51998PC0266

Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi kulttuuriyhteistyön yhtenäisen rahoitus- ja ohjelmointivälineen perustamisesta (Kulttuuri 2000 -ohjelma) /* KOM/98/0266 lopull. - COD 98/0169 */

Virallinen lehti nro C 211 , 07/07/1998 s. 0018


Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi kulttuuriyhteistyön yhtenäisen rahoitus- ja ohjelmointivälineen perustamisesta (Kulttuuri 2000 -ohjelma) (98/C 211/08) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) KOM(1998) 266 lopull. - 98/0169(COD)

(Komission esittämä 28 päivänä toukokuuta 1998)

EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka

ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 128 artiklan 5 kohdan ensimmäisen luetelmakohdan,

ottavat huomioon komission ehdotuksen,

ottavat huomioon alueiden komitean lausunnon,

noudattavat 189 b artiklassa määrättyä menettelyä,

sekä katsovat, että

1) kulttuuri on olennainen osa Euroopan yhdentymistä, ja se vahvistaa osaltaan eurooppalaisen yhteiskuntamallin vakiintumista ja elinvoimaa sekä yhteisön vaikutusta kansainvälisesti,

2) kulttuuri pyrkii ylittämään sille perinteisesti asetetut rajat hyödyntäen myös sosiaali- ja talouselämää, ja tästä syystä sillä on merkittävä tehtävä vastattaessa yhteisön kohtaamiin uusiin haasteisiin, kuten maailmanlaajuistuminen, tietoyhteiskunta, sosiaalinen yhteenkuuluvuus tai työpaikkojen luominen,

3) kulttuurin merkityksen eurooppalaiselle yhteiskunnalle kasvaessa ja yhteisön kohdatessa uusia haasteita 2000-luvun lähestyessä on tärkeätä lisätä yhteisön toiminnan tehokkuutta ja yhtenäisyyttä kulttuurin alalla ehdottamalla sille yksittäisiä ohjelmointi- ja rahoituspuitteita vuosiksi 2000-2004 ottaen huomioon tarve kehittää kulttuurin huomioon ottamista asianomaisissa yhteisön politiikoissa; tätä varten on otettava huomioon neuvoston 22 päivänä syyskuuta 1997 tekemä päätös (1), jolla pyydetään komissiota tekemään ehdotuksia perustamissopimuksen 128 artiklan täytäntöönpanemiseen tähtäävän yhtenäisen rahoitus- ja ohjelmointivälineen perustamisesta,

4) kansalaisten sitoutumiseksi ja osallistumiseksi täysimääräisesti yhteisen Euroopan rakentamiseen, olisi korostettava enenevässä määrin heidän yhteisiä kulttuuriarvojaan ja -juuriaan avaintekijänä puhuttaessa heidän identiteetistään ja kuulumisestaan yhteiskuntaan, joka perustuu vapauteen, demokratiaan, suvaitsevaisuuteen ja solidaarisuuteen; on tarpeen saavuttaa parempi tasapaino talouden ja kulttuurin välillä yhteisössä siten, että kyseiset osa-alueet täydentävät ja tukevat toisiaan,

5) perustamissopimuksen tavoitteena on jatkaa kehitystä yhä tiiviimmän Euroopan kansojen välisen liiton luomiseksi sekä myötävaikuttaa siihen, että jäsenvaltioiden kulttuurit kehittyvät kukoistaviksi pitäen arvossa niiden kansallista ja alueellista monimuotoisuutta ja korostaen samalla niiden yhteistä kulttuuriperintöä,

6) tämän vuoksi yhteisö on sitoutunut toimimaan Euroopan yhteisen kulttuurialueen kehittämiseksi, joka olisi avoin ja monimuotoinen ja perustuisi toissijaisuusperiaatteen noudattamiseen, kaikkien kulttuurialan toimijoiden väliseen yhteistyöhön, kulttuuritoimintoja suosivien lainsäädännöllisten puitteiden tukemiseen ja kulttuurisen monimuotoisuuden kunnioittamisen varmistamiseen,

7) Euroopan yhteisen kulttuurialueen tekemiseksi eläväksi todellisuudeksi, on tärkeätä tukea luovuutta, lisätä eurooppalaisen ulottuvuuden omaavan kulttuuriperinnön arvostusta, rohkaista Euroopan kansojen keskinäistä kulttuurin ja historian tuntemusta kuin myös suosia kulttuurivaihtoa kulttuuritietouden laajentamiseksi sekä edistää yhteistyötä ja luovaa työtä,

8) tässä yhteydessä olisi edistettävä lisääntyvää yhteistyötä kulttuurialan toimijoiden kanssa rohkaisemalla näitä tekemään yhteistyösopimuksia, jotka mahdollistavat yhteiset toimet; tuki tarkemmin kohdennetuille toimille, jotka ovat hyvin näkyviä Euroopassa; tuki erityisille ja uutta luoville toimille; tiedonvaihto- ja keskustelufoorumeiden järjestäminen käsittelemään Euroopan etua edustavia kiinnostavia aiheita,

9) Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksellä N:o 719/96/EY (2), Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksellä N:o 2085/97/EY (3) ja Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksellä N:o 2228/97/EY (4), perustetuilla kulttuuriohjelmilla Kaleidoskooppi, Ariadne ja Rafael on saavutettu ensimmäinen myönteinen tavoite yhteisön kulttuuria tukevien toimien täytäntöönpanossa, mutta yhteisön kulttuuritoimintaa on järkiperäistettävä ja laajennettava,

10) komission tiedonannon Agenda 2000 mukaisesti olisi tehostettava yhteisön tasolla toteutettavia toimia keskittymällä erityisesti sisäisten politiikkojen tarjoamiin keinoihin, joita ovat muun muassa kulttuuritoimet, siten että vältetään voimavarojen pirstoutuminen toimiin, joilla ei tulisi olemaan merkittävää vaikutusta, yhteisön kulttuuritoimien olisi johdettava Euroopan yhteisen kulttuurialueen sisällä sellaisten yhteisön laajuisten hankkeiden toteuttamiseen, jotka ovat kansalaisten havaittavissa ja todella vaikuttavia,

11) on otettava huomioon kokemukset, jotka on saatu erityisesti ensimmäisen sukupolven kulttuuriohjelmien arvioinnista, kaikkien asianosaisten laajasta kuulemisesta sekä 29 ja 30 päivänä tammikuuta 1998 järjestetyn Euroopan unionin kulttuurifoorumin tuloksista,

12) Kööpenhaminassa 21 ja 23 päivänä kesäkuuta 1993 kokoontuneen Eurooppa-neuvoston päätelmissä kehotetaan avaamaan yhteisöohjelmat Keski- ja Itä-Euroopan maille, jotka ovat osapuolina assosiaatiosopimuksissa; yhteisö on allekirjoittanut joidenkin kolmansien maiden kanssa yhteistyösopimuksia, joissa on kulttuuria koskeva lauseke,

13) tällä päätöksellä toteutetaan koko ohjelman keston kattava kokonaisrahoitus, joka on Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission 6 päivänä maaliskuuta 1995 antaman julistuksen (5) 1 kohdan mukaisesti budjettivallan käyttäjälle ensisijainen ohje vuosittaisessa talousarviomenettelyssä,

14) perustamissopimuksen 3 b artiklassa esitetyn toissijaisuusperiaatteen ja suhteellisuusperiaatteen mukaisesti, jäsenvaltiot eivät voi riittävällä tavalla toteuttaa tämän direktiivin tavoitteita eli sääntöjen antamista jäsenvaltioiden välillä liikennöivillä aluksilla työskentelevien kolmansien maiden kansalaisten työolosuhteista ja sen vuoksi se voidaan toiminnan laajuuden ja vaikutusten takia paremmin toteuttaa yhteisön tasolla; tämä direktiivi rajoittuu vähimpään näiden tavoitteiden toteuttamiseksi tarpeelliseen eikä siten ylitä sitä, mikä tarvitaan tähän tarkoitukseen, ja

15) tämä ohjelma on vuodesta 2000 ainoa yhteisön kulttuuritoimenpideohjelma ja sen vuoksi päätös N:o 2228/97/EY olisi kumottava,

OVAT PÄÄTTÄNEET SEURAAVAA:

1 artikla

Kesto ja tavoitteet

Otetaan käyttöön yhteisön kulttuuritoimien yksittäinen rahoitus- ja ohjelmointiväline, Kulttuuri 2000 -ohjelmaksi, ajanjaksoksi 1 päivästä tammikuuta 2000 31 päivään joulukuuta 2004.

Kulttuuri 2000 -ohjelma tukee Euroopan yhteisen kulttuurialueen arvostuksen lisäämistä tukemalla yhteistyötä jäsenvaltioiden luovaa työtä tekevien, kulttuurialan toimijoiden ja kulttuuri-instituutioiden välillä seuraavin tavoittein:

a) Euroopan kansojen keskinäinen kulttuurin ja historian tuntemus korostaen heidän yhteistä kulttuuriperintöään sekä edistää kulttuurivuoropuhelua,

b) luova työ, monikansallinen kulttuurin levittäminen sekä taiteen tekijöiden ja teosten liikkuvuus,

c) kulttuurisen monimuotoisuuden edistäminen ja uusien kulttuuristen ilmaisumuotojen kehittäminen,

d) kulttuurin osallistuminen sosiaalis-taloudelliseen kehitykseen,

e) Euroopalle tärkeän kulttuuriperinnön arvostuksen lisääminen,

f) Euroopan kulttuurien vaikutus kolmansiin maihin ja vuoropuhelu muiden maailman kulttuurien kanssa.

Kulttuuri 2000 -ohjelma edistää tehokasta liittymistä yhteisön muiden politiikkojen toimiin, joilla on vaikutusta kulttuuriin.

2 artikla

Kulttuuritoimien lajit

Edellä 1 artiklassa mainittujen tavoitteiden toteuttaminen tapahtuu seuraavilla toimilla:

a) yhdennetyt toimet, jotka liittyvät kulttuurialan rakenteellisiin ja monivuotisiin yhteistyösopimuksiin,

b) laajat toimet, joilla on vaikutusta Euroopan laajuisesti ja/tai kansainvälisesti

c) erityiset, uutta luovat ja/tai kokeelliset toimet yhteisössä ja/tai kolmansissa maissa.

Toimet näiden toimien toteuttamiseksi esitetään liitteessä.

3 artikla

Talousarvio

Kokonaisrahoitus Kulttuuri 2000 -ohjelman täytäntöönpanolle 1 artiklassa tarkoitetun kauden aikana on 167 miljoonaa ecua.

Budjettivallan käyttäjä hyväksyy vuosittaiset maksusitoumukset rahoitusnäkymien puitteissa.

Rajoittamatta sopimusten ja yleissopimusten soveltamista, joissa yhteisö on sopimuspuoli Kulttuuri 2000 -ohjelman edunsaajina olevien järjestöjen tai yritysten on oltava ja pysyttävä suoraan tai enemmistöomistuksella jäsenvaltioiden ja/tai jäsenvaltion kansalaisten hallussa.

4 artikla

Täytäntöönpano

Komissio vastaa Kulttuuri 2000 -ohjelman täytäntöönpanosta.

Komissiota avustaa neuvoa-antava komitea, joka muodostuu jäsenvaltioiden edustajista ja jonka puheenjohtajana on komission edustaja.

Komission edustaja tekee komitealle ehdotuksen tarvittavista toimenpiteistä. Komitea antaa, tarvittaessa äänestettyään, lausuntonsa ehdotuksesta määräajassa, jonka puheenjohtaja voi asettaa asian kiireellisyyden mukaan.

Lausunto merkitään pöytäkirjaan; lisäksi jokaisella jäsenvaltiolla on oikeus pyytää, että sen kanta merkitään pöytäkirjaan.

Komission on, niin suurelta osin kuin mahdollista, otettava huomioon komitean lausunto. Sen on ilmoitettava, millä tavoin lausunto on otettu huomioon.

5 artikla

Kolmannet maat ja kansainväliset järjestöt

Euroopan talousalueen maat sekä Kypros ja Keski-Euroopan assosioituneet maat voivat osallistua Kulttuuri 2000 -ohjelmaan edellytyksin, jotka on vahvistettu näiden maiden kanssa jo tehdyissä tai myöhemmin tehtävissä assosiaatiosopimuksissa tai assosiaatiosopimusten lisäpöytäkirjoissa, jotka koskevat yhteisön ohjelmiin osallistumista.

Kulttuuri 2000 -ohjelma mahdollistaa myös yhteistyön muiden kolmansien maiden kanssa, jotka ovat tehneet kulttuurilausekkeita sisältäviä assosiaatio- tai yhteistyösopimuksia, käyttäen lisämäärärahoja, jotka asetetaan käytettäväksi näiden maiden kanssa sovittavin menettelyin.

Kulttuuri 2000 -ohjelma mahdollistaa 2 artiklassa säädettyjen toimien toteuttamiseksi järjestettävän yhteistyön kulttuurialalla toimivaltaisten kansainvälisten järjestöjen, kuten Unescon tai Euroopan neuvoston kanssa, perustuen tasapuoliseen osallistumiseen ja jokaisen toimielimen ja järjestön omien sääntöjen noudattamiseen.

6 artikla

Arviointi

Komissio esittää vuoden 2002 aikana Euroopan parlamentille, neuvostolle ja alueiden komitealle yksityiskohtaisen arviointikertomuksen Kulttuuri 2000 -ohjelmassa saavutetuista tuloksista suhteessa sen tavoitteisiin ja liittää siihen tarvittaessa ehdotuksen tämän päätöksen muuttamiseksi.

Kulttuuri 2000 -ohjelman täytäntöönpanon loputtua komissio esittää Euroopan parlamentille, neuvostolle ja alueiden komitealle kertomuksen ohjelman täytäntöönpanosta.

7 artikla

Kumoaminen

Kumotaan päätös N:o 2228/97/EY 1 päivästä tammikuuta 2000.

8 artikla

Voimaantulo

Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 2000.

(1) EYVL C 305, 7.10.1997, s. 1.

(2) EYVL L 99, 20.4.1996, s. 20.

(3) EYVL L 291, 24.10.1997, s. 26.

(4) EYVL L 305, 8.11.1997, s. 31.

(5) EYVL C 102, 4.4.1996, s. 4.

LIITE

Kulttuuri 2000 -ohjelman tarkoituksena on rohkaista luovaa työtä, Euroopan kansojen kulttuurin tuntemusta ja levittämistä erityisesti musiikin, kirjallisuuden, näyttämötaiteen sekä aineellisen ja aineettoman perinnön ja uusien kulttuurin ilmaisumuotojen alalla edistämällä jäsenvaltioiden kulttuurialan elinten ja toimijoiden sekä kulttuuri-instituutioiden yhteistyötä ja tukemalla toimia, jotka laajuutensa ja eurooppalaisen luonteensa vuoksi edistävät eurooppalaisen kulttuurin levittämistä niin Euroopan unionin sisällä kuin ulkopuolella.

Komissio määrittelee säännöllisesti ohjelman täytäntöönpanolle välttämättömät painopistealueet.

I. Toimien kuvaus

1. Rakenteellisiin ja monivuotisiin valtioiden välisiin kulttuuriyhteistyösopimuksiin liitetyt yhdennetyt toimet

Komissio edistää eri jäsenvaltioiden toimijoiden, kulttuurialan elinten ja kulttuuri-instituutioiden lähentymistä ja yhteistä työtä erityisesti verkostoitumisen kautta rakenteellisten ja monivuotisten kulttuuritoimien toteuttamiseksi niin yhteisön sisällä kuin ulkopuolellakin. Tällaiset kulttuuriyhteistyösopimukset, joiden kesto on enintään kolme vuotta, sisältävät kaikki tai osan seuraavista toimista:

- Laajojen teosten ja muiden kulttuuritapahtumien yhteinen tuottaminen (esim. näyttelyt, festivaalit jne.) erityisesti esittävän taiteen, kirjallisuuden ja kulttuuriperinnön alalla siten, että ne saatetaan mahdollisimman monen unionin kansalaisen ulottuville;

- Kulttuuritapahtumat (niin näyttämötaidetta, kuvataidetta kuin kulttuuriperintöä koskevat) yhteisön alueella eurooppalaisen kulttuurin paremmin tunnetuksi tekemiseksi;

- Useita eri kulttuurialoja kokoavat toimet ja erityisesti:

- yhdennettyjen hankkeiden kokoaminen useammalta alalta (joissa yhdistyy esimerkiksi luova työ, kulttuuriperintö ja uudet teknologiat) merkittäviä investointeja tarvitsevien kulttuurialan paikkojen, rakennusten, kohteiden, tapahtumien tai hankkeiden arvostuksen lisäämiseksi;

- kulttuuritoimien kokoaminen talouden dynamismin kehittämiseksi yhdistämällä ammattityö kokonaisuudessaan tai osittain luovasta työstä ja teknisestä suunnittelutyöstä aina tekniseen toteutukseen ja muuhun toteutuksen mahdollistavaan työhön;

- Toimet, joiden tarkoituksena on kehittää kulttuurialan ammattilaisten (taiteilijat, konservaattorit, museoalan ammattilaiset) osaamista ja liikkuvuutta niin akateemisella kuin käytännön tasolla mukaan lukien uusien teknologioiden käyttö;

- Toimet, joiden tarkoituksena on saada kansalaiset arvostamaan enemmän (aineellisen ja aineettoman) kulttuuriperinnön rikkautta ja monimuotoisuutta, tehdä tutuksi eurooppalaisten yhteiset kulttuuriset arvot ja juuret ja edistää Euroopan kansojen kulttuurin ja historian keskinäistä tuntemusta sekä kulttuurien vuoropuhelua. (Koulutus-, tutkimus-, tiedotus- ja opetustoimet sekä tietämyksen levittämistä koskevat toimet, seminaarit, kongressit, tapaamiset, kuten esimerkiksi tieteen ja kulttuurien kohtaamiset jne. eurooppalaisittain merkittävistä aiheista.)

Yhteisön tukea myönnetään 4 artiklassa säädetyn komitean lausunnon mukaisesti "kulttuuriyhteistyösopimusten" toteuttamiseksi. Sen tarkoituksena on kattaa osa hankkeen rahoituksesta sekä kulut, jotka liittyvät kestävän ja monivuotisen yhteistyön aloittamiseen yhdessä unionin jäsenvaltiossa juridisesti hyväksytyssä muodossa.

Jotta yhteistyösopimus olisi tukikelpoinen, sitä koskevien toimien toteutuksessa on oltava toimijoita vähintään seitsemästä Kulttuuri 2000 -ohjelmaan osallistuvasta valtiosta.

Yhteisön tuki ei voi ylittää 60 prosenttia kulttuuriyhteistyösopimuksen rahoituslaskelmasta. Se ei voi olla alle 200 000 ecua eikä yli 350 000 ecua vuodessa.

Tukea voidaan korottaa enintään 20 prosentilla, jotta katettaisiin yhteistyösopimuksen verkostoitumiseen ja hallintaan liittyvät kulut.

2. Laajat toimet

Nämä toimet, jotka ovat ulottuvuudeltaan ja laajuudeltaan merkittäviä ja saavat laajalti huomiota yhteisön kansalaisten keskuudessa, lisäävät osaltaan tietoisuutta samaan yhteisöön kuulumisesta samoin kuin Euroopan kulttuurien monimuotoisuudesta.

Erityisesti näihin toimiin kuuluvat:

- Euroopan kulttuurikaupunki, jonka valitsemismenettely määritetään Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksessä . . .

- Euroopan unionin kulttuurifestivaalin luominen näyttämötaiteen alalla unionin puheenjohtajina toimivissa maissa.

- Eurooppa-päivien järjestäminen tiettyjen kansainvälistä huomiota saavien suurien kulttuuritapahtumien yhteydessä, jolloin niihin voivat osallistua Kulttuuri 2000 -ohjelmaan osallistuvien tai siihen assosioituneiden maiden taiteilijat ja henkisen alan edustajat.

- Kulttuuritapahtuman, -muistomerkin tai -kohteen arvostuksen lisääminen, kun se edustaa yhteistä kulttuurivirtausta, sijaitsee unionin alueella sekä on eurooppalaisittain merkittävä, symboliarvoltaan huomattava ja kansalaisten ulottuvilla.

- Suurten taiteellisten kykyjen tunnustaminen.

- Kulttuurien vuoropuhelun rohkaiseminen niin yhteisön sisällä kuin ulkopuolellakin järjestämällä Euroopan unionin kulttuurifoorumeita.

- Laajojen tapahtumien monikansallinen levittämien uusien tietoyhteiskunnan tarjoamien teknologoiden avulla mukaan lukien kulttuuritapahtumien monikansallinen jakelu (keskustelut, taide-esitykset, teokset jne.) televisiokanavilla ("hidastuksen", käännöksen, dubbauksen, tekstityksen tukeminen . . .),

- Koulutuksen, taiteet ja kulttuurin yhdistävien uutta luovien toimien järjestäminen.

Yhteisön tuki näille toimille ei voi olla alle 200 000 ecua eikä yli miljoona ecua.

3. Erityiset toimet

Yhteisö tukee vuosittain yhteistyötoimia, johon osallistuu eri jäsenvaltioiden kulttuurialan toimijoita, tämän päätöksen 4 artiklassa säädetyn komitean lausunnon mukaan määriteltyjen toimintalinjojen pohjalta. Nämä toimet, joihin tule osallistua vähintään neljän jäsenvaltion toimijoita, ovat luonteeltaan uutta luovia ja kokeilevia, ja niiden tarkoituksena on erityisesti:

- edistää klassisen kulttuurin ohella sellaisten uusien kulttuurin ilmaisumuotojen esiin nousemista ja kukoistamista, kuten luontoon, solidaarisuuteen, tieteeseen ja rauhaan liittyvä kulttuuri jne;

- saada kulttuuri paremmin Euroopan kansojen ulottuville ja lisätä näiden osallistumista siihen mahdollisimman laajasti kaikista sosiaalisista ja alueellisista ryhmistä, mukaan lukien kaikkein heikoimmassa asemassa olevat ja erityisesti nuoret;

- edistää multimedia-apuvälineiden luomista erilaisille kohderyhmille, jotta eurooppalainen taiteellinen luova työ ja kulttuuriperintö tehtäisiin näkyvämmäksi ja saatettaisiin kaikkien ulottuville;

- rohkaista aloitteita, kokemusten vaihtoa tai yhteistyötä sellaisten kulttuuri- ja sosiokulttuurialan toimijoiden välillä, jotka työskentelevät sosiaalisen yhdentämisen ja erityisesti nuorten parissa;

- tukea Euroopan kulttuurien levittämistä kolmansiin maihin rohkaisemalla erityisesti yhteistyötä jäsenvaltioiden kolmansissa maissa toimivien instituutioiden ja/tai kulttuuriyksiköiden välillä eurooppalaisittain tärkeistä aiheista.

Yhteisön tuki erityisille toimille ei voi olla alle 50 000 ecua eikä yli 100 000 ecua.

II. Yhteensovittaminen muiden kulttuurialaan vaikuttavien yhteisön välineiden kanssa

Komissio varmistaa yhteensovittamisen muiden kulttuurialalla vaikuttavien yhteisön välineiden kanssa yhteistyösopimusten, laajojen toimien ja erityisten toimien kautta. Tämän tarkoituksena on erityisesti edistää ja järjestää yhteistyötä sellaisten alojen välillä, joilla on yhteisiä ja samaan tähtääviä intressejä, kuten

- kulttuuri ja matkailu (kulttuurimatkailun kautta)

- kulttuuri ja opetus (erityisesti esittämällä peruskouluissa, lukioissa ja ammatillisissa oppilaitoksissa eurooppalaista kulttuuria esitteleviä audiovisuaalisia ja multimediatuotteita, joita kommentoivat luovan työn tekijät ja taiteilijat)

- kulttuuri ja työllisyys tukemalla kulttuurityöpaikkojen luomista erityisesti uusissa kulttuurikohteissa

- kulttuuri ja ulkosuhteet

- kulttuurialan tilastot vertailtavissa olevien tilastotietojen vaihtamiseksi yhteisön tasolla.

III. Viestintä

Yhteisön tukea saavien on mainittava tuesta selvästi mahdollisimman näkyvällä tavalla kaikessa tiedotuksessaan ja viestinnässään, joka liittyy käynnistettyyn ja toteutettuun toimeen.

IV. Tekninen apu ja liitännäistoimet

Komissio voi käyttää Kulttuuri 2000 -ohjelman täytäntöönpanossa apunaan teknistä apua tarjoavia elimiä, ja tähän apuun liittyvä rahoitus sisällytetään ohjelman kokonaisrahoitukseen. Se voi samoin edellytyksin käyttää asiantuntijoiden tai asiantuntijaverkostojen apua. Lisäksi komissio voi järjestää arviointeja, seminaareja, symposiumeja tai muita asiantuntijatapaamisia, jotka voivat helpottaa ohjelman täytäntöönpanoa. Komissio voi myös toteuttaa tiedottamiseen sekä tiedon julkistamiseen ja levittämiseen liittyviä toimia.

V. Yhteyspisteet

Komissio ja jäsenvaltiot järjestävät ja tehostavat Kulttuuri 2000 -ohjelman täytäntöönpanossa hyödyllisten tietojen keskinäistä vaihtoa apunaan kulttuurin yhteyspisteet, joiden tehtävänä on:

- varmistaa Kulttuuri 2000 -ohjelman mainostaminen

- rohkaista ammattilaisia osallistumaan laajemmin kyseisiin toimiin

- varmistaa pysyvä yhteydenpito jäsenvaltioiden eri tukea hoitavien laitosten kanssa, jotta Kulttuuri 2000 -ohjelma täydentäisi kansallisia tukitoimenpiteitä.