Neuvostossa kokoontuneiden jäsenvaltioiden hallitusten edustajien sopimus, tehty 5 päivänä maaliskuuta 1967, komissiolle ja jäsenmaille toimitettavasta tiedosta kiireellisten ympristönsuojelutoimenpiteiden mahdolliseksi yhdenmukaistamiseksi yhteisöissä
Virallinen lehti nro C 009 , 15/03/1973 s. 0001 - 0002
Suomenk. erityispainos Alue 15 Nide 1 s. 0156
Ruotsink. erityispainos Alue 15 Nide 1 s. 0156
Espanjank. erityispainos: Luku 15 Nide 1 s. 0003
Portugalink. erityispainos: Luku 15 Nide 1 s. 0003
NEUVOSTOSSA KOKOONTUNEIDEN JÄSENVALTIOIDEN HALLITUSTEN EDUSTAJIEN SOPIMUS, tehty 5 päivänä maaliskuuta 1973, komissiolle ja jäsenmaille toimitettavasta tiedosta kiireellisten ympäristönsuojelutoimenpiteiden mahdolliseksi yhdenmukaistamiseksi yhteisöissä NEUVOSTOSSA KOKOONTUNEET JÄSENVALTIOIDEN HALLITUSTEN EDUSTAJAT, jotka katsovat, että pilaantumisen ja haittojen vähentäminen on erityisen tärkeää Euroopan yhteisöille; on kiireellisesti päätettävä säädöksistä pilaantumisen ja haittojen torjumiseksi, komissio on antanut neuvostolle ehdotuksen tämän alan toimintaohjelmaksi, jonka tavoitteena on säilyttää, ja aina kun se on mahdollista, parantaa ympäristön laatua yhteisön jäsenvaltioiden alueella, tätä alaa koskevia säädöksiä valmistellaan useimmissa jäsenvaltioissa, jos tiettyjä tämän alan toimenpiteitä ei yhdenmukaisteta, niillä saattaa olla vaikutus yhteismarkkinoiden toimintaan sekä pilaantumista ja haittojen vähentämistä sekä luonnonmukaisen ympäristön suojelemista koskevan yhteisöjen ohjelman toteuttamiseen, yhdenmukaistamisen tavoite ei saa kuitenkaan viivyttää ympäristönsuojelun edistämiseksi välttämättömien toimenpiteiden toteuttamista, jäsenvaltioiden hallitusten tätä alaa koskevien suunnitelmien on voitava olla komission ja muiden jäsenvaltioiden hallitusten tiedossa, jotta erityisesti komissio voi tarvittaessa tehdä ehdotuksia yhteisön toimenpiteiksi, siksi on suotavaa toteuttaa menettely tietojen toimittamiseksi jäsenvaltioiden hallitusten aikeista ja suunnitelmista, erityisesti jos näillä toimenpiteillä saattaisi olla vaikutus yhteismarkkinoiden toimintaan tai pilaantumista ja haittojen vähentämistä sekä luonnonmukaisen ympäristön suojelemista koskevan yhteisöjen ohjelman toteuttamiseen, tiedot on toimitettava mahdollisimman varhaisessa vaiheessa ennen suunniteltujen toimenpiteiden voimaantuloa, ja jäsenvaltioiden hallituksilla on kuitenkin säilytettävä poikkeustapauksissa mahdollisuus välittömään toimintaan kansallisella tasolla, kun se on turvallisuutta ja terveyttä koskevista kiireellistä syistä pakottavaa, OVAT SOPINEET SEURAAVAA(1): Varmistaakseen tietojen toimittamisen komissiolle ja jäsenvaltioiden hallituksille sekä mahdollistaakseen sen, että komissio voi tarvittaessa tehdä neuvostolle tarvittavia ehdotuksia yhteisön toimenpiteiksi: 1. Komission on saatava niin varhaisessa vaiheessa kuin mahdollista tiedot suunnitelmista laeiksi, asetuksiksi ja hallinnollisiksi määräyksiksi sekä tiedot kansainvälisistä aloitteista ympäristön suojelemiseksi tai ympäristön tilan parantamiseksi, - jos niillä voi olla välitöntä vaikutusta yhteismarkkinoiden toimintaan tai - jos ne koskevat pilaantumista ja haittojen vähentämistä sekä luonnonmukaisen ympäristön suojelemista koskevan yhteisöjen ohjelman toteuttamista tai - jos ne ovat erityisen merkityksellisiä yhteisöille ja jäsenvaltioille kansanterveyden tai luonnonmukaisen ympäristön suojelemiseksi, erityisesti jos toimenpiteillä voi olla heijastusvaikutuksia muihin jäsenvaltioihin. Jäsenvaltioiden hallitukset toteavat, että komissio toimittaa niin pian kuin mahdollista jäsenvaltioiden hallituksille tämän sopimuksen mukaisesti saamansa tiedot. 2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetut lait, asetukset tai hallinnolliset määräykset, joilla voi olla välitön vaikutus yhteismarkkinoiden toimintaan, voidaan antaa ainoastaan, jos komissio ei ole ilmoittanut kyseiselle hallitukselle kahden kuukauden määräajassa asiaa koskevan tiedon vastaanottamisesta, että se aikoo tehdä neuvostolle ehdotuksia tätä asiaa koskevista toimenpiteistä. Tällöin näissä toimenpiteissä on otettava huomioon suunniteltujen kansallisten toimenpiteiden ympäristönsuojelutavoitteet. Jos komissio ei kuitenkaan ole tehnyt neuvostolle ehdotusta viiden kuukauden määräajassa tiedon toimittamisesta, kyseinen hallitus voi välittömästi toteuttaa suunnitellut säädökset. Samaa menettelyä sovelletaan, jos neuvosto ei ole tehnyt päätöstä komission sen käsittelyyn saattamasta ehdotuksesta viiden kuukauden kuluessa ehdotuksen vastaanottamisesta. 3. Edellä 2 kohdassa määrättyä menettelyä noudatetaan soveltuvissa tapauksissa(2) myös suunnitelmiin säädöksiksi, joilla saattaa olla vaikutus neuvoston hyväksymän pilaantumista ja haittojen vähentämistä sekä luonnonmukaisen ympäristön suojelemista koskevan yhteisön ohjelman toteuttamiseen. 4. Poiketen siitä, mitä edellä on säädetty, lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voidaan erityistapauksissa antaa, kun se on turvallisuutta ja terveyttä koskevista kiireellisistä, painavista syistä tarpeen. Jäsenvaltioiden hallitusten on välittömästi annettava tällaiset säädökset kirjallisina komissiolle, joka toimittaa ne niin pian kuin mahdollista muiden jäsenmaiden hallitusten tietoon. 5. Jäsenvaltioiden hallitukset yhteensovittavat kansainväliset ympäristöaloitteet, joilla saattaisi olla vaikutusta yhteismarkkinoiden toimintaan tai pilaantumista ja haittojen vähentämistä sekä luonnonmukaisen ympäristön suojelemista koskevan yhteisöjen ohjelman osien toteuttamiseen, jolloin noudatetaan 3 kohdan mukaisesti 2 kohdassa määrättyä menettelyä, edellä sanotun kuitenkaan rajoittamatta perustamissopimusten ja erityisesti Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen 113 ja 116 artiklan soveltamista. (1) Jäsenvaltioiden hallitusten neuvostossa kokoontuneet edustajat toteavat, että tämä sopimus on herrasmiessopimus. (2) Nämä tapaukset määritellään päätettäessä pilaantumista ja haittojen vähentämistä sekä luonnonmukaisen ympäristön suojelemista koskevasta ohjelmasta.