Proposta ta’ deċiżjoni tal-Parlament ewropew u tal-Kunsill dwar it-twettiq ta’ programm ta’ appoġġ lis-settur awdjoviżiv Ewropew (MEDIA 2007) {SEC(2004) 955} /* KUMM/2004/0470 finali - COD 2004/0151 */
Brussel 14.07.2004 KUMM(2004) 470 finali 2004/0151 (COD) Proposta ta' DEĊIŻJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL dwar it-twettiq ta' programm ta' appoġġ lis-settur awdjoviżiv Ewropew (MEDIA 2007){SEC(2004) 955} (preżentata mill-Kummissjoni) MEMORANDUM TA' SPJEGAZZJONI 1. ĠUSTIFIKAZZJONI GħALL-AZZJONI KOMUNITARJA Is-settur awdjoviżiv huwa veikolu għall-espressjoni taċ-ċittadinanza u l-kultura Ewropea u għandu rwol ewlieni fil-ħolqien ta' identità kulturali Ewropea, b'mod partikolari fejn jidħlu ż-żgħażagħ. Żjieda fiċ-ċirkolazzjoni ta' xogħlijiet awdjoviżivi saret t mezz importanti għat-tisħiħ tad-djalogu interkulturali u l-għarfien u l-ftehim reċiproku bejn il-kulturi Ewropej, sabiex jinbnew is-sisien għaċ-ċittadinanza Ewropea. L-appoġġ Komunitarju lis-settur awdjoviżiv huwa parti minn strateġija biex tingħata għażla lill-Ewropej. Jekk l-Ewropej ma jkunux jistgħu jaraw fictions, drammi, dokumentarji u xogħlijiet oħrajn li jirriflettu r-realtà tal-ħajja u l-istorja tagħhom stess, u dawk tal-ġirien tagħhom, huma mhux ser jibqgħu jirrikonoxxuhom u jifhmuhom għal kollox. Iċ-ċirkolazzjoni ta' xogħlijiet awdjoviżivi Ewropej tista' ssir biss billi jissaħħaħ is-settur u billi l-potenzjal kreattiv tal-kulturi Ewropej jingħata l-opportunità biex jitwettaq bis-sħiħ. Is-settur awdjoviżiv Ewropew ma għandux biss valur politiku u kulturali għoli iżda potenzjal soċjali u ekonomiku konsiderevoli wkoll. Fil-konklużjonijiet tal-Kunsill Ewropew ta' Lisbona, kien ingħad li l-"industriji tal-kontenut joħolqu valur miżjud billi jisfruttaw id-diversità kulturali Ewropeau jagħmlu networking tagħha". Azzjoni Komunitarja biex tappoġġja l-kompetittività ta' l-industrija awdjoviżiva ser tikkontribwixxi biex jintlaħqu l-għanijiet stabbiliti mill-istrateġija ta' Lisbona. Barra minn hekk, fl-abbozz tat-Trattat li jwaqqaf Kostituzzjoni għall-Ewropa, wieħed mill-għanijiet taħt l-Artikolu 3 huwa li "L-Unjoni għandha tirrispetta d-diversità kulturali u lingwistika għanja tagħha, u għandha tiżgura li l-wirt kulturali Ewropew huwa mħarest u msaħħaħ". Hija l-funzjoni ta' l-azzjoni Komunitarja biex il-kulturi Ewropej jingħataw vuċi fil-bini armonjuż ta' identità Ewropea komuni u l-kunċett politiku ta' ċittadinanza Ewropea. L-Artikolu 151.2 tat-Trattat tal-KE jistabilixxi li azzjoni mill-Komunità għandha jkollha l-għan li tagħti appoġġ u tissuplimenta l-azzjoni ta l-Istati Membri fil-qasam tal-ħolqien artistiku u letterarju, inkluż is-settur awdjoviżiv. Flimkien mas-Suq Unikuuniku għax-xandir televiżiv imwaqqaf mid-Direttiva "Televixin mingħajr Fruntieri", l-UE ħadet miżuri biex tippromwovi l-industrija awdjoviżiva Ewropea[1] li hija veikolu uniku għall-iskambju ta' ideat. Finalment, l-appoġġ lis-settur awdjoviżiv ser jikkontribwixxi sabiex jintlaħqu l-għanijiet ta' politika Ewropea oħra, minħabba li x-xogħlijiet awdjoviżivi huma għodda essenzjali għat-tixrid ta' għerf fl-oqsma ta' l-edukazzjoni, ix-xjenza, l-ambjent, ir-riċerka u t-tmexxijar. Il-produzzjoni awdjoviżiva tista' tikkostitwixxi bażi għall-kooperazzjoni u d-djalogu kulturali ma' pajjiżi terzi, b'mod partikolari fiż-żona tal-Mediterran. 2. IS-SETTUR AWDJOVIżIV EWROPEW U S-SEHEM TA' L-AZZJONI KOMUNITARJA Is-settur awdjoviżiv Ewropew huwa frammentat f'termini kemm ta' l-istruttura ta' produzzjoni tiegħu kif ukoll fil-qafas kulturali li jopera fih. Filwaqt illi huwa ċar li din il-frammentazzjoni irriżultat f'industrija ta' produzzjoni kulturalment diversa u indipendenti ħafna, b'mod li pprovdiet vuċi lit-tradizzjonijiet kulturali differenti li flimkien jagħmlu l-wirt Ewropew tagħna, din madankollu żammet l-industrija Ewropea milli takkwista porzjon tas-suq akbar meta mqabbla ma' l-importazzjoniji mhux Ewropea kemm fl-Unjoni kif ukoll mad-dinja kollha. L-industrija awdjoviżiva Ewropea qed tissielet biex tilħaq il-kompetittività għolja ta' dik Amerikana. Azzjoni Komunitarja ġdida għall-industrija awdjoviżiva għandha tikkontribwixxi biex il-valuri kulturali Ewropej jiġu tradotti f'industrija kompetittiva fid-dinja kollha, billi jingħelbu l-ostakli li jżommu l-operaturi milli jgawdu mill-vantaġġi tas-Suq Intern għall-produzzjonijiet awdjoviżivi mhux nazzjonali. Id-daqs tipikament żgħir ta' l-intrapriżi awdjoviżivi, li l-eżistenza tagħhom hija marbuta mal-prodotti awdjoviżivi individwali, u l-intensità tax-xogħol tal-proċess ta' produzzjoni awdjoviżivi jfissru li s-settur mhux kapaċi japprofitta bis-sħiħ mill-effetti pożittivi ta' l-ekonomiji ta' l-iskala li dehru f'industriji oħrajn. Bil-katina ta' valur speċifika u unika u ċ-ċikli ta' produzzjoni u distribuzzjoni tiegħu, is-settur awdjoviżivi jġorr riskji finanzjarji għoljin ħafna. Il-kuntest ekonomiku attwali jżid id-dipendenza tiegħu fuq il-politika pubblika. Investituri privati fil-kuntest ekonomiku attwali terġa' huma inqas inklinati biex iġorru r-riskji assoċjati mal-proċess ta' produzzjoni ta' l-SMEs attivi fis-settur awdjoviżiv. Barra minn dan, ir-riskji kbar assoċjati mal-produzzjoni u d-distribuzzjoni jirriżultaw mill-fatt illi s-suċċess, u għalhekk il-viabbiltà ekonomika, ta' proġetti individwali hija bbażata fuq numru ta' fatturi każwali u mhux prevedibbli, b'mod partikolari il-preferenzi u l-gosti tal-pubbliku, aspetti kulturali, l-esperjenza ta' dawk assoċjati mal-proġetti, u l-"istorja" in kwistjoni. Ir-rwol tal-politika pubblika għas-settur huwa li żżid esternalizzazzjonijiet pożittivi biex ikun massimizzat il-potenzjal ta' żvilupp ta' l-industrija. F'dan ir-rigward, l-esplojtazzjoni tal-potenzjal tas-Suq Intern hi esternalità pożittiva għas-settur u tista' biss tkun imsaħħa fuq livell Ewropew. Minħabba l-istruttura tas-settur, esplojtazzjoni sħiħa ma tfissirx li l-politika pubblika għandha tipprova biss toħloq parteċipanti kbar fis-suq , iżda anzi trid toħloq ambjent addattat, b'mod partikolari għall-SMEs, li jiffaċilita ċ-ċirkolazzjoni ta' xogħlijiet awdjoviżivi mhux nazzjonali fl-Unjoni Ewropea kollha. Industrija awdjoviżiva iżjed kompetittiva ser ikollha effetti pożittivi fuq it-tkabbir u l-impjiegi għall-Unjoni kollha u ser tikkonsolida l-valuri kulturali Ewropej li huma l-bażi taċ-ċittadinanza Ewropea. Appoġġ Komunitarju ser jikkontribwixxi biex jinħoloq ambjent soċjo-ekonomiku favorevoli għas-settur awdjoviżiv Ewropew. L-għan huwa l-istimolu ta' finanzjament privat għas-settur sabiex kumpaniji attivi fis-settur awdjoviżivi jkunu jistgħu jtejbu l-kompetittività u s-solidità finanzjarja tagħhom. Il-programm il-ġdid ser jagħfas fuq l-appoġġ lill-proċess kreattiv fil-livelli kollha tal-katina ta' produzzjoni bil-għan li s-settur ikun jista' jisfrutta bis-sħiħ il-potenzjal ekonomiku u kulturali tas-Suq Intern Ewropew. L-azzjoni Komunitarja għalhekk ser tkun integrata fi programm wieħed li jintervjeni fil-fażijiet ta' pre-produzzjoni u post-produzzjoni konformi mal-prinċipju tas-sussidjarjetà. Il-finanzjament nazzjonali għas-settur awdjoviżiv , fil-fatt, idur kważi kollu fuq l-appoġġ għall-produzzjoni u ftit li xejn hemm sforz biex tkun żviluppata dimensjoni Ewropea fil-produzzjoni u ċirkolazzjoni tax-xogħlijiet awdjoviżivi Ewropej. Huwa ċar li l-funzjoni tal-promozzjoni tad-distribuzzjoni fl-Ewropa kollha ta' xogħlijiet awdjoviżivi aħjar li titwettaq u tkun koordinata fuq livell ta' Unjoni. Id-dimensjoni Ewropea fil-produzzjoni kulturali tista' bl-istess mod tittejjeb effettivament fuq livell Ewropew biss. 3. IL-PROGRAMMI MEDIA Miżuri ta' appoġġ Komunitarju favur l-industrija awdjoviżiva Ewropea jieħdu l-forma tal-Programmi MEDIA Plus u MEDIA-Training. Il-programmi attwali jkopru l-perjodu mill-1 ta' Jannar 2001 sal-31 ta' Diċembru 2006 u jirriżultaw mill-proposti li saru mill-Kummissjoni Ewropea f'Diċembru ta' l-1999 fuq il-bażi tal-Artikoli 157 u 150(4) rispettivament tat-Trattat. L-azzjoni Komunitarja f'dan is-settur kienet ikkontrollata u evalwata tul l-implimentazzjoni tagħha biex ikun żgurat li tibqa' approprjata u effettiva. Il-proċess ta' l-evalwazzjoni jikkonsisti f'evalwazzjonijiet ex-ante, fuq iż-żmien mezzan u ex-post. Fil-funzjoni ta' evalwazzjoni u kontroll il-Kummissjoni ibbenefikat mid-data pprovduta mill-Osservatorju Awdjoviżiv Ewropew, li kien strument importanti ta' analiżi u follow up tas-settur. L-evalwazzjoni fuq iż-żmien mezzan tal-Programmi MEDIA attwali, flimkien ma' l-azzjoni Preparatorja "i2i Awdjoviżiv: Tkabbir u Awdjoviżiv" saret reċentement għas-servizzi Komunitarji minn konsulent estern indipendenti. Il-Programm MEDIA Plus appoġġja l-industrija awdjoviżiva permezz ta' konċessjonijiet lill-SMEs[2] attivi fis-settur awdjoviżivi u ħeġġeġ il-ħolqien ta' Suq Uniku Ewropew billi ppromwova ċ-ċirkolazzjoni ta' xogħlijiet awdjoviżivi fl-Ewropa u fid-dinja kollha. Il-valorizzazzjoni tar-rikkezza kulturali tal-produzzjoni awdjoviżiva fl-Ewropa kien il-mezz għall-promozzjoni ta' l-industrija fl-Ewropa u fis-suq internazzjonali. L-esplojtazzjoni sħiħa tal-potenzjal kulturali u ekonomiku tas-settur awdjoviżiv Ewropew tiddependi wkoll mill-integrazzjoni tal-wirt awdjoviżiv ta' l-Ewropa fil-politika edukattiva u kulturali ta' l-Istati Membri. L-evalwazzjoni kkonfermat li l-intervent tal-Komunità jopera skond il-ħtiġijiet tas-settur (parteċipanti ġodda, finanzjament ta' kriżijiet, konsolidazzjoni tal-bażi industrijali, espansjoni internazzjonali), li huma dejjem aktar fil-qalba tal-problemi esperjenzati mill- professjonisti Ewropej. F'termini ekonomiċi, l-effettività titkejjel mill-fatt li l-MEDIA Plus takkumpanja t-teħid ta' riskji minn SMEs Ewropej, li kieku huma dejjem iktar jibqgħu joqogħdu lura milli jiżviluppaw azzjonijiet u strateġiji Ewropej u jippruvaw jistabilixxu lilhom infushom fis-swieq Ewropej. L-azzjoni preparatorja I2I għall-SMEs kienet effettiva fil-kontribuzzjoni għall-bini ta' pjanijiet finanzjarji għall-kumpaniji. L-azzjoni rrappreżentat l-ewwel prova ta' intervent b'risposta għall-ħtiġijiet finanzjarji dejjem akbar tas-settur. Din uriet il-bżonn li politika ta' appoġġ varja titwettaq sabiex jiġu attirati l-investimenti privati għas-settur awdjoviżiv Ewropew. Dawn il-miżuri ta' appoġġ huma effettivi fit-tisħiħ ta' l-SMEs li joperaw f'dan is-settur. L-azzjoni Komunitarja kellha valur miżjud għas-settur fil-pajjiżi parteċipanti kollha. Kienet ta' suċċess fl-appoġġ tal-produzzjoni awdjoviżiva Ewropea u fil-konsolidazzjoni tal-kultura Ewropea. Il-programm kellu impatt pożittiv fil-pajjiżi differenti ta' l-Unjoni. F'pajjiżi b'kapaċità ta' produzzjoni għolja, il-programm kien partikolarment effettiv. F'pajjiżi b'kapaċità ta' produzzjoni baxxa, il-programm kien protagonist essenzjali fl-iżvilupp ta' l-industrija. Il-programm ra li jkun hemm distribuzzjoni iżjed ibbilanċjata ta' l-appoġġ bis-saħħa ta' l-adozzjoni ta' miżuri ta' diskriminazzjoni pożittiva diretti lejn dawn il-pajjiżi b'kapaċità ta' produzzjoni baxxa. Ir-riżultati tal-Programm MEDIA Training urew il-bżonn ta' intervent fuq livell Komunitarju biex jiżdied il-ksib u t-titjib ta' kompetenzi u kapaċitajiet minn professjonisti fis-settur awdjoviżiv Ewropew. Il-fasla tal-programm kienet effettiva sabiex twieġeb għal dawn il-ħtiġijiet u żiedet dimensjoni Ewropea fit-taħriġ awdjoviżiv professjonali. Fl-Iżvilupp, l-impatt fuq l-SMEs attivi fis-settur kien pożittiv, anke f'termini li dawn ikunu jistgħu jifformulaw pjanijiet ta' dħul u nefqa aħjar għall-produzzjonijiet tagħhom. Iggarantiet investiment mill-ġdid fi produzzjonijiet ġodda. Il-komponent ta' Distribuzzjoni tal-Programm MEDIA, l-akbar wieħed f'termini ta' allokament tal-baġit, kellu effett pożittiv fuq iċ-ċirkolazzjoni ta' xogħlijiet Ewropej fis-swieq Ewropej u Internazzjonali u appoġġjat 90% tal-films distribwiti barra mill-pajjiżi ta' l-oriġini. Żied ukoll il-kooperazzjoni bejn l-operaturi Ewropej bil-ħolqien ta' netwerks ta' distributuri fuq livell Ewropew. Appoġġ għall-wiri ċiematografiku kien ukoll strument effettiv biex tiżdied iċ-ċirkolazzjoni tax-xogħlijiet awdjoviżivi Ewropej. Riżultati pożittivi kienu reġistrati wkoll fil-promozzjoni ta' l-industrija Ewropea fl-Ewropa u fid-dinja kollha. Il-Programmi MEDIA Plus u Training saru strumenti essenzjali għall-industrija awdjoviżiva Ewropea u rrikonoxxew valur miżjud Ewropew għas-settur. 4. KONSULTAZZJONI PUBBLIKA Fid-dawl tat-tħejjija ta' MEDIA 2007 is-servizzi Komunitarji kkonsultaw il-partijiet interessati kollha dwar il-ħtiġijiet tas-settur. Il-konsultazzjoni pubblika, li saret bejn it-12 ta' Mejju u t-12 ta' Awissu 2003, ikkonfermat l-impatt pożittiv tal-politika Komunitarja għall-appoġġ tas-settur awdjoviżiv Ewropew. Barra minn hekk, ir-riżultati ta' l-eżerċizzju ta' konsultazzjoni pubblika juru biċ-ċar il-bżonn tat-tkomplija ta' azzjoni Komunitarja, minħabba fin-nuqqasijiet strutturali u l-falliment tas-suq fis-settur. L-adeżjoni ta' għaxar Stati Membri ġodda ser iġġib magħha bidliet sinifikanti fis-suq awdjoviżiv ta' l-UE, il-problemi ta' finanzjament għall-SMEs saru aktar akuti u l-miġja tat-teknoloġija diġitali ħolqot aktar barrieri li jridu jintrebħu sabiex l-operaturi attivi fis-settur ikunu jistgħu japprofittaw mill-potenzjal offrut mis-Suq Intern. MEDIA 2007 għandha tkompli timmira l-azzjonijiet tagħha fuq il-fażijiet ta' qabel u wara l-produzzjoni, iżda dawn l-azzjonijiet ser jinbidlu fid-dawl ta' l-evoluzzjoni teknoloġika u tas-suq biex jirriflettu l-bidliet li huma riżultat tad-diġitalizzazzjoni. Barra minn hekk, MEDIA 2007 għandha tinkludi miżuri biex jindirizzaw il-problemi li qed jiffaċċjaw il-professjonisti mill-Istati Membri l-ġodda, kif ukoll azzjonijiet innovattivi u ffokati fuq id-diġitalizzazzjoni u miżuri biex jitħaffef l-aċċess għall-finanzjament ta' l-SMEs. 5. GħANJIET GLOBALI L-azzjoni Komunitarja ser tkun integrata fi programm wieħed li jintervjeni fil-fażijiet ta' qabel u ta' wara l-produzzjoni. Dan l-intervent hu konformi mal-prinċipju tas-sussidjarjetà. Barra minn hekk, it-tisħiħ taċ-ċirkolazzjoni tax-xogħlijiet awdjoviżivi Ewropej jinvolvi valur miżjud Ewropew speċifiku li jmur lilhinn mill-politika Nazzjonali. MEDIA 2007 ser ikollu bħala għanijiet globali, ta' l-istess importanza, li: - Jippreserva u jsaħħaħ id-diversità kulturali Ewropea u l-wirt ċinematografiku u awdjoviżiv tiegħu, jiggarantixxi l-aċċessibbiltà tiegħu għaċ-ċittadini Ewropej u jippromwovi d-djalogu interkulturali; - Iżid iċ-ċirkolazzjoni ta' xogħlijiet awdjoviżivi Ewropej ġewwa u barra l-Unjoni Ewropea; - Isaħħaħ il-kompetittività tas-settur awdjoviżiv Ewropew fil-qafas ta' suq miftuħ u kompetittiv. Il-programm ser jieħu in konsiderazzjoni erbgħa prijoritajiet orizzontali fil-programm: L-ewwel nett, l-importanza tal-proċess kreattiv fis-settur awdjoviżiv Ewropew u l-valur kulturali tal-wirt ċinematografiku u awdjoviżiv Ewropew jeħtieġu jkunu integrati fl-azzjonijiet proposti. It-tieni nett, it-tisħiħ ta' l-istrutturi tal-produzzjoni ta' l-SMEs, li jikkostitwixxu l-kor tas-settur awdjoviżiv Ewropew, bħala mezz għat-tisħiħ tal-kompetittività tiegħu. Dan ser ifisser li jsir kontribut għat-tixrid ta' kultura ta' negozju għas-settur u l-iffaċilitar ta' l-investimenti privati fis-settur. It-tielet, il-programm ser inaqqas, fis-suq awdjoviżiv Ewropew, l-iżbilanċi bejn pajjiżi b'kapaċità ta' produzzjoni għolja u pajjiżi b'kapaċità ta' produzzjoni baxxa jew żona lingwistika ristretta. Din il-priorità twieġeb għall-bżonn li tkun ippreservata u msaħħa d-diversità kulturali u d-djalogu interkulturali fl-Ewropa. Din il-priorità ser tikkontribwixxi għall-ħidma trasparenti u kompetittiva tas-Suq UnikuUniku bil-potenzjal tiegħu ta' tkabbir ekonomiku għall-Unjoni kollha. Finalment, il-programm ser isegwi u jappoġġja l-iżviluppi tas-suq f'dak li għandu x'jaqsam mad-diġitalizzazzjoni. Il-programm ser iwaqqaf miżuri biex jakkumpanjaw il-bidliet li d-diġitalizzazzjoni qed tipproduċi fis-settur awdjoviżiv fl-istadji kollha tal-katina ta' produzzjoni u distribuzzjoni kif ukoll f'termini ta' kompetenzi ġodda għall-professjonisti tas-settur. 6. GħANIJIET SPEĊIFIĊI U INTERVENTI 6.1. Qabel il-produzzjoni - Kisba u titjib tal-ħiliet fis-settur awdjoviżiv Il-programm ser jappoġġja proġetti li jimmiraw lejn it-titjib tal-kapaċitajiet kreattivi u amministrattivi tal-professjonisti Ewropej fil-qasam awdjoviżiv kif ukoll l-addattament tal-kapaċitajiet tagħhom għat-teknoloġiji diġitali. Il-programm għandu l-għan li jinkoraġġixxi dimensjoni Ewropea fil-promozzjoni tan-networking ta' professjonisti u proġetti ta' taħriġ, inklużi skejjel tal-films, kif ukoll proġetti ta' taħriġ individwali, fosthom boroż ta'studju. Finalment, ser jippromwovi strateġija Ewropea rigward il-kooperazzjoni ta' professjonisti, kemm għall-koproduzzjonijiet u l-elaborazzjoni ta' business plans. L-azzjonijiet imwaqqfa ser ikunu għotjiet għal proġetti ta' taħriġ b'valur miżjud Ewropew. Minbarrra dan, ser jiġu stabbiliti boroż ta' studju speċjali għal professjonisti mill-Istati Membri ġodda , bil-għan li dawk il-professjonisti jkunu jistgħu jilqgħu għall-isfidi tas-suq awdjoviżiv Ewropew imkabbar. Din l-azzjoni ser tikkontribwixxi għat-tidjiq tal-qasma bejn il-pajjiżi b'kapaċitajiet ta' produzzjoni għoljin u l-pajjiżi b'kapaċitajiet ta' produzzjoni baxxi u/jew żoni lingwistiċi ristretti. - Żvilupp: Il-programm ser jappoġġja l-fażi ta' żvilupp tal-produzzjoni minn SMEs indipendenti fil-ġeneri ta' dokumentarji, animazzjoni u drammi kif ukoll il-multimedia. Dan ser jinkoraġġixxi lill-kumpaniji jelaboraw strateġiji ta' promozzjoni internazzjonali u u marketing tal-proġetti tagħhom mill-fażi ta' qabel il-produzzjoni. Il-programm ser jassisti wkoll il-kumpaniji fl-elaborazzjoni ta' pjanijiet finanzjarji tajbin għall-produzzjoni tagħhom u ser l-aċċess għall-kreditu għall-SMEs indipendenti mis-settur awdjoviżiv Ewropew. Il-programm ser jipprovdi konċessjonijiet lil kumpaniji ta' produzzjoni indipendenti għall-iżvilupp ta' proġetti waħdiena. Ser jappoġġja l-iżvilupp ta' katalgu ta' xogħlijiet kemm għal kumpanijji b'kapaċità ta' investiment limitata kif ukoll għal kumpaniji b'kapaċità ta' investiment għolja. Ser jingħata appoġġ għall-iżvilupp ta' pjanijiet finanzjarji tajbin relatati max-xogħlijiet u l-katalgu ta' xogħlijiet. Minħabba li s-settur awdjoviżiv huwa wieħed speċifiku ħafna, attenzjoni partikolari ser tingħata lill-inkoraġġiment ta' sinerġiji bejn il-bżonn ta' titjib fil-ħiliet u l-kompetenzi u l-komponent tal-programm li għandu x'jaqsam ma' l-iżvilupp . Il-koordinazzjoni u l-integrazzjoni akbar ta' dawn iż-żewġ komponenti ser ikollhom effett pożittiv fuq il-katina ta' valur għall-produzzjoni awdjoviżiva Ewropea. 6.2. Wara l-produzzjoni - Distribuzzjoni L-azzjoni Komunitarja ser tikkonċentra l-isforzi tagħha fuq appoġġ għad-distribuzzjoni transnazzjonali, skond il-prinċipju tas-sussidjarjetà u bħala approċċ komplimentari għall-mekkaniżmi ta' appoġġ ta' l-Istati Membri. L-appoġġ fil-fażi ta' distribuzzjoni (ċinema, TV, vidjow, DVD u on-line) jibqa' priorità għall-konsolidazzjoni tas-Suq Uniku fl-Ewropa u biex titjieb il-kompetittività ta' l-industrija. L-implimentazzjoni ta' strateġija ta' distribuzzjoni Ewropea tista' tippermetti li x-xogħlijiet awdjoviżivi Ewropej jiffaċċjaw il-kompetizzjoni dinjija. Il-programm il-ġdid ser isaħħaħ is-settur ta' distribuzzjoni Ewropew billi jinkoraġġixxi l-investiment fil-produzzjoni, ix-xiri, il-bejgħ u l-promozzjoni ta' xogħlijiet mhux nazzjonali Ewropej u billi jinkoraġġixxi strateġiji ta' marketing koordinati bejn il-protagonisti differenti tas-settur (distributuri, aġenziji tal-bejgħ, produtturi, esibituri...) fil-limiti tal-liġi tal-kompetizzjoni ta' l-UE. Il-progamm ser itejjeb iċ-ċirkolazzjoni tal-films mhux nazzjonali Ewropej fis-swieq Internazzjonali u Ewropej billi jinkoraġġixxi l-esportazzjoni tagħhom, id-distribuzzjoni u l--wiri fiċ-ċinema. Barra minn hekk ser jippromwovi ċ-ċirkolazzjoni transnazzjonali tax-xogħlijiet awdjoviżivi Ewropej ta' kumpaniji ta' produzzjoni indipendenti billi jinkoraġġixxi l-kooperazzjoni bejn ix-xandara, il-produtturi u d-distributuri indipendenti. Il-programm ser ikompli jibni fuq ir-riżultati li nkisbu permezz ta' l-azzjonijiet stabbiliti taħt il-Programm MEDIA Plus, li huma l-iskema awtomatika u l-iskema selettiva għad-distributuri kif ukoll għal gruppi ta' distributuri. Iżjed minn hekk ser jappoġġja l-kumpaniji ta' distribuzzjoni għal katalgi ta' xogħlijiet b'potenzjal kummerċjali iżjed baxx u valur kulturali għoli. Konformi mal-priorità tad-diġitalizzazzjoni, ser ikunu implimentati azzjonijiet biex jappoġġjaw id-diġitalizzazzjoni tax-xogħlijiet awdjoviżivi Ewropej. B'mod partikolari ser tiġi stabbilita skema awtomatika għall-ħolqien ta' prints diġitali ta' films mhux nazzjonali Ewropej. Ser jingħata appoġġ ukoll għad-dubbing, biex isiru is-sottotitoli u l-kopji multilingwi bħala mezz biex tissaħħaħ id-diversità kulturali. Finalment, ser ikun previst appoġġ għall-esibizzjoni diġitali f'termini tat-tġaffif ta' l-aċċess għall-finanzjament fl-investimenti għal tagħmir diġitali. - Promozzjoni Il-programm ser jinkoraġġixxi ċ-ċirkolazzjoni ta' xogħlijiet ċinematografiċi Ewropej u programmi televiżivi fil-qafas tas-swieq professjonali fl-Ewropa u fid-dinja kollha. Ser jinkoraġġixxi l-kooperazzjoni u l-koordinazzjoni ta' l-operaturi Ewropej permezz ta' l-appoġġ ta' azzjonijiet komuni meħudin fis-swieq internazzjonali u Ewropej minn organizzazzjonijiet nazzjonali privati jew pubbliċi għall-promozzjoni bħala mod bies tissaħħaħ l-istrateġija ta' promozzjoni Ewropea. Finalment il-programm ser jiżgura li r-rwol tal-festivals fil-formulazzjoni ta' politika kulturali u edukazzjoni ta' l-udjenza iwettaq l-potenzjal kollu tiegħu. L-azzjonijiet previsti jinkludu l-iżgurar ta' l-aċċess tal-professjonisti għas-swieq awdjoviżivi Internazzjonali u Ewropej; b'mod li jkun garantit l-usa' aċċess possibbli tal-pubbliku Ewropew u Internazzjonali għad-diversità kulturali Ewropea u għad-djalogu interkulturali; b'hekk jiġu nkoraġġiti azzjonijiet komuni bejn organizzazzjonijiet tal-promozzjoni ta' programmi awdjoviżivi u tal-films kif ukoll il-promozzjoni tal-wirt ċinematografiku u awdjoviżiv ta' l-Ewropa. 6.2.1. Proġetti Pilota/Teknoloġija diġitali L-innovazzjoni hija vitali biex tiżgura l-usa' għażla għall-udjenza fl-aħħar tal-katina ta' valuri tal-qasam awdjoviżiv. F'dan ir-rigward, il-proġetti pilota kienu provi ta' suċċess. Filwaqt li wħud minn dawn l-oqsma koperti qabel issa ġew introdotti fil-programm, dan il-"laboratorju ta' prova" jibqa' vitali. Ir-riżultati tal-proġetti pilota ser ikunu ppubbliċizzati ħafna sabiex jitħeġġeġ it-tixrid ta' l-aħjar prattiċi permezz ta' konferenzi, u l-organizzazzjoni ta' ġrajjiet on-line jew off-line. 7. SIMPLIFIKAZZJONI Il-programm ġdid ser jissimplifika strutturalment l-intervent Komunitarju fis-settur awdjoviżiv. It-twaqqif ta' programm wieħed integrat (MEDIA 2007), li jieħu post iż-żewġ programmi eżistenti (MEDIA Plus u MEDIA Training) u l-integrazzjoni ta' 4 intestaturi tal-baġitbaġit f'wieħed biss (l-intestatura tal-baġit għal MEDIA 2007 ser tintegra ż-żewġ programmi attwali, id-deċiżjoni dwar l-Osservatorju Awdjoviżiv Ewropew kif ukoll it-tkomplija tal-politika awdjoviżiva) ser jikkontribwixxu b'mod deċiżiv għall-allokament aħjar tar-riżorsi għall-benefiċjarji u s-servizzi tal-Kummissjoni. Il-Kummissjoni ser tikkunsidra l-mezzi possibbli kollha biex tnaqqas ir-restrizzjonijiet fuq il-benefiċjarji, skond ir-regolament finanzjarji attwali. Il-Kummissjoni ser tikkonċentra b'mod partikolari fuq: - is-simplifikazzjoni tal-forom ta' applikazzjoni u l-proċeduri; - it-trasparenza fil-proċeduri ta' għotja u fl-iskambju ta' informazzjoni ma' applikanti; - l-applikazzjoni tal-prinċipju tal-proporzjonalità, kemm jista' jkun possibbli, fejn għandha x'taqsam il-verifika tal-kapaċità finanzjarja ta' l-applikanti u l-obbligi ta' rappurtar għall-benefiċjarji, meta konċessjonijiet żgħar jew oġġett tal-baġitbaġit identifikabbli b'mod ċar huma kkonċernati. Biex titjieb l-effiċjenza u l-effettività tal-programm, il-Kummissjoni ser tiddelega l-amministrazzjoni tal-programm lil aġenzija eżekuttiva, kif stabbilit mir-regolament tal-Kunsill dwar l-aġenziji eżekuttivi għall-implimentazzjoni ta' programmi tal-Komunità[3] u mil-linji gwida dwar il-funzjonament ta' l-aġenziji eżekuttivi iffinanzjati mill-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej[4]. Fid-dawl ta' dan il-Kummissjoni tipproponi li l-Parlament Ewropew u l-Kunsill jaddottaw id-Deċiżjoni annessa dwar il-Programm MEDIA 2007. 2004/0151 (COD) Proposta ta' DEĊIŻJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL dwar it-twettiq ta' programm ta' appoġġ lis-Settur Awdjoviżiv Ewropew(MEDIA 2007) IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA, Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod speċjali l-Artikoli 157(3) u 150(4) fih imsemmija, Wara li kkunsidraw il-proposta tal-Kummissjoni[5], Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew[6], Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat tar-Reġjuni[7], Jistabbilixxu konformi mal-proċedura maħsuba fl-Artikolu 251 tat-Trattat[8], Billi: (1) Is-Settur Awdjoviżiv Ewropew għandu rwol essenzjali fir-realtà l-ġdida taċ-ċittadinanza Ewropea għax illum jikkostitwixxi wieħed mill-mezzi prinċipali ta' xandir ta' valuri kulturali lill-Ewropej, u b'mod speċjali liż-żgħażagħ. L-appoġġ komunitarju huwa maħsub biex jippermetti lis-Settur Awdjoviżiv Ewropew iwettaq ir-rwol tiegħu ta' tisħiħ taċ-ċittadinanza Ewropea. Għandu l-għan li jsaħħaħ il-kompetittività tiegħu u b'mod partikolari li jżid ix-xogħlijiet Ewropej mhux nazzjonali fis-suq ta' l-Ewropa. (2) Hu wkoll meħtieġ li tiġi promossa ċittadinanza attiva u li tissaħħaħ il-ġlieda kontra l-esklużjoni fil-forom kollha tagħha, inklużi r-razziżmu u l-ksenofobija. (3) L-appoġġ komunitarju lis-settur awdjoviżiv jibbaża fuq l-Artikolu 151 tat-Trattat, li jistipula li : - il-Komunità tikkontribwixxi għall-iżvilupp tal-kulturi ta' l-Istati Membri b'rispett għad-diversità nazzjonali u reġjonali tagħhom waqt li turi l-importanza tal-wirt kulturali komuni ; - il-Komunità tagħti kas l-aspetti kulturali fl-azzjoni tagħha b'titolu ta' disposizzjonijiet oħra ta' dan it-Trattat b'mod speċjali sabiex tirrispetta u tippromovi d-diversità tal-kulturi tagħha. (4) L-appoġġ komunitarju lis-settur awdjoviżiv jidħol ukoll fil-kuntest ta' l-għan strateġiku l-ġdid definit mill-Kunsill Ewropew ta' Lisbona[9] għall-Unjoni, jiġifieri : li jissaħħu x-xogħol, ir-riforma ekonomika u l-koeżjoni soċjali fil-qafas ta' ekonomija bbażata fuq l-għarfien. F'dawn il-konklużjonijiet, il-Kunsill innota li l-industriji tal-kontenut joħolqu l-valur miżjud meta jgawdu mid-diversità kulturali Ewropea u meta jorganizzawha f"netwerk . Dan il-mod ta' ħidma ġie kkonfermat fil-konklużjonijiet tal-Kunsill Ewropew ta' Brussel[10]. (5) L-appoġġ komunitarju lis-settur awdjoviżiv finalment jibbaża fuq l-esperjenza konsiderevoli miksuba waqt il-programmi MEDIA I, MEDIA II, MEDIA Plus u MEDIA - Formation[11], li nkoraġġew l-iżvilupp ta' l-industrija awdjoviżiva Ewropea mill-1991. Din l-esperjenza ngħatat importanza b'mod speċjali fil-qafas ta' l-evalwazzjoni tal-programmi msemmija hawn fuq[12]. (6) Hi wriet li l-azzjoni komunitarja għandha tagħfas b'mod partikolari fuq: - il-fażi ta' qabel il-produzzjoni awdjoviżiva, fuq l-iżvilupp tax-xogħlijiet awdjoviżivi Ewropej kif ukoll fuq il-kisba u l-perfezzjonament tal-kompetenzi fil-qasam awdjoviżiv, b'din ta' l-aħħar li jkollha titqies bħala parti integrali mill-proċess tal-preproduzzjoni tax-xogħlijiet awdjoviżivi ; - il-fażi ta' wara l-produzzjoni, id-distribuzzjoni, il-wiri fis-swali u l-promozzjoni tax-xogħlijiet awdjoviżivi Ewropej. (7) L-Azzjoni Preparatorja I2I Żvilupp u Mezzi Awdjoviżivi stabbilita bħala tkomplija tal-programmi MEDIA Plus u MEDIA Formation immarkat stadju ieħor importanti fit-twettiq tal-politika ta' l-appoġġ komunitarju fis-settur awdjoviżiv. Fil-fatt, hi ppruvat tirrimedja speċifikament għall-problemi ta' l-aċċess għall-finanzjament ta' l-intrapriżi żgħar u medji tas-settur awdjoviżiv. L-evalwazzjoni ta' I2I Żvilupp u Mezzi Awdjoviżivi ikkonfermat li hi adegwata għall-bżonnijiet tas-settur u l-ħtieġa li ssegwi l-azzjoni komunitarja f'dan is-sens. (8) Fir-rigward tat-twettiq ta' l-appoġġ komunitarju, jaqbel li titqies n-natura speċifika tas-settur awdjoviżiv u b'mod speċjali li tingħata attenzjoni sabiex il-proċeduri amministrattivi u finanzjarji jitħaffu kemm jista' jkun u jiġu addattati għall-għanijiet mixtieqa kif ukoll għall-prattiċi u l-interessi ta' l-industrija awdjoviżiva. (9) L-Artikolu 3 tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea jistipula li għall-azzjonijiet kollha li qed jipprevedi, il-Komunità tipprova teqred l-inugwaljanzi u tippromovi l-ugwaljanza bejn l-irġiel u n-nisa. (10) It-trasparenza u t-tixrid intensifikat ta' l-informazzjoni dwar is-suq awdjoviżiv Ewropew jikkostitwixxu fattur ta' kompetittività għall-operaturi tas-settur, u b'mod speċjali għall-intrapriżi żgħar u medji. Huma jiffaċilitaw ukoll l-evalwazzjoni u l-kontinwità ta' l-azzjoni komunitarja. Il-parteċipazzjoni ta' l-Unjoni Ewropea fl-Osservatorju Ewropew tal-Mezzi Awdjoviżivi għandha b'mod speċjali tippermetti l-kontribuzzjoni għat-twettiq ta' dawn l-għanijiet. (11) Jaqbel li jiġi enfasizzat li kull strateġija ta' kooperazzjoni bejn il-protagonisti tas-settur awdjoviżiv għandha tirrispetta d-dritt tal-kompetizzjoni ta' l-Unjoni Ewropea. (12) Il-pajjiżi kandidati fl-Unjoni Ewropea u l-pajjiżi ta' l-AELE membri tal-Ftehim EEE għandhom vokazzjoni rikonoxxuta biex jieħdu sehem fil-programmi komunitarji, konformi ma' l-Arranġamenti konklużi ma' dawn il-pajjiżi. (13) Il-Kunsill Ewropew ta' Salonika tad-19 u l-20 ta' Ġunju 2003 adotta "L-Aġenda għall-Balkani tal-Punent: progressi fit-triq lejn l-integrazzjoni Ewropea", li tipprevedi li l-programmi komunitarji għandhom ikunu miftuħa għall-pajjiżi tal-proċess ta' l-istabbilizzazzjoni u ta' l-assoċjazzjoni fuq il-bażi ta' Arranġamenti ta' Qafas li għandhom ikunu ffirmati bejn il-Komunità u dawn il-pajjiżi. (14) Il-pajjiżi l-oħra Ewropej li marru għall-Konvenzjoni tal-Kunsill ta' l-Ewropa fuq it-televixin bla fruntieri jagħmlu parti integrali mill-ispazju awdjoviżiv Ewropew u għandhom għalhekk vokazzjoni li jipparteċipaw f'dan il-programm, fuq il-bażi ta' krediti supplimentari, konformi mal-kondizzjonijiet li għandhom jiġu miftiehma fl-Arranġamenti bejn il-partijiet ikkonċernati; dawn il-pajjiżi għandhom ikunu jistgħu, jekk jixtiequ, jieħdu sehem, fil-programm, skond il-konsiderazzjonijiet baġitarji jew il-prioritajiet ta' l-industriji awdjoviżivi tagħhom, jew jibbenefikaw minn forma ta' kooperazzjoni iktar limitata, fuq il-bażi tal-krediti supplimentari jew tal-modalitajiet speċifiċi li għandhom jiġu miftiehma bejn il-partijiet ikkonċernati. (15) Il-kooperazzjoni ma' pajjiżi terzi mhux Ewropej, żviluppata fuq il-bażi ta' interessi reċiproċi u ekwilibrati, tista' toħloq żjieda fil-valur għall-industrija awdjoviżiva Ewropea fil-qasam tal-promozzjoni, l-aċċess għas-suq, id-distribuzzjoni, it-tixrid u l-wiri tax-xogħlijiet Ewropej f'dawn il-pajjiżi; kooperazzjoni bħal din għandha tkun żviluppata fuq il-bażi ta' krediti supplimentari u ta' modalitajiet speċifiċi li għandhom jiġu miftiehma f'Arranġamenti bejn il-partijiet ikkonċernati. (16) Għandhom jitwettqu l-miżuri xierqa sabiex jiġu evitati l-irregolaritajiet u l-frodi, u jiġu rkuprati l-fondi mitlufa, imħallsa jew użati mhux kif jixraq. (17) Din id-Deċiżjoni tistabbilixxi, għat-tul tal-programm kollu, ammont totali finanzjarju li jikkostitwixxi r-referenza privileġġjata, fis-sens tal-punti 33 u 34 tal-Ftehim interistituzzjonali bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni tas-6 ta' Mejju 1999 fuq id-dixxiplina baġitarja u t-titjib tal-proċedura baġitarja[13]. (18) Jaqbel li jiġu stabbiliti l-miżuri neċessarji għat-twettiq ta' din id-Deċiżjoni Konformi mad-Deċiżjoni 1999/468/KE tal-Kunsill tat-28 ta' Ġunju 1999 li tistabbilixxi l-modalitajiet ta' l-eżerċizzju tal-kompetenzi ta' eżekuzzjoni attribwiti lill-Kummissjoni[14]. (19) Jaqbel li jiġu previsti disposizzjonijiet transitorji sabiex tkun żgurata t-transizzjoni bejn il-programmi stabbiliti bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2000/821/KE ta' l-20 ta' Diċembru 2000 u bid-Deċiżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 163/2001/KE tad-19 ta' Jannar 2001 u l-programm stabbilit b'din id-Deċiżjoni. IDDEĊIDEW: Titolu 1 : gĦanijiet globali tal-programm u ammont totali finanzjarju Artikolu 1Għanijiet u prijoritajiet tal-programm 1. Din id-Deċiżjoni tistabbilixxi programm ta' appoġġ għas-settur awdjoviżiv Ewropew, minn hawn 'il quddiem imsejjaħ programm , għall-perjodu mill-1 ta' Jannar 2007 sal-31 ta' Diċembru 2013. 2. Is-settur awdjoviżiv hu mezz essenzjali għat-tixrid u l-iżvilupp tal-valuri kulturali Ewropej. Il-programm għandu l-għan li jsaħħaħ ekonomikament is-settur awdjoviżiv sabiex jippermettilu jwettaq mill-aħjar li jista' dan ir-rwol kulturali. L-għanijiet globali tal-programm huma : li jippreżerva u jagħti importanza lid-diversità kulturali u l-patrimonju awdjoviżiv Ewropew, li jiggarantixxi l-aċċess taċ-ċittadini Ewropej għalihom u li jiffavorixxi d-djalogu bejn il-kulturi ; li jkabbar it-tixrid tax-xogħlijiet awdjoviżivi Ewropej ġewwa u barra l-Unjoni Ewropea ; li jsaħħaħ il-kompetittività tal-mezzi awdjoviżivi Ewropej fil-qafas ta' suq Ewropew miftuħ u kompetittiv. 3. Sabiex iwettaq dawn l-għanijiet, il-programm jintervieni billi jappoġġja : il-fażi ta' qabel il-produzzjoni awdjoviżiva : il-kisba u l-perfezzjonament tal-kompetenzi fil-qasam awdjoviżiv u l-iżvilupp tax-xogħlijiet awdjoviżivi Ewropej ; il-fażi ta' wara l-produzzjoni awdjoviżiva : id-distribuzzjoni u l-promozzjoni tax-xogħlijiet awdjoviżivi Ewropej ; proġetti bi prova li għandhom il-ħsieb li jassiguraw l-addattament tal-programm għall-iżviluppi tas-suq. 4. Il-prijoritajiet li ġejjin huma kkunsidrati fl-oqsma ta' intervent innumerati fil-paragrafu 3 ta' dan l-Artikolu : l-inkoraġġiment għall-ħolqien fis-settur awdjoviżiv kif ukoll għall-għarfien u t-tixrid tal-patrimonju ċinematografiku u awdjoviżiv Ewropew ; it-tisħiħ ta' l-istruttura produttiva tas-settur Ewropew awdjoviżiv, b'mod partikolari ta' l-IŻM ; it-tnaqqis, fi ħdan is-suq awdjoviżiv Ewropew, ta' l-iżbilanċ bejn il-pajjiżi li għandhom kapaċità ta' produzzjoni għolja u l-pajjiżi jew reġjuni li għandhom kapaċità ta' produzzjoni awdjoviżiva baxxa u/jew li għandhom żona ġeografika jew lingwistika ristretta ; is-segwitu ta' l-iżviluppi tas-suq fil-qasam diġitali. Artikolu 2Ammont totali finanzjarju 1. L-ammont totali finanzjarju għall-eżekuzzjoni ta' dan il-programm għall-perjodu maħsub fil-paragrafu 1 ta' l-Artikolu 1 hu stabbilit għal 1.055 miljun . 2. Il-krediti annwali huma awtorizzati mill-awtorità baġitarja fil-limitu tal-perspettivi finanzjarji. TITOLU 2 : GĦANIJIET SPEĊIFIĊI QABEL IL-PRODUZZJONI AWDJOVIŻIVA Artikolu 3Kisba u perfezzjonament tal-kompetenzi fil-qasam awdjoviżiv Għal dak li għandu x'jaqsam mal-kisba u l-perfezzjonament tal-kompetenzi fil-qasam awdjoviżiv, l-għanijiet speċifiċi tal-programm huma : 1. it-tisħiħ tal-kompetenzi tal-professjonisti Ewropej tal-mezzi awdjoviżivi fl-oqsma ta' l-iżvilupp, tal-produzzjoni, tad-distribuzzjoni/tixrid u tal-promozzjoni sabiex jittejbu l-kwalità u l-potenzjal tax-xogħlijiet awdjoviżivi Ewropej. Il-programm jappoġġja b'mod speċjali azzjonijiet dwar : it-teknika tal-kitba ta' l-iskripts bl-iskop li tittejjeb il-kwalità tax-xogħlijiet awdjoviżivi EwropejEwropej u l-potenzjal tat-tixrid tagħhom ; it-tmexxija ekonomika, finanzjarja u kummerċjali tal-produzzjoni, tad-distribuzzjoni u tal-promozzjoni tax-xogħlijiet awdjoviżivi bl-iskop li jiġu elaborati strateġiji Ewropej sa mill-fażi ta' l-iżvilupp ; il-konsiderazzjoni minn qabel tat-teknoloġiji diġitali għall-produzzjoni, il-postproduzzjoni, id-distribuzzjoni, il-wiri u l-arkivjar tal-programmi awdjoviżivi Ewropej. Il-parteċipazzjoni ta' professjonisti u ta' min iħarreġ li ġejjin minn pajjiżi oħra barra dawk li fihom isiru l-azzjonijiet ta' formazzjoni appoġġjati fil-qafas tal-punti (a) sa (c) ta' dan l-Artikolu għandha barra minn hekk tkun assigurata. it-titjib tad-dimensjoni Ewropea ta' l-azzjonijiet ta' formazzjoni awdjoviżiva bis-saħħa Ewropea ta': l-appoġġ għall-ħolqien ta' netwerk u għall-mobbiltà ta' l-atturi Ewropej li qed jitħarrġu, b'mod speċjali : l-iskejjel taċ-ċinema Ewropej; l-istituti ta' formazzjoni ; l-imsieħba tas-settur professjonali ; il-formazzjoni ta' min iħarreġ ; l-appoġġ għal mogħdijiet ta' formazzjoni individwali; it-twettiq ta' azzjonijiet ta' koordinament u ta' promozzjoni tal-korpi appoġġjati fil-qafas ta' l-azzjonijiet innumerati fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu. 3. l-għoti ta' l-opportunità, bis-saħħa ta' l-għoti ta' boroż ta' studju, lill-professjonisti li ġejjin mill-Istati Membri l-ġodda li jieħdu sehem fl-azzjonijiet ta' formazzjoni nnumerati fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu. Il-miżuri nnumerati fil-paragrafi 1 sa 3 ta' dan l-Artikolu jitwettqu skond id-disposizzjonijiet li jidhru fl-Anness. Artikolu 4Żvilupp 1. Fis-settur ta' l-iżvilupp, l-għanijiet speċifiċi tal-programm huma : l-appoġġ għall-iżvilupp ta' proġetti ta' produzzjoni destinati għas-suq Ewropew u internazzjonali preżentati minn kumpaniji ta' produzzjoni indipendenti ; l-appoġġ għall-elaborazzjoni ta' pjani ta' finanzjament għall-kumpaniji u l-proġetti ta' produzzjoni Ewropej inkluż l-ippjanar finanzjarju tal-koproduzzjonijiet. Il-miżuri nnumerati fil-punti (a) u (b) ta' dan il-paragrafu jitwettqu skond id-disposizzjonijiet li jidhru fl-Anness. 2. Il-Kummissjoni tieħu ħsieb li tiggarantixxi li l-azzjonijiet appoġġjati fil-qasam tat-titjib tal-kompetenzi tal-professjonisti u dawk innumerati fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu jikkomplementaw lil xulxin. Titolu 3 : gĦanijiet speĊifiĊi wara l-produzzjoni awdjoviŻiva Artikolu 5Distribuzzjoni u tixrid Fis-settur tad-distribuzzjoni u t-tixrid, l-għanijiet speċifiċi tal-programm huma : it-tisħiħ tas-settur tad-distribuzzjoni Ewropea billi d-distributuri jiġu inkoraġġiti jinvestu fil-koproduzzjoni, ix-xiri u l-promozzjoni tal-films Ewropej mhux nazzjonali u t-tifsil ta' strateġiji koordinati ta kummerċjalizzazzjoni ; it-titjib tat-tixrid tal-films Ewropej mhux nazzjonali fis-suq Ewropew u dak internazzjonali bis-saħħa ta' inċentivi favur l-esportazzjoni , id-distribuzzjoni fuq kull mezz u l-programmazzjoni tagħhom fis-swali ; il-promozzjoni tat-tixrid bejn in-nazzjonijiet tax-xogħlijiet awdjoviżivi Ewropej magħmula minn kumpaniji ta' produzzjoni indipendenti billi tiġi inkoraġġita l-kooperazzjoni bejn dawk li qed jagħmlu t-tixrid minn naħa u l-produtturi u d-distributuri indipendenti min-naħa l-oħra ; l-inkoraġġiment taddiġitalizzazzjoni tax-xogħlijiet awdjoviżivi Ewropej; l-inkoraġġiment lis-swali biex jużaw il-possibilitajiet offruti mid-distribuzzjoni diġitali. Il-miżuri nnumerati fil-punti (a) sa (e) ta' dan l-Artikolu jitwettqu skond id-disposizzjonijiet li jidhru fl-Anness. Artikolu 6Promozzjoni Fil-qasam tal-promozzjoni, l-għanijiet speċifiċi tal-programm huma : it-titjib tat-tixrid tax-xogħlijiet awdjoviżivi Ewropej billi jiġi assigurat aċċess għas-swieq professjonali Ewropej u internazzjonali għas-settur awdjoviżiv Ewropew ; it-titjib ta' l-aċċess tal-pubbliku Ewropew u internazzjonali għax-xogħlijiet awdjoviżivi Ewropej ; l-inkoraġġiment ta' azzjonijiet komuni bejn il-korpi nazzjonali għall-promozzjoni tal-films u l-programmi awdjoviżivi ; l-inkoraġġiment ta' azzjonijiet ta' promozzjoni tal-wirt ċinematografiku u awdjoviżiv Ewropej. Il-miżuri nnumerati fil-punti (a) sa (d) ta' dan l-Artikolu jitwettqu skond id-disposizzjonijiet li jidhru fl-Anness. Titolu 4 : ProĠetti bi prova Artikolu 7Proġetti bi prova 1. Il-programm jista' jappoġġja proġetti bi prova sabiex jassigura l-addattament tal-programm għall-iżviluppi tas-suq b'mod speċjali b'rabta ma' l-introduzzjoni u l-użu tat-teknoloġiji ta' l-informazzjoni u tal-komunikazzjoni. 2. Għat-twettiq tal-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu, il-Kummissjoni tingħata pariri minn gruppi ta' konsultazzjoni tekniċi magħmula minn esperti maħtura mill-Istati Membri fuq proposta tal-Kummissjoni. Titolu 5 : Modalitajiet ta' twettiq tal-programm u disposizzjonijiet finanzjarji Artikolu 8Disposizzjonijiet li jikkonċernaw il-pajjiżi terzi 1. Il-programm hu miftuħ għall-parteċipazzjoni tal-pajjiżi li ġejjin, sakemm jintlaħqu l-kondizzjonijiet mitluba u jsir il-ħlas ta' krediti supplimentari : l-Istati ta' l-AELE li huma membri ta' l-EEE, konformi mad-disposizzjonijiet tal-Ftehim EEE ; il-pajjiżi kandidati li qed jibbenefikaw minn strateġija ta' qabel is-sħubija fl-Unjoni Ewropea, Kkonformi mal-prinċipji ġenerali u mal-kondizzjonijiet u l-modalitajiet ġenerali tal-parteċipazzjoni ta' dawn il-pajjiżi fil-programmi komunitarji stabbiliti rispettivament fil-Ftehim ta' Qafas u d-Deċiżjonijiet tal-Kunsilli ta' Assoċjazzjoni ; il-pajjiżi tal-Balkani tal-Punent, skond il-modalitajiet definiti ma' dawn il-pajjiżi b'riżultat ta' l-Arranġamenti qafas li għandhom jiġu stabbiliti fir-rigward tal-parteċipazzjoni tagħhom fil-programmi komunitarji. 2. Il-programm huwa wkoll miftuħ għall-parteċipazzjoni ta' l-Istati Msieħba fil-Konvenzjoni tal-Kunsill ta' l-Ewropa fuq it-televixin bla fruntieri barra dawk maħsuba fil-paragrafu 1 bil-ħlas tal-krediti supplimentari, konformi mal-kondizzjonijiet li għandhom jiġu miftiehma permezz ta' Arranġamenti bejn il-partijiet ikkonċernati. 3. Il-ftuħ tal-programm għall-pajjiżi terzi Ewropej maħsub fil-paragrafi 1 u 2 se jkun jista' jitressaq għal eżami preliminari tal-kompatibilità tal-leġislazzjoni nazzjonali tagħhom ma' l-acquis communautaire, inkluż mal-linja ġdida 5 ta' l-Artikolu 6.1 tad-Direttiva 89/552/KEE hekk kif modifikata bid-Direttiva 97/36/KE. Din id-disposizzjoni ma tapplikax għall-azzjonijiet previsti fl-Artikolu 3. 4. Il-programm huwa barra minn hekk miftuħ għall-kooperazzjoni ma' pajjiżi terzi oħra li kkonkludew Arranġamenti ta' Assoċjazzjoni jew ta' Kooperazzjoni ma' l-Unjoni Ewropea li jinkludu klawsoli fil-qasam awdjoviżiv u fuq il-bażi ta' krediti supplimentari u ta' modalitajiet speċifiċi li għandhom jiġu miftiehma. Il-pajjiżi tal-Balkani tal-Punent maħsuba fil-paragrafu 1 li ma jkunux jixtiequ jibbenefikaw minn parteċipazzjoni sħiħa fil-programm jistgħu jibbenefikaw minn kooperazzjoni mal-programm bil-kondizzjonijiet previsti f'dan il-paragrafu. Artikolu 9Disposizzjonijiet finanzjarji 1. Konformi ma' l-ewwel paragrafu ta' l-Artikolu 114 tar-Regolament Nru 1605/2002 tal-Kunsill[15], il-benefiċjarji tal-programm jistgħu jkunu persuni fiżiċi. Mingħajr preġudizzju għall-Arranġamenti u tal-Konvenzjonijiet li l-Komunità hi involuta b'kuntratt fihom, l-intrapriżi benefiċjarji tal-programm għandhom jinżammu u jibqgħu jinżammu, direttament jew permezz ta' parteċipazzjoni maġġoritarja, minn Stati Membri u/jew minn nies li ġejjin minn Stati Membri. 2. Konformi mat-tieni u r-raba' paragrafi ta' l-Artikolu 176 tar-Regolament Nru 2342/2002 tal-Kummissjoni[16], il-Kummissjoni tista' tiddeċiedi, skond il-karatteristiċi tal-benefiċjarji u n-natura ta' l-azzjonijiet, jekk ikunx il-każ li dawn jiġu eżentati mill-verifika tal-kompetenzi u mill-kwalifiki professjonali mitluba biex l-azzjoni jew il-programm tax-xogħol jitmexxa b'suċċess. 3. Skond in-natura ta' l-azzjoni, l-għajnuniet finanzjarji se jkunu jistgħu jingħataw taħt forma ta' sussidji[17] jew ta' boroż ta' studju. Il-Kummissjoni tista' wkoll tagħti premj għal azzjonijiet jew proġetti mwettqa fil-qafas tal-programm. Konformi ma' l-Artikolu 181 tar-Regolament Nru 2342/2002 tal-Kummissjoni, u skond in-natura ta' l-azzjoni, jistgħu jkunu awtorizzati finanzjamenti minn qabel u/jew l-applikazzjoni ta' listi ta' l-ispejjeż ta' kull ħaġa. 4. L-għajnuniet finanzjarji mogħtija fil-qafas tal-programm ma jistgħux jaqbżu l-50% ta' l-ispejjeż definittivi tal-ħidmiet appoġġjati. Madankollu, fil-każijiet espressament previsti fl-Anness, l-għajnuniet finanzjarji jistgħu jilħqu sa 75% ta' l-ispejjeż definittivi tal-ħidmiet appoġġjati. 5. Konformi man-natura speċifika ta' l-azzjonijiet kofinanzjati u ma' l-ewwel paragrafu ta' l-Artikolu 112 tar-Regolament Nru 1605/2002 tal-Kunsill, il-Kummissjoni tista' tqis l-ispejjeż direttament marbuta mat-twettiq ta' l-azzjoni appoġġjata bħala spejjeż eliġibbli, anki jekk ikunu parzjalment appoġġjati mill-benefiċjarju qabel il-proċedura ta' l-għażla. 6. B'applikazzjoni tal-paragrafu 1 ta' l-Artikolu 113 tar-Regolament Nru 1605/2002 tal-Kunsill[18], il-kofinanzjamenti jistgħu jingħataw kompletament jew parzjalment taħt forma ta' beni jew xogħol sakemm il-valur tal-beni jew tax-xogħol ma jaqbiżx il-prezz li fir-realtà qed jinżamm u li hu ġustifikat kif jixraq permezz ta' dokumenti tal-kontijiet jew il-prezz ġeneralment aċċettat fis-suq ikkunsidrat. 7. Il-ħlas lura tas-somom mogħtija fil-qafas tal-programm, dawk li ġejjin mill-programmi MEDIA (1991-2006) u s-somom li ma ntużawx mill-proġetti magħżula jingħataw għall-ħtiġijiet tal-programm MEDIA 2007. Artikolu 10Twettiq ta' din id-Deċiżjoni 1. Il-Kummissjoni hi inkarigata mit-twettiq tal-programm skond il-modalitajiet previsti fl-Anness. 2. Il-miżuri neċessarji għat-twettiq ta' din id-Deċiżjoni fil-materji msemmija minn hawn 'il quddiem huma stabbiliti konformi mal-proċedura tat-tmexxija prevista fil-paragrafu 2 ta' l-Artikolu 11 : l-orjentazzjonijiet ġenerali għall-miżuri kollha deskritti fl-Anness ; il-kontenut tas-sejħiet għall-proposti, id-definizzjoni tal-kriterji u tal-proċeduri għall-għażla tal-proġetti ; il-kwistjonijiet dwar it-tqassim intern annwali tar-riżorsi tal-programm inkluż bejn azzjoni u oħra previsti fl-oqsma tat-titjib tal-kompetenzi tal-professjonisti, ta' l-iżvilupp, tad-distribuzzjoni/tixrid u tal-promozzjoni ; il-modalitajiet tal-kontinwità u ta' l-evalwazzjoni ta' l-azzjonijiet. 3. Il-miżuri neċessarji għat-twettiq ta' din id-Deċiżjoni dwar il-materji l-oħra kollha huma stabbiliti konformi mal-proċedura ta' konsultazzjoni prevista fil-paragrafu 3 ta' l-Artikolu 11. Artikolu 11Kumitat 1. Il-Kummissjoni hi assistita minn Kumitat magħmul minn rappreżentant ta' l-Istati Membri u presjedut mir-rappreżentant tal-Kummissjoni. 2. Fil-każ fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, l-Artikoli 4 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE japplikaw. Il-perjodu previst fil-paragrafu 3 ta' l-Artikolu 4 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE hu stabbilit għal xahrejn. 3. Fil-każ fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, il-proċedura ta' konsultazzjoni prevista fl-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE tapplika, b'rispett tad-disposizzjonijiet tal-paragrafu 3 ta' l-Artikolu 7 u ta' l-Artikolu 8 ta' din. 4. Il-Kumitat jadotta r-Regolament intern tiegħu. Artikolu 12MEDIA Desks 1. In-netwerk Ewropew tal-MEDIA Desks jaġixxi bħala korp għat-twettiq tat-tixrid ta' l-informazzjoni fuq il-programm fil-livell nazzjonali, b'rispett tal-punt c) tal-paragrafu 2 ta' l-Artikolu 54 u tal-paragrafu 3 tar-Regolament 1605/2002 tal-Kunsill. 2. Il-MEDIA Desks għandhom jirrispettaw il-kriterji li ġejjin : - li jkollhom in-numru ta' impjegati li jeħtieġu u li jkollhom kwalifiċi professjonali marbuta mal-ħidmiet tagħhom u kwalifċi lingwistiċi xierqa għal xogħol f'ambjent ta' kooperazzjoni internazzjonali ; - li jkollhom infrastrutturi xierqa, b'mod speċjali għal dak li għandu x'jaqsam mat-tagħmir informatiku u l-mezzi ta' komunikazzjoni ; - li jaħdmu f'kuntest amministrattiv li jgħinhom iwettqu l-ħidmiet tagħhom kif jixraq u li jevitaw kull kunflitt ta' interess. Artikolu 13Kontribuzzjoni tal-programm għal sistemi politiċi oħra u prerogattivi komunitarji 1. Il-programm jikkontribwixxi għat-tisħiħ tas-sistemi politiċi trasversali tal-Komunità Ewropea, b'mod speċjali : billi jippromovi l-prinċipju fundamentali tal-libertà ta' l-espressjoni ; billi jinkoraġġixxi l-għarfien ta' l-importanza tad-diversità kulturali u tal-preżenza ta' ħafna kulturi fl-Ewropa kif ukoll tal-ħtieġa li r-razziżmu u l-ksenofobija jiġu miġġielda ; billi jinkoraġġixxi l-għarfien b'mod relattiv għall-importanza li tingħata kontribuzzjoni għall-iżvilupp ekonomiku fit-tul ; billi jagħti kontribut fil-ġlieda kontra l-forom kollha ta' diskriminazzjoni bbażati fuq is-sess, ir-razza jew l-oriġini etnika, ir-reliġjon jew it-twemmin, il-ħtiġijiet speċjali, l-età jew l-orjentazzjoni sesswali ; billi jagħti kontribut għad-dibattitu u l-informazzjoni fuq l-Unjoni Ewropea bħala żona ta' paċi, prosperità u sigurtà. 2. Il-koerenza u l-komplementarjetà bejn il-programm u s-sistemi politiċi komunitarji fil-qasam tal-kooperazzjoni kulturali mal-pajjiżi terzi se jingħataw attenzjoni partikolari. Artikolu 14Kontinwità u evalwazzjoni 1. Il-Kummissjoni tassigura kontinwità regolari tal-programm. Ir-riżultati tal-proċess tal-kontinwità u ta' l-evalwazzjoni jiġu kkunsidrati waqt it-twettiq tal-programm. Din il-kontinwità tinkludi t-twettiq tar-rapporti maħsuba fil-punti a) u c) tal-paragrafu 3 ta' dan l-Artikolu u ta' l-attivitajiet speċifiċi. 2. Il-Kummissjoni tassigura evalwazzjoni regolari esterna u indipendenti tal-programm. 3. Il-Kummissjoni tippreżenta lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Kumitat tar-Reġjuni bi: rapport intermedju ta' evalwazzjoni fuq ir-riżultati miksuba u fuq l-aspetti kwalitattivi u kwantitattivi tat-twettiq tal-programm sa mhux iżjed tard mill-31 ta' Diċembru 2010 ; Komunikazzjoni fuq it-tkomplija tal-programm sa mhux iżjed tard mill-31 ta' Diċembru 2011 ; rapport ta' evalwazzjoni ex post sa mhux iżjed tard mill-31 ta' Diċembru 2015. Artikolu 15Disposizzjonijiet transitorji L-azzjonijiet mibdija qabel il-31 ta' Diċembru 2006 fuq il-bażi tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2000/821/KE ta' l-20 ta' Diċembru 2000 u tad-Deċiżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 163/2001/KE tad-19 ta' Jannar 2001 jibqgħu mmexxija, sat-tmiemhom, konformi mad-disposizzjonijiet ta' dawn id-Deċiżjonijiet. Il-Kumitat previst fl-Artikolu 8 tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2000/821/KE ta' l-20 ta' Diċembru 2000 u fl-Artikolu 6 tad-Deċiżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 163/2001/KE tad-19 ta' Jannar 2001 hu sostitwit mill-Kumitat previst fl-Artikolu 11 ta' din id-Deċiżjoni. Titolu 6 : Informazzjoni relattiva gĦas-settur awdjoviŻiv ewropew u parteĊipazzjoni fl-osservatorju ewropew tal-mezzi awdjoviŻivi Artikolu 16Informazzjoni relattiva għas-settur awdjoviżiv Ewropew L-Unjoni Ewropea tikkontribwixxi għat-trasparenza u t-tixrid sostnut ta' l-informazzjoni relattiva għas-settur awdjoviżiv Ewropew. Artikolu 17Parteċipazzjoni fl-Osservatorju Ewropew tal-Mezzi Awdjoviżivi Għat-twettiq ta' l-Artikolu 16, l-Unjoni Ewropea hi, b'mod partikolari, membru ta' l-Osservatorju Ewropew tal-Mezzi Awdjoviżivi matul il-programm kollu. Il-Kummissjoni tirrappreżenta l-Unjoni Ewropea fir-relazzjonijiet tagħha ma' l-Osservatorju. Artikolu 18Kontribuzzjoni għat-twettiq ta' l-għanijiet tal- programm Il-parteċipazzjoni ta' l-Unjoni Ewropea fl-Osservatorju Ewropew tal-Mezzi Awdjoviżivi tagħmel parti integrali minn dan il-programm u tikkontribwixxi għat-twettiq ta' l-għanijiet tiegħu : - billi tiffavorixxi t-trasparenza tas-suq u tassigura l-aċċess ta' l-operaturi għall-istatistiċi u l-informazzjoni finanzjarja u legali u b'hekk issaħħaħ il-kompetittività u l-iżvilupp tas-settur awdjoviżiv Ewropew ; - billi tippermetti kontinwità aħjar tal-programm u tiffaċilita l-evalwazzjoni tiegħu. Artikolu 19Kontinwità u evalwazzjoni L-evalwazzjoni u l-kontinwità tal-parteċipazzjoni ta' l-Unjoni Ewropea fl-Osservatorju Ewropew tal-Mezzi Awdjoviżivi jitwettqu fil-qafas ta' l-evalwazzjoni u l-kontinwità tal-programm, konformi ma' l-Artikolu 14 ta' din id-Deċiżjoni. Titolu 7 : dĦul fis-seĦĦ ta' din id-deĊiŻjoni Artikolu 20Dħul fis-seħħ Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ l-għada tal-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea u tibda tapplika mill-1 ta' Jannar 2007. Magħmula Brussel, fil- Mill-Parlament Ewropew Mill-Kunsill Il-President Il-President ANNESS għall-proposta ta' Deċiżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-twettiq ta' programm ta' appoġġ lis-settur awdjoviżiv Ewropew(MEDIA 2007) Titolu 1 : Għanijiet ta' l-operazzjoni u azzjonijiet li għandhom jitwettqu 1. KISBA U PERFEZZJONAMENT TA' KOMPETENZI FIL-QASAM AWDJOVIŻIV 1.1. It-tisħiħ tal-kompetenzi tal-professjonisti Ewropej fil-qasam awdjoviżiv fl-oqsma ta' l-iżvilupp, tal-produzzjoni, tad-distribuzzjoni/tixrid u tal-promozzjoni sabiex jittejbu l-kwalità u l-potenzjal tax-xogħlijiet awdjoviżivi Ewropej. 1.1.1. Teknika tal-kitba ta' l-iskripts Għan ta' l-operazzjoni : - L-għajnuna sabiex il-kittieba ta' l-iskriptijiet li għandhom l-esperjenza jtejbu l-kapaċitajiet tagħhom sabiex jiżviluppaw tekniċi bbażati fuq il-metodi tradizzjonali u interattivi tal-kitba. Azzjonijiet li għandhom jitwettqu : - L-appoġġ għall-elaborazzjoni u t-twettiq ta' moduli ta' formazzjoni dwar l-identifikazzjoni tal-pubbliku mmirat, l-editjar u l-iżvilupp ta' skripts għal pubbliku internazzjonali, ir-relazzjonijiet bejn il-kittieb , l-editur ta' l-iskript, il-produttur u d-distributur. - L-appoġġ għall-formazzjoni b'distanza u l-inkoraġġament għall-iskambji u s-sħubija li jassoċjaw lill-pajjiżi u r-reġjuni li għandhom kapaċità ta' produzzjoni awdjoviżiva baxxa u/jew żona lingwistika jew ġeografika ristretta. 1.1.2. Tmexxija ekonomika, finanzjarja u kummerċjali tal-produzzjoni, tad-distribuzzjoni, tal-kummerċjalizzazzjoni u tal-promozzjoni tax-xogħlijiet awdjoviżivi Għan ta' l-operazzjoni : - L-iżvilupp tal-kapaċità tal-professjonisti sabiex jifhmu u jintegraw id-dimensjoni EwropeaEwropea fl-oqsma ta' l-iżvilupp, tal-produzzjoni, tal-kummerċjalizzazzjoni, tad-distribuzzjoni/tixrid u tal-promozzjoni tal-programmi awdjoviżivi. Azzjonijiet li għandhom jitwettqu : - L-appoġġ, flimkien ma' l-azzjonijiet immexxija mill-Istati Membri, għall-elaborazzjoni u l-aġġornament tal-moduli ta' formazzjoni fit-tmexxija b'kundisiderazzjoni għad-dimensjoni Ewropea. - L-appoġġ għall-formazzjoni b'distanza u l-inkoraġġiment ta' l-iskambji u s-sħubija li jassoċjaw lill-pajjiżi u r-reġjuni li għandhom kapaċità ta' produzzjoni awdjoviżiva baxxa u/jew żona lingwistika jew ġeografika ristretta. 1.1.3. Konsiderazzjoni minn qabel tat-teknoloġiji diġitali għall-produzzjoni, il-post produzzjoni, id-distribuzzjoni, il-wiri u l-arkivjar ta' programmi awdjoviżivi Għan ta' l-operazzjoni : - L-iżviluppa tal-kapaċità ta' l-użu tat-teknoloġiji diġitali mill-professjonisti, speċjalment fl-oqsma tal-produzzjoni, tal-post produzzjoni, tad-distribuzzjoni, tal-wiri, ta' l-arkivjar u tal-multimedja. Azzjonijiet li għandhom jitwettqu : - L-appoġġ għall-elaborazzjoni u t-twettiq ta' moduli ta' formazzjoni fit-teknoloġiji awdjoviżivi diġitali flimkien ma' l-azzjonijiet immexxija mill-Istati Membri. - L-appoġġ għall-formazzjoni b'distanza u l-inkoraġġiment ta' l-iskambji u s-sħubija li jassoċjaw lill-pajjiżi u r-reġjuni li għandhom kapaċità ta' produzzjoni awdjoviżiva baxxa u/jew żona lingwistika jew ġeografika ristretta. 1.2. It-titjib tad-dimensjoni Ewropea ta' l-azzjonijiet ta' formazzjoni awdjoviżiva 1.2.1. L-appoġġ għall-ħolqien ta' netwerk għall-atturi Ewropej tal-formazzjoni (skejjel taċ-ċinema Ewrope, istituti ta' formazzjoni, imsieħba tas-settur professjonali) Għan ta' l-operazzjoni : - L-inkoraġġiment ta' l-iskambji bejn l-istituzzjonijiet u/jew attivitajiet ta' formazzjoni eżistenti. Azzjoni li għandha titwettaq : - L-inkoraġġiment tal-benefiċjarji ta'appoġġ f tal-programm biex jintensifikaw il-koordinazzjoni ta' l-attivitajiet tagħhom ta' formazzjoni kontinwa u tal-bidu sabiex jiżviluppaw netwerk Ewropew. 1.2.2. Il-formazzjoni ta' min iħarreġ Għan ta' l-operazzjoni : - Li jkun hemm nies kompetenti disponibbli li jistgħu jħarrġu l oħrajn. Azzjoni li għandha titwettaq : - Kontribut għall-formazzjoni ta' min iħarreġ, speċjalment bis-saħħa tat-tagħlim b'distanza. 1.2.3. Appoġġ għal mogħdijiet individwali ta' formazzjoni Għan ta' l-operazzjoni : - L-inkoraġġiment tal-mobbiltà ta' l-istudenti taċ-ċinema fl-Ewropa. Azzjoni li għandha titwettaq : Boroż ta' studju ta' mobbiltà marbuta ma' proġett ta' formazzjoni. 1.2.4. Twettiq ta' azzjonijiet ta' koordinazzjoni u ta' promozzjoni tal-korpi appoġġjati fil-qafas ta' l-azzjonijiet innumerati fil-punt 1.1.1 ta' dan l-Anness. Għan ta' l-operazzjoni : - Il-promozzjoni tal-koordinazzjoni u tal-benefiċjarji ta' appoġġ b'titolu tal-programm. Azzjoni li għandha titwettaq : - Kontribut għat-twettiq ta' azzjonijiet immirati ta' koordinazzjoni u ta' promozzjoni ta' l-attivitajiet ta' formazzjoni appoġġjati b'titolu tal-programm. 1.2.5. Għajnuna biex,, permezz ta' l-għoti ta' boroż ta' studju, lill-professjonisti li ġejjin mill-Istati Membri l-ġodda li jipparteċipaw fl-azzjonijiet ta' formazzjoni professjonali nnumerati fil-punt 1.1.1 ta' dan l-Anness. Għan ta' l-operazzjoni : - L-għajnuna għall-parteċipazzjoni tal-professjonisti li ġejjin mill-Istati Membri l-ġodda fl-azzjonijiet ta' formazzjoni nnumerati fil-punt 1.1.1 ta' dan l-Anness. Azzjonijiet li għandhom jitwettqu : - L-għoti ta' kontribut għat-twettiq ta' mekkaniżmu ta' boroż ta' studju. 2. ŻVILUPP 2.1. L-appoġġ għall-iżvilupp ta' proġetti ta' produzzjoni maħsuba għas-suq Ewropew u internazzjonali ippreżentati minn kumpaniji ta' produzzjoni indipendenti Għanijiet ta' l-operazzjoni : - L-appoġġ għall-iżvilupp ta' xogħlijiet Ewropej li jaqgħu taħt il-ġeneri li ġejjin : fictionfiction, animazzjoni, dokumentarju dwar il-ħolqien, kunċetti tal-multimedja ; - L-inkoraġġiment ta' l-intrapriżi biex jipproduċu proġetti ta' kwalità u li għandhom potenzjal internazzjonali ; - L-inkoraġġiment ta' l--intrapriżi biex jikkonsidraw it-teknoloġiji diġitali fl-oqsma tal-produzzjoni u tad-distribuzzjoni sa mill-fażi ta' l-iżvilupp ; - L-inkoraġġiment ta' l-intrapriżi jbiex jelaboraw strateġiji ta' użu internazzjonali, ta' marketing u ta' distribuzzjoni sa mill-fażi ta' l-iżvilupp tal-proġetti ; - L-għoti ta' permess lill-intrapriżi ta' qies medju bħall-intrapriżi li huma iżgħar biex jaċċedu għall-appoġġ ta' l-iżvilupp u jaddattaw l-azzjonijiet għall-ħtiġijiet rispettivi tagħhom ; - L-introduzzjoni tal- komplementarjetà ma' l-azzjonijiet appoġġjati mill-MEDIA fil-qasam tat-titjib tal-kompetenzi tal-professjonisti tal-mezzi awdjoviżivi. Azzjonijiet li għandhom jitwettqu : - L-appoġġ għall-iżvilupp ta' proġetti ta' xogħlijiet awdjoviżivi jew ta' katalgi ta' proġetti ; - L-appoġġ għad-diġitalizzazzjoni tax-xogħlijiet awdjoviżivi Ewropej sa mill-fażi ta' l-iżvilupp. 2.2. L-appoġġ għall-elaborazzjoni ta' pjani ta' finanzjament għall-kumpaniji u l-proġetti ta' produzzjoni Ewropej inkluża l-organizzazzjoni finanzjarja tal-koproduzzjonijiet. Għanijiet ta' l-operazzjoni : - L-inkoraġġiment ta' l-elaborazzjoni ta' pjanijiet ta' finanzjament mill-kumpaniji tal-produzzjoni għall-proġetti ta' produzzjoni tagħhom li jaqgħu taħt il-kategoriji li ġejjin : fiction, animazzjoni, dokumentarju dwar il-ħolqien, kunċett tal-multimedja ; - L-inkoraġġiment tar-riċerka ta' msieħba finanzjarji fil-livell Ewropew sabiex tiġi stabbilita sinerġija bejn l-investituri pubbliċi u privati u li tiġi mħeġġa l-elaborazzjoni ta' strateġiji ta' distribuzzjoni sa mill-fażi ta' l-iżvilupp. Azzjonijiet li għandhom jitwettqu: - L-appoġġ għall-ispejjeż indiretti marbuta mal-finanzjament privat tal-proġetti ta' produzzjoni preżentati mill-IŻM (per eżempju l-ispejjeż finanzjarji, ta' l-assigurazzjoni u tal-garanzija ta' għanijiet tajba) ; - L-appoġġ għall-kumpaniji finanzjarji attivi fil-qasam ta' l-elaborazzjoni ta' pjanijiet ta' investiment għall-iżvilupp, il-produzzjoni u l-koproduzzjoni ta' xogħlijiet awdjoviżivi Ewropej li għandhom potenzjal ta' distribuzzjoni internazzjonali ; - L-appoġġ għall-kooperazzjoni bejn l-aġenziji nazzjonali attivi fil-qasam tal-mezzi awdjoviżivi. 3. DISTRIBUZZJONI U TIXRID Għan ta' l-operazzjoni trasversali : - L-għoti ta' importanza lid-diversità lingwistika tax-xogħlijiet Ewropej distribwiti. Azzjoni li għandha titwettaq : - L-appoġġ għad-dubbing u l-użu tas-sotto-titoli fid-distribuzzjoni u t-tixrid, permezz ta' kull mezz, tax-xogħlijiet awdjoviżivi Ewropej għall-benefiċċju tal-produtturi, tad-distributuri u ta' dawk li jagħmlu t-tixrid. 3.1. It-tisħiħ is-settur tad-distribuzzjoni Ewropea billi d-distributuri jiġu inkoraġġuti biex jinvestu fil-koproduzzjoni, il-kisba u l-promozzjoni tal-films Ewropej mhux nazzjonali u biex jistabbilixxu strateġiji koordinati ta' kummerċjalizzazzjoni Għan ta' l-operazzjoni Nru 1 : - Li d-distributuri ċinematografiċi jiġu inkoraġġuti biex jinvestu fil-koproduzzjoni, fil-kisba u fil-promozzjoni tal-films Ewropej mhux nazzjonali. Azzjonijiet li għandhom jitwettqu : - It-twaqqif ta' sistema ta' appoġġ awtomatiku għad-distributuri Ewropej proporzjonali għad-dħul tal-films Ewropej mhux nazzjonali fis-swali fl-Istati li jkunu qed jipparteċipaw fil-programm, fil-limitu ta' ammont massimu għal kull film u li jkun modulat skond il-pajjiżi. - Li jkun previst li l-appoġġ li jinħoloq b'hekk ma jkunx jista' jintuża mid-distributuri ħlief biex jiġi investit : - fil-koproduzzjoni ta' films Ewropej mhux nazzjonali ; - fil-kisba ta' films Ewropej mhux nazzjonali ; - fl-ispejjeż ta' l-editjar (teħid ta' kopji, doppjaġġ u użu ta' sotto-titoli), tal-promozzjoni u tar-riklamar tal-films Ewropej mhux nazzjonali. Għan ta' l-operazzjoni Nru 2 : - L-inkoraġġiment għall-kooperazzjoni bejn id-distributuri Ewropej sabiex jiġi mħeġġeġ it-twettiq ta' l-istrateġiji komuni fis-suq Ewropew. Azzjoni li għandha titwettaq : - iIt-twaqqif ta' sistema ta' għajnuna selettiva għad-distribuzzjoni ta' films Ewropej mhux nazzjonali maħsuba għall-gruppi ta' distributuri Ewropej u li tingħatalhom għajnuna diretta meta jkunu kostitwiti fuq bażi permanenti. Għan ta' l-operazzjoni Nru 3 : - L-inkoraġġiment tal-kooperazzjoni bejn id-distributuri, il-produtturi u l-mandatarji tal-bejgħ sabiex jiġu stabbiliti strateġiji internazzjonali ta' kummerċjalizzazzjoni sa mill-fażi tal-produzzjoni tax-xogħlijiet awdjoviżivi Ewropej. Azzjoni li għandha titwettaq : - It-twaqqif ta' sistema ta' appoġġ għall-ħolqien ta' pakkett ta' promozzjoni ta' xogħlijiet ċinematografiċi Ewropej (inkluża kopja bis-sotto-titoli, kolonna sonora internazzjonali - mużika u effetti - u materjal tal-promozzjoni). Għan ta' l-operazzjoni Nru 4 : - Li jkun imħeġġeġ l-aċċess tal-finanzjament ta' l-IŻM għad-distribuzzjoni u l-bejgħ internazzjonali ta' xogħlijiet Ewropej mhux nazzjonali. Azzjoni li għandha titwettaq : - L-appoġġ għalll-ispejjeż indiretti (per eżempju l-ispejjeż finanzjarji jew ta' l-assigurazzjoni) marbuta mal-finanzjament privat ta' l-attivitajiet tad-distribuzzjoni u/jew tal-bejgħ internazzjonali bħal : l-akkwist ta' katalgi ta' films Ewropej, it-tiftix ta' swieq ġodda għal dawn il-films, il-formazzjoni ta' gruppi permanenti ta' distributuri Ewropej. 3.2. It-titjib tat-tixrid tal-films Ewropej mhux nazzjonali fis-suq Ewropew u dak internazzjonali permezz ta' inċentivi favur l-esportazzjoni tagħhom, id-distribuzzjoni tagħhom fuq kull mezz u l-programmazzjoni tagħhom fis-swali Għan ta' l-operazzjoni Nru 1 : - Li d-distributuri ċinematografiċi jiġu inkoraġġuti biex jinvestu fi spejjeż ta' l-editjar u ta' promozzjoni xierqa għall-films Ewropej mhux nazzjonali. Azzjonijiet li għandhom jitwettqu : - It-twaqqif ta' sistema ta' appoġġ selettiv għad-distributuri ċinematografiċi għall-promozzjoni u l-kummerċjalizzazzjoni ta' xogħlijiet ċinematografiċi Ewropej barra t-territorju ta' produzzjoni tagħhom. Il-kriterji ta' l-għażla tal-films se jkunu jistgħu jinkludu disposizzjonijiet maħsuba biex jiddistingwu l-proġetti skond l-oriġini tagħhom u l-kategorija tal-baġit tagħhom. - L-għoti ta' appoġġ partikolari lill-films li huma ta' interess għall-għoti ta' importanza lid-diversità kulturali Ewropea, b'mod speċjali fil-forma ta' għajnuna għall-ħruġ ta' katalogu ta' xogħlijiet Ewropej mhux nazzjonali għal perjodu partikolari. Għan ta' l-operazzjoni Nru 2 : - Li jkun imħeġġeġ il-wiri tal-films Ewropej mhux nazzjonali fis-suq ewropew, b'mod speċjali billi tkun appoġġjata l-koordinazzjoni ta' netwerk tas-swali. Azzjonijiet li għandhom jitwettqu : - Li l-proprjetarji tas-swali taċ-ċinema jiġu mħeġġa biex jipprogrammaw parti kbira tal-films Ewropej mhux nazzjonali fis-swali kummerċjali fejn jintwerew il-films il-ġodda għall-ewwel darba u dan fuq tul ta' żmien minimu ta' wiri. L-appoġġ mogħti lil kull sala se jkun determinat b'mod speċjali skond in-numru ta' daħliet imwettqa f'dawn is-swali mill-films Ewropej mhux nazzjonali fuq perjodu ta' referenza. - L-għoti ta' kontribut għall-iżvilupp ta' azzjonijiet ta' edukazzjoni u ta' sensibilizzazzjoni tal-pubbliku żagħżugħ fis-swali. - Li jiġu mħeġġa l-ħolqien u l-konsolidazzjoni ta' netwerks ta' proprjetarji ta' swali taċ-ċinema Ewropej li jiżviluppaw azzjonijiet komuni favur din il-programmazzjoni. Għan ta' l-operazzjoni Nru 3 : - Li jiġu inkoraġġuti l-bejgħ internazzjonali u l-esportazzjoni tal-films Ewropej mhux nazzjonali fl-Ewropa u fid-dinja Azzjoni li għandha titwettaq : - It-twaqqif ta' sistema ta' appoġġ għall-kumpaniji Ewropej tad-distribuzzjoni internazzjonali tal-films ċinematografiċi (mandatarji tal-bejgħ), stabbilita skond il-prestazzjoni tagħhom fis-suq f'perjodu partikolari. L-appoġġ li b'hekk jinħoloq għandu jkun investit mid-distributuri internazzjonali fl-ispejjeż tal-kisba u tal-promozzjoni ta' xogħlijiet ġodda Ewropej fis-suq Ewropew u dak internazzjonali. 3.3. Il-promozzjoni tat-tixrid bejn in-nazzjonijiet tax-xogħlijiet awdjoviżivi Ewropej magħmula minn kumpaniji ta' produzzjoni indipendenti waqt li tiġi inkoraġġuta l-kooperazzjoni bejn dawk li qed jagħmlu t-tixrid min-naħa waħda u d-distributuri u l-produtturi indipendenti min-naħa l-oħra. Għan ta' l-operazzjoni Nru 1 : - Li jiġi inkoraġġut it-tixrid tax-xogħlijiet awdjoviżivi Ewropej mhux nazzjonali li ġejjin minn kumpaniji ta' produzzjoni indipendenti. Azzjonijiet li għandhom jitwettqu : - Li l-produtturi indipendenti jiġu mħeġġa biex iwettqu xogħlijiet (fiction, dokumentarji u animazzjoni) li jinvolvu l-parteċipazzjoni ta' mill-inqas tliet persuni jew gruppi li jagħmlu t-tixrid li ġejjin minn diversi Stati Membri u minn żoni lingwistiċi differenti. Il-kriterji ta' l-għażla tal-benefiċjarji se jkunu jistgħu jinkludu dispożizzjonijiet maħsuba biex jiddistingwu l-proġetti skond il-kategorija tal-baġit tagħhom. - Li jingħata appoġġ partikolari lill-films li huma ta' interess għall-għoti ta' importanza lill-patrimonju u lid-diversità kulturali Ewropea. Għan ta' l-operazzjoni Nru 2 : - Li jiġi faċilitat l-aċċess għall-finanzjament tal-kumpaniji ta' produzzjoni indipendenti Ewropej. Azzjoni li għandha titwettaq : - L-appoġġ għall-ispejjeż indiretti (per eżempju l-ispejjeż finanzjarji, ta' l-assigurazzjoni u tal-garanzija ta' għanijiet tajba) marbuta mal-finanzjament privat tal-proġetti ta' produzzjoni ta' xogħlijiet (fiction, dokumentarji u animazzjoni) li jinvolvu l-parteċipazzjoni ta' mill-inqas tliet persuni jew gruppi li jagħmlu t-tixrid li ġejjin minn diversi Stati Membri u minn żoni lingwistiċi differenti. Għan ta' l-operazzjoni Nru 3 : - Li tiġi mħeġġa d-distribuzzjoni internazzjonali ta' programmi tat-televixin Ewropej. Azzjoni li għandha titwettaq : - It-twaqqif ta' sistema ta' appoġġ għall-kumpaniji Ewropej tad-distribuzzjoni internazzjonali ta' xogħlijiet awdjoviżivi (distributuri internazzjonali), determinata skond il-prestazzjoni tagħhom fis-suq f'perjodu partikolari. L-appoġġ li b'hekk jinħoloq għandu jkun investit mid-distributuri internazzjonali fl-ispejjeż tal-kisba u tal-promozzjoni ta' xogħlijiet ġodda Ewropej fis-suq Ewropew u dak internazzjonali. 3.4. L-appoġġ għad-diġitalizzazzjoni tax-xogħlijiet awdjoviżivi Ewropej Għanijiet ta' l-operazzjoni Nru 1 : - It-titjib tadd-distribuzzjoni tax-xogħlijiet Ewropej mhux nazzjonali fuq mezz diġitali għal użu privat (DVD), b'mod speċjali billi tiġi inkoraġġuta l-kooperazzjoni bejn l-edituri għall-ħolqien ta' verżjonijiet oriġinali b'lingwi differenti fuq l-iskala Ewropea ; - L-inkoraġġiment għall-użu tat-teknoloġiji diġitali fl-editjar tax-xogħlijiet Ewropej (ħolqien tal-verżjonijiet oriġinali diġitali addattati biex jintużaw mid-distributuri kollha Ewropej) ; - Li l-edituri b'mod partikolari jiġu inkoraġġuti biex jinvestu fi spejjeż ta' promozzjoni u ta' distribuzzjoni xierqa għax-xogħlijiet awdjoviżivi Ewropej mhux nazzjonali ; - L-appoġġ għall-użu ta' diversi lingwi fix-xogħlijiet Ewropej (doppjaġġ, l-użu tas-sotto-titoli u produzzjoni b'lingwi differenti). Azzjonijiet li għandhom jitwettqu : - It-twaqqif sistema ta' appoġġ awtomatiku għall-edituri ta' xogħlijiet ċinematografiċi u awdjoviżivi Ewropej fuq mezzi maħsuba għall-użu privat (bħal DVD, DVD-Rom), determinata skond il-prestazzjoni tagħhom fis-suq f'perjodu partikolari. L-appoġġ li b'hekk jinħoloq għandu jkun investit mill-edituri fl-ispejjeż ta' l-editjar u tad-distribuzzjoni ta' xogħlijiet ġodda Ewropej mhux nazzjonali fuq mezz diġitali ; - Li jiġu appoġġjati l-kumpaniji speċjalizzati fid-diġitalizzazzjoni tal-kontenut. Għanijiet ta' l-operazzjoni Nru 2 : - Li tiġi mħeġġa d-distribuzzjoni ta' xogħlijiet Ewropej mhux nazzjonali on-line permezz tas-servizzi avvanzati ta' distribuzzjoni u l-mezzi tal-komunikazzjoni l-ġodda (Internet, video-on-demand, pay-per-view) ; - Li jiġi mħeġġeġ l-addattar ta' l-industrija Ewropea tal-programmi awdjoviżivi għall-iżviluppi tat-teknoloġija diġitali, b'mod speċjali għal dak li għandu x'jaqsam mas-servizzi avvanzati ta' distribuzzjoni on-line. Azzjoni li għandha titwettaq : - Li l-kumpaniji Ewropej jiġu mħeġġa (fornituri tas-servizz on-line, stazzjonijiet tematiċi etc.), permezz ta' miżuri favur id-diġitalizzazzjoni tax-xogħlijiet u tal-ħolqien ta' materjal għall-promozzjoni u għar-riklamar fuq mezz diġitali, biex joħolqu katalogi ta' xogħlijiet Ewropej f'format diġitali maħsuba għall-wiri fuq il-mezzi tal-komunikazzjoni l-ġodda. 3.5. Li s-swali jiġu mħeġġa biex jużaw il-possibilitajiet offerti mid-distribuzzjoni fil-qasam diġitali Għanijiet ta' l-operazzjoni: - Li s-swali jiġu inkoraġġuti biex jinvestu fl-apparat diġitali billi jiffaċilitaw l-aċċess tal-proprjetarji tas-swali għall-krediti. Azzjoni li għandha titwettaq : - Li jiġu appoġġjati l-ispejjeż indiretti (per eżempju l-ispejjeż finanzjarji jew ta' l-assigurazzjoni) magħmula mill-proprjetarji tas-swali u marbuta mal-finanzjament privat ta' l-investiment fl-apparat diġitali. 4. PROMOZZJONI 4.1. It-titjib tat-tixrid tax-xogħlijiet awdjoviżivi billi s-settur awdjoviżiv Ewropew jiġi assigurat aċċess għas-swieq professjonali Ewropej u internazzjonali Għanijiet ta' l-operazzjoni Nru 1 : - it-titjib tal-kondizzjonijiet ta' l-aċċess tal-professjonisti għall-manifestazzjonijiet kummerċjali u għas-swieq awdjoviżivi professjonali fl-Ewropa u barra l-Ewropa. Azzjoni li għandha titwettaq : - L-għoti ta' assistenza teknika u finanzjarja fil-qafas ta' manifestazzjonijiet bħal : - is-swieq prinċipali Ewropej u internazzjonali taċ-ċinema ; - is-swieq prinċipali Ewropej u internazzjonali tat-televixin ; - is-swieq tematiċi, b'mod speċjali s-swieq tal-film ta' l-animazzjoni, tal-film dokumentarju, tal-multimedja u tat-teknoloġiji l-ġodda. Għan ta' l-operazzjoni Nru 2 u azzjoni li għandha titwettaq : - L-inkoraġġiment għall- l-formazzjoni ta' katalogi Ewropej u t-twaqqif ta' banek tad-data relattivi għall-katalogi ta' programmi Ewropej u maħsuba għall-professjonisti. Għan ta' l-operazzjoni Nru 3 : - L-inkoraġġiment u l-appoġġ għall-promozzjoni mill-fażi tal-preproduzzjoni jew tal-produzzjoni. Azzjoni li għandha titwettaq : - L-appoġġ l-organizzazzjoni ta' forums għall-iżvilupp, il-finanzjament, il-koproduzzjoni u d-distribuzzjoni ta' xogħlijiet u ta' programmi Ewropej u/jew li huma fil-maġġoranza tagħhom Ewropej ; - It-twaqqif u l-bidu ta' kampanji ta' marketing u ta' promozzjoni kummerċjali ta' programmi ċinematografiċi u awdjoviżivi Ewropej waqt il-fażi tal-produzzjoni 4.2. It-titjib l-aċċess tal-pubbliku Ewropew u internazzjonali għax-xogħlijiet awdjoviżivi Ewropej Għanijiet ta' l-operazzjoni u azzjonijiet li għandhom jitwettqu : - L-inkoraġġiment u l-appoġġ l-festivals awdjoviżivi biex jipprogrammaw il-maġġoranza jew parti kbira tax-xogħlijiet Ewropej; - l-għoti ta' privileġġ u appoġġ lill-festivals li jikkontribwixxu għall-promozzjoni ta' xogħlijiet ta' l-Istati Membri jew ta' reġjuni li għandhom kapaċità ta' produzzjoni awdjoviżiva baxxa kif ukoll għal dik ta' xogħlijiet ta' żgħażagħ kreattivi Ewropej, u li tiġi mħeġġa d-diversità kulturali kif ukoll id-djalogu bejn il-kulturi ; - L-inkoraġġiment u l-appoġġ għall-inizjattivi ta' edukazzjoni fil-qasam ta' l-istampa organizzati mill-festivals diretti lejn il-pubbliku żagħżugħ, b'mod speċjali b'kollaborazzjoni stretta ma' l-iskejjel ; - L-inkoraġġiment u l-appoġġ għall-inizjattivi tal-professjonisti, b'mod speċjali tal-proprjetarji tas-swali taċ-ċinema, ta' l-istazzjonijiet tat-televixin pubbliċi jew kummerċjali, tal-festivals u l-istituzzjonijiet kulturali, bil-ħsieb li, b'kollaborazzjoni stretta ma' l-Istati Membri u l-Kummissjoni Ewropea, jorganizzaw attivitajiet ta' promozzjoni maħsuba għall-pubbliku ġenerali favur il-ħolqien ċinematografiku u awdjoviżiv Ewropew ; - L-inkoraġġiment u l-appoġġ għall-organizzazzjoni ta' avvenimenti koperti b'mod wiesa' mill-mezzi ta' komunikazzjoni bħall-għoti ta' premjijiet. 4.3. l-inkoraġġiment għall-azzjonijiet komuni bejn il-korpi nazzjonali tal-promozzjoni tal-films u l-programmi awdjoviżivi. Għanijiet ta' l-operazzjoni : - L-inkoraġġiment għall-ħolqien ta' netwerks u l-koordinazzjoni ta' azzjonijiet komuni u ta' proġetti Ewropej. Azzjoni li għandha titwettaq : - L-appoġġ għall-ħolqien ta' pjattaform(i) Ewropea/ej ta' promozzjoni ; - L-appoġġ għall-ġabra fi gruppi u l-preżenzi Ewropej tal-korpi ta' promozzjoni nazzjonali u/jew reġjonali fis-swieq fl-Ewropa u fid-dinja ; - L-appoġġ għall-ħolqien ta' netwerks tal-festivals, b'mod speċjali l-iskambji ta' programmazzjonijiet u ta' l-għarfien ; - L-appoġġ għall-ġabra fi gruppi ta' proġetti li jippruvaw jilħqu għanijiet identiċi, simili u/jew komplementari ; - L-appoġġ għall-iħolqien ta' netwerks ta' databases u katalgi. 4.4. L-inkoraġġiment għall-azzjonijiet ta' promozzjoni tal-wirt ċinematografiku u awdjoviżiv Ewropew Għan ta' l-operazzjoni u azzjoni li għandha titwettaq : - L-inkoraġġiment u l-appoġġ għall-organizzazzjoni ta' avvenimenti, diretti b'mod speċjali lejn il-pubbliku żagħżugħ, maħsuba biex jippromovu l-patrimonju ċinematografiku u awdjoviżiv Ewropew. 5. PROĠETTI BI PROVA Għan ta' l-operazzjoni : - Li jiġi assigurat l-addattar tal-programm għall-iżviluppi tas-suq b'rabta b'mod speċjali ma' l-introduzzjoni u l-użu tat-teknoloġiji ta' l-informazzjoni u tal-komunikazzjoni. Azzjonijiet li għandhom jitwettqu : - L-appoġġ għal proġetti bi prova fl-oqsma kkunsidrati mill-atturi tas-settur awdjoviżiv bħala suġġetti li jiġu influwenzati mill-introduzzjoni u l-użu tat-teknoloġiji l-ġodda ta' l-informazzjoni u tal-komunikazzjoni ; - It-tixrid r-riżultati tal-proġetti bi prova b'mod wiesa' permezz ta' l-organizzazzjoni ta' konferenzi jew ta' avvenimenti on-line u off-line sabiex jiġi inkoraġġut it-tixrid tal-prattiċi t-tajba. Titolu 2 : Modalitajiet ta' twettiq ta' l-azzjonijiet 1. APPOĠĠ KOMUNITARJU 1.1. Parti tal-kontribuzzjoni komunitarja fl-ispejjeż tal-ħidmiet appoġġjati Il-kontribuzzjoni finanzjarja ta' MEDIA ma tistax taqbeż il-50% ta' l-ispejjeż tal-ħidmiet appoġġjati, ħlief fil-każijiet li ġejjin. Il-kontribuzzjoni finanzjarja ta' MEDIA tista' tilħaq sa 60% ta' l-ispejjeż tal-ħidmiet appoġġjati : fil-każ ta' azzjonijiet ta' formazzjoni li jinsabu f'pajjiżi jew reġjuni li għandhom kapaċità ta' produzzjoni awdjoviżiva baxxa u/jew żona ġeografika jew lingwistika ristretta ; fil-każ ta' proġetti sottomessi fil-qafas tat-taqsimiet ta' żvilupp, distribuzzjoni/tixrid u promozzjoni u li huma ta' interess għall-għoti ta' importanza lid-diversità lingwistika u kulturali Ewropea ; għall-azzjonijiet, fost dawk deskritti fil-punt 1.3 ta' dan l-Anness (distribuzzjoni u tixrid) li se jkunu ġew identifikati konformi mal-proċedura stabbilita fil-paragrafu 2 ta' l-Artikolu 11 ta' din id-Deċiżjoni. Il-kontribuzzjoni finanzjarja ta' MEDIA tista' tilħaq sa 75% ta' l-ispejjeż tal-ħidmiet appoġġjati fil-każ ta' azzjonijiet ta' formazzjoni li jinsabu fl-Istati Membri l-ġodda ta' l-Unjoni Ewropea. Din id-disposizzjoni se tkun is-suġġett ta' attenzjoni partikolari fil-qafas ta' l-evalwazzjoni permezz tal-programm. 1.2. Modalitajiet ta' appoġġ komunitarju L-appoġġ komunitarju jitħallas fil-forma ta' sussidji jew ta' boroż ta' studju. Fil-qasam tal-formazzjoni, mill-inqas 10% tal-fondi disponibbli kull sena għandhom jiġu allokati, safejn ikun possibbli, għal attivitajiet ġodda. 1.3. Għażla tal-proġetti Il-proġetti magħżula għandhom ikunu konformi : - mad-disposizzjonijiet ta' din id-Deċiżjoni u ta' l-Anness tagħha ; - mad-disposizzjonijiet tar-Regolamenti Nru 1605/2002 tal-Kunsill u Nru 2342/2002 tal-Kummissjoni. 2. Azzjonijiet ta' komunikazzjoni 2.1. Azzjonijiet b'inizjattiva tal-Kummissjoni Il-Kummissjoni tista' torganizza seminars, konferenzi jew laqgħat sabiex tiffaċilita t-twettiq tal-programm u tidħol għal kull azzjoni addattata ta' informazzjoni, pubblikazzjoni u tixrid, b'mod speċjali b'relazzjoni mal-kontinwità u l-evalwazzjoni tal-programm. Attivitajiet bħal dawn se jkunu jistgħu jiġu finanzjati permezz ta' sussidji, permezz ta' proċeduri tas-suq jew organizzati u finanzjati direttament mill-Kummissjoni. 2.2. MEDIA Desks u Antennes MEDIA Il-Kummissjoni, flimkien u direttament ma' l-Istati Membri, tistabbilixxi netwerk ewropew ta' MEDIA Desks u ta' Antennes MEDIA, li jaġixxi bħala korp tat-twettiq fil-livell nazzjonali, b'rispett tal-punt c) tal-paragrafu 2 ta' l-Artikolu 54 u tal-paragrafu 3 tar-Regolament Nru 1605/2002 u bil-għan li : tinforma lill-professjonisti tas-settur awdjoviżiv bil-forom differenti ta' għajnuniet għad-disposizzjoni tagħhom fil-qafas tal-politika ta' l-Unjoni Ewropea; tassigura r-riklamar u l-promozzjoni tal-programm; tinkoraġġixxi l-akbar parteċipazzjoni possibbli tal-professjonisti fl-azzjonijiet tal-programm; tassisti lill-professjonisti fil-preżentazzjoni tal-proġetti tagħhom b'risposta għall-appelli għas-sejħa; tħeġġeġ il-kooperazzjonijiet bla fruntieri bejn il-professjonisti; tassigura rabta ma' l-istituzzjonijiet differenti ta' appoġġ ta' l-Istati Membri bil-ħsieb li l-azzjonijiet ta' dan il-programm u l-miżuri nazzjonali ta' appoġġ jikkomplementaw lil xulxin ; tipprovdi informazzjoni permezz ta' figuri fuq is-swieq awdjoviżivi nazzjonali u l-iżvilupp tagħhom. 3. Informazzjoni relattiva gĦas-suq awdjoviŻiv ewropéw u parteĊipazzjoni fl-Osservatorju ewropew tal-mezzi awdjoviŻivi Il-programm jipprovdi l-bażi legali għall-ispejjeż neċessarji għall-kontinwità ta' l-istrumenti komunitarji fir-rigward tal-politika awdjoviżiva. Il-programm jipprevedi b'mod speċjali t-tkomplija tal-parteċipazzjoni ta' l-Unjoni Ewropea fl-Osservatorju Ewropew tal-Mezzi Awdjoviżivi. Din il-parteċipazzjoni tiffaċilita l-aċċess ta' l-operaturi tas-settur għall-informazzjoni kif ukoll it-tixrid tagħha. Tikkontribwixxi wkoll għal trasparenza ikbar tal-proċess tal-produzzjoni. 4. KOMPITI TA' TMEXXIJA L-ammont totali finanzjarju tal-programm jista' jkopri wkoll l-ispejjeż relattivi għall-azzjonijiet tal-preparazzjoni, il-kontinwità, tal-kontroll, tal-verifika u ta' l-evalwazzjoni li huma direttament neċessarji għat-tmexxija tal-programm u għat-twettiq ta' l-għanijiet tiegħu, b'mod speċjali ta' l-istudji, tal-laqgħat, ta' l-azzjonijiet ta' l-informazzjoni u tal-pubblikazzjoni, ta' l-ispejjeż marbuta man-netwerks ta' l-informatika maħsuba għall-iskambju ta' l-informazzjoni kif ukoll kull spiża oħra ta' assistenza amministrattiva u teknika li l-Kummissjoni tista' tirrikorri għaliha għat-tmexxija tal-programm. 5. KONTROLLI U VERIFIKI Għall-proġetti magħżula konformi mal-proċedura deskritta fil-paragrafu 3 ta' l-Artikolu 9 ta' din id-Deċiżjoni ġiet stabbilita sistema ta' verifiki permezz ta' ġabra ta' kampjuni. Il-benefiċjarju ta' sussidju jżomm għad-disposizzjoni tal-Kummissjoni d-dokumenti kollha ta' l-ispejjeż magħmula matul perjodu ta' ħames snin mill-aħħar ħlas. Il-benefiċjarju ta' sussidju jara li, jekk ikun il-każ, id-dokumenti li jkunu fil-pussess ta' l-imsieħba jew tal-membri tiegħu jitqiegħdu għad-disposizzjoni tal-Kummissjoni. Il-Kummissjoni, direttament permezz ta' l-aġenti tagħha jew permezz ta' kull korp ieħor estern magħżul minnha, għandha d-dritt li tagħmel verifika fuq l-użu tas-sussidju. Dawn il-verifiki jistgħu jsiru matul il-perjodu kollu tal-kuntratt kif ukoll matul perjodu ta' ħames snin mid-data tal-ħlas tal-bilanċ tas-sussidju. Jekk ikun il-każ, ir-riżultati ta' dawn il-verifiki se jkunu jistgħu jwasslu għal deċiżjonijiet ta' rkupru min-naħa tal-Kummissjoni. Il-personal tal-Kummissjoni kif ukoll il-persuni esterni mibgħuta mill-Kummissjoni għandhom aċċess xieraq, b'mod partikolari għall-uffiċċji tal-benefiċjarju kif ukoll għall-informazzjoni kollha neċessarja, inkluż f'forma elettronika, biex tmexxi dawn il-verifiki tajjeb. Il-Qorti tal-Kontijiet kif ukoll l-Uffiċju Ewropew għall-Ġlieda kontra l-Frodi (OLAF) jiddisponu mill-istess drittijiet, b'mod speċjali ta' aċċess, bħall-Kummissjoni. Barra minn hekk, sabiex tipproteġi l-interessi finanzjarji tal-Komunitajiet Ewropej kontra l-frodi u irregolaritajiet oħra, il-Kummissjoni hi awtorizzata twettaq kontrolli u verifiki fuq il-post fil-qafas ta' dan il-programm, konformi mar-Regolament 2185/96 tal-Kunsill[19]. Jekk ikun il-każ, jitwettaq stħarriġ mill-Uffiċju Ewropew għall-Ġlieda kontra l-Frodi (OLAF) u jitmexxa mir-Regolament 1073/1999 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill[20]. LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT +++++ TABLE +++++ 1. BUDGET LINE(S) + HEADING(S) 15 05 01 01 Support programme for the European audiovisual sector 15 01 04 08 Support programme for the European audiovisual sector - administrative management expenses. 15.01.04.30 Executive agency - DG Education and Culture 2. OVERALL FIGURES 2.1. Total allocation for action: 1.055 million for commitment 2.2. Period of application: 1 January 2007 - 31 December 2013 2.3. Overall multiannual estimate of expenditure: (a) Schedule of commitment appropriations/payment appropriations (financial intervention) (see point 6.1.1) million (to three decimal places) +++++ TABLE +++++ (c) Overall financial impact of human resources and other administrative expenditure(see points 7.2 and 7.3) +++++ TABLE +++++ 2.4. Compatibility with financial programming and financial perspective [X] The Proposal is compatible with the Commission Communication "Building our common future: Financial and political outlook for the enlarged Union 2007-2013" of 10 February 2004 (COM (2004) 101). 2.5. Financial impact on revenue: [X] Proposal has no financial implications (involves technical aspects regarding implementation of a measure) 3. BUDGET CHARACTERISTICS +++++ TABLE +++++ 4. LEGAL BASIS Art. 251 EC Treaty Art. 157 EC Treaty Art. 150(4) EC Treaty 5. DESCRIPTION AND GROUNDS 5.1. Need for Community intervention 5.1.1. Objectives pursued MEDIA 2007 will have as global objectives to: - Preserve and enhance European cultural diversity and its cinematographic and audiovisual heritage, and guarantee its accessibility for European citizens as well as to promote intercultural dialogue; - Increase the circulation of European audiovisual works inside and outside the European Union; - Strengthen the competitiveness of the European audiovisual sector in the framework of an open and competitive market. The programme will take into account four horizontal priorities in the programme: Firstly, the importance of the creative process within the European audiovisual sector and the cultural value of Europe's cinematographic and audiovisual heritage need to be integrated within the actions proposed. Secondly, the strengthening of the production structures of the SMEs, which constitute the core of the European audiovisual sector, as a means of enhancing its competitiveness. This will mean contributing to the spread of a business culture for the sector and facilitating private investments in the sector. Thirdly, the programme will reduce, within the European audiovisual market, the imbalances between countries with a high production capacity and countries with low production capacity or a restricted linguistic area. This priority responds to the need to preserve and enhance cultural diversity and inter-cultural dialogue in Europe. This priority will contribute to the transparent and competitive functioning of the Single Market with its potential of economic growth for the whole Union. Finally, the programme will follow and support market evolutions with regard to digitisation. The programme will put in place measures to accompany the changes that digitisation is producing in the audiovisual sector at all stages of the production and distribution chain as well as in terms of new competencies for the professionals of the sector. The improvement of the competitiveness of the industry will be pursued in a more capillary way by reinforcing the strategic and coherent approach of the programme. Community action will be integrated into a single programme intervening in the pre-production and in the post production phases. Community intervention is in line with the principle of subsidiarity with Member States' policies, as these are mainly directed to support the production of audiovisual works. Furthermore, the enhancement of the circulation of European audiovisual works entails a specific European added value that transcends national policies. 5.1.2. Measures taken in connection with ex ante evaluation The ex ante evaluation was intended to set out the lines for future Community intervention in the European audiovisual sector. It was an integral part of the process leading to the design of the programme. It followed the Guide on ex-ante evaluation (published by DG BUDG in December 2001) and reflected the conclusions of the analysis carried out. It was based upon several sources of information and summarised a number of different exercises. In particular, the document relied upon information provided by the European Audiovisual Observatory (EAO) as well as the conclusions of an economic analysis of the film industry carried out for the Commission by an external consultant. In terms of future developments in the sector, the conclusions of a further study carried out for the Commission were used. It also drew on the findings of the ex post evaluation of the MEDIA II programme[21], and the mid term evaluation of the MEDIA Plus and MEDIA-Training programmes, as well as the evaluation of the Preparatory Action "i2i Audiovisual: Growth and Audiovisual". An independent consultant, appointed following an open call for tender launched by the Commission, carried out the last two evaluations[22]. Lastly, information provided by the MEDIA Programme Technical Assistance Office (TAO) was used. The document also drew on the results of the far-reaching public consultation exercise. The public consultation on the new generation of programmes for the European audiovisual sector was launched on May 12th and ended on August 12th. It consisted of three different exercises: a public hearing held in Brussels on July 1st and 2nd; an on-line consultation on the MEDIA web-site and focus group meetings with industry professionals on specific aspects of Community policy (including the pilot projects and i2i Audiovisual) held in several Member States. The consultation was carried out on the basis of the public consultation document published on the web-site. All interested parties, notably private and public bodies active in the audiovisual industry, were invited to participate in the consultation, by means of a written contribution or intervention at the public hearing. The consultation of all industry stakeholders was deemed necessary to understand and properly take into account the needs of the sector. The public hearing was well attended and the Commission received more than 40 contributions from the sector and from the Member States. The information contained in the various studies, the findings of the evaluation exercise carried out on MEDIA Plus, MEDIA Training, i2i Audiovisual and MEDIA II together with the results of the far-reaching public consultation have provided the basis to elaborate the lines of the new generation of programme. Two key messages emerge from the ex ante evaluation: - The continuing need for Community action in the areas currently covered by the MEDIA Programmes (supported by the professionals and institutions). The actions undertaken by the MEDIA Plus and Training Programmes were considered to be effective and appropriate to the needs of the sector, in view of the structural deficiencies and market failure in the sector. Certain proposals were made with a view to improving the focus or functioning of existing actions, notably with a view to integrating digital technology throughout the Programme lines; - The new generation of programmes would need to take into account the changes bought about by enlargement and the acute difficulties of the SMEs from the sector in accessing finance. Co-production would need to be considered for support. Specific points were made on a number of areas: - The importance of complementarity between Community and Member State actions as part of the reinforcement of the sector and of increasing its competitiveness; - The need to ensure that the instruments put in place are adapted to the production cycle of the SMEs that are the core operators within the audiovisual industry; - The elaboration of mechanisms to favour co-production and notably to cover gap and bridge financing; - The need for additional measures focusing on the financing needs of SMEs to be included in the new generation of programmes to increase the full potential of the action at each stage of the chain in the audio-visual sector (balance the negative effects for a segment of the market which suffers from the lack of interest of commercial banks); - The need to develop in co-ordination with the Member States and other European financial institutions, specific instruments within the MEDIA programme to reduce the shortage of capital which constitute the main characteristic of the independent audiovisual sector; - The problems faced by the sector in finding matching funds, especially in the new Member States; - The need to provide flexibility throughout the Programme, partly to address regional, linguistic and cultural diversity (such as restricted linguistic/geographic markets or the specific situation of the new Member States' audiovisual sectors) but also to allow for future market and technological changes; - The importance of working with broadcasters to benefit from this important European distribution and promotion opportunity - suggestions were put forward in respect of the need for specific skills and competencies and subtitling/dubbing; - The need to restructure the promotion line of the Programme, bearing in mind the limitations of national promotion for film, and the role played by promotion outside the EU; - The need to integrate digital throughout the programme and the question of digitising content systematically to benefit from all exploitation possibilities; - In respect of the improvement of skills and competencies there was a need to ensure that digital was covered fully by actions under the programme; - Visibility and coherence of initiatives (perhaps in association with TV channels for European "events") on the promotion mechanism to foster "audience education". 5.1.3. Measures taken following ex post evaluation Experience acquired from MEDIA II influenced the design of MEDIA Plus in the following ways. The focusing of resources on the three strands of training, development and distribution was maintained. However, the instruments set up under MEDIA II were adapted to take account of the results recorded over the period 1996-2000 and to take account of the sector's changing needs. These results were confirmed in the context of the mid-term evaluation of MEDIA Plus and MEDIA Training. The choice of a single programme reflects the needs of the sector and notably the heterogeneous nature of the European markets, in socio-economic, financial, and regulatory terms. The results of the preliminary impact assessment carried out by DG EAC confirm that Community action should target pre and post production in a more capillary manner. The assessment clearly demonstrates that there is a need for simplification and integration of the different components of the European audiovisual value chain. In view of this, the design for a new programme reflects this need and streamlines and integrates the two current MEDIA Programmes into one programme, focusing on pre and post-production. This reflects the interlinkage between the various activities in the production and distribution value chain. In particular this approach recognises that the pre-production process depends on the quality of professional skills and competencies. The new programme therefore places an important emphasis on the role played by the acquisition and improvement of the skills and competencies of professionals, which has a positive impact along the whole of the European audiovisual value chain. It also recognizes the importance of establishing exchanges of competencies among European professional for the promotion of European co-operation. The Programme will be simpler for the Commission to manage and for the user, for a number of reasons. First, there will be a simplification of internal procedures: for example to render the issue of financial capacity of an applicant proportional to the size of the subsidy requested. The Commission will propose a clause in the draft decisions setting out that the levels of financial and administrative complexity that can be imposed on applicants and beneficiaries must be proportionate to the size of the grant, with the intention that this should lead to significant procedural simplification. The aim here is to respond to the demand in the public consultation to reduce the complexity of these programmes. The Programme will be simpler for the beneficiary. A number of measures will be introduced to facilitate access and use by potential beneficiaries. An example is that of their reporting obligations: given that those that benefit from the MEDIA programme are mostly small and micro-enterprises, it is absolutely essential to reduce the amount of resources allocated to the administrative follow-up of projects without allowing the quality of the information provided to deteriorate. The Commission regards these measures as the starting point for a clearer and simpler approach to an extremely complicated sector. This approach will still need to evolve. The introduction of new technology and technical innovations has to be taken into consideration, just like the changing structural, economic and cultural landscape of the audiovisual industry in general. The new programme should retain and build on flexibility; the European audiovisual sector is adapting to constantly changing parameters. The aim is to continue to build on the simplified procedures and new integrated approach to constantly evaluate and respond to changes that impact on the Programme. 5.2. Action envisaged and budget intervention arrangements Pre-production The programme will intervene upstream in the production chain in the field of improvement of professional skills and competencies and the development of audiovisual works. In the field of the acquisition and improvement of the skills and the competencies in the audiovisual sector, the specific objectives of the programme are to: - strengthen the professionals' skills and competencies in the development, production, distribution/exhibition and promotion sectors, in order to improve the quality of European audiovisual works. - The programme supports in particular actions concerning: - Script writing techniques, with the aim of increasing the quality of European audiovisual works and their potential circulation; Operational objective: enable experienced script writers to improve their capacities to develop techniques based on traditional and interactive methods of writing. Actions to be implemented: support the development and the implementation of training modules covering the identification of the target public, the edition and the development of scripts for an international public, the relationship between the script writer, the editor of the script, the producer and the distributor. support distance learning and encourage exchanges and partnerships associating countries and regions with low audiovisual production capacity and/or with linguistic or geographically restricted areas. - financial and commercial management of production, distribution and promotion of audiovisual works, with the aim of improving the development of European strategies from the development phase; Operational objective: develop the capacity of professionals to understand and incorporate a European dimension into the fields of development, production, marketing, distribution/distribution and promotion of audiovisual programmes. Actions to be implemented: support, in addition to the actions carried out by the Member States, the development and the update of training modules in management taking into account the European dimension. support distance learning and encourage exchanges and partnerships associating countries and regions with low audiovisual production capacity and/or with a linguistic or geographically restricted area. - inclusion upstream of digital technologies for production, post-production, distribution, and marketing and archiving of European audiovisual programmes. Operational objective: develop the capacity for professionals to use digital technologies, in particular in the fields of production, post-production, distribution, marketing and archiving of European audiovisual programmes. Actions to be implemented: support the development and implementation of modules of training in digital audiovisual technologies, in addition to the actions carried out by the Member States. support distance learning and encourage exchanges and partnerships associating countries and regions with low audiovisual production capacity and/or with a linguistic or geographically restricted area. - improve the European dimension of audiovisual training activities by: - support for the networking and mobility of European training professionals, in particular: - European film schools; - training institutes; - partners of the professional sector; Operational objective: encourage exchanges between the institutions and/or existing activities of training. Action to be implemented: encourage the programme beneficiaries to intensify the co-ordination of their activities of initial and further training in order to develop a European network. - training for trainers; Operational objective: Improve the skills and the exchange of best practices of trainers. Action to be implemented: contribute to training for trainers. - support for individual training maps Operational objective: encourage mobility in Europe of cinema students. Action to be implemented: mobility scholarships linked to a training project - the adoption of co-ordination actions and of promotion of the projects supported. Operational objective: promote co-ordination and projects supported by the programme. Action to be implemented: contribute to the adoption of targeted actions of co-ordination and of promotion of the training activities supported by the programme. - enable, through special scholarships, the professionals from the new Member States to take part in such projects. Operational objective: facilitate the participation of national professionals from the new Member States to the projects supported by the programme. Actions to be implemented: set up a grant mechanism. In the sector of development, the specific objectives of the programme are to: - support the development of production projects intended for the European and international market, submitted by independent production companies; Operational objectives: support the development of European audiovisual works: drama, animation, multimedia and documentary; encourage companies to produce quality projects with an international potential; encourage companies to take digital technologies into account in the fields of production and distribution from the development phase; encourage companies to elaborate international use, marketing and distribution strategies from the projects development phase. enable small and medium-sized companies to access support for development and to adapt actions to their respective needs; ensure complementarity with the actions supported by MEDIA in the field of the improvement of the skills and competencies of audiovisual sector professionals. Actions to be implemented: support the development of audiovisual works projects or of project catalogues. Establish a support scheme for the digitisation of productions accessible for independent producers or production companies. - support the elaboration of sound financial plans and setting up of European production and co-production projects. Operational objectives: encourage the development of sound financing plans by production companies for production of works of the following types: drama, animation, multimedia and documentary; encourage the search for financial partners at European level to achieve the optimal financial synergy between public and private investors and include distribution strategies at the outset of production. Action to be implemented: support the side costs of private financing of production and co-production projects presented by SMEs; support financial companies active in the elaboration of investment plans for the development and co-production of audiovisual works with a potential for transnational circulation; enhance co-operation with the national agencies in the form of an institutionalised exchange of monitoring tools as well as implementation of transparency practices in a European network. The programme will ensure that adequate co-ordination and synergy between the two components of pre-production support is established and pursued. Post-production The programme will intervene downstream in the production chain, namely in the distribution and promotion phases. In the sector of distribution and exhibition, the specific objectives of the programme are to: Horizontal operational objective: promote the linguistic diversity of European audiovisual works distributed. Action to be implemented: support dubbing and subtitling for distribution and the distribution, by all channels, of European audiovisual works, accessible for producers, distributors and broadcasters. - strengthen European distribution by encouraging distributors to invest in the co-production, acquisition and promotion of non-national European films and to set up co-ordinated marketing strategies; Operational objective n°1: encourage cinematographic distributors to invest in co-production, acquisition and promotion of non-national European films. Actions to be implemented: establish a system of automatic support for European distributors, proportional to cinema admissions for non-national European films in the Member States taking part in the programme, subject to a ceiling by film and modulated by the country concerned. The support thus generated should only be used by distributors for investment in: - Non-national European film co-production; - the acquisition of non-national European films; - expenses of edition (copies, dubbing and subtitling), of promotion and of non-national European film publicity. Operational objective n°2: encourage co-operation between European distributors for the adoption of common strategies on the European market. Action to be implemented: establish a system of selective aid for non-national European film distribution intended for European distributor groupings and grant them direct aid when they exist on a permanent basis. Operational objective n°3: encourage co-operation between distributors, producers and sale agents in order to set up international marketing strategies from the production phase of European audiovisual works. Action to be implemented: establish a support system for the creation of a promotion kit of European cinematographic works (including a subtitled copy, an international sound track - music and effects - and promotion materials). Operational objective n°4: encourage access to financing of SMEs for distribution and international sale of non-national European works. Action to be implemented: support part of the financial expense, in insurance and in completion guarantees connected with the activities of distribution and/or of international sale such as: the acquisition of European film catalogues, the prospecting of new markets for these films, the constitution of permanent groupings of European distributors. - improve the circulation of non-national European films on the European and international markets by incentive measures for their exportation, their distribution on any support and for their programming in cinemas; Operational objective n°1: encourage cinematographic distributors to invest in appropriate edition and promotion costs for non-national European films. Actions to be implemented: establish a selective support system to cinematographic distributors for promotion and European cinematographic work marketing outside their production territory. The selection criteria of the films will include provisions aiming to differentiate between the projects according to their origin and their budget category. grant support to films of interest to the development of European cultural diversity, in particular in the form of aid for the release of a non-national European works catalogue over a given period. Operational objective n°2: encourage the use of non-national European films on the European market, in particular by supporting the co-ordination of a cinema network. Actions to be implemented: support cinema owners in programming a significant share of non-national European films in commercial cinemas for first release for a minimum defined duration. The support granted to each cinema will in particular be determined according to the number of admissions for these cinemas for non-national European films over a reference period. contribute to the development of actions for education and of young public awareness-raising in cinemas. support the creation and the consolidation of a European cinema owners' network developing common actions for this type of programming. Operational objective n°3: encourage international sales and the exportation of non-national European films in Europe and world-wide Action to be implemented: establish a support system for European international distribution companies of cinematographic films (sale agents), established according to their performance on the market over a given period. Support thus generated will have to be invested by the international distributors in the expenses of acquisition and of promotion of new European works on the European and international markets. - promote the transnational distribution of European audiovisual works produced by independent production companies by encouraging co-operation between broadcasters on the one hand, and independent producers and distributors on the other; Operational objective n°1: encourage the distribution of non-national European audiovisual works coming from independent production companies. Actions to be implemented: support independent producers to produce works (drama, documentary and animation) involving the participation of at least two broadcasters from several Member States, belonging to different linguistic areas. The selection criteria of the beneficiaries will include provisions aiming to differentiate between the projects according to their budget category. grant support to audiovisual programmes of interest to the development of European cultural diversity and audiovisual heritage. Operational objective n°2: facilitate access to financing for European independent production companies. Action to be implemented: support part of the financial expense, of insurance and of completion guarantees connected with the production of work (drama, documentary and animation) involving the participation of at least two broadcasters from several Member States, belonging to different linguistic areas. Operational objective n°3: encourage the international distribution of European television programmes. Action to be implemented: establish a support system for European international distribution companies of audiovisual works (international distributors), determined according to their performance on the market over a given period. Support thus generated will have to be invested by the international distributors in the expenses of acquisition and promotion of new European works on the European and international markets. - encourage the digitisation of European audiovisual works; Operational objectives n°1: improve the distribution of non-national European works on digital support for private use (DVD), in particular by encouraging co-operation between editors for the creation of multilingual masters on a European scale; encourage the use of digital technologies in European works (realisation of numerical masters suitable for being exploited by all the European distributors); encourage particularly the editors to invest in appropriate promotion and distribution for non-national European audiovisual works; support the multilingualism of European works (dubbing, subtitling and multilingual production). Action to be implemented: establish an automatic support system to European cinematographic and audiovisual works editors on supports intended for private use (such as DVD, Dvd-Rom), given according to their performance on the market over a given period. Support thus generated will have to be invested by the editors in the expenses of edition and distribution of new non-national European works on digital support. Support companies specialised in the digitisation of content Operational objectives n°2: encourage on-line distribution of non-national European works through advanced distribution services and media (Internet, video-on-demand, pay-per-view); encourage the adaptation of the European audiovisual programme industry to the developments of digital technology, in particular with regard to the advanced services of on-line distribution. Action to be implemented: support European companies (on-line access suppliers, subject chains etc), by measures for the digitisation of works and for the creation of promotion and publicity material on digital support, to create European works catalogues in numerical format intended for use on the new media. - encourage cinemas to exploit the possibilities offered by digital exhibition. Operational objectives: encourage cinemas to invest in digital equipment, by facilitating access to credit by cinema owners. Action to be implemented: support part of the financial expenses and of insurance costs incurred by the cinema owners for investment in digital equipment. In the field of promotion, the specific objectives of the programme are to: - improve the circulation of European audiovisual works by ensuring access for professionals to European and international audiovisual markets; Operational objective n° 1: improve the conditions for professionals' access to trade events and to professional audiovisual markets, inside and outside Europe. Action to be implemented: give technical and financial assistance within the framework of events such as: - the principal European and international cinema markets; - the principal European and international television markets; - the thematic markets, in particular for cartoons, documentary, multimedia and new technologies. Operational objective n° 2: encourage the constitution of European catalogues and the setting up of databases concerning European programme catalogues intended for professionals. Action to be implemented: support the constitution of European catalogues and the setting up of databases concerning European programme catalogues intended for professionals Operational objective n°3: encourage support for promotion from the pre-production or production phase. Action to be implemented: support the organisation of forums for development, financing, co-production and distribution of European (or mainly European) works and programmes; set up and launch marketing and sales promotion campaigns of European cinematographic and audiovisual programmes at the production phase - to improve access to European audiovisual works for the European and international public; Operational objectives: encourage audiovisual festivals to program a majority or significant share of European work; prioritise festivals contributing to the promotion of works from Member States or regions with low audiovisual production capacity and of works of young Europeans, and enhancing cultural diversity and intercultural dialogue; encourage initiatives for image education organised by festivals for a young public, in particular in close co-operation with schools and other institutions; encourage professionals' initiatives, in particular of cinemas, public or commercial television networks, festivals and cultural institutions, aiming, in close co-operation with the Member States and the European Commission, to organise promotional activities intended for the general public for European cinematographic and audiovisual creation; Actions to be implemented: support audiovisual festivals programming a majority or significant share of European works; support festivals contributing to the promotion of works from the Member States or regions with low audiovisual production capacity and of works of young Europeans, and enhancing cultural diversity and intercultural dialogue; support initiatives for image education organised by festivals for a young public, in particular in close co-operation with schools and other institutions; support the setting up by professionals, in particular of cinemas, public or commercial television networks, festivals and cultural institutions, aiming, in close co-operation with the Member States and the European Commission, to organise promotional activities intended for the general public for European cinematographic and audiovisual creation; support the organisation of events with broad media coverage such as prize awards. - encourage common actions between national film and audiovisual programme promotion organisations; Operational objectives: encourage networking and co-ordination of European common actions and projects. Action to be implemented: support the creation of European promotion platforms; support European groupings and umbrella organisations of national and/or regional promotion on the European markets and world-wide; support the networking of festivals, in particular the exchange of programming and of expertise; support the grouping of projects following identical, similar and/or complementary objectives; support the setting up of networks of data bases and catalogues. - encourage promotion of the European cinematographic and audiovisual heritage. Operational objective: Facilitate the organisation of events, in particular for a young public, intended to promote the European cinematographic and audiovisual heritage. Action to be implemented: support the organisation of events valorising the European cinematographic and audiovisual heritage. Pilot projects These have proved to be a success in responding to market evolutions resulting from the introduction of information and communication technologies. Whilst certain of the areas previously covered have now been introduced into the programme, this "test laboratory" remains vital to respond to changes. The new programme will focus on those areas considered by the sector as likely to be influenced by the use of new information and communication technologies. The results of the pilot projects will be publicised widely in order to encourage the dissemination of best practices by means of conferences, and the organisation of events on-line and off-line. 5.3. Methods of implementation The implementation mechanism will follow the general regulation for Community actions. It includes grants, scholarships and co-financing schemes, based on detailed financial requests. The Community fully finances services such as the organisation of expert panels, market studies, evaluation of projects and technical assistance. The financing will be awarded following calls for tender and calls for proposals. The MEDIA Programme is implemented by the Commission, through its own services and an Executive Agency. At national level and in co-operation with national authorities MEDIA desks ensure the interface with the beneficiaries of the Programme. The new programme will provide the legal basis for the expenditure required for monitoring the implementation of Community instruments of audiovisual policy. In particular, the new programme will pursue the existing participation of the Commission to the European Audiovisual Observatory. This co-operation will facilitate access to and dissemination of information among the operators of the sector and enhance transparency of practices in the production process. 6. FINANCIAL IMPACT 6.1. Total financial impact on Part B - (over the entire programming period) 6.1.1. Financial intervention Commitments (in million to three decimal places) +++++ TABLE +++++ 7. IMPACT ON STAFF AND ADMINISTRATIVE EXPENDITURE 7.1. Impact on human resources The officials currently managing the existing programme will also be in charge of the management of the MEDIA 2007 Programme. It is envisaged to further expand the human resources currently deployed on the management of the MEDIA Plus and MEDIA Training programmes. The rationale of that expansion is the new scope of the Programme, notably in respect of digital and financing measures. The estimation of expenses is based on an average for 2007-2013. In particular, the evolution of human resources takes into account the increase of operational credit for the programme, and increase from 19 to 21 officials from 2007 to 2013. +++++ TABLE +++++ 7.2. Overall financial impact of human resources +++++ TABLE +++++ The amounts are total expenditure for twelve months. 7.3. Other administrative expenditure deriving from the action +++++ TABLE +++++ The amounts are total expenditure for twelve months. 1 Specify the type of committee and the group to which it belongs. +++++ TABLE +++++ The requirements for human and administrative resources expenditure will be met within the budget allocated to the Direction General responsible within the context of the annual allocation procedure. The allocation of posts will depend on the one hand on the internal organisation of the next Commission and on the other hand on a possible reallocation of posts among services as a result of the new financial perspectives. 8. FOLLOW-UP AND EVALUATION 8.1. Follow-up arrangements The Commission monitors the most pertinent indicators throughout the implementation of the programme. The indicators for the "improvement of professional skills" area of the programme are as follows: +++++ TABLE +++++ The indicators for the "development" area of the programme are as follows: +++++ TABLE +++++ The indicators for the "distribution" area of the programme are as follows: +++++ TABLE +++++ The indicators for the "promotion" area of the programme are as follows: +++++ TABLE +++++ The Commission services will monitor the implementation of the programme at three levels. Firstly, the data collected through the European Audiovisual Observatory will enable the Commission services to follow the economic evolution of the European audiovisual sector and will provide an essential instrument to assess the relevance of the objectives of the programme with to the evolving needs of the sector. Secondly, the MEDIA Desks network will enable the Commission services to monitor the evolution of nationals markets and policies with a view of ensuring synergies between European action and national supports. Finally, the follow-up of individual contracts will ensure feedback from the beneficiaries on the effective implementation of the programme. In the context of this follow-up the Commission will consult, when necessary, the operators from the sector to ensure that the specific objectives and the implementation of the programme remain adapted to the evolution of the sector. 8.2. Arrangements and schedule for the planned evaluation Details and frequency of planned evaluation: The Commission will draw up two Programme evaluation reports based on an external independent evaluation, which will be communicated to the European Parliament, the Council, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions. Mid-term report: the first report will be drawn up three years after the start of the programme. The object of this report is to provide an initial assessment of the impact and effectiveness of the programme on the basis of the results obtained. Any changes or adjustments that are deemed necessary will be proposed by the Commission for the second half of the programme. Final Report: the second report will be drawn up no later than 31st December 2015. Furthermore, in the light of the experience acquired under the MEDIA II Programme, the Commission plans to continue its practice of auditing beneficiaries (around 30 per year) in order to check that Community funds are being used properly. The results of audits will form the subject of a written report. Evaluation of the results obtained: Information providing a measure of the performance, results and impact of the Programme will be taken from the following sources: - statistical data compiled on the basis of the information from application dossiers and the monitoring of beneficiaries' contracts; - audit reports on a sample of programme beneficiaries (30 per year); - consultations with MEDIA Desks and Antennae and on national markets; - consultations with experts and institutional bodies (national and international professional associations); - consultations with audiovisual professionals and with specialist training bodies. 9. ANTI-FRAUD MEASURES All the contracts, conventions and legal undertakings concluded between the Commission and the beneficiaries under the programme foresee the possibility of an audit at the premises of the beneficiary by the Commission's services or by the Court of Auditors, as well as the possibility of requiring the beneficiaries to provide all relevant documents and data concerning expenses relating to such contracts, conventions or legal undertakings up to 5 years after the contractual period. Beneficiaries are subject to the requirement to provide reports and financial accounts, which are analysed as to the eligibility of the costs and the content, in line with the rules on Community financing and taking account of contractual obligations, economic principles and good financial management. [1] Direttiva tal-Kunsill tat-3 ta' Ottubru 1989 dwar il-koordinazzjoni ta' ċerti dispożizzjonijiet stabbiliti b'liġi, regolament jew azzjoni amministrattiva fi Stat Membru li tikkonċerna t-tfittxija ta' attivitajiet ta' xandir televiżiv (89/552/KEE) kif emendata bid-Direttiva 97/36/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta' Ġunju 1997 [2] Intrapriżi mikro, żgħar u medji - ara r-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni tas-6 ta' Mejju 2003 li tikkonċerna d-definizzjoni ta' intrapriżi mikro, żgħar u medji ĠU L 124(2003) paġni 0036-0041 [3] Ir-Regolament Nru 58/2003 tal-Kunsill tad-19 ta' Diċembru 2002, ĠU L 11 tas-16.01.2003. [4] C(2003) 4645 tat-12/12/2003 [5] ĠU C tal-, p [6] ĠU C tal- , p [7] ĠU C tal- , p [8] ĠU C tal- , p [9] 2000 [10] 2003 [11] Programmi stabbiliti rispettivament bid-Deċiżjoni 90/685/KEE tal-Kunsill (MEDIA I), bid-Deċiżjonijiet 95/563/KE u 95/564/KE tal-Kunsill (MEDIA II), bid-Deċiżjoni 2000/821/KE tal-Kunsill (MEDIA Plus) u bid-Deċiżjoni Nru 163/2001/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (MEDIA-Formation). [12] Rapport tal-Kummissjoni lill-Kunsill, lill-Parlament Ewropew, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Kumitat tar-Reġjuni : Rapport fuq it-twettiq u r-riżultati tal-Programm MEDIA II (1996-2000) COM (2003) 802 18/12/2003, Rapport tal-Kummissjoni lill-Kunsill, lill-Parlament Ewropew, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Kumitat tar-Reġjuni: Rapport li jittratta dwar it-twettiq u r-riżultati f'nofs il-programmi MEDIA Plus u MEDIA Formation (2001-2005) kif ukoll fuq ir-riżultati ta' l-azzjoni preparatorja Żvilupp u Mezzi Awdjoviżivi : I2I awdjoviżiv COM (2003) 725 24/11/2003. [13] ĠU C 172 tat-18.6.1999, p.1 [14] ĠU L 184 tas-17.7.1999, p.23 [15] ĠU L 248 tas-16.9.2002, p.1 [16] ĠU L 357 tal-31.12.2002, p. 1 [17] Fil-każ ta' l-għajnuna selettiva għad-distribuzzjoni u b'mod konformi mat-tieni paragrafu ta' l-Artikolu 109 tar-Regolament (KE, Euratom) Nru 1605/2002 tal-Kunsill u mal-linja ġdida ta' l-ewwel paragrafu ta' l-Artikolu 168 tar-Regolament (KE, Euratom) Nru 2342/2002 tal-Kummissjoni, l-irċevuti maħruġa matul l-ewwel sena ta' wiri ċinematografiku tal-film se jiġu rimborsati sal-limitu tal-kontribuzzjoni MEDIA (barra l-appoġġ għad-doppjaġġ/l-użu ta' sotto-titoli). [18] B'rabta ma' l-Artikolu 172 tar-Regolament (KE, Euratom) Nru 2342/2002 tal-Kummissjoni [19] ĠU L 292 tal-15.11.1996, p. 2. [20] ĠU L 136 tal-31.5.1999, p. 1. [21] BIPE report for the European Commission. [22] Invitation to tender No S230-182-679 awarded to APRIL