to present a concrete programme proposal in 2005. The “no change” scenario The current programme was established with the objective of establishing a legal base for the granting of a series of subventions for the promotion of active citizenship. This programme is therefore characterised by a series of grants linked to different budget lines which while having a basic logic linking the different elements, suffers from a lack of sufficient cohesion. This programme has been largely criticised by the Parliament and civil society organisations for its lack of ambition. Simply continuing the programme would be insufficient to realise the objectives set out below. Mainstreaming This option is not sustainable in that no other sectoral programme can cover the objectives as set out. This programme differentiates itself from the other European initiatives specifically because of its horizontal dimension and its comprehensive approach to promoting active European citizenship. Conclusion : the need for a new programme In response to the emergence of the question of citizenship among the political priorities of the Union, the adoption of a new specific programme is the best option for achieving the desired objectives. In order to respond properly to the expectations of citizens, this programme must firmly place the citizen at the centre of the actions, and is distinguished by its educational and transnational aspects. The first element gives citizens the necessary instruments to become involved at a European level, and the second creates favourable conditions for the mobility of citizens. It thus gives people the opportunity to develop their mutual understanding and to share a feeling of solidarity through the common European values that unite them. In addition, this programme integrates the principle of participative democracy introduced in article 47 of the draft establishing a constitution for Europe. Through this approach the programme attempts to respond as closely a possible to the needs of civil society. It develops a public arena devoted to dialogue and citizenship open to all citizens and decentralised across the whole of Europe through a support to town twinning, to all types of transnational citizens' initiatives and to events with a European dimension. At the same time it encourages a structured participative process on questions linked to the construction of Europe and the values on which it is based. Finally it respects the diversity which on which the richness of the European Union is founded 5.2.2. European added-value As indicated above, all actions will be implemented on a transnational basis. They will encourage mobility of citizens and of ideas within Europe. Twinning projects are by nature transnational, but the programme will also encourage transnational cooperation between regional organisations, NGO’s, think-tanks etc. It will support the development of the transnational activities of civil society organisations and the structuring of civil society at European level. Some special events will bring more visibility to those transnational activities. Transnational debate and exchange of ideas will be supported. Studies by the Commission or research projects by think-tanks will feed this debate. The programme will pay due attention to broad geographic coverage of supported activities and projects. Special emphasis will be put on the integration of citizens and organisations from new, or future, Member states into transitional projects and networks. 5.2.3. Coherence with other financial instruments and possible synergy Citizenship is an essential and broad concept in the EU; hence it is no surprise that many actions implemented by the European Commission relate to this wide area, but they have different objectives and different targets, as the following examples illustrate. Within the DG Education and Culture programmes, the dimension of active citizenship is a recurrent theme. The programmes in the field of Education foresee actions promoting European citizenship. One of the objectives of the Youth programme is to promote young people’s active citizenship in general and their European citizenship in particular. It encourages voluntary work of young Europeans. The Culture programme, by fostering cultural cooperation and intercultural dialogue, also contributes to strengthening the feeling of solidarity and mutual understanding, essential for the building of a European citizenship. However, these programmes are aimed either at specific sectors (such as culture), specific groups (such as youth) or specific activities (such as education and culture) whereas the actions proposed by this programme are specifically aimed to be horizontal and inclusive, addressing issues which do not fit comfortably into the other programmes. It can, however, act as a nexus between all these activities, thus further adding value to its own actions. For example, links between schools and town twinning can easily be imagined. In the field of Justice, Freedom and Security, the Commission has activities in relation to citizenship, for example the Preparatory action to support civil society in the ten Member States which acceded to the European Union on 1st May 2004, in the areas of the rule of law, democracy, fundamental rights, media pluralism and the fight against corruption. The aim of this action is to reinforce civil society in those countries mainly through support for Non-Governmental Organisations in promoting fundamental rights. The DG is preparing a programme on Fundamental rights and citizenship for the period 2007-2013. Those activities have a clear focus on citizenship rights and fundamental rights. The support to NGO’s therefore is limited to those promoting fundamental rights. The development of this programme of JLS and that of DG EAC are being carried out in close consultation to ensure maximum synergy. In the context of its research activities, and more specifically on it work in the field of Citizens and governance in a knowledge-based society, the Sixth Framework Programme for Research and Technological Development has an objective of research directed towards providing a sound scientific base for the management of the transition towards a European knowledge based society, conditioned by national, regional and local policies and by decision making by individual citizens, families and other societal units. This covers scientific research on: the implications of European integration and enlargement; new forms of governance; resolution of conflicts and restoration of peace or new forms of citizenship and cultural identities. This research is relevant for policy makers and could be used to improve the EU policy in favour of the active involvement of citizens and their organisations. In the field of communication, the Commission will be undertaking significant activities aimed at bringing the proposed constitution to the attention of citizens, and building understanding of fundamental rights and the need for active citizenship. However, this activity is top-down and informative whereas this programme has a more bottom-up and participative focus. However, when appropriate, cooperation with DG PRESS will be organised, particularly regarding Action 3 of the programme (Together for Europe). To what regards the external relations of the EU, complementarities could be envisaged in the context of the Neighbourhood policy. The proposed programme will be open to candidate countries and to the countries of the Western Balkans, which should join the EU. It will not be open to other Third countries. However, the expertise of the programme could be useful for implementing actions involving citizens and civil society in those countries. This would be in line with the objective of tightening the relations with our neighbouring countries. 5.3. Objectives, expected results and related indicators of the proposal in the context of the ABM framework This Education and Culture policy area aims at reinforcing the human dimension of Europe, notably by developing the feeling for a European citizenship. The current programme will contribute to this overall purpose by: - Giving citizens the opportunity to interact and participate in constructing an ever closer Europe, united in and enriched through its cultural diversity; - Forging a European identity, based on recognised common values, history and culture; - Enhancing mutual understanding between European citizens respecting and celebrating cultural diversity, while contributing to intercultural dialogue. To that end, four specific objectives (here below) have been identified; they will be implemented on a transnational basis by three sets of actions (following) which constitute the operational objectives: Specific objective 1 : Bring together people from local communities across Europe to share and exchange experiences, opinions and values, to learn from history and to build for the future The programme will foster the direct participation of citizens across Europe, both in the activities of the programme and in the development of the notion of a European identity. One of the most effective ways of participation is directly experiencing other cultures in an environment that fosters exchange and where people learn through involvement in issues and actions related to the essence of Europe. This intercultural exchange will contribute to the improvement of the mutual knowledge of the culture and history of the European peoples, and will therefore bring our common cultural heritage to the fore and strengthen the basis for our common future. Specific objective 2: Foster action, debate and reflection related to European citizenship through cooperation between civil society organisations at European level There is a need to support transnational cooperation among civil society organisations at European level. Those Europe-wide organisations, representing a vast spectrum of citizens, can act as multipliers and offer a voice in Europe for citizens, through transnational and cross-sectoral actions, debate and reflection, linked to citizenship of the European Union. Specific objective 3: Make the idea of Europe more tangible for its citizens by promoting and celebrating Europe's values and achievements, while preserving the memory of its past There is a need for activities addressing the widest possible audience across frontiers, built around shared ideas, values or achievements, and reaching the greatest possible number of Europeans. These activities across Europe have the objective of forging a sense of belonging to common European ideals, adding to the existing sense of national and regional identity. They will contribute to bringing the common cultural heritage to the fore. Specific objective 4: Encourage the balanced integration of citizens and civil society organisations from all Member States, contributing to intercultural dialogue and bringing to the fore both Europe’s diversity and unity, with particular attention to the activities with Member States that have recently joined the European Unio Without strong and full participation from citizens, and civil society organisations from the newer Member States, the development of the European space will be severely compromised. All the previous objectives will therefore take this last objective into account, which will be implemented in all the programme’s activities. Transnational cooperation will play an essential role with regard to this objective. The above objectives will be implemented via the following sets of actions, presented below with their expected results. The elements of networking and focussing on the multiplier effects, including the use of information and communication technologies, will be important, and will be reflected both in the types of activities and the range of organisations involved. The development of interactions and synergies among the various types of stakeholders involved in the programme will be encouraged. This contributes to the notion of sustainability and building a structure which can encourage the emergence of a European active citizenship beyond the constraints and lifetime of the programme. This therefore involves not only developing and strengthening networks but also the organisations themselves. By bringing together and reflecting diversity of people and organisations, the programme can contribute to the development of a dynamic and innovative society. Action 1: Active citizens for Europe This action forms the part of the programme directed specifically at citizens, either directly or indirectly. These are broken down into two types of activity as follows: - Town twinning The measure is aimed at activities that involve or promote direct exchanges between citizens through their participation in town-twinning activities. These activities may be one-off or pilot in nature: these will include citizens meeting (approx. 1250/year) and conferences or seminars on subjects of common interest (approx 60/year). They can also take the form of structured multi-annual multi-partner agreements which take a more programmed approach (approx. 13/year). This measure will actively contribute to strengthening mutual knowledge and understanding between citizens and between cultures. For helping in the implementation of this measure, structural support may be provided directly to the Council of European Municipalities and Regions (CEMR), a body pursuing an aim of general European interest, active in the field of town twinning. - Citizens’ projects and support measures Under this measure, a variety of projects of transnational and cross-sectoral dimension, directly involving citizens, will be supported (approx. 60/year). The scale and scope of such projects will depend on the evolutions within the society and will explore, through innovative approaches, the possible responses to the needs that will have been identified. Those projects will gather citizens from different horizons, who will act together or debate on common European issues, hereby developing mutual understanding as well as raising awareness of the process of European integration. It also appears necessary to develop support measures to exchange best practices, to pool experiences between stakeholders at the local and regional levels including public authorities, and to develop new skills for example through training, in order to improve citizens’ projects. Action 2: Active civil society in Europe - Structural support to European public policy research organisations (think-tanks) Bodies providing new ideas and reflections on European issues are important institutional interlocutors able to provide independent strategic, cross-sectoral recommendations to the EU institutions... They can undertake activities that feed the debate notably on citizenship of the European Union and on European values and cultures. This measure is aimed at strengthening the institutional capacity of those organisations, which are representative, provide real European added value, can bring about important multiplier effects and, finally, are able to cooperate with other beneficiaries of this programme. The strengthening of transeuropean networks (3/year) is an important element in this area. Structural support may be provided directly to the association “Groupement d’études et de recherches Notre Europe”, a body pursuing an aim of general European interest. - Structural support to organisations of civil society at European level Civil society organisations need to exist and to be able to operate and cooperate at European level in a large number of fields of general interest (e.g. common values and heritage, voluntarism, social issues). This measure will provide them with the capacity and stability to act as transnational catalysts for their members and for civil society at European level. The strengthening of transeuropean networks is an important element of this area. The Commission anticipates to contribute to the operating expenses of approximately 20 networks/year; in order to maximize the cost-effectiveness of this action, a sufficient amount will be allocated to relatively small operating grants (50.000-100.000 €). Structural support may be provided directly to two bodies pursuing an aim of general European interest: the Platform of European Social NGOs and the European Movement. - Support to projects initiated by civil society organisations Civil society organisations, such as non-governmental organisations, trade unions, federations, think-tanks, etc., can, through debate, publications, advocacy and other concrete transnational projects, involve citizens or represent their interests. Introducing or building on a European dimension in the activities of civil society organisations will enable them to enhance their capacities and reach wider audiences. Direct cooperation among civil society organisations from different Member States will contribute to mutual understanding for the different cultures and point of views and to the identification of shared concerns and values. Approx. 125 projects will be funded each year to that end. Action 3 : Together for Europe - High-visibility events This measure will support events (approx. 5/year) organised by or in cooperation with the European Commission, which are substantial in scale and scope, strike a significant chord with the peoples of Europe, help to increase their sense of belonging to the same community, make them aware of the history, achievements and values of the European Union, involve them in intercultural dialogue and contribute to the development of their European identity. - Studies In order to get a better understanding of active citizenship at European level, the Commission will carry out studies, surveys and opinion polls (Eurobarometer) (2 /year). - Information and dissemination tools The focus on citizens and the variety of initiatives in the field of active citizenship call for comprehensive information on the various activities of the programme, on other European actions related to citizenship and on other relevant initiatives to be provided through an Internet portal and other tools. Structural support may be provided directly to the “Association Jean Monnet” and to the “Centre européen Robert Schuman”, both bodies pursuing an aim of general European interest. The following table presents the indicators planned for measuring the results and impact of the programme activities: Objectives | Indicators | General The general objectives are to contribute to: | Giving citizens the opportunity to interact and participate in constructing an ever closer Europe, united in and enriched through its cultural diversity | Change in behaviour of programme participants | Forging a European identity, based on recognised common values, history and culture | Change in perceptions of programme participants | Enhancing mutual understanding between European citizens respecting and celebrating cultural diversity, while contributing to intercultural dialogue | Change in attitudes of programme participants | Specific | Indicators | Bring together people from local communities across Europe to share and exchange experiences, opinions and values, to learn from history and to build for the future | Proportion of launched/completed projects that specifically seek/sought to bring citizens together Number of citizens taking part, via the medium of the programme, in exchanges and collaborations Number of communities taking part, via the medium of the programme, in exchanges and collaborations Proportion of relevant completed projects that, if not funded by the programme, would probably not have been undertaken (based on survey of participants) | Foster action, debate and reflection related to European citizenship through cooperation between civil society organisations at European level | Proportion of launched/completed projects that specifically seek/sought to facilitate a structured and dynamic civil society Extent of new knowledge and ideas which have been developed with the support of the programme Proportion of relevant projects that, if not funded by the programme, would probably not have been implemented (based on survey of participants) | Make the idea of Europe more tangible for its citizens by promoting and celebrating Europe's values and achievements, while preserving the memory of its past | Press and media coverage of the events – qualitative and quantitative | Encourage the balanced integration of citizens and civil society organisations from all Member States, contributing to intercultural dialogue and bringing to the fore both Europe’s diversity and unity, with particular attention to the activities with Member States that have recently joined the European Union | Proportion of launched/completed projects that specifically seek/sought to bring organisations together Proportion of launched/completed projects that specifically seek/sought to involvement of new Member State and candidate country organisations and citizens Increase in involvement in transnational activities by participants from new Member States and the candidate countries Proportion of relevant projects that, if not funded by the programme, would probably not have been implemented (based on survey of participants) | Operational | Indicators | Active citizens for Europe: town twinning citizens projects and support measures | Number of town twinning projects Proportion of total programme budget used to support town twinning Number of projects to encourage active citizenship launched Number of support measures funded Proportion of total programme budget used to support citizens’ projects and support measures Level of use of information portal Proportion of total programme budget used to support this operational objective (indicative target 40 %). | Active civil society in Europe: - Structural support of European public policy research organisations - Structural support to organisations of civil society at European level - Support to projects initiated by civil society organisations | Number of actions involving policy research organisations Number of supported public policy research organisations Proportion of total programme budget used to support policy research organisations Number of European organisations active in the field of civil society supported Proportion of total programme budget used to support such organisations Number of projects supported Level of use of information portal Proportion of total programme budget used to support this operational objective (indicative target 30 %). | Together for Europe | Number of events supported Number of conferences supported Level of use of information portal Number of funded studies and research projects Proportion of total programme budget used to support this operational objective (indicative target 15 %). | The percentages mentioned under each action are indicative. The total does not cover the totality of the programme’s budget, in order to preserve some flexibility and to take into account administrative expenditures. 5.4. Method of Implementation (indicative) Show below the method(s)[18] chosen for the implementation of the action. X Centralised Management X Directly by the Commission X Indirectly by delegation to: X Executive Agencies ٱ bodies set up by the Communities as referred to in art. 185 of the Financial Regulation X National public-sector bodies/bodies with public-service mission ٱ Shared or decentralised management ٱ With Member states ٱ With Third countries ٱ Joint management with international organisations (please specify) Relevant comments: Most of the actions will be implemented through centralised management as follows: - The Commission will manage directly strategic activities, in particular those involving the development of partnerships or the organisation of major events: structural support to think-tanks and to civil society networks, town-twinning support measures, citizen’s initiatives, studies and polls, and most of the special events and dissemination of information. - The Executive Agency will manage by delegation smaller-scale projects : town-twinning projects (citizen’s meetings, conferences and seminars) and civil society projects. - In specific circumstances, and in specific countries, the Commission could decide to entrust national public-sector bodies/bodies with public service mission with the management of the programme. 6. MONITORING AND EVALUATION 6.2. Monitoring system The specific objectives of the programme and the actions will be subject to monitoring. Data will be collected as follows: - All participants to the programme will fill in a survey before and after the action takes place, in order to measure the changes in behaviour, perceptions and attitude; this survey will also enquire on whether projects, would or not have been undertaken, had they not been funded by the programme. - All relevant quantitative data will be collected by the managing institution/body. - Information providing a measure of the performance, results and impact of the programme will be also taken from audit reports on a sample of programme beneficiaries (30 per year). - The information portal will include a counter. 6.2. Evaluation 6.2.1. Ex-ante evaluation The ex-ante evaluation was carried out by the Commission (August 2004-February 2005), with the support of an external consultant. As part of this exercise, an extensive consultation has been carried out of the problems and issues to be addressed, the target users, key objectives and potential options for implementation, in three steps: a) Public on-line consultation (15 December 2004- 15 February 2005) The online consultation was done with the IPM tool and resulted in more than thousand responses, including around 700 from organisations and around 300 from individuals. Almost all respondents agreed with the need for a new programme. This highlights that there is overwhelming support for a new programme. The overall approach proposed, of involving both citizens directly and civil society organisations, was massively supported. The success of the current activities, such as town twinning and operating costs of organisations, was evidenced by the strong support for pursuing them. The main innovations sought are multi-annual projects, pooling of experience between local projects of different Member States, development of innovative partnerships/cooperation with new partners and major events mobilizing citizens at EU level, notably in the context of intercultural dialogue. The ideas of exchanging good practices in the voluntary sector and the networking of think-tanks were also welcomed. Simplification of procedures is requested by a large number of respondents. Full results will soon be available on DG EAC website as well as on the “YourVoice in Europe” page. b) Bilateral meetings with key stakeholders (January-February 2005) These bilateral contacts provide the opportunity to have an in-depth discussion with a limited number of key interlocutors representing a variety of “profiles”[19] Meeting reports are available (EAC.D.4). c) Consultation Forum (3-4 February 2005) Approximately 350 participants took part in the consultative forum, covering the full range of stakeholders including NGOs, think-tanks, regional and municipal representatives, European networks, advocacy groups, trade unions and European associations. The transnational dimension was considered essential. The intercultural dimension was underlined, as well as the need to pay particular attention to building bridges between the citizens of “new”, “old” and future Member States. There was a demand for a better recognition of the aspect of volunteering which is intrinsic to this field. There was also a view that the programme should benefit both individual citizens and Europe as a whole. Another conclusion was that the action of bringing the various stakeholders together should be built upon in future. It was suggested that there should be more scope for events with a certain visibility and to celebrate together certain achievements and key moments of our history. Continuity came out as a recurrent theme, without it being contradictory to the introduction of innovation. There was strong support for a continuation of the town-twinning activities. The situation was the same as regards support for operating costs of NGOs and other civil society organisations, reflecting their need for sufficient public sources of funding in order to preserve their independence. Already well established organisations like trade unions may use their networks for contributing and debating on European issues. European think-tanks activities have to be supported, strengthened and structured. Many of the issues raised at the forum related to implementation and the need for simplification of the procedures. The notion of multi-annual funding was seen as an opportunity to actively assist in capacity building and enhanced stability in all activities although scope for short-term actions should be maintained, be it for innovative actions or for small entities (particularly in the town-twinning area). Cross-fertilisation between the various activities carried out under the programme was recommended, for example between town-twinning and NGOs. Networking was also considered as important. This networking should not only be between the same types of stakeholders but between them – for example, linking think-tanks (ideas) and civil society organisations (action). It was also asked that bridges between this programme and other Commission programmes be ensured (in the fields of Youth, Education, Justice, Social Affairs…). Full transcription of the debates as well as the parallel sessions reports will be incorporated into a CDRom, that will be sent to all participants, and also be available on DG EAC website (by the end of March). These findings were incorporated in the ex-ante evaluation analysis and taken into account in the programme proposal. They underline the necessity to respond to the needs of the citizens and of civil society organisations for a support scheme to transnational activities in the field of active citizenship. They stress the complementarity with other programmes and activities of the European Union, especially those implemented by the Directorate General for Press and Communication, the Directorate Genreral for Research and the Directorate General for Justice, Freedom and Security. 6.2.2. Measures taken following an intermediate/ex-post evaluation (lessons learned from similar experiences in the past) At the time of this proposal, the current programme has been implemented for one year only. An ex-post evaluation of the current programme (2004-2006) is due by December 2007; a draft report is anticipated in the beginning of 2006. 6.2.3. Terms and frequency of future evaluation Mid-term report The first report will be drawn up three years after the start of the programme (31 December 2010 at the latest). The object of this report is to provide an initial assessment of the results obtained at the halfway stage so that any changes or adjustments that are deemed necessary may be made for the second half of the programme (31 December 2011 at the latest). Ex-post evaluation The ex-post report on the impact of the action in question will be drawn up at the end of the seven-year programme (31 December 2015 at the latest). The object of this report is to assess the comparative results of support systems in the light of the programme objectives. As with the mid-term report, the Commission will call on outside consultants for assistance. 7. Anti-fraud measures For projects selected in accordance with the procedure described in Article 13(1) of this Decision, a sampling audit system will be established. The beneficiary of a grant shall make available to the Commission all supporting documents relating to expenditure for a period of five years reckoned from the date of the final payment. The beneficiary of a grant shall ensure that, where applicable, supporting documents in the possession of partners or members are made available to the Commission. The Commission may have an audit of the use made of the grant carried out either directly by its own staff or by any other qualified outside body of its choice. Such audits may be carried out throughout the lifetime of the contract and for a period of five years from the date of payment of the balance. Where appropriate, the audit findings may lead to recovery decisions by the Commission. Commission staff and outside personnel authorised by the Commission shall have appropriate access to the offices of the beneficiary and to all the information, including information in electronic format, needed in order to conduct such audits. The Court of Auditors and the European Anti-Fraud Office (OLAF) shall enjoy the same rights, especially of access, as the Commission. In order to protect the European Communities' financial interests against fraud and other irregularities, the Commission may carry out on-the-spot checks and inspections under this programme in accordance with Council Regulation (Euratom, EC) No 2185/96.[20] Where necessary, investigations shall be conducted by the European Anti-Fraud Office (OLAF) and these shall be governed by Regulation (EC) No 1073/1999 of the European Parliament and of the Council.[21] 8. DETAILS OF RESOURCES 8.1. Objectives of the proposal in terms of their financial cost Commitment appropriations in EUR million (to 3 decimal places) 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | Officials or temporary staff[23] (15 01 01) | A*/AD | 3 | 3 | 3 | 3 | 4 | 4 | 4 | B*, C*/AST | 7 | 7 | 7 | 7 | 8 | 8 | 8 | Staff financed[24] by art. 15 01 02 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | Other staff[25] financed by art. 15 01 04/05 | 22 | 27 | 27 | 29 | 29 | 30 | 30 | TOTAL | 36 | 41 | 41 | 43 | 45 | 46 | 46 | 8.2.2. Description of tasks deriving from the action 8.2.3. Sources of human resources (statutory) (When more than one source is stated, please indicate the number of posts originating from each of the sources) ( Posts currently allocated to the management of the programme to be replaced or extended ( Posts pre-allocated within the APS/PDB exercise for year n ( Posts to be requested in the next APS/PDB procedure ( Posts to be redeployed using existing resources within the managing service (internal redeployment) ( Posts required for year n although not foreseen in the APS/PDB exercise of the year in question 8.2.4. Other Administrative expenditure included in reference amount (15 01 04… – Expenditure on administrative management) EUR million (to 3 decimal places) Officials and temporary staff (15 01 01) | 1,127 | 1,150 | 1,173 | 1,197 | 1,463 | 1,493 | 1,523 | Staff financed by art 15 01 02 (auxiliary, END, contract staff, etc.) | 0,232 | 0,236 | 0,241 | 0,245 | 0,251 | 0,256 | 0,261 | Total cost of Human Resources and associated costs (NOT in reference amount) | 1,359 | 1,386 | 1,414 | 1,442 | 1,714 | 1,749 | 1,784 | Calculation– Officials and Temporary agents (2005): 108.000 € Indexation: 1,040 (2007), 1,061 (2008), 1,082 (2009), 1,104 (2010), 1,126 (2011), 1,149 (2012), 1,172 (2013) 10 (12) FTE: 3(4) A – 1(2) B – 6 C | Calculation– Staff financed under art. 15 01 02 Contract staff: (1) A: 87.014 € - (1) B: 51.140 € - (1) C: 40.037 € - (1) END: 44.316 € Indexation: 1,040 (2007), 1,061 (2008), 1,082 (2009), 1,104 (2010), 1,126 (2011), 1,149 (2012), 1,172 (2013) 3 FTE: 1A – 1B – 1C & 1 FTE: (END) | The costs for staff under point 8.2.5 are an estimate for the period 2007-2013. Taking into account the increase of operational credits year after year, these human resources would pass from 14 men/years in 2007 to 16 men/years in 2013. No additional human resources are needed in 2007 compared with the situation in 2006. 8.2.6 Other administrative expenditure not included in reference amount EUR million (to 3 decimal places) | | 2007 |2008 |2009 |2010 |2011 |2012 |2013 |TOTAL | |15 01 02 11 01 – Missions |0,042 |0,042 |0,043 |0,044 |0,045 |0,046 |0,047 | 0,309 | |15 01 02 11 02 – Meetings & Conferences |0,328 |0,336 |0,342 |0,349 |0,356 |0,363 |0,370 | 2,444 | |15 01 02 11 03 – Committees[27] |0,068 |0,069 |0,071 |0,072 |0,073 |0,075 |0,076 | 0,504 | |15 01 02 11 04 – Studies & consultations | | | | | | | | | |15 01 02 11 05 - Information systems | | | | | | | | | | Total Other Management Expenditure (15 01 02 11) |0,438 |0,447 |0,456 |0,465 |0,474 |0,484 |0,493 |3,257 | | 3 Other expenditure of an administrative nature (specify including reference to budget line) | | | | | | | | | | Total Administrative expenditure, other than human resources and associated costs (NOT included in reference amount) |0,438 |0,447 |0,456 |0,465 |0,474 |0,484 |0,493 |3,257 | |Calculation - Other administrative expenditure not included in reference amount Missions: 5persons * 10missions * 825 € (average) Meetings: 2meetings * 50persons * (860 € + (2*150 €)) Meetings: 3meetings * 25persons * 860 € (management Committee) Conference: Annual conference - (approx. 200.000 €) The needs for human and administrative resources shall be covered within the allocation granted to the managing DG in the framework of the annual allocation procedure.
[1] Úř. věst. L 30, 4.2.2004, s. 6.
[2] KOM (2004) 101, 10.2.2004.
[3] Úř. věst. C […], […], s. […].
[4] Úř. věst. C […], […], s. […].
[5] Úř. věst. C […], […], s. […].
[6] Úř. věst. C […], […], s. […].
[7] Úř. věst. C 122, 9.5.1988, s. 38.
[8] Závěry zasedání Evropské rady ve dnech 7.–9. prosince 2000, 14.–15. prosince 2001 (včetně připojeného Laekenského prohlášení), 4.–5. listopadu 2004 a 16.–17. prosince 2004.
[9] Úř. věst. L 30, 4.2.2004, s. 6.
[10] Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.
[11] Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 1.
[12] Úř. věst. L 184, 17.7.1999, s. 23.
[13] Differentiated appropriations
[14] Expenditure that does not fall under Chapter xx 01 of the Title xx concerned.
[15] Expenditure within article xx 01 04 of Title xx.
[16] Expenditure within chapter xx 01 other than articles xx 01 04 or xx 01 05.
[17] See points 19 and 24 of the Interinstitutional agreement.
[18] If more than one method is indicated please provide additional details in the "Relevant comments" section of this point
[19] European Trade Union Confederation (ETUC), Platform of European Social NGOs, Solidar, Euro citoyen action et service (ECAS), Fondation pour les générations futures, COMECE (Confédération des Episcopats de la CE), European Policy Centre (EPC), AVSO (Association of Voluntary Service Organisations) and SCI (Service Civil International), Association « Notre Europe »,Four Town Twinning Committees (during the Forum).
[20] OJ L 292, 15.11.1996, p. 2.
[21] OJ L 136, 31.05.1999, p. 1.
[22] As described under Section 5.3
[23] Cost of which is NOT covered by the reference amount
[24] Cost of which is NOT covered by the reference amount
[25] Cost of which is included within the reference amount
[26] Reference should be made to the specific legislative financial statement for the Executive Agency(ies) concerned.
[27] Specify the type of committee and the group to which it belongs. Annex 1