Afgørelse om Rådets fælles holdning fastlagt med henblik på vedtagelse af Rådets direktiv om ændring af direktiv 89/552/ EØF om samordning af visse love og administrative bestemmelser i medlemsstaterne vedrørende udøvelse af tv- spredningsvirksomhed (C4-0380/96 - 95/0074(COD) (Fælles beslutningsprocedure - andenbehandling)
EF-Tidende nr. C 362 af 02/12/1996 s. 0056
A4-0346/96 Afgoerelse om Raadets faelles holdning fastlagt med henblik paa vedtagelse af Raadets direktiv om aendring af direktiv 89/552/EOEF om samordning af visse love og administrative bestemmelser i medlemsstaterne vedroerende udoevelse af tv-spredningsvirksomhed (C4-0380/96 - 95/0074(COD) (Faelles beslutningsprocedure - andenbehandling) Europa-Parlamentet, - der henviser til Raadets faelles holdning C4-0380/96 - 95/0074(COD) ((EFT C 264 af 11.09.1996, s. 52.)), - der henviser til sin udtalelse ved foerstebehandling ((EFT C 65 af 04.03.1996, s. 96.)) om Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Raadet KOM(95)0086 ((EFT C 185 af 19.07.1995, s. 4.)), - der henviser til Kommissionens aendrede forslag (KOM(96)0200 ((EFT C 221 af 30.07.1996, s. 10.)), - hoert af Raadet, jf. Ef-traktatens artikel 189 B, stk. 2, - der henviser til forretningsordenens artikel 72, - der henviser til indstilling ved andenbehandling fra Udvalget om Kultur, Ungdom, Uddannelse og Medier og til udtalelse fra Udvalget om OEkonomi, Valutaspoergsmaal og Industripolitik (A4-0346/96), 1. aendrer den faelles holdning som foelger; 2. opfordrer Kommissionen til at tilslutte sig Parlamentets aendringer i den udtalelse, som den afgiver i henholdtil EF-traktatens artikel 189 B, stk. 2, litra d); 3. opfordrer Raadet til at godkende alle Parlamentets aendringer, aendre sin faelles holdning i overensstemmelse hermed og vedtage retsakten endeligt; 4. paalaegger sin formand at sende denne afgoerelse til Raadet og Kommissionen. (AEndringsforslag 1) Betragtning 5a (ny) >Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet> 5a) Kommissionen har forpligtet sig til at forelaegge to groenboeger om de nye tjenester, den foerste vedroerende beskyttelse af mindreaarige og menneskelig vaerdighed, og den anden om udvikling af de kulturelle aspekter; (AEndringsforslag 2) Betragtning 5b (ny) >Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet> 5b) enhver lovmaessig ramme for de nye audiovisuelle tjenester boer ogsaa omfatte bestemmelser, der er i overensstemmelse med dette direktivs aand og maalsaetninger; (AEndringsforslag 3) Betragtning 6a (ny) >Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet> 6a) indtil indfoerelsen af en daekkende europaeisk retlig ramme for de nye tjenester er det noedvendigt, at medlemsstaterne traeffer foranstaltninger vedroerende de tjenester, der svarer til tv-spredningstjenester, for derved at forhindre ethvert brud paa de grundlaeggende principper for informationsspredning og betydelige skaevheder for saa vidt angaar fri bevaegelighed og konkurrence; (AEndringsforslag 4) Betragtning 19a (ny) >Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet> 19a) med henblik paa at fremme produktionen af europaeiske vaerker i overensstemmelse med MEDIA-programmets maalsaetninger boer Faellesskabet stille den noedvendige oekonomiske stoette til raadighed for vaerker af saerlig kunstnerisk vaerdi, herunder uafhaengige produktioner og koproduktioner med deltagelse af producenter, der er etableret i to eller flere medlemsstater; (AEndringsforslag 5) Betragtning 21 >Originaltekst> 21) hertil kommer, at det er noedvendigt at skabe de rette betingelser for en forbedring af programindustriens konkurrenceevne; konklusionen paa den meddelelse om gennemfoerelsen af artikel 4 og 5 i direktiv 89/552/EOEF, som Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4, stk. 3, i samme direktiv vedtog den 3. marts 1994, er, at foranstaltninger til fremme af europaeiske produktioner kan bidrage til denne forbedring; >Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet> 21) hertil kommer, at det er noedvendigt at skabe de rette betingelser for en forbedring af programindustriens konkurrenceevne; konklusionen paa meddelelserne om gennemfoerelsen af artikel 4 og 5 i direktiv 89/552/EOEF, som Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4, stk. 3, i samme direktiv vedtog den 3. marts 1994 og ... juli 1996, er, at foranstaltninger til fremme af europaeiske produktioner kan bidrage til denne forbedring; men at de skal tage hensyn til udviklingen inden for tv- spredningsomraadet; (AEndringsforslag 6) Betragtning 22a (ny) >Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet> 22a) produktion og distribution af europaeiske vaerker boer ogsaa fremmes af garantifonden; (AEndringsforslag 7) Betragtning 22b (ny) >Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet> 22b) med henblik paa gennemfoerelsen af foranstaltninger til fremme af vaerker, der skabt af producenter, som er uafhaengige af tv- spredningsorganer, er det noedvendigt med retningslinjer, hvorved en producent anses for at vaere »uafhaengig« af et tv- spredningsorgan, naar >Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet> - tv-spredningsorganet er indehaver af hoejst 20% af produktionsselskabets aktiekapital (50%, hvis der er tale om mere end et tv- spredningsorgan) >Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet> - producenten over en treaars periode ikke leverer mere end 90% af de producerede programmer til samme tv-spredningsorgan, medmindre producenten i samme periode kun fremstiller ét program eller kun én serie, undtagen hvor tv- spredningsforetagendet fortrinvis anvender et mindretalssprog i den beroerte medlemsstat >Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet> - producenten ikke er indehaver af et vaesentligt antal aktier i et tv-spredningsorgan; (AEndringsforslag 8) Betragtning 22c (ny) >Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet> 22c) medlemsstaterne skal, naar de bedoemmer uafhaengighedskriteriet, tage hensyn til, hvem der er indehaver af de sekundaere rettigheder, og hvem disse er bestemt for; (AEndringsforslag 9) Betragtning 35 >Originaltekst> 35) fremgangsmaaden i direktiv 89/552/EOEF og dette direkte er valgt for at opnaa den grundlaeggende harmonisering, der er noedvendig og tilstraekkelig til at sikre fri bevaegelighed for fjernsynsudsendelser i Faellesskabet; medlemsstaterne kan, for saa vidt angaar de tv- spredningsforetagender, som hoerer under deres jurisdiktion, anvende mere detaljerede eller strengere bestemmelser paa de omraader, der er omfattet af dette direktiv, herunder bl.a. bestemmelser om gennemfoerelse af sprogpolitiske maalsaetninger og beskyttelse af offentlighedens interesser med hensyn til fjernsynets rolle som formidler af information, uddannelse, kultur og underholdning og behovet for at beskytte pluralismen i informationsindustrien og medierne og beskyttelse af konkurrencen med det formaal at undgaa misbrug af en dominerende stilling og/eller skabelse eller styrkelse af en dominerende stilling; saadanne bestemmelser skal vaere forenelige med faellesskabsretten; >Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet> 35) fremgangsmaaden i direktiv 89/552/EOEF og dette direkte er valgt for at opnaa den grundlaeggende harmonisering, der er noedvendig og tilstraekkelig til at sikre fri bevaegelighed for fjernsynsudsendelser i Faellesskabet; medlemsstaterne kan, for saa vidt angaar de tv- spredningsforetagender, som hoerer under deres jurisdiktion, anvende mere detaljerede eller strengere bestemmelser paa de omraader, der er omfattet af dette direktiv, herunder bl.a. bestemmelser om gennemfoerelse af sprogpolitiske maalsaetninger og beskyttelse af offentlighedens interesser med hensyn til fjernsynets rolle som formidler af information, uddannelse, kultur og underholdning og behovet for at beskytte pluralismen i informationsindustrien og medierne og beskyttelse af konkurrencen med det formaal at undgaa misbrug af en dominerende stilling, for eksempel ved at sikre sig eneret til vaesentlige begivenheder og derved gribe negativt ind i flertallets interesser, og/eller skabelse eller styrkelse af en dominerende stilling; saadanne bestemmelser skal vaere forenelige med faellesskabsretten; (AEndringsforslag 10) Betragtning 35a (ny) >Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet> 35a) direktivet beroerer ikke medlemsstaternes ret til at traeffe foranstaltninger med henblik paa at beskytte konkurrencen med det formaal at undgaa misbrug af en dominerende stilling og/eller skabelse eller styrkelse af en dominerende stilling ved hjaelp af fusioner, aftaler, overtagelser og lignende initiativer; (AEndringsforslag 11) Betragtning 35b (ny) >Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet> 35b) maalsaetningen om at styrke den europaeiske programindustri kan opfyldes i medlemsstaterne ved bl.a. at definere visse tv-spredningsorganers forpligtelse til at varetage offentlighedens interesser, herunder forpligtelsen til i vaesentligt omfang at stoette national og lokal produktion; (AEndringsforslag 14) ARTIKEL 1, NR. 1, LITRA b (NYT) Artikel 1, litra c) (direktiv 89/552/EOEF) >Originaltekst> c) »fjernsynsreklame«: enhver meddelelse i en hvilken som helst form, som udsendes enten mod vederlag eller lignende ydelse eller med selvpromoverende formaal af en offentlig eller privat virksomhed i forbindelse med handel, forretning, haandvaerk, industri eller liberale erhverv for at fremme afsaetning mod betaling af varer eller tjenesteydelser, herunder fast ejendom, rettigheder og forpligtelser. >Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet> c) »fjernsynsreklame«: enhver meddelelse i en hvilken som helst form, som udsendes enten mod vederlag eller lignende ydelse eller med selvpromoverende formaal af en offentlig eller privat virksomhed i forbindelse med handel, forretning, haandvaerk, industri eller liberale erhverv for at fremme afsaetning mod betaling af varer eller tjenesteydelser, herunder fast ejendom, rettigheder og forpligtelser eller distribution af disse som gratis reklame. Den omfatter alle former for reklameudsendelser i reklameblokke for andre end tv-spredningsorganet, bortset fra oplysninger om offentlige tjenesteydelser og velgoerenhedsopfordringer, der udsendes gratis. Den skal ligeledes omfatte tv- spredningsorganernes reklame uden forbindelse til programmer. Fjernsynsreklame omfatter ikke teleshopping. (AEndringsforslag 15) ARTIKEL 1, NR. 1, LITRA d (NYT) Artikel 1, litra f) (direktiv 89/552/EOEF) >Originaltekst> f) »teleshopping«: udsendelse af direkte tilbud til offentligheden med henblik paa levering mod betaling af varer eller tjenesteydelser, herunder fast ejendom, rettigheder og forpligtelser. >Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet> f) »teleshopping«: udsendelse af direkte tilbud til offentligheden med henblik paa levering mod betaling af varer eller tjenesteydelser, herunder fast ejendom, rettigheder og forpligtelser eller ved distribution af saadanne varer eller tjenesteydelser som gratis reklame. (AEndringsforslag 19) ARTIKEL 1, NR. 4 Artikel 3, stk. 2 (direktiv 89/552/EOEF) >Originaltekst> 2. Medlemsstaterne soerger med passende midler og inden for rammerne af deres lovgivning for, at tv- spredningsforetagender, der hoerer under deres jurisdiktion, effektivt overholder bestemmelserne i dette direktiv. >Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet> 2. Medlemsstaterne soerger med passende midler, herunder boeder, og inden for rammerne af deres lovgivning for, at tv- spredningsforetagender, der hoerer under deres jurisdiktion, effektivt overholder bestemmelserne i dette direktiv. (AEndringsforslag 20) ARTIKEL 1, NR. 4 Artikel 3, stk. 3a (nyt) (direktiv 89/552/EOEF) >Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet> 3a. Medlemsstaterne drager med passende retlige midler omsorg for, at tv- spredningsforetagender under deres jurisdiktion, som har faaet eneret paa udsendelse af saerlig vigtige sportsbegivenheder af national og/eller europaeisk interesse som for eksempel De Olympiske Sommer- og Vinterlege, VM og EM i fodbold og andre sportsbegivenheder, som en medlemsstat - ved retsakter og andre bestemmelser - anser for lige saa vigtige, ikke varetager denne rettighed paa en saadan maade, at en betydelig del af offentligheden i den eller de beroerte medlemsstater fratages muligheden for at foelge saadanne begivenheder i direkte udsendelser, som kan modtages af alle. (AEndringsforslag 23) ARTIKEL 1, NR. 5, AFSNIT 1a (nyt) Artikel 4, stk. 2 (direktiv 89/552/EOEF) >Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet> Artikel 2 erstattes med foelgende: "2. For kanaler, der har transmitteret i mere end tre aar, kan disse andele under ingen omstaendigheder vaere lavere end de andele, der i gennemsnit er konstateret i 1992 i den paagaeldende medlemsstat." (AEndringsforslag 24) ARTIKEL 1, NR. 5, AFSNIT 1b (nyt) Artikel 4, stk. 2a (nyt) (direktiv 89/552/EOEF) >Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet> Der indsaettes foelgende nye stk. 2a: "2a. Bestemmmelserne i denne artikel og i artikel 5 finder ikke anvendelse paa kanaler, der udelukkende udsender programmer paa et andet sprog end medlemsstatens. Hvor deres udbud i det vaesentlige, men ikke udelukkende, udsendes paa et eller flere saadanne sprog, skal den i artikel 1a omhandlede andel staa i passende forhold til den andel af deres udbud, der ikke er omfattet af bestemmelserne i denne artikel og artikel 5". (AEndringsforslag 25) ARTIKEL 1, NR. 5, AFSNIT 1c (nyt) Artikel 4, stk. 3 (direktiv 89/552/EOEF) >Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet> Stk. 3 erstattes med foelgende: >Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet> "3. Fra datoen for dette direktivs vedtagelse aflaegger medlemsstaterne hvert andet aar rapport til Kommissionen om anvendelsen af naervaerende artikel og artikel 5. >Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet> Denne rapport skal, med henblik paa at faa afgjort om den andel af sendetiden, der er omhandlet i naervaerende artikel og artikel 5, er opnaaet, bl.a. omfatte alle kvalitative vurderinger og statistiske data, som de kanaler, der henhoerer under den paagaeldende medlemsstats jurisdiktion, har fremsendt til denne medlemsstat. Derudover skal medlemsstaterne give Kommissionen meddelelse om aarsagerne til, at de paagaeldende andele ikke er opnaaet, samt om hvilke passende foranstaltninger de i hvert tilfaelde foreslaar truffet for at sikre, at det paagaeldende tv-spredningsorgan faktisk naar op paa andelen. >Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet> Kommissionen fremsender disse rapporter til de oevrige medlemsstater og til Europa-Parlamentet, eventuelt ledsaget af en udtalelse. Den soerger i overensstemmelse med traktaten for, at naervaerende artikel og artikel 5 overholdes. Kommissionen kan i sin udtalelse isaer tage hensyn til de fremskridt, der er gjort i forhold til tidligere aar, til foerstegangsudsendelsers andel af programtiden, til de saerlige forhold, som de nye tv-spredningsorganer virker under, og til den saerlige situation i lande, der har ringe audiovisuel produktionskapacitet, eller hvis sprog har begraenset udbredelse. (AEndringsforslag 28) ARTIKEL 1, NR. 6a (nyt) Artikel 5, afsnit 2 og 3 (nye) (direktiv 89/552/EOEF) >Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet> 6a. Der tilfoejes foelgende nye afsnit til art. 5: »En producent anses i dette direktiv for at vaere »uafhaengig« af et tv-spredningsorgan, naar >Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet> - tv-spredningsorganet er indehaver af hoejst 20% af produktionsselskabets aktiekapital (50%, hvis der er tale om mere end et tv- spredningsorgan) >Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet> - producenten over en treaarsperiode ikke leverer mere end 90% af de producerede programmer til samme tv- spredningsorgan, medmindre producenten i samme periode kun fremstiller ét program eller kun én serie, undtagen hvor tv- spredningsorganet fortrinvis anvender et mindretalssprog i den beroerte medlemsstat >Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet> - producenten ikke er indehaver af et vaesentligt antal aktier i et tv-spredningsorgan. >Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet> Med forbehold af ovennaevnte skal medlemsstaterne, naar de bedoemmer uafhaengighedskriteriet, tage hensyn til, hvem der er indehaver af de sekundaere rettigheder, og hvem disse er bestemt for." (AEndringsforslag 29) ARTIKEL 1, NR. 8 Artikel 7 (direktiv 89/552/EOEF) >Originaltekst> 1. Medmindre der er indgaaet anden aftale mellem rettighedshaverne og tv-sprendingsforetagenderne, maa sidstnaevnte foerst udsende spillefilm atten maaneder efter, at de foerste gang blev vist i biografer i en af medlemsstaterne. >Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet> Medlemssstaterne skal sikre, at tv-spredningsforetagender under deres jurisdiktion ikke udsender filmvaerker uden for de perioder, der er aftalt med rettighedshaverne. >Originaltekst> 2. Den i stk. 1 omhandlede periode nedsaettes til tolv maaneder: >Originaltekst> a) for »Pay-per-view«-tjenester og andre betalings-tv- kanaler; >Originaltekst> b) for spillefilm der er koproduceret af tv- spredningsforetagendet.« (AEndringsforslag 31) ARTIKEL 1, NR. 12 Artikel 10 (direktiv 89/552/EOEF) >Originaltekst> 1. Fjernsynsreklamer og teleshopping skal klart kunne identificeres som saadanne og skal holdes klart adskilt fra det oevrige program med optiske og/eller akustiske midler. >Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet> 1. Fjernsynsreklamer, teleshoppingudsendelser, - indslag og -blokke skal klart kunne identificeres som saadanne og skal holdes klart adskilt fra det oevrige program med optiske og/eller akustiske midler. >Originaltekst> 2. Isolerede reklame- og teleshoppingindslag maa kun undtagelsesvis forekomme. >Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet> 2. Isolerede reklame- og teleshoppingindslag maa kun undtagelsesvis forekomme. >Originaltekst> 3. Ved reklamer og teleshopping maa der ikke benyttes subliminale teknikker. >Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet> 3. Ved reklamer samt i teleshoppingudsendelser, - indslag og -blokke maa der ikke benyttes subliminale teknikker. >Originaltekst> 4. Skjult reklame og teleshopping er forbudt. >Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet> 4. Skjult reklame samt teleshoppingudsendelser, - indslag og -blokke er forbudt. (AEndringsforslag 33) ARTIKEL 1, NR. 14, 2. AFSNIT (nyt) Artikel 12, litra c) (direktiv 89/552/EOEF) >Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet> Artikel 12, litra c) affattes saaledes: >Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet> »c) kraenke personers religioese, filosofiske eller politiske overbevisning;« (AEndringsforslag 36) ARTIKEL 1, NR. 21 Artikel 18a, stk. 1a (nyt) (direktiv 89/552/EOEF) >Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet> 1a. Teleshopping-programmer og -indslag skal let kunne identificeres som saadanne, og hvis de indgaar i en tjeneste, som ikke udelukkende sender denne slags programmer, skal de vaere klart adskilt fra tjenestens oevrige udsendelser, herunder reklameudsendelser, ved hjaelp af optiske og akustiske midler, saaledes at ethvert svigagtigt forsoeg paa at omgaa reklamebestemmelserne kan udelukkes. >Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet> De i stk. 1 og 2, omhandlede teleshopping-blokke maa hverken afbrydes af reklamer eller indfoejes i reklameblokke. (AEndringsforslag 38) ARTIKEL 1, NR. 27 Artikel 22, stk. 1 (direktiv 89/552/EOEF) >Originaltekst> 1. Medlemsstaterne traeffer passende foranstaltninger for at sikre, at de tv- spredningsforetagender, som hoerer under deres jurisdiktion, ikke udsender programmer, som i alvorlig grad kan skade mindreaariges fysiske, mentale eller moralske udvikling, herunder navnlig programmer, som indeholder pornografi eller umotiveret vold. >Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet> 1. Medlemsstaterne traeffer passende foranstaltninger for at sikre, at de tv- spredningsforetagender, som hoerer under deres jurisdiktion, ikke udsender programmer, herunder trailere, som i alvorlig grad kan skade mindreaariges fysiske, mentale eller moralske udvikling, herunder navnlig programmer, som indeholder pornografi eller umotiveret vold. >Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet> Medlemsstaterne traeffer retligt effektive foranstaltninger for at sikre, at boerneprogrammer ikke afbrydes af reklameindslag eller programmeddelelser, der er moralsk eller psykisk skadelige for dem. (AEndringsforslag 40) ARTIKEL 4, NR. 27a (nyt) Artikel -22a (ny) (direktiv 89/552/EOEF) >Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet> 27.a Der indsaettes foelgende artikel: »Artikel -22a 1. Medlemsstaterne skal soerge for, at de tv-spredningsorganer, som hoerer under deres myndighed, traeffer de noedvendige foranstaltninger for at give alle udsendte programmer koder i overensstemmelse med den faelles klassifikation af programmer alt efter deres grad af skadelighed for mindreaarige, senest et aar efter vedtagelsen (efter proceduren i artikel 25). >Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet> 2. Ethvert tv-apparat, der markedsfoeres i Faellesskabet med henblik paa salg eller udlejning, skal udstyres med en teknisk anordning til filtrering af programmerne senest et aar efter, at denne anordning er blevet standardiseret af et anerkendt europaeisk standardiseringsorgan«. (AEndringsforslag 41) ARTIKEL 1, NR. 28 Artikel 22a (direktiv 89/552/EOEF) >Originaltekst> Medlemsstaterne skal soerge for, at udsendelserne ikke paa nogen maade tilskynder til had paa grund af race, koen, religion eller nationalitet. >Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet> Medlemsstaterne skal soerge for, at udsendelserne ikke paa nogen maade tilskynder til hverken ringeagt eller had paa grund af race, koen, social eller politisk ideologi, religion, filosofi eller nationalitet. (AEndringsforslag 42) ARTIKEL 1, NR. 31 Artikel 23a, stk. 1 (direktiv 89/552/EOEF) >Originaltekst> 1. Der nedsaettes et kontaktudvalg i Kommissionens regi. Udvalget bestaar af repraesentanter for de kompetente myndigheder i medlemsstaterne. Formandskabet varetages af en repraesentant for Kommissionen, og udvalget moedes enten paa formandens initiativ eller paa anmodning af en medlemsstats delegation. >Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet> 1. Der nedsaettes et kontaktudvalg i Kommissionens regi. Udvalget bestaar af repraesentanter for de ansvarlige myndigheder for den audiovisuelle sektor i medlemsstaterne og Europa- Parlamentet. Formandskabet varetages af en repraesentant for Kommissionen, og udvalget moedes enten paa formandens initiativ eller paa anmodning af en medlemsstats delegation. (AEndringsforslag 43) ARTIKEL 1, NR. 31 Artikel 23a, stk. 2, litra aa) (nyt)(direktiv 89/552/EOEF) >Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet> aa) afgive udtalelse paa eget initiativ eller efter anmodning fra Kommissionen om medlemsstaternes anvendelse af direktivets bestemmelser (AEndringsforslag 44) ARTIKEL 1, NR. 31 Artikel 23a, stk. 2, litra c) (direktiv 89/552/EOEF) >Originaltekst> c) at droefte resultatet af Kommissionens regelmaessige konsultationer med repraesentanter for tv- spredningsforetagender, producenter, forbrugere, fabrikanter, tjenesteydere og fagforeninger >Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet> c) at droefte resultatet af Kommissionens regelmaessige konsultationer med repraesentanter for tv- spredningsforetagender, producenter, forbrugere, fabrikanter, tjenesteydere, fagforeninger og de skabende kunstnere