This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32025D2367
Council Decision (CFSP) 2025/2367 of 20 November 2025 on Union support for activities of the ATT Secretariat in support of the implementation of the Arms Trade Treaty
Sklep Sveta (SZVP) 2025/2367 z dne 20. novembra 2025 o podpori Unije dejavnostim sekretariata PTO v podporo izvajanju Pogodbe o trgovini z orožjem
Sklep Sveta (SZVP) 2025/2367 z dne 20. novembra 2025 o podpori Unije dejavnostim sekretariata PTO v podporo izvajanju Pogodbe o trgovini z orožjem
ST/14240/2025/ADD/1
UL L, 2025/2367, 21.11.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/2367/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
Uradni list |
SL Serija L |
|
2025/2367 |
21.11.2025 |
SKLEP SVETA (SZVP) 2025/2367
z dne 20. novembra 2025
o podpori Unije dejavnostim sekretariata PTO v podporo izvajanju Pogodbe o trgovini z orožjem
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti člena 28(1) in člena 31(1) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Pogodbo o trgovini z orožjem (PTO) je Generalna skupščina Združenih narodov (ZN) sprejela 2. aprila 2013 z Resolucijo 67/234 B. PTO je bila nato na voljo za podpis 3. junija 2013, veljati pa je začela 24. decembra 2014. Med njenimi pogodbenicami so tudi vse države članice Unije. |
|
(2) |
Cilj PTO je vzpostaviti najvišje možne skupne mednarodne standarde za ureditev ali izboljšanje ureditve zakonite trgovine s konvencionalnim orožjem, preprečiti in odpraviti nedovoljeno trgovino s konvencionalnim orožjem in preprečiti njegovo preusmerjanje. Pri tem sta ključna izziva učinkovito izvajanje PTO s strani držav pogodbenic in njena splošna uporaba, glede na to, da je urejanje mednarodne trgovine z orožjem že po naravi globalno prizadevanje. Da bi prispeval k reševanju teh izzivov, je Svet sprejel sklepe 2013/768/SZVP (1), (SZVP) 2017/915 (2) in (SZVP) 2021/2309 (3). Ti sklepi se med drugim nanašajo na dejavnosti ozaveščanja Unije v podporo izvajanju PTO, s čimer se je portfelj pomoči Unije, povezan z nadzorom izvoza, razširil z dejavnostmi, specifičnimi za PTO. |
|
(3) |
PTO je ustanovila sekretariat, ki državam pogodbenicam pomaga pri učinkovitem izvajanju PTO (v nadaljnjem besedilu: sekretariat). Sekretariat je odgovoren za prejemanje, dajanje na voljo in razpošiljanje poročil v skladu s PTO; za vzdrževanje seznama nacionalnih kontaktnih točk in dajanja na voljo državam pogodbenicam; za olajšanje usklajevanja ponudb in prošenj za pomoč pri izvajanju PTO ter spodbujanje mednarodnega sodelovanja, kot zahtevano; olajšuje delo konference držav pogodbenic, vključno z ureditvijo in zagotavljanjem potrebnih storitev za sestanke v skladu s PTO in za opravljanje drugih nalog, kot se določijo na konferencah držav pogodbenic. Sekretariat upravlja tudi Prostovoljni skrbniški sklad, ki so ga države pogodbenice ustanovile na podlagi člena 16(3) PTO za pomoč državam pogodbenicam pri njenem izvajanju, in program sponzorstva PTO, ki je bil vzpostavljen za lažje sodelovanje predstavnikov držav pogodbenic na sestankih PTO. |
|
(4) |
Unija se v globalni strategiji za zunanjo in varnostno politiko Evropske unije iz leta 2016 in v strateškem kompasu za varnost in obrambo iz leta 2022 zavezuje, da bo spodbujala mednarodni red, ki temelji na pravilih, katerega ključno načelo je multilateralizem, v središču katerega so ZN. Unija odločno podpira širše sodelovanje držav pri večstranskih pogodbah za razoroževanje, neširjenje orožja in nadzor orožja, ter podpira splošno uporabo, dosledno izvajanje in izvrševanje teh pogodb, tudi PTO. V okviru teh splošnih političnih ciljev bi podpora sekretariatu znatno prispevala k posebnemu cilju krepitve večstranskega sistema, ki podpira odgovorno trgovino z orožjem. |
|
(5) |
Sekretariat je v dobrem položaju za povezovanje z vsemi večstranskimi, regionalnimi in nacionalnimi deležniki ter deležniki civilne družbe, ki izvajajo projekte v podporo splošni uporabi in izvajanju PTO. Unija že dolgo nudi pomoč pri nadzoru nad izvozom blaga z dvojno rabo, pri čemer podpira razvoj pravnih okvirov in institucionalnih zmogljivosti za vzpostavitev in izvajanje učinkovitega nadzora nad izvozom blaga z dvojno rabo in vojaškega blaga. Sekretariat bi moral zagotoviti, da njegovi projekti dopolnjujejo obstoječe programe Unije za pomoč pri nadzoru izvoza blaga z dvojno rabo in orožja, kot so navedeni v Sklepu Sveta (SZVP) 2021/2309. |
|
(6) |
Svet je sprejel sklepa (SZVP) 2021/649 (4) in (SZVP) 2023/2296 (5) za zagotavljanje posebne podpore za krepitev zmogljivosti nacionalnih kontaktnih točk PTO, za vzpostavitev seznama strokovnjakov za krepitev zmogljivosti lokalnih in regionalnih strokovnjakov za PTO za svetovanje in usposabljanje o izvajanju PTO ter za vzpostavitev podatkovne zbirke, ki bo ustrezala potrebam in virom za pomoč pri izvajanju PTO. |
|
(7) |
Sklep (SZVP) 2023/2296 preneha veljati 30. novembra 2025. Glede na vztrajno težek finančni položaj PTO, ki je posledica dejstva, da več držav pogodbenic ostaja v zaostanku s svojimi prispevki, je pomembno, da se podpora iz navedenega sklepa nadaljuje. Taka podpora bi morala biti osredotočena na usposabljanje nacionalnih in regionalnih strokovnjakov, ki lahko državam pogodbenicam zagotovijo kakovostno usposabljanje in pomoč pri izvajanju, vključno s projekti Prostovoljnega skrbniškega sklada, ter izboljšanje izpolnjevanja obveznosti poročanja o PTO s strani držav pogodbenic, vključno s povečanjem stopnje predložitve letnih in začetnih poročil o PTO. Poleg tega bi moral sekretariat PTO zagotoviti podporo za vzdrževanje zbirke podatkov za usklajevanje potreb in virov – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
1. V podporo učinkovitemu izvajanju in splošni uporabi Pogodbe o trgovini z orožjem (PTO) Unija podpira sekretariat, ustanovljen s PTO (v nadaljnjem besedilu: sekretariat), da izvede dejavnosti, ki imajo naslednje cilje:
|
— |
nudenje podpore državam pogodbenicam PTO pri krepitvi njihovih sistemov nadzora nad prenosom orožja za učinkovito izvajanje PTO; |
|
— |
okrepitev institucionalne ureditve sekretariata kot glavnega organa za pomoč državam pogodbenicam pri izvajanju PTO. |
2. Unija za uresničitev ciljev iz odstavka 1 podpira naslednje projektne dejavnosti:
|
(a) |
usposabljanje nacionalnih in regionalnih strokovnjakov za PTO, da se državam pogodbenicam zagotovi podpora pri izvajanju PTO na nacionalni ravni; |
|
(b) |
krepitev razumevanja obveznosti poročanja o PTO s strani držav pogodbenic in njihovih zmogljivosti za izpolnjevanje teh obveznosti, vključno s pripravo prostovoljnih smernic in gradiva za usposabljanje in praktičnimi delavnicami, ter usklajevanje druge mednarodne pomoči; |
|
(c) |
vzdrževanje podatkovne zbirke za usklajevanje ponudb in prošenj za pomoč pri izvajanju PTO. |
Projektne dejavnosti iz prvega pododstavka so podrobno opisane v Prilogi.
Člen 2
1. Za izvajanje tega sklepa je odgovoren visoki predstavnik Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko (v nadaljnjem besedilu: visoki predstavnik).
2. Za tehnično izvajanje projektnih dejavnosti iz člena 1(2) je zadolžen sekretariat.
3. Sekretariat svoje naloge opravlja pod pristojnostjo visokega predstavnika. Visoki predstavnik v ta namen s sekretariatom sklene potrebne dogovore.
Člen 3
1. Referenčni finančni znesek za izvajanje projektnih dejavnosti iz člena 1(2) znaša 993 533 EUR (v nadaljnjem besedilu: odhodki).
2. Odhodki se upravljajo v skladu s postopki in pravili, ki veljajo za proračun Unije.
3. Komisija nadzira pravilno upravljanje odhodkov. V ta namen s sekretariatom sklene potreben sporazum (v nadaljnjem besedilu: sporazum). V sporazumu se določi, da mora sekretariat zagotoviti prepoznavnost prispevka Unije, ustrezno njegovi višini.
4. Komisija si prizadeva skleniti sporazum čim prej po začetku veljavnosti tega sklepa. V primeru težav v postopku o tem obvesti Svet, obvesti pa ga tudi o datumu sklenitve sporazuma.
Člen 4
1. Visoki predstavnik o izvajanju tega sklepa poroča Svetu na podlagi rednih poročil, ki jih pripravi sekretariat. Poročila so izhodišče za ocenjevanje, ki ga opravi Svet.
2. Komisija zagotovi informacije o finančnih vidikih izvajanja projektnih dejavnosti iz člena 1(2).
Člen 5
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
Veljati preneha 24 mesecev po datumu sklenitve sporazuma ali šest mesecev po datumu sprejetja tega sklepa, če v zadevnem obdobju potreben sporazum ni bil sklenjen.
V Bruslju, 20. novembra 2025
Za Svet
predsednica
K. KALLAS
(1) Sklep Sveta 2013/768/SZVP z dne 16. decembra 2013 o delovanju EU v podporo izvajanju Pogodbe o trgovini z orožjem v okviru evropske varnostne strategije (UL L 341, 18.12.2013, str. 56, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/768/oj).
(2) Sklep Sveta (SZVP) 2017/915 z dne 29. maja 2017 o dejavnostih ozaveščanja Unije v podporo izvajanju Pogodbe o trgovini z orožjem (UL L 139, 30.5.2017, str. 38, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/915/oj).
(3) Sklep Sveta (SZVP) 2021/2309 z dne 22. decembra 2021 o dejavnostih ozaveščanja Unije v podporo izvajanju Pogodbe o trgovini z orožjem (UL L 461, 27.12.2021, str. 78, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/2309/oj).
(4) Sklep Sveta (SZVP) 2021/649 z dne 16. aprila 2021 o podpori Unije dejavnostim sekretariata PTO v podporo izvajanju Pogodbe o trgovini z orožjem (UL L 133, 20.4.2021, str. 59, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/649/oj).
(5) Sklep Sveta (SZVP) 2023/2296 z dne 23. oktobra 2023 o podpori Unije dejavnostim sekretariata Pogodbe o trgovini z orožjem v podporo izvajanju Pogodbe o trgovini z orožjem (UL L, 2023/2296, 24.10.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2296/oj).
PRILOGA
Podpora Unije dejavnostim sekretariata Pogodbe o trgovini z orožjem v podporo izvajanju Pogodbe o trgovini z orožjem
1. Ozadje
Sekretariat Pogodbe o trgovini z orožjem (PTO) je bil ustanovljen na podlagi člena 18 Pogodbe o trgovini z orožjem, da bi državam pogodbenicam pomagal pri učinkovitem izvajanju Pogodbe. Sekretariat PTO deluje „v najmanjši mogoči sestavi“, kot je določeno v členu 18 Pogodbe, in z določenim proračunom, ki ga vsako leto odobri konferenca držav pogodbenic. Temu primerno je sekretariat PTO omejen pri zagotavljanju podpore ali pomoči pri izvajanju izven okvira temeljnih nalog, opredeljenih v Pogodbi. Kljub temu je sekretariat PTO z uresničevanjem svojega mandata in podporo procesu PTO ter zaradi svoje tesne povezanosti s Pogodbo in prizadevanj za izvajanje v edinstvenem položaju, da opredeli področja ali vrzeli, na katerih je potrebna podpora pri izvajanju.
Na podlagi napredka, doseženega v prejšnjih fazah podpore EU sekretariatu PTO, je cilj tega projekta obravnavati tri ključna in medsebojno povezana področja izvajanja PTO: preprečevanje preusmerjanja konvencionalnega orožja, zagotavljanje prilagojene pomoči za krepitev nacionalnih sistemov ter izboljšanje preglednosti in izmenjave informacij.
Preusmerjanje je še vedno velika ovira za odgovorno trgovino z orožjem. Kljub obveznostim iz člena 11 PTO se številne države pogodbenice še naprej soočajo z velikimi izzivi glede zmogljivosti pri preprečevanju in odkrivanju preusmerjanja ter odzivanju nanj. Ključne ovire vključujejo omejeno medagencijsko usklajevanje in izmenjavo informacij med nacionalnimi in mednarodnimi deležniki, nezadostne tehnične in človeške vire ter pomanjkanje zanesljivih orodij za oceno tveganja in preverjanje po dostavi. Poleg tega je bilo zaradi njegove politično in operativno občutljive narave le omejeno število delegacij pripravljeno deliti konkretne primere preusmerjanja na Forumu PTO za izmenjavo informacij o preusmerjanju orožja. To oklevanje ovira potencial foruma za olajšanje praktičnega sodelovanja, krepitev zaupanja med državami pogodbenicami in opredelitev konkretnih ukrepov za odpravo obstoječih vrzeli v verigah prenosa orožja. Kljub temu so predstavniki regij, ki jih preusmerjanje najbolj prizadene, izrazili pripravljenost za izmenjavo informacij o preusmerjanju z državami v svoji regiji. V delovnem dokumentu, ki sta ga Francija in Brazilija predstavili na 11. konferenci držav pogodbenic (CSP11), je poudarjen pomen regionalnih in podregionalnih srečanj za boljše razumevanje izzivov preusmerjanja ter spodbujanje učinkovitih ukrepov za preprečevanje, odkrivanje in obravnavanje preusmerjanja. Zato obstaja še neuresničena priložnost, ki bi jo sekretariat lahko podprl.
Hkrati je potreba po prilagojeni pomoči za krepitev nacionalnih sistemov med več državami pogodbenicami še vedno zelo razširjen in stalen izziv. Vnosi, predloženi v zbirko podatkov za usklajevanje potreb in virov za izvajanje PTO, odražajo prošnje za podporo pri pripravi ali posodabljanju seznamov za nadzor, pa tudi na povezanih področjih, kot sta vzpostavitev trdnih okvirov za urejanje prenosov orožja in izboljšanje sistemov vodenja evidenc. Čeprav ima prostovoljni skrbniški sklad ključno vlogo pri odzivanju na take potrebe, se številne države še naprej soočajo s težavami pri določanju natančne vrste potrebne podpore. V zvezi s tem bi lahko nadaljnja operacionalizacija zbirke podatkov za usklajevanje zaradi izvajanja PTO, vključno z opredelitvijo morebitnih ponudnikov pomoči, njihovim povezovanjem z državami pogodbenicami s potrebami po pomoči in omogočanjem dejavnosti, ki izhajajo iz navedenih ujemanj, dopolnjevala mehanizme financiranja, kot je prostovoljni skrbniški sklad, in povečala njihov učinek.
Nazadnje, preglednost zahteva stalno pozornost, ne le s predložitvijo začetnih in letnih poročil, temveč tudi s širšo izmenjavo informacij o zadevah skupnega interesa med državami ter s tem povezanimi razpravami v delovnih skupinah PTO. Sekretariat na podlagi dosežkov prejšnje faze projekta in v odziv na priporočila predsednika Delovne skupine za preglednost in poročanje na 11. konferenci držav pogodbenic meni, da je izboljšanje njegove infrastrukture IT pomemben korak naprej, saj se bo tako optimizirala predložitev poročil, izboljšala dostopnost in uporabnost orodij za poročanje ter okrepila izmenjava informacij, s čimer se bodo pospešili splošni cilji Pogodbe glede preglednosti.
Ta dokument za razpravo predstavlja prednostna področja, na katerih lahko usmerjena podpora znatno izboljša izvajanje Pogodbe. Sekretariat PTO je v edinstvenem položaju, da vodi ta prizadevanja, vendar potrebuje dodatna sredstva za izpolnitev teh potreb po izvajanju.
2. Splošni cilj
Prispevati k mednarodnemu in regionalnemu miru, varnosti in stabilnosti ter zmanjšati trpljenje ljudi s podpiranjem učinkovitega izvajanja PTO z okrepljenim regionalnim sodelovanjem, prilagojeno tehnično pomočjo ter večjo preglednostjo in izmenjavo informacij.
3. Pričakovani rezultati
|
a) |
Povečane nacionalne in regionalne zmogljivosti za opredelitev tveganj, trendov in praks za zmanjšanje preusmerjanja . |
|
b) |
Večja učinkovitost mednarodnega sodelovanja pri preprečevanju preusmerjanja in izvrševanju nadzora nad prenosom s skupnimi pobudami, partnerstvi in pravočasno izmenjavo informacij. |
|
c) |
Izboljšana izmenjava operativno pomembnih informacij za preprečevanje preusmerjanja prek Foruma za izmenjavo informacij o preusmerjanju orožja in drugih informacijskih platform PTO. |
|
d) |
Širša in trajna uporaba zbirke podatkov za usklajevanje potreb in virov PTO, kar bo privedlo do konkretnih ujemanj med ugotovljenimi potrebami držav in razpoložljivimi viri za izvajanje PTO. |
|
e) |
Okrepljena institucionalna, pravna in tehnična zmogljivost za izvajanje določb PTO. |
|
f) |
Večja prepoznavnost prizadevanj za izvajanje PTO na nacionalni in regionalni ravni. |
|
g) |
Izboljšana dostopnost in uporabnost orodij in virov za poročanje, kar bo omogočilo bolj pravočasna, popolna in primerljiva letna in začetna poročila PTO. |
|
h) |
Širša in obsežnejša izmenjava informacij o zadevah skupnega interesa v zvezi z izvajanjem PTO in s tem povezanimi razpravami v delovnih skupinah PTO. |
3.1 Vmesni merljivi rezultati
Za merjenje napredka pri doseganju zgoraj navedenih rezultatov se do konca ukrepa pričakujejo naslednji vmesni merljivi rezultati:
|
a) |
izvedenih pet regionalnih/podregionalnih delavnic za preprečevanje preusmerjanja; |
|
b) |
usposobljenih 50 nacionalnih uradnikov na področju ukrepov za preprečevanje in zmanjšanje preusmerjanja; |
|
c) |
pripravljene neformalne smernice in informativno gradivo, ki jih bodo uporabljali tehnični ponudniki in izvajalski partnerji; |
|
d) |
do 10 prošenj, vnesenih v zbirko podatkov za usklajevanje potreb in virov za izvajanje PTO, povezanih s ponudniki pomoči, in posledično omogočene dejavnosti; |
|
e) |
do 5 prošenj iz zbirke podatkov za usklajevanje potreb in virov za izvajanje PTO obravnavanih s strani sekretariata; |
|
f) |
večje število pravočasnih in popolnih predložitev letnih in začetnih poročil PTO z izboljšanim dostopom do orodij in virov za poročanje ter njihovo poenostavljeno uporabo; |
|
g) |
večje sodelovanje in izmenjava informacij na platformi PTO. |
4. Pričakovane realizacije in dejavnosti
4.1 Regionalne delavnice o preusmerjanju
Krepitev zmogljivosti nacionalnih uradnikov za izboljšanje razumevanja in krepitev zaupanja za izmenjavo informacij o preprečevanju preusmerjanja orožja, spodbujanje večje udeležbe na Forumu za izmenjavo informacij o preusmerjanju orožja (DIEF), vključno s predstavitvijo primerov in izkušenj na regionalni ravni in v Ženevi.
Predlagane so naslednje dejavnosti:
|
a) |
organizacija, izvedba in omogočanje petih (5) regionalnih/podregionalnih delavnic o preprečevanju preusmerjanja, ki služijo kot zaupne platforme za strukturiran dialog med državami; |
|
b) |
razvoj ključnih spoznanj na regionalnih in podregionalnih delavnicah, vključno s tveganji preusmerjanja, strategijami za zmanjšanje in izzivi, značilnimi za posamezne regije, da bi oblikovali in informirali širše razprave na Forumu za izmenjavo informacij o preusmerjanju orožja ter jih upoštevali pri spodbujanju medregionalnega učenja in tematske kontinuitete; |
|
c) |
podpiranje udeležencev na Forumu za izmenjavo informacij o preusmerjanju orožja pri prostovoljni in anonimni izmenjavi informacij, da se seznanijo z ustreznimi dobrimi praksami, primeri in spoznanji, pridobljenimi na regionalnih delavnicah, s čimer se spodbuja dejavno in samozavestno sodelovanje na sejah Foruma. |
4.2 Prilagojena pomoč za izvajanje PTO
Zbirka podatkov za usklajevanje potreb in virov za izvajanje PTO je bila razvita v prvi fazi in nadalje izpopolnjena v drugi fazi po posvetovanjih s ključnimi deležniki. Da bi sekretariat PTO še naprej izvajal svojo operacionalizacijo, bo opredelil morebitne ponudnike pomoči in omogočil povezovanje, pa tudi s tem povezane dejavnosti. Sekretariat bo gradil tudi na obstoječih smernicah za pripravo ustreznega gradiva za ponudnike pomoči in se sam odzval na prošnje za pomoč s kratkim, usmerjenim tehničnim posredovanjem. Vse dejavnosti bodo tesno usklajene z državo prosilko, projektom EU za ozaveščanje o PTO in prostovoljnim skrbniškim skladom, s čimer se bo izboljšala zmogljivost za učinkovito izvajanje določb Pogodbe.
Predlagane so naslednje dejavnosti:
|
a) |
omogočanje priložnosti za povezovanje z ustreznimi donatorji, tehničnimi ponudniki ali izvajalskimi partnerji (države, mednarodne in regionalne organizacije, civilna družba, industrija) in do deset (10) posledičnih dejavnosti pomoči, vključno s finančno in vsebinsko podporo; |
|
b) |
na podlagi gradiva za usposabljanje in smernic, pripravljenih v prejšnjih fazah projekta in delovnih skupinah PTO, pripravo neformalnih smernic in informativnega gradiva, ki jih bodo uporabljali tehnični ponudniki in izvajalski partnerji, ki se odzivajo na prošnje za pomoč; |
|
c) |
zagotavljanje prilagojene podpore v odziv na pet (5) prošenj, vnesenih v zbirko podatkov za usklajevanje potreb in virov za izvajanje PTO, o ključnih področjih Pogodbe, zlasti členih 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 in 13; prilagojena podpora bo vključevala časovno omejeno tehnično svetovalno podporo (na daljavo ali znotraj države), ki bo osredotočena na nacionalne potrebe in izzive ter bo usklajena z vlogo in zmogljivostjo sekretariata. |
4.3 Izboljšanje nacionalnega poročanja in izmenjave informacij
Sekretariat PTO bo na podlagi dosežkov iz prejšnjih faz projekta olajšal predložitev letnih in začetnih poročil PTO ter okrepil izmenjavo informacij med državami pogodbenicami, državami podpisnicami in drugimi deležniki PTO.
Predlagane so naslednje dejavnosti:
|
a) |
nadaljevanje krepitve zmogljivosti na področju nacionalnega poročanja z izpopolnitvijo in razširjanjem obstoječega gradiva za usposabljanje, da bi nacionalnim uradnikom pomagali bolje razumeti zahteve in postopke poročanja PTO. To bo vključevalo modul e-učenja ter uporabniku prijazne in interaktivne vire; |
|
b) |
dodatno izboljšanje formata predlog za letno in začetno poročanje PTO, da se izboljšajo jasnost, uporabnost in dostopnost; |
|
c) |
okrepitev informacijske infrastrukture PTO, da se podpre smiselna izmenjava informacij o zadevah skupnega interesa in razprave v okviru delovnih skupin PTO. |
5. Upravičenci
Projekt bo neposredno koristil naslednjim akterjem, vključenim v izvajanje PTO, saj bo okrepil njihove tehnične zmogljivosti, mehanizme usklajevanja in dostop do praktičnih orodij:
|
a) |
nacionalnim organom, vključno z uradniki za izdajanje dovoljenj, carino in izvršilnimi organi; |
|
b) |
imenovanim nacionalnim kontaktnim točkam za izvajanje PTO; |
|
c) |
regionalnim in mednarodnim organizacijam, ki se ukvarjajo z nadzorom nad orožjem; |
|
d) |
državam pogodbenicam in državam podpisnicam, ki potrebujejo pomoč. |
6. Usklajevanje z drugimi ustreznimi dejavnostmi pomoči
Sekretariat PTO je seznanjen, da so v podporo projektov, povezanih z izvajanjem PTO, vključeni drugi mehanizmi financiranja, kot sta Skrbniški sklad ZN za podporo sodelovanju pri urejanju področja orožja (UNSCAR) in projekt EU za ozaveščanje o PTO. Sekretariat PTO tesno sodeluje z upravitelji in izvajalci obeh skladov, in sicer z BAFA in Expertise France, da bi se izognili podvajanju financiranja. To sodelovanje vključuje redno izmenjavo zaupnih informacij o prejetih vlogah in projektih, ki so jih odobrili različni skladi.
Z začetkom četrte faze projekta EU za ozaveščanje o PTO bo sekretariat PTO še naprej gradil in krepil dobro vzpostavljene odnose z BAFA in Expertise France, da bi zagotovil dopolnjevanje med projektom sekretariata PTO, ki ga financira EU, in tekočim delom, ki poteka v okviru projekta EU za ozaveščanje o PTO.
Sekretariat PTO bo tudi še naprej zbiral prispevke izvajalskih partnerjev projekta EU za ozaveščanje o PTO pri določanju vladnih predstavnikov in drugih posameznikov, ki bodo sodelovali pri predlaganih dejavnostih. Za nadaljnjo krepitev usklajevanja s projektom EU za ozaveščanje o PTO bo sekretariat preučil možnosti za uskladitev delovnih načrtov in koledarjev, po potrebi vključno z morebitno organizacijo skupnih dogodkov.
Če povzamemo, sekretariat PTO vidi pomembne priložnosti za nadaljevanje dialoga in partnerstva s projektom EU za ozaveščanje o PTO, zlasti v okviru tretje faze, da se zagotovi dopolnjevanje in pospeši skupni cilj učinkovitega izvajanja PTO.
7. Nabor orodij za prepoznavnost
|
a) |
Vključitev informacij v zvezi s projektom, ki ga financira EU, v letna poročila sekretariata PTO, predložena konferenci držav pogodbenic. |
|
b) |
Zagotavljanje najnovejših informacij o projektu, ki ga financira EU, s strani sekretariata PTO na enem neformalnem pripravljalnem sestanku PTO v vsakem ciklu konference držav pogodbenic. |
|
c) |
Olajšanje sodelovanja delegacije EU na vsakem dogodku, misiji in delavnici, ki jih organizira sekretariat PTO na nacionalni ali regionalni ravni. |
|
d) |
Zagotovitev, da je v vsem gradivu, pripravljenem v okviru projekta, ki ga financira EU, jasno navedeno, da ga je financirala EU. |
|
e) |
Zagotovitev, da je na vseh dogodkih, usposabljanjih in delavnicah, organiziranih v okviru projekta, jasno navedeno, da jih je financirala EU. |
8. Ocena učinka
Z okvirom spremljanja, ki temelji na rezultatih, bodo spremljani rezultati in ocenjen učinek regionalnih delavnic in nacionalnih misij, kar bo omogočilo prilagodljivo upravljanje med celotnim izvajanjem.
9. Poročanje
Ureditev poročanja o projektu bo vzpostavljena v skladu z določbami pogodbe med sekretariatom PTO in Evropsko unijo.
10. Trajanje
Projekt bo trajal 24 mesecev.
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/2367/oj
ISSN 1977-0804 (electronic edition)