Zelená kniha o vzájomnom uznávaní neväzobných predsúdnych kontrolných opatrení {SEC(2004) 1046} /* KOM/2004/0562 v konečnom znení */
ZELENÁ KNIHA o vzájomnom uznávaní neväzobných predsúdnych kontrolných opatrení {SEC(2004) 1046} (predlozená Komisiou) Zelená kniha má slúziť ako podklad diskusií o príprave nového legislatívneho nástroja o vzájomnom uznávaní súdnych rozhodnutí týkajúcich sa neväzobných predsúdnych kontrolných opatrení, ktorý navrhla Komisia. Pracovný dokument pracovníkov Komisie, ktorý súvisí so Zelenou knihou (SEC(2004) 1046), obsahuje podrobnú analýzu príslusného právneho rámca v tejto oblasti a stanovisko Komisie k spôsobu, akým sa má taký nástroj ustanoviť. 1. Prečo Komisia predkladá Zelenú Knihu 1.1. Definovanie problému Rozsiahle vyuzitie (a dĺzka) vysetrovacej väzby patrí medzi hlavné príčiny preplnených väzníc. Podozriví, ktorí nie sú obyvateľmi únie, sa pre riziko úteku často musia vrátiť do vysetrovacej väzby, kým obyvatelia únie vyuzívajú alternatívne opatrenia. Podľa základných právnych zásad sa väzba az do súdneho procesu bude povazovať za výnimočné opatrenie a v maximálnej moznej miere by sa mali vyuzívať neväzobné kontrolné opatrenia. Rozličné alternatívy vysetrovacej väzby, ktoré sa vyskytujú v národnom zákone (napr. hlásiť sa policajným orgánom alebo zákaz cestovania), sa v súčasnosti nedajú previesť či presunúť cez hranice, lebo členské státy neuznávajú cudzie súdne rozhodnutia o týchto zálezitostiach. Zavedenie právneho nástroja, ktorý by členským státom EÚ umoznil vzájomné uznanie neväzobných predsúdnych kontrolných opatrení, by v Európskej únii prispel k znízeniu počtu predsúdne zadrziavaných osôb, ktoré nie sú jej obyvateľmi. Zavedenie takého nástroja by zároveň posilnilo právo na slobodu a prezumpciu neviny v Európskej únii ako celku (napr. v spoločnej oblasti slobody, bezpečnosti a spravodlivosti) a znízilo by riziko nerovnakého zaobchádzania s podozrivými osobami, ktoré nie sú obyvateľmi únie. 1.2. Potreba konať Jasný mandát konať v tejto otázke poskytujú opatrenia 9 a 10 Programu opatrení na zavedenie zásady vzájomného uznávania rozhodnutí v kriminálnych zálezitostiach z novembra 2000 [1] (ďalej iba program vzájomného uznávania), prijatý na ziadosť Rady, ktorá zasadala v Tampere. Podrobnosti tohto mandátu sú stanovené v kapitole 2.2.1.3. pracovného dokumentu pracovníkov Komisie. [1] Ú. v. EÚ C 12, 15.1.2001, s. 10. Potrebu konať na európskej úrovni zdôraznil Európsky parlament vo viacerých uzneseniach a vyjadrili ju aj ostatné spolupracujúce regionálne institúcie, ako sú Európska rada a komisári pobaltských státov. Upozornili na ňu aj rozličné mimovládne organizácie (MVO), ktoré pôsobia v tejto oblasti. 1.3. Mozné riesenie Hlavným zámerom nového nástroja na vzájomné uznávanie neväzobných predsúdnych kontrolných opatrení je nahradiť vysetrovaciu väzbu neväzobným kontrolným opatrením a preniesť ho na členský stát, ktorý je normálne miestom pobytu podozrivej osoby. To by umoznilo, aby az do uskutočnenia procesu v cudzom členskom státe podozrivá osoba podliehala kontrolnému opatreniu vo svojom beznom prostredí. V pracovnom dokumente pracovníkov komisie sa hovorí o rozličných modeloch zavedenia tohto zámeru. Súčasťou tohto nového nástroja musí byť ako posledný prostriedok donucovací mechanizmus na vrátenie nespolupracujúcej podozrivej osoby do státu, v ktorom je táto osoba súdená, ak to bude potrebné aj násilím, aby sa zabezpečil súlad s neväzobným kontrolným opatrením. Na zabezpečenie hladkého fungovania nového nástroja stačí, aby táto moznosť existovala, a nie je ani potrebné jej skutočné vyuzitie. Treba zdôrazniť, ze keby neexistovala moznosť siahnuť k donucovacím opatreniam, hrozilo by riziko (krátkodobé a dlhodobé), ze alternatívne opatrenia pre príslusnú kategóriu osôb vôbec nebudú prospesné. Rozličné aspekty takého donucovacieho mechanizmu sú uvedené aj v pracovnom dokumente pracovníkov komisie. 2. Proces konzultácií Predlozená Zelená kniha je tretím krokom v procese konzultácií o alternatívach vysetrovacej väzby. Prvým krokom bolo navrhnúť a rozoslať dotazník o vysetrovacej väzbe a jej alternatívach, aby sa zistili prípadné prekázky v spolupráci medzi členskými státmi v tejto oblasti. Pätnástka členských státov EÚ naň potom odpovedala. Súhrn odpovedí, ktoré sa týkajú napr. neväzobných kontrolných opatrení (alternatív vysetrovacej väzby) a pouziteľných trestov v prípade nesúladu (podľa opatrenia 9 programu vzájomného uznávania), sa uvádza v pracovnom dokumente pracovníkov komisie (príloha 2). Druhým krokom bolo na základe odpovedí na dotazník vypracovať diskusný dokument a zorganizovať stretnutie odborníkov. Diskusný dokument (z 24. apríla 2003), ktorý bol rozoslaný mnohým odborníkom v oblasti vysetrovacej väzby a jej alternatív v členských státoch EÚ (a potom v pristupujúcich krajinách), navrhuje napr. zaviesť ako neväzobné predsúdne kontrolné opatrenia na úrovni Európskej únie tzv. európsky príkaz hlásiť sa orgánu. Diskusný dokument ďalej uvazuje o obmedzeniach a moznostiach konať v oblasti vysetrovacej väzby vseobecne. Stretnutie odborníkov sa uskutočnilo 12. mája 2003 v Bruseli. Viacerí odborníci, medzi nimi aj predstavitelia MVO, boli pozvaní individuálne, kým ďalsí odborníci zastupovali svoje členské státy. Zastúpený bol aj Eurojust. Na stretnutí sa diskutovalo o rozličných aspektoch vysetrovacej väzby a o jej alternatívach, najmä o názore Komisie na európsky príkaz, ze podozrivý by sa mal hlásiť. Zelená kniha plne berie do úvahy záver tohto stretnutia (ďalsie podrobnosti pozri v pracovnom dokumente pracovníkov komisie). 3. Ciele Zelenej Knihy 3.1. Rozsíriť diskusiu na sirsiu verejnosť Hlavným cieľom Zelenej knihy je rozsíriť proces konzultácií na sirsiu verejnosť, napr. na profesionálov, ako sú sudcovia, zalobcovia a obhajcovia, ľudia, ktorí pracujú v sociálnych sluzbách a v sluzbách pre podmienečne prepustených, v zariadeniach predbezného zadrzania a vo väzniciach, v profesijných organizáciách, akademických kruhoch, príslusných MVO a vo verejných institúciách. 3.2. Zamerať sa na vzájomné uznávanie neväzobných predsúdnych kontrolných opatrení Zelená kniha sa sústreďuje na vzájomné uznávanie neväzobných predsúdnych opatrení. Zelená kniha [2] sa uz zaoberala niektorými dôlezitými otázkami (ako je právna pomoc, tlmočník a prekladateľ, ohrozené kategórie, napr. deti a mladiství, konzulárna pomoc/právo na komunikáciu a "listina práv") a návrhom rámcového rozhodnutia Rady o niektorých procedurálnych právach. [3] Hoci Pracovný dokument pracovníkov komisie sa týka právneho rámca vysetrovacej väzby a jej alternatív, podrobne sa týmito otázkami zaoberá, iba keď sa to povazuje za potrebné. [2] COM(2003) 75 v konečnom znení. [3] COM(2004) 328 v konečnom znení. 3.3. Skúmať moznosti ako konať Zavedenie schémy vzájomného uznávania neväzobných predsúdnych kontrolných opatrení v Európskej únii vsak nesmie byť oddelené od právneho rámca, ktorým sa riadi vysetrovacia väzba vseobecne. Treba pripomenúť, ze kontrolné opatrenia sú v zásade alternatívy vysetrovacej väzby. Niektoré základné princípy, ktoré sú vseobecne uplatniteľné pri vysetrovacej väzbe, sú obdobné a môzu sa uplatniť aj pri neväzobných kontrolných opatreniach. S týmito zásadami treba následne uvazovať pri navrhovaní nástroja na vzájomné uznávanie a posilňovanie neväzobných predsúdnych kontrolných opatrení. Pracovný dokument pracovníkov Komisie skúma moznosti konať v tejto oblasti na základe jestvujúcich dohovorov, precedenčného práva a národnej legislatívy. Komisia Vás vyzýva, aby ste sa vyjadrili k tejto Zelenej knihe (ako aj k pracovnému dokumentu pracovníkov Komisie), najmä pokiaľ ide o nasledujúce otázky. Komisia uvíta aj Vase pripomienky k novému vývoju v oblasti alternatívnej vysetrovacej väzby v členských státoch (vrátane uplatňovania trestov v prípade nesúladu so záväznou povinnosťou podľa neväzobného kontrolného opatrenia). S cieľom uľahčiť výmenu názorov bola vytvorená webová stránka, na ktorej je Zelená kniha a celý rad potrebných súvislostí. http://europa.eu.int/xxx/livre vert Odpovede mozno posielať do x x 2004 najlepsie na adresu: xxx-livre-vert@cec.eu.int alebo postou na: European Commission Directorate-General Justice and Home Affairs Unit D3 - Criminal justice B-1049 Brussels Belgium Marked for the attention of Mr. Thomas Ljungquist Komisia zamýsľa zorganizovať verejné prerokovanie v roku 2004. Otázka č.1: Vzhľadom na negatívne dôsledky súčasného právneho rámca na zaobchádzanie s podozrivými osobami, ktoré nie sú obyvateľmi únie, v oblasti alternatívnej vysetrovacej väzby: (a) Súhlasíte s prístupom Komisie, pokiaľ ide o vzájomné uznávanie neväzobného predsúdneho kontrolného opatrenia, ako je opísané v kapitole 4.3. pracovného dokumentu pracovníkov komisie (napr. moznosť sledovať podozrivú osobu v krajine jej zvyčajného pobytu a poziadavka zaviesť mechanizmus, ktorým sa zabezpečí účasť podozrivej osoby na súdnom procese, pokiaľ táto osoba nemôze byť súdená v neprítomnosti), aby bolo v celej EÚ zabezpečené úplné zavedenie práva na slobodu a prezumpcia neviny? (b) Ak nie, sú alternatívne riesenia? (c) Opíste ich, prosím. (d) Mal by sa mechanizmus vzájomného uznávania neväzobných kontrolných opatrení týkať aj menej závazných trestných činov (napr. pod hranicou článku 2(1) FD-EAW)? Otázka č. 2: Mal by sa mechanizmus vzájomného uznávania neväzobných kontrolných opatrení vzťahovať na - situáciu, keď podozrivá osoba, ktorá sa uz podrobila týmto opatreniam a chce natrvalo alebo dočasne odísť do iného členského státu, poziada o prevod týchto opatrení do tohto členského státu (ako bolo opísané v kapitole 4.2.2.3. pracovného dokumentu pracovníkov komisie)? - ak áno, za akých podmienok? - situáciu, keď podozrivý odisiel do iného členského státu (ako je opísané v kapitolách 4.2.3.1. "podozrivý porusil záväznú povinnosť podľa neväzobného presúdneho kontrolného opatrenia" a 4.2.3.2. "oneskorená ziadosť o neväzobné kontrolné opatrenia" pracovného dokumentu pracovníkov komisie)? - ak áno, za akých podmienok? Otázka č. 3: (a) Mal by nový nástroj obsahovať ustanovenie o specifickom neväzobnom predsúdnom kontrolnom opatrení, ako je európsky príkaz hlásiť sa, podľa moznosti kombinovaný so zákazom cestovania, ako je opísané vyssie? (b) Je vhodné, aby vydávajúci orgán rozhodol o uplatňovaní neväzobných presúdnych kontrolných opatrení vo fáze sledovania (v súlade so svojím národným právom) alebo o spôsobe, akým by mal podozrivý splniť európsky príkaz hlásiť sa (napr. ako často by sa mal hlásiť, ktorému orgánu atď.)? (c) Je vhodnejsie, aby vykonávajúci orgán rozhodol o vhodných donucovacích prostriedkoch v súlade so svojím národným právom a vydávajúci orgán iba specifikoval cieľ, ktorý treba sledovať? (d) Je vhodný model Eurobail? Otázka č. 4: (a) Mal by nový nástroj obsahovať mandátne dôvody na odmietnutie v prípade amnestie, rozsudku a iných konečných rozhodnutí, alebo by mal súvisieť s vekom kriminálnej zodpovednosti? (b) Sú iné príčiny na odmietnutie, ktoré sú zahrnuté v článku 4 FD-EAW, v súvislosti s príkazom na prevod alternatívnych opatrení? (c) Najmä, či má mať vykonávajúci orgán právo odmietnuť vykonanie na mieste, keď nejde o dvojitú kriminalitu? Otázka č. 5: Môzu existovať podmienky podporujúce príkaz na prevod alternatívnych opatrení okrem týchto: - návrat do státu pobytu za účelom odpykania trestu? - moznosť revízie v prípade dozivotného väzenia? Otázka č. 6: (a) Má vydávajúci orgán specifikovať záväznú povinnosť (týkajúcu sa troch "klasických nebezpečenstiev"), ktorú podozrivá osoba musí splniť podľa neväzobného predsúdneho kontrolného opatrenia (vzhľadom na uvedené), keď nechá vykonávajúci orgán rozhodnúť o iných donucovacích prostriedkoch, nez je väzba v prípade nesúladu? (b) Mal by vykonávajúci orgán povinne hlásiť (závazné) porusenie záväznej povinnosti týkajúcej sa ,troch klasických nebezpečenstiev"? (c) Mal by mať vykonávajúci orgán povolenie vrátiť podozrivú osobu do väzby v prípade nesplnenia záväznej povinnosti podľa kontrolného opatrenia a zadrziavať ju vo väzbe do súdneho procesu, alebo by mal tento orgán podozrivého okamzite vrátiť vydávajúcemu orgánu? (d) Môze účasť podozrivej osoby prostredníctvom videospojenia z vykonávajúceho členského státu nahradiť jej fyzickú prítomnosť pri procese pred vydávajúcim orgánom, čo sa týka (iba) otázky, či má byť táto osoba vrátená do väzby vo vydávajúcom členskom státe? (e) Ako by sa mala riesiť situácia, keď vydávajúci a vykonávací orgán majú rozdielne názory na to, či osoba, ktorá porusila záväznú povinnosť, má zostať vo väzbe, alebo či nebezpečenstvo mozno vylúčiť ulozením novej záväznej povinnosti? (f) Mal by sa mechanizmus vrátenia podozrivej osoby z vykonávajúceho členského státu do vydávajúceho členského státu vzťahovať na obidve fázy - fázu sledovania a fázu konania súdu. (g) Má vydávajúci orgán specifikovať záväznú povinnosť príslusnej osoby, aby prisla na súd alebo/a mohla byť súdená v neprítomnosti v prípade, ze sa nedostaví na súd, a mala by táto osoba súhlasiť s touto povinnosťou predtým, nez bude môcť vyuziť alternatívne opatrenie vo vykonávajúcom členskom státe? (h) Mal by mať vykonávajúci orgán vo fáze sledovania a vo fáze konania súdu povolené odloziť vrátenie podozrivej osoby? (i) Najmä, či by mal mať vykonávajúci orgán moznosť odloziť vrátenie osoby podozrivej zo spáchania ďalsieho trestného činu na jeho území?