Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024R3153

Izvedbena uredba Komisije (EU) 2024/3153 z dne 18. decembra 2024 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2019/1793 o začasnem povečanju uradnega nadzora in nujnih ukrepih, ki urejajo vstop nekaterega blaga iz nekaterih tretjih držav v Unijo, izvajanju uredb (EU) 2017/625 in (ES) št. 178/2002 Evropskega parlamenta in Sveta

C/2024/8856

UL L, 2024/3153, 19.12.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/3153/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/3153/oj

European flag

Uradni list
Evropske unije

SL

Serija L


2024/3153

19.12.2024

IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2024/3153

z dne 18. decembra 2024

o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2019/1793 o začasnem povečanju uradnega nadzora in nujnih ukrepih, ki urejajo vstop nekaterega blaga iz nekaterih tretjih držav v Unijo, izvajanju uredb (EU) 2017/625 in (ES) št. 178/2002 Evropskega parlamenta in Sveta

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 178/2002 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 28. januarja 2002 o določitvi splošnih načel in zahtevah živilske zakonodaje, ustanovitvi Evropske agencije za varnost hrane in postopkih, ki zadevajo varnost hrane (1), ter zlasti člena 53(1), točka (b)(ii), Uredbe,

ob upoštevanju Uredbe (EU) 2017/625 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. marca 2017 o izvajanju uradnega nadzora in drugih uradnih dejavnosti, da se zagotovi uporaba zakonodaje o živilih in krmi, pravil o zdravju in dobrobiti živali ter zdravju rastlin in fitofarmacevtskih sredstvih, ter o spremembi uredb (ES) št. 999/2001, (ES) št. 396/2005, (ES) št. 1069/2009, (ES) št. 1107/2009, (EU) št. 1151/2012, (EU) št. 652/2014, (EU) 2016/429 in (EU) 2016/2031 Evropskega parlamenta in Sveta, uredb Sveta (ES) št. 1/2005 in (ES) št. 1099/2009 ter direktiv Sveta 98/58/ES, 1999/74/ES, 2007/43/ES, 2008/119/ES in 2008/120/ES ter razveljavitvi uredb (ES) št. 854/2004 in (ES) št. 882/2004 Evropskega parlamenta in Sveta, direktiv Sveta 89/608/EGS, 89/662/EGS, 90/425/EGS, 91/496/EGS, 96/23/ES, 96/93/ES in 97/78/ES ter sklepa Sveta 92/438/EGS (Uredba o uradnem nadzoru) (2) in zlasti člena 47(2), prvi pododstavek, točka (b), ter člena 54(4), prvi pododstavek, točki (a) in (b), Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/1793 (3) določa pravila o začasnem povečanju uradnega nadzora pri vstopu v Unijo za nekatere pošiljke živil in krme neživalskega izvora iz nekaterih tretjih držav iz Priloge I k navedeni izvedbeni uredbi ter o uvedbi posebnih pogojev, ki urejajo vstop v Unijo za nekatere pošiljke živil in krme iz nekaterih tretjih držav iz Priloge II k navedeni izvedbeni uredbi zaradi tveganja onesnaženja z mikotoksini, vključno z aflatoksini, ostanki pesticidov, tveganja mikrobiološke kontaminacije ter kontaminacije z barvili sudan, rodaminom B in rastlinskimi toksini.

(2)

Člen 12 Izvedbene uredbe (EU) 2019/1793 določa obveznost Komisije, da v rednih časovnih presledkih, ki niso daljši od šestih mesecev, pregleduje sezname iz prilog k navedeni izvedbeni uredbi, da bi upoštevala nove informacije v zvezi s tveganji za zdravje ljudi in neskladnostjo z zakonodajo Unije. Take nove informacije vključujejo podatke, ki izhajajo iz obvestil, prejetih prek sistema hitrega obveščanja za živila in krmo (v nadaljnjem besedilu: RASFF), vzpostavljenega z Uredbo (ES) št. 178/2002, ter podatke in informacije o pošiljkah in rezultatih dokumentacijskih, identifikacijskih in fizičnih pregledov, ki so jih opravile države članice in sporočile Komisiji.

(3)

Nedavna obvestila, prejeta prek RASFF, kažejo na obstoj resnega neposrednega ali posrednega tveganja za zdravje ljudi, ki izhaja iz nekaterih živil ali krme. Poleg tega uradni nadzor, ki ga države članice izvajajo nad nekaterimi živili in krmo neživalskega izvora, v prvem semestru leta 2024, kaže, da bi bilo treba sezname iz prilog I, II in IIa k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793 spremeniti, da se zaščiti zdravje ljudi v Uniji.

(4)

Podatki, ki izhajajo iz uradnih obvestil RASFF, in informacije glede uradnega nadzora, ki ga izvajajo države članice, v zvezi s pošiljkami citrone (Citrus medica) iz Bangladeša kažejo na pojav novih tveganj za zdravje ljudi zaradi morebitnega onesnaženja z ostanki pesticidov. Zato je treba pri vstopih navedenega blaga iz Bangladeša zahtevati poostren uradni nadzor. Navedeno blago bi bilo zato treba vključiti v Prilogo I k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793, pogostost identifikacijskih in fizičnih pregledov pa določiti na 20 % pošiljk, ki vstopajo v Unijo.

(5)

Za špargljev fižol (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata) iz Dominikanske republike se od januarja 2010 izvaja poostren uradni nadzor zaradi tveganja onesnaženja z ostanki pesticidov. Uradni nadzor, ki ga nad navedenim blagom izvajajo države članice, kaže, da je stopnja skladnosti z ustreznimi zahtevami iz zakonodaje Unije na splošno zadovoljiva. Zato poostren uradni nadzor za navedeno blago ni več upravičen, njegov vnos v Prilogi I k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793 pa bi bilo treba črtati.

(6)

Za pomaranče iz Egipta se od julija 2022 izvaja poostren uradni nadzor zaradi tveganja onesnaženja z ostanki pesticidov. Uradni nadzor, ki ga izvajajo države članice, kaže, da se je skladnost z ustreznimi zahtevami iz zakonodaje Unije izboljšala. Zato, čeprav je poostren uradni nadzor še vedno ustrezen, poostren uradni nadzor, ki zajema 30 % pošiljk, ki vstopajo v Unijo, za navedeno blago ni več upravičen in bi bilo treba pogostost nadzora v Prilogi I k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793 zmanjšati na 20 % pošiljk, ki vstopajo v Unijo.

(7)

Za sezamovo seme iz Etiopije se zaradi tveganja onesnaženja s salmonelo od januarja 2019 izvaja poostren uradni nadzor, ob njegovem vstopu v Unijo pa veljajo posebni pogoji. Uradni nadzor, ki ga izvajajo države članice, kaže, da se je skladnost z ustreznimi zahtevami iz zakonodaje Unije izboljšala. Rezultati tega nadzora dokazujejo, da vstop navedenih živil v Unijo ne pomeni resnega tveganja za zdravje ljudi. Zato ni treba več zagotavljati, da mora biti vsaki pošiljki priloženo uradno spričevalo, v katerem je navedeno, da vsi rezultati vzorčenja in analize kažejo na skladnost z ustreznimi zahtevami iz zakonodaje Unije. Vendar bi morale države članice še naprej izvajati nadzor, da se bo sedanja raven skladnosti ohranila. Zato bi bilo treba vnos v zvezi s sezamovim semenom iz Etiopije iz točke 1 v Prilogi II k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793 črtati in ga prenesti v Prilogo I k navedeni izvedbeni uredbi, pogostost identifikacijskih in fizičnih pregledov pa glede na število pošiljk v zadnjih letih določiti na 50 % pošiljk, ki vstopajo v Unijo.

(8)

V zvezi s pošiljkami okre in semenom kumine iz Indije je bila med uradnim nadzorom, ki ga države članice izvajajo v skladu s členoma 5 in 6 Izvedbene uredbe (EU) 2019/1793, ugotovljena visoka raven neskladnosti z ustreznimi zahtevami iz zakonodaje Unije glede onesnaženja z ostanki pesticidov. Zato je v Prilogi I k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793 pogostost identifikacijskih in fizičnih pregledov za navedene pošiljke, ki vstopajo v Unijo, ustrezno povečati na 30 %.

(9)

Za strniščno repo (Brassica rapa ssp. rapa), pripravljeno ali konzervirano v kisu ali ocetni kislini oz. slanici ali citronski kislini, iz Libanona, se zaradi tveganja onesnaženja z rodaminom B od julija 2018 izvaja poostren uradni nadzor, ob njenem vstopu v Unijo pa veljajo posebni pogoji. Uradni nadzor, ki ga izvajajo države članice, kaže, da se je skladnost z ustreznimi zahtevami iz zakonodaje Unije izboljšala. Rezultati tega nadzora dokazujejo, da vstop navedenih živil v Unijo ne pomeni resnega tveganja za zdravje ljudi. Zato ni treba več zagotavljati, da mora biti vsaki pošiljki priloženo uradno spričevalo, v katerem je navedeno, da vsi rezultati vzorčenja in analize kažejo na skladnost z ustreznimi zahtevami iz zakonodaje Unije. Vendar bi morale države članice še naprej izvajati nadzor, da se bo sedanja raven skladnosti ohranila. Zato bi bilo treba vnosa v zvezi s strniščno repo (Brassica rapa ssp. rapa), pripravljeno ali konzervirano v kisu ali ocetni kislini oz. slanici ali citronski kislini, iz Libanona iz točke 1 v Prilogi II k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793 črtati in ju prenesti v Prilogo I k navedeni izvedbeni uredbi, pogostost identifikacijskih in fizičnih pregledov pa glede na število pošiljk v zadnjih letih določiti na 50 % pošiljk, ki vstopajo v Unijo.

(10)

Za papriko iz rodu Capsicum (sladko ali nesladko) iz Šrilanke se zaradi tveganja onesnaženja z aflatoksini od julija 2017 izvaja poostren uradni nadzor, ob njenem vstopu v Unijo pa veljajo posebni pogoji. Uradni nadzor, ki ga izvajajo države članice, kaže, da se je skladnost z ustreznimi zahtevami iz zakonodaje Unije izboljšala. Rezultati tega nadzora dokazujejo, da vstop navedenih živil v Unijo ne pomeni resnega tveganja za zdravje ljudi. Zato ni treba več zagotavljati, da mora biti vsaki pošiljki priloženo uradno spričevalo, v katerem je navedeno, da vsi rezultati vzorčenja in analize kažejo na skladnost z ustreznimi zahtevami iz zakonodaje Unije. Vendar bi morale države članice še naprej izvajati nadzor, da se bo sedanja raven skladnosti ohranila. Zato bi bilo treba vnos v zvezi s papriko iz rodu Capsicum (sladko ali nesladko) iz Šrilanke iz točke 1 v Prilogi II k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793 črtati in ga prenesti v Prilogo I k navedeni izvedbeni uredbi, pogostost identifikacijskih in fizičnih pregledov pa glede na število pošiljk v zadnjih letih določiti na 50 % pošiljk, ki vstopajo v Unijo.

(11)

V zvezi s pošiljkami kravjega graha (Vigna unguiculata) iz Madagaskarja je bila med uradnim nadzorom, ki ga države članice izvajajo v skladu s členoma 5 in 6 Izvedbene uredbe (EU) 2019/1793, ugotovljena visoka raven neskladnosti z ustreznimi zahtevami iz zakonodaje Unije glede onesnaženja z ostanki pesticidov. Zato je v Prilogi I k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793 pogostost identifikacijskih in fizičnih pregledov za navedene pošiljke, ki vstopajo v Unijo, ustrezno povečati na 50 %.

(12)

V zvezi s pošiljkami paprike iz rodu Capsicum (nesladke) iz Ruande je bila med uradnim nadzorom, ki ga države članice izvajajo v skladu s členoma 5 in 6 Izvedbene uredbe (EU) 2019/1793, ugotovljena visoka stopnja neskladnosti z ustreznimi zahtevami iz zakonodaje Unije glede onesnaženja z ostanki pesticidov. Zato je v Prilogi I k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793 pogostost identifikacijskih in fizičnih pregledov za navedene pošiljke, ki vstopajo v Unijo, ustrezno povečati na 30 %.

(13)

V zvezi s pošiljkami posušenega origana iz Turčije je bila med uradnim nadzorom, ki ga države članice izvajajo v skladu s členoma 5 in 6 Izvedbene uredbe (EU) 2019/1793, ugotovljena visoka raven neskladnosti z ustreznimi zahtevami iz zakonodaje Unije glede onesnaženja s pirolizidinskimi alkaloidi. Zato je v Prilogi I k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793 pogostost identifikacijskih in fizičnih pregledov za navedene pošiljke, ki vstopajo v Unijo, ustrezno povečati na 30 %.

(14)

V zvezi s pošiljkami cibetovca (Durio zibethinus) iz Vietnama je bila med uradnim nadzorom, ki ga države članice izvajajo v skladu s členoma 5 in 6 Izvedbene uredbe (EU) 2019/1793, ugotovljena visoka raven neskladnosti z ustreznimi zahtevami iz zakonodaje Unije glede onesnaženja z ostanki pesticidov. Zato je v Prilogi I k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793 pogostost identifikacijskih in fizičnih pregledov za navedene pošiljke, ki vstopajo v Unijo, ustrezno povečati na 20 %.

(15)

Za sezamovo seme iz Indije se zaradi tveganja onesnaženja z etilen oksidom od oktobra 2020 izvaja poostren uradni nadzor, ob njegovem vstopu v Unijo pa veljajo posebni pogoji. Uradni nadzor, ki ga izvajajo države članice, kaže, da se je skladnost z ustreznimi zahtevami iz zakonodaje Unije izboljšala. Zato, čeprav je poostren uradni nadzor še vedno ustrezen, poostren uradni nadzor, ki zajema 30 % pošiljk, ki vstopajo v Unijo, za navedeno blago ni več upravičen in bi bilo treba pogostost nadzora v točki 1 v Prilogi II k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793 zmanjšati na 20 % pošiljk, ki vstopajo v Unijo.

(16)

Za prehranska dopolnila, ki vsebujejo rastlinske sestavine, iz Indije se zaradi tveganja onesnaženja z etilen oksidom od januarja 2022 izvaja poostren uradni nadzor, ob njegovem vstopu v Unijo pa veljajo posebni pogoji. Uradni nadzor, ki ga izvajajo države članice, kaže, da se je skladnost z ustreznimi zahtevami iz zakonodaje Unije izboljšala. Zato, čeprav je poostren uradni nadzor še vedno ustrezen, poostren uradni nadzor, ki zajema 20 % pošiljk, ki vstopajo v Unijo, za navedeno blago ni več upravičen in bi bilo treba pogostost nadzora v točki 1 v Prilogi II k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793 zmanjšati na 10 % pošiljk, ki vstopajo v Unijo. Ker je bil vnos za gumo guar iz Indije z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2024/1662 (4) črtan iz Priloge I k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793, se ukrep ne bi smel nanašati na gumo guar iz Indije kot surovino, ki vsebuje rastlinske sestavine, namenjeno za proizvodnjo prehranskih dopolnil.

(17)

Za seme kumine iz Turčije se od januarja 2022 izvaja poostren uradni nadzor zaradi tveganja onesnaženja s pirolizidinskimi alkaloidi. Uradni nadzor, ki ga nad navedenim blagom izvajajo države članice, kaže na stalno visoko raven neskladnosti od uvedbe poostrenega uradnega nadzora. Navedeni nadzor dokazuje, da vstop navedenega blaga v Unijo pomeni resno tveganje za zdravje ljudi. Zato je treba poleg poostrenega uradnega nadzora določiti posebne pogoje v zvezi z uvozom semena kumine iz Turčije. Zlasti bi moralo biti vsem pošiljkam semena kumine iz Turčije priloženo uradno spričevalo, v katerem je navedeno, da vsi rezultati vzorčenja in analiz kažejo na skladnost z zahtevami Unije. Rezultati vzorčenja in analiz bi morali biti priloženi navedenemu spričevalu. Zato bi bilo treba vnos v zvezi s semenom kumine iz Turčije v Prilogi I k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793 črtati in ga prenesti v Prilogo II k navedeni izvedbeni uredbi, pogostost identifikacijskih in fizičnih pregledov pa določiti na 30 % pošiljk, ki vstopajo v Unijo.

(18)

Da se zagotovi pravna varnost za vstop v Unijo pošiljk, ki so že bile odpremljene iz države porekla ali iz druge tretje države, če ta država ni država porekla, ko ta uredba začne veljati, je primerno zagotoviti prehodno obdobje dveh mesecev za pošiljke semena kumine iz Turčije, ki jim niso priloženi rezultati vzorčenja in analiz ter uradno spričevalo. V tem prehodnem obdobju je za navedene pošiljke zagotovljeno varovanje javnega zdravja, saj se zanje izvajajo identifikacijski in fizični pregledi s pogostostjo 30 % pri vstopu v Unijo.

(19)

Izvedbeno uredbo (EU) 2019/1793 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

(20)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Izvedbena uredba (EU) 2019/1793 se spremeni:

(1)

v členu 1(1) se točka (b) nadomesti z naslednjim:

„(b)

posebne pogoje, ki urejajo vstop naslednjih kategorij pošiljk živil in krme v Unijo zaradi tveganja onesnaženja z mikotoksini, vključno z aflatoksini in ostanki pesticidov, tveganja mikrobiološke kontaminacije ter kontaminacije z barvili sudan in rastlinskimi toksini, v skladu s členom 53(1), točka (b), Uredbe (ES) št. 178/2002:

(i)

pošiljk živil in krme neživalskega izvora iz tretjih držav ali delov tretjih držav, ki vsebujejo katero koli živilo in krmo iz preglednice v točki 1 Priloge II, z oznakami KN in razvrstitvijo TARIC iz navedene priloge;

(ii)

pošiljk živil in krme neživalskega izvora, ki so odpremljene v Unijo iz tretje države, ki ni država izvora, in vsebujejo katero koli živilo in krmo iz preglednice v točki 3 Priloge II;“;

(2)

člen 14 se nadomesti z naslednjim:

Člen 14

Prehodno obdobje

Pošiljke semena kumine iz Turčije, ki so bile odpremljene iz države porekla ali iz druge tretje države, če ta država ni država porekla, pred datumom začetka veljavnosti Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2024/3153 (*1), lahko vstopijo v Unijo do 8. marca 2025 brez priloženih rezultatov vzorčenja in analiz ter uradnega spričevala iz členov 10 in 11.

(*1)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2024/3153 z dne 18. decembra 2024 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2019/1793 o začasnem povečanju uradnega nadzora in nujnih ukrepih, ki urejajo vstop nekaterega blaga iz nekaterih tretjih držav v Unijo, izvajanju uredb (EU) 2017/625 in (ES) št. 178/2002 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L, 2024/3153, 19.12.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/3153/oj).“;"

(3)

prilogi I in II se nadomestita z besedilom iz Priloge k tej uredbi.

Člen 2

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 18. decembra 2024

Za Komisijo

predsednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)   UL L 31, 1.2.2002, str. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/178/oj.

(2)   UL L 95, 7.4.2017, str. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/625/oj.

(3)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/1793 z dne 22. oktobra 2019 o začasnem povečanju uradnega nadzora in nujnih ukrepih, ki urejajo vstop nekaterega blaga iz nekaterih tretjih držav v Unijo, izvajanju uredb (EU) 2017/625 in (ES) št. 178/2002 Evropskega parlamenta in Sveta ter razveljavitvi uredb Komisije (ES) št. 669/2009, (EU) št. 884/2014, (EU) 2015/175, (EU) 2017/186 in (EU) 2018/1660 (UL L 277, 29.10.2019, str. 89, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/1793/oj).

(4)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2024/1662 z dne 11. junija 2024 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2019/1793 o začasnem povečanju uradnega nadzora in nujnih ukrepih, ki urejajo vstop nekaterega blaga iz nekaterih tretjih držav v Unijo, izvajanju uredb (EU) 2017/625 in (ES) št. 178/2002 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L, 2024/1662, 12.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1662/oj).


PRILOGA

PRILOGA I

Živila in krma neživalskega izvora iz nekaterih tretjih držav, za katere velja začasno povečanje uradnega nadzora na mejnih kontrolnih točkah in kontrolnih točkah

Vrstica

Država porekla

Živila in krma

(predvidena uporaba)

Oznaka KN (1)

Pododdelek TARIC

Nevarnost

Pogostost identifikacijskih in fizičnih pregledov (v %)

1

Azerbajdžan (AZ)

Lešniki (Corylus sp.), neoluščeni

0802 21 00

 

 

 

Lešniki (Corylus sp.), oluščeni

0802 22 00

 

 

 

Mešanice oreškov ali suhega sadja, ki vsebujejo lešnike

ex 0813 50 39

70

 

 

ex 0813 50 91

70

 

 

ex 0813 50 99

70

 

 

Pasta iz lešnikov

ex 2007 10 10

70

 

 

 

ex 2007 10 99

40

 

 

 

ex 2007 99 39

05; 06

 

 

 

ex 2007 99 50

33

 

 

 

ex 2007 99 97

23

 

 

Lešniki, drugače pripravljeni ali konzervirani, vključno mešanice

ex 2008 19 12

30

 

 

ex 2008 19 19

30

 

 

ex 2008 19 92

30

 

 

 

ex 2008 19 95

20

 

 

 

ex 2008 19 99

30

 

 

 

ex 2008 97 12

15

 

 

 

ex 2008 97 14

15

aflatoksini

20

 

ex 2008 97 16

15

 

 

 

ex 2008 97 18

15

 

 

 

ex 2008 97 32

15

 

 

 

ex 2008 97 34

15

 

 

 

ex 2008 97 36

15

 

 

 

ex 2008 97 38

15

 

 

 

ex 2008 97 51

15

 

 

 

ex 2008 97 59

15

 

 

 

ex 2008 97 72

15

 

 

 

ex 2008 97 74

15

 

 

 

ex 2008 97 76

15

 

 

 

ex 2008 97 78

15

 

 

 

ex 2008 97 92

15

 

 

 

ex 2008 97 93

15

 

 

 

ex 2008 97 94

15

 

 

 

ex 2008 97 96

15

 

 

 

ex 2008 97 97

15

 

 

 

ex 2008 97 98

15

 

 

Moka, zdrob in prah iz lešnikov

ex 1106 30 90

40

 

 

 

 

 

 

Lešnikovo olje

ex 1515 90 99

20

 

 

(živila)

 

 

 

 

2

Bangladeš (BD)

Hijacintni fižol (Lablab purpureus)

(živila)

ex 0708 90 00

30

ostanki pesticidov (3)

20

Citrone (Citrus medica)

(živila)

ex 0805 90 00

20

ostanki pesticidov (3)

20

3

Burkina Faso (BF)

Jajčevci (Solanum aethiopicum)

(živila)

ex 0709 30 00

70

ostanki pesticidov (3)

20

4

Slonokoščena obala (CI)

Palmovo olje

(živila)

1511 10 90

 

barvila sudan (14)

20

1511 90 11

 

ex 1511 90 19

90

1511 90 99

 

5

Kitajska (CN)

Zemeljski oreški (arašidi), neoluščeni

1202 41 00

 

aflatoksini

10

Zemeljski oreški (arašidi), oluščeni

1202 42 00

 

Arašidovo maslo

2008 11 10

 

Zemeljski oreški (arašidi), drugače pripravljeni ali konzervirani

2008 11 91

 

2008 11 96

 

2008 11 98

 

Oljne pogače in drugi trdni ostanki, dobljeni pri ekstrakciji arašidovega olja, nezmleti ali zmleti ali v obliki peletov

2305 00 00

 

 

 

 

 

Moka in zdrob iz zemeljskih oreškov

ex 1208 90 00

20

Pasta iz zemeljskih oreškov

ex 2007 10 10

80

(živila in krma)

ex 2007 10 99

50

 

ex 2007 99 39

07; 08

Sladka paprika (Capsicum

annuum)

(živila – zdrobljena ali zmleta)

ex 0904 22 00

11

salmonela  (4)

10

Pravi čaj, aromatiziran ali ne

(živila)

0902

 

ostanki pesticidov (3)  (5)

20

6

Kolumbija (CO)

Granadila in pasijonka (Passiflora ligularis in Passiflora edulis)

(živila)

ex 0810 90 20

ex 0810 90 20

40

50

ostanki pesticidov (3)

10

7

Dominikanska republika (DO)

Sladka paprika (Capsicum annuum)

0709 60 10

 

ostanki pesticidov (3)  (16)

50

0710 80 51

 

Paprika iz rodu Capsicum (nesladka)

(živila – sveža, ohlajena ali zamrznjena)

ex 0709 60 99

20

ex 0710 80 59

20

8

Egipt (EG)

Sladka paprika (Capsicum annuum)

0709 60 10

0710 80 51

 

ostanki pesticidov (3)  (6)

30

Paprika iz rodu Capsicum (nesladka)

(živila – sveža, ohlajena ali zamrznjena)

ex 0709 60 99

20

ex 0710 80 59

20

Pomaranče

(živila – sveža ali posušena)

0805 10

 

ostanki pesticidov (3)

20

Sladkorno jabolko (Annona squamosa)

(živila – sveža ali ohlajena)

ex 0810 90 75

20

ostanki pesticidov (3)

20

Listi vinske trte

(živila)

ex 2008 99 99

ex 2008 99 99

11

19

ostanki pesticidov (3)

20

9

Etiopija (ET)

Sezamovo seme

(živila)

1207 40 90

 

salmonela  (2)

50

ex 2008 19 19

49

ex 2008 19 99

49

10

Gruzija (GE)

Lešniki (Corylus sp.), neoluščeni

0802 21 00

 

 

 

Lešniki (Corylus sp.), oluščeni

0802 22 00

 

 

 

Mešanice oreškov ali suhega sadja, ki vsebujejo lešnike

ex 0813 50 39

70

 

 

ex 0813 50 91

70

 

 

ex 0813 50 99

70

 

 

Pasta iz lešnikov

ex 2007 10 10

70

 

 

 

ex 2007 10 99

40

 

 

 

ex 2007 99 39

05; 06

 

 

 

ex 2007 99 50

33

 

 

 

ex 2007 99 97

23

 

 

Lešniki, drugače pripravljeni ali konzervirani, vključno mešanice

ex 2008 19 12

30

 

 

ex 2008 19 19

30

 

 

ex 2008 19 92

30

 

 

 

ex 2008 19 95

20

 

 

 

ex 2008 19 99

30

 

 

 

ex 2008 97 12

15

 

 

 

ex 2008 97 14

15

aflatoksini

20

 

ex 2008 97 16

15

 

 

 

ex 2008 97 18

15

 

 

 

ex 2008 97 32

15

 

 

 

ex 2008 97 34

15

 

 

 

ex 2008 97 36

15

 

 

 

ex 2008 97 38

15

 

 

 

ex 2008 97 51

15

 

 

 

ex 2008 97 59

15

 

 

 

ex 2008 97 72

15

 

 

 

ex 2008 97 74

15

 

 

 

ex 2008 97 76

15

 

 

 

ex 2008 97 78

15

 

 

 

ex 2008 97 92

15

 

 

 

ex 2008 97 93

15

 

 

 

ex 2008 97 94

15

 

 

 

ex 2008 97 96

15

 

 

 

ex 2008 97 97

15

 

 

 

ex 2008 97 98

15

 

 

Moka, zdrob in prah iz lešnikov

ex 1106 30 90

40

 

 

 

 

 

 

Lešnikovo olje

ex 1515 90 99

20

 

 

(živila)

 

 

 

 

11

Gana (GH)

Zemeljski oreški (arašidi), neoluščeni

1202 41 00

 

aflatoksini

50

Zemeljski oreški (arašidi), oluščeni

1202 42 00

 

Arašidovo maslo

2008 11 10

 

Zemeljski oreški (arašidi), drugače pripravljeni ali konzervirani, vključno mešanice

2008 11 91

 

2008 11 96

 

2008 11 98

 

 

ex 2008 19 12

40

 

ex 2008 19 19

50

 

ex 2008 19 92

40

 

ex 2008 19 95

40

 

ex 2008 19 99

50

Oljne pogače in drugi trdni ostanki, dobljeni pri ekstrakciji arašidovega olja, nezmleti ali zmleti ali v obliki peletov

2305 00 00

 

Moka in zdrob iz zemeljskih oreškov

ex 1208 90 00

20

Pasta iz zemeljskih oreškov

ex 2007 10 10

80

(živila in krma)

ex 2007 10 99

50

 

ex 2007 99 39

07; 08

12

Izrael (IL) 15

Bazilika (Ocimum basilicum)

(živila)

ex 1211 90 86

20

ostanki pesticidov (3)

10

13

Indija (IN)

Betelovi listi (Piper betle L.)

(živila)

ex 1404 90 00  (11)

10

salmonela  (4)

50

Bamija (okra)

(živila – sveža, ohlajena ali zamrznjena)

ex 0709 99 90

ex 0710 80 95

20

30

ostanki pesticidov (3)  (7)  (13)

30

Moringa (Moringa oleifera)

(živila – sveža, ohlajena ali zamrznjena)

ex 0709 99 90

ex 0710 80 95

10

75

ostanki pesticidov (3)

30

Riž

(živila)

1006

 

aflatoksini in

ohratoksin A

5

ostanki pesticidov (3)

10

Špargljev fižol

(Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata)

(živila – sveža, ohlajena ali zamrznjena zelenjava)

ex 0708 20 00

10

ostanki pesticidov (3)

30

ex 0710 22 00

10

Guava (Pidium guajava)

(živila)

ex 0804 50 00

30

ostanki pesticidov (3)

30

Muškatni orešček (Myristica fragrans)

(živila – posušene začimbe)

0908 11 00

0908 12 00

 

aflatoksini

30

Paprika iz rodu Capsicum

(sladka ali nesladka)

(živila – posušena, pražena,

zdrobljena ali zmleta)

0904 21 10

 

aflatoksini

10

ex 0904 22 00

11; 19

ex 0904 21 90

20

ex 2005 99 10

10; 90

ex 2005 99 80

94

Seme kumine

0909 31 00

 

ostanki pesticidov (3)

30

Seme kumine, zdrobljeno ali zmleto

(živila)

0909 32 00

Mešanice aditivov za živila, ki vsebujejo gumi iz zrn rožičevca ali gumi guar

(živila)

ex 2106 90 92

ex 2106 90 98

ex 3824 99 93

ex 3824 99 96

 

ostanki pesticidov (13)

20

Vanilija

(živila – posušene začimbe)

0905

 

ostanki pesticidov (13)

20

Klinčki (celi plodovi, popki in peclji)

(živila – posušene začimbe)

0907

 

ostanki pesticidov (13)

20

14

Kenija (KE)

Fižol (Vigna spp., Phaseolus spp.)

(živila – sveža ali ohlajena)

0708 20

 

ostanki pesticidov (3)

10

Paprika iz rodu Capsicum (nesladka)

(živila – sveža, ohlajena ali zamrznjena)

ex 0709 60 99

ex 0710 80 59

20

20

ostanki pesticidov (3)

20

15

Libanon (LB)

Strniščna repa (Brassica rapa ssp. rapa)

(živila – pripravljena ali konzervirana v kisu ali ocetni kislini)

ex 2001 90 97

11; 19

rodamin B (12)

50

Strniščna repa (Brassica rapa ssp. rapa)

(živila – pripravljena ali konzervirana v slanici ali citronski kislini, nezamrznjena)

ex 2005 99 80

93

rodamin B (12)

50

16

Šrilanka (LK)

Mukunuvena (Alternanthera sessilis)

(živila)

ex 0709 99 90

35

ostanki pesticidov (3)

50

Špargljev fižol

(Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata)

(živila – sveža, ohlajena ali zamrznjena zelenjava)

ex 0708 20 00

ex 0710 22 00

10

10

ostanki pesticidov (3)

20

Paprika iz rodu Capsicum (sladka ali nesladka)

(živila – posušena, pražena, zdrobljena ali zmleta)

0904 21 10

 

aflatoksini

50

ex 0904 21 90

90

ex 0904 22 00

11; 19

ex 2005 99 10

10; 90

ex 2005 99 80

94

17

Madagaskar (MG)

Kravji grah (Vigna unguiculata)

(živila)

0713 35 00

 

ostanki pesticidov (3)

50

18

Mehika (MX)

Zelena papaja (Carica papaya)

(živila – sveža in ohlajena)

0807 20 00

 

ostanki pesticidov (3)

20

19

Malezija (MY)

Kruhovec (Artocarpus heterophyllus)

(živila – sveža)

ex 0810 90 20

20

ostanki pesticidov (3)

50

Mešanice aditivov za živila, ki vsebujejo gumi iz zrn rožičevca

(živila)

ex 2106 90 92

ex 2106 90 98

ex 3824 99 93

ex 3824 99 96

 

ostanki pesticidov (13)

30

20

Pakistan (PK)

Mešanice začimb

(živila)

0910 91 90

0910 91 10

 

aflatoksini

30

Riž

(živila)

1006

 

aflatoksini in

ohratoksin A

10

ostanki pesticidov (3)

10

21

Ruanda (RW)

Paprika iz rodu Capsicum (nesladka)

(živila – sveža, ohlajena ali zamrznjena)

ex 0709 60 99

ex 0710 80 59

20

20

ostanki pesticidov (3)

30

22

Sirija (SY)

Tahini in halva iz sezamovega semena

(živila)

ex 1704 90 99

ex 1806 20 95

ex 1806 90 50

ex 1806 90 60

ex 2008 19 19

ex 2008 19 99

12; 92

13; 93

10

11; 91

41

41

salmonela  (2)

20

23

Tajska (TH)

Paprika iz rodu Capsicum (nesladka)

(živila – sveža, ohlajena ali zamrznjena)

ex 0709 60 99

ex 0710 80 59

20

20

ostanki pesticidov (3)  (8)

30

Granadila in pasijonka (Passiflora ligularis in Passiflora edulis)

(živila – sveža)

ex 0810 90 20

ex 0810 90 20

40

50

ostanki pesticidov (3)

10

24

Turčija (TR)

Limone (Citrus limon, Citrus limonum)

(živila – sveža, ohlajena ali posušena)

0805 50 10

 

ostanki pesticidov (3)

30

Grenivke

(živila)

0805 40 00

 

ostanki pesticidov (3)

20

Granatna jabolka

(živila – sveža ali ohlajena)

ex 0810 90 75

30

ostanki pesticidov (3)  (9)

30

Sladka paprika (Capsicum annuum)

0709 60 10

0710 80 51

 

ostanki pesticidov (3)  (10)

20

Paprika iz rodu Capsicum (nesladka)

(živila – sveža, ohlajena ali zamrznjena)

ex 0709 60 99

ex 0710 80 59

20

20

Posušen origano

(živila)

ex 1211 90 86

40

pirolizidinski alkaloidi

30

Sezamovo seme

(živila)

1207 40 90

 

salmonela  (2)

20

ex 2008 19 19

49

ex 2008 19 99

49

Mešanice aditivov za živila, ki vsebujejo gumi iz zrn rožičevca

(živila)

ex 2106 90 92

 

ostanki pesticidov (13)

30

ex 2106 90 98

ex 3824 99 93

ex 3824 99 96

25

Uganda (UG)

Paprika iz rodu Capsicum (nesladka)

(živila – sveža, ohlajena ali zamrznjena)

ex 0709 60 99

ex 0710 80 59

20

20

ostanki pesticidov (3)

50

26

Združene države Amerike (US)

Zemeljski oreški (arašidi), neoluščeni

1202 41 00

 

 

 

Zemeljski oreški (arašidi), oluščeni

1202 42 00

 

 

 

Arašidovo maslo

2008 11 10

 

 

 

Zemeljski oreški (arašidi), drugače pripravljeni ali konzervirani

2008 11 91

2008 11 96

2008 11 98

 

 

 

Oljne pogače in drugi trdni ostanki, dobljeni pri ekstrakciji arašidovega olja, nezmleti ali zmleti ali v obliki peletov

2305 00 00

 

aflatoksini

20

 

 

 

 

Moka in zdrob iz zemeljskih oreškov

ex 1208 90 00

20

 

 

Pasta iz zemeljskih oreškov

ex 2007 10 10

80

 

 

(živila in krma)

ex 2007 10 99

50

 

 

 

ex 2007 99 39

07; 08

 

 

27

Vietnam (VN)

Cibetovec (Durio zibethinus)

(živila – sveža ali ohlajena)

0810 60 00

 

ostanki pesticidov (3)

20

PRILOGA II

Živila in krma iz nekaterih tretjih držav, za katere veljajo posebni pogoji za vstop v Unijo zaradi tveganja onesnaženja z mikotoksini, vključno z aflatoksini in ostanki pesticidov, tveganja mikrobiološke kontaminacije ter kontaminacije z barvili sudan in rastlinskimi toksini

1.   Živila in krma neživalskega izvora iz člena 1(1), točka (b)(i)

Vrstica

Država porekla

Živila in krma (predvidena uporaba)

Oznaka KN (17)

Pododdelek TARIC

Nevarnost

Pogostost identifikacijskih in fizičnih pregledov (v %)

1

Bangladeš (BD)

Živila, ki vsebujejo betelove liste (Piper betle) ali so sestavljena iz njih

(živila)

ex 1404 90 00  (24)

10

salmonela  (21)

50

2

Bolivija (BO)

Zemeljski oreški (arašidi), neoluščeni

1202 41 00

 

 

 

Zemeljski oreški (arašidi), oluščeni

1202 42 00

 

 

 

Arašidovo maslo

2008 11 10

 

 

 

Zemeljski oreški (arašidi), drugače pripravljeni ali konzervirani, vključno mešanice

2008 11 91

 

 

 

2008 11 96

 

 

 

2008 11 98

 

 

 

ex 2008 19 12

40

 

 

 

ex 2008 19 19

50

 

 

 

ex 2008 19 92

40

aflatoksini

50

 

ex 2008 19 95

40

 

 

 

ex 2008 19 99

50

 

 

Oljne pogače in drugi trdni ostanki, dobljeni pri ekstrakciji arašidovega olja, nezmleti ali zmleti ali v obliki peletov

2305 00 00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Moka in zdrob iz zemeljskih oreškov

ex 1208 90 00

20

 

 

Pasta iz zemeljskih oreškov

ex 2007 10 10

80

 

 

( živila in krma )

ex 2007 10 99

50

 

 

 

ex 2007 99 39

07; 08

 

 

3

Brazilija (BR)

Črni poper (Piper nigrum)

(živila – nezdrobljena

in nezmleta)

ex 0904 11 00

10

salmonela  (18)

50

4

Kitajska (CN)

Gumi ksantan

(živila in krma)

ex 3913 90 00

40

ostanki pesticidov (25)

20

5

Dominikanska

republika (DO)

Jajčevci (Solanum melongena)

(živila – sveža ali ohlajena)

ex 0709 30 00

05

ostanki pesticidov (19)

50

6

Egipt (EG)

Zemeljski oreški (arašidi), neoluščeni

1202 41 00

 

 

 

Zemeljski oreški (arašidi), oluščeni

1202 42 00

 

 

 

Arašidovo maslo

2008 11 10

 

 

 

Zemeljski oreški (arašidi), drugače pripravljeni ali konzervirani, vključno mešanice

2008 11 91

 

 

 

2008 11 96

 

 

 

2008 11 98

 

 

 

 

ex 2008 19 12

40

 

 

 

ex 2008 19 19

50

 

 

 

ex 2008 19 92

40

aflatoksini

30

 

ex 2008 19 95

40

 

 

 

ex 2008 19 99

50

 

 

Oljne pogače in drugi trdni ostanki, dobljeni pri ekstrakciji arašidovega olja, nezmleti ali zmleti ali v obliki peletov

2305 00 00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Moka in zdrob iz zemeljskih oreškov

ex 1208 90 00

20

 

 

Pasta iz zemeljskih oreškov

ex 2007 10 10

80

 

 

( živila in krma )

ex 2007 10 99

50

 

 

 

ex 2007 99 39

07; 08

 

 

7

Etiopija (ET)

Poper iz rodu Piper; suhi ali zdrobljeni ali zmleti plodovi iz rodu Capsicum ali Pimenta

0904

 

aflatoksini

30

Ingver, žafran, kurkuma, timijan, lovorjev list, curry in druge začimbe

(živila – posušene začimbe)

0910

8

Gana (GH)

Palmovo olje

(živila)

1511 10 90

 

barvila sudan (26)

50

1511 90 11

 

ex 1511 90 19

90

1511 90 99

 

9

Indonezija (ID)

Muškatni orešček (Myristica fragrans)

(živila – posušene začimbe)

0908 11 00

0908 12 00

 

aflatoksini

50

10

Indija (IN)

Karijevi listi (Bergera/Murraya koenigii)

(živila – sveža, ohlajena, zamrznjena ali posušena)

ex 1211 90 86

10

ostanki pesticidov (19)  (27)

50

Zemeljski oreški (arašidi), neoluščeni

1202 41 00

 

 

 

Zemeljski oreški (arašidi), oluščeni

1202 42 00

 

 

 

Arašidovo maslo

2008 11 10

 

 

 

Zemeljski oreški (arašidi), drugače pripravljeni ali konzervirani, vključno mešanice

2008 11 91

 

 

 

2008 11 96

2008 11 98

ex 2008 19 12

40

 

 

 

ex 2008 19 19

50

aflatoksini

50

 

ex 2008 19 92

40

 

ex 2008 19 95

40

 

 

 

ex 2008 19 99

50

 

 

Oljne pogače in drugi trdni ostanki, dobljeni pri ekstrakciji arašidovega olja, nezmleti ali zmleti ali v obliki peletov

2305 00 00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Moka in zdrob iz zemeljskih oreškov

ex 1208 90 00

20

 

 

Pasta iz zemeljskih oreškov

ex 2007 10 10

80

 

 

( živila in krma )

ex 2007 10 99

50

 

 

 

ex 2007 99 39

07; 08

 

 

Paprika iz rodu Capsicum (nesladka)

(živila – sveža, ohlajena ali zamrznjena)

ex 0709 60 99

20

ostanki pesticidov (19)  (20)

30

ex 0710 80 59

20

Sezamovo seme

( živila )

1207 40 90

 

salmonela  (21)

30

ex 2008 19 19

49

ex 2008 19 99

49

Sezamovo seme

( živila in krma )

1207 40 90

 

ostanki pesticidov (25)

20

ex 2008 19 19

49

ex 2008 19 99

49

Poper rodu Piper; suhi ali zdrobljeni ali zmleti plodovi iz rodu Capsicum ali Pimenta

(živila – posušene začimbe)

0904

 

ostanki pesticidov (25)

20

Cimet in cvetovi cimetovega drevesa

(živila – posušene začimbe)

0906

 

ostanki pesticidov (25)

20

Muškatni orešček, macis in kardamom

(živila – posušene začimbe)

0908

 

ostanki pesticidov (25)

30

Seme janeža, zvezdastega janeža, komarčka, koriandra, orientalske ali navadne kumine; brinove jagode

(živila – posušene začimbe)

0909

 

ostanki pesticidov (25)

20

Ingver, žafran, kurkuma, timijan, lovorjev list, curry in druge začimbe

(živila – posušene začimbe)

0910

 

ostanki pesticidov (25)

20

Pripravki za omake in pripravljene omake; mešanice začimb in dišavne mešanice; gorčična moka in zdrob in pripravljena gorčica

(živila)

2103

 

ostanki pesticidov (25)

20

Kalcijev karbonat

(živila in krma)

ex 2106 90 92

ex 2106 90 98

ex 2530 90 70

2836 50 00

55

60

10

ostanki pesticidov (25)

30

Prehranska dopolnila, ki vsebujejo rastlinske sestavine (28)

(živila)

ex 1302

ex 2106

 

ostanki pesticidov (25)

10

11

Iran (IR)

Pistacije, neoluščene

0802 51 00

 

 

 

Pistacije, oluščene

0802 52 00

 

 

 

Mešanice oreškov ali suhega sadja, ki vsebujejo pistacije

ex 0813 50 39

60

 

 

ex 0813 50 91

60

 

 

 

ex 0813 50 99

60

 

 

Pasta iz pistacij

ex 2007 10 10

60

 

 

 

ex 2007 10 99

30

 

 

 

ex 2007 99 39

03; 04

 

 

 

ex 2007 99 50

32

 

 

 

ex 2007 99 97

22

 

 

Pistacije, drugače pripravljene ali konzervirane, vključno mešanice

ex 2008 19 13

20

 

 

ex 2008 19 93

20

aflatoksini

50

ex 2008 97 12

19

 

 

 

ex 2008 97 14

19

 

 

 

ex 2008 97 16

19

 

 

 

ex 2008 97 18

19

 

 

 

ex 2008 97 32

19

 

 

 

ex 2008 97 34

19

 

 

 

ex 2008 97 36

19

 

 

 

ex 2008 97 38

19

 

 

 

ex 2008 97 51

19

 

 

 

ex 2008 97 59

19

 

 

 

ex 2008 97 72

19

 

 

 

ex 2008 97 74

19

 

 

 

ex 2008 97 76

19

 

 

 

ex 2008 97 78

19

 

 

 

ex 2008 97 92

19

 

 

 

ex 2008 97 93

19

 

 

 

ex 2008 97 94

19

 

 

 

ex 2008 97 96

19

 

 

 

ex 2008 97 97

19

 

 

 

ex 2008 97 98

19

 

 

Moka, zdrob in prah iz pistacij

ex 1106 30 90

50

 

 

(živila)

 

 

 

 

12

Šrilanka (LK)

Gotukola (Centella asiatica)

(živila)

ex 1211 90 86

60

ostanki pesticidov (19)

50

13

Nigerija (NG)

Sezamovo seme

(živila)

1207 40 90

 

salmonela  (21)

50

ex 2008 19 19

49

ex 2008 19 99

49

14

Sudan (SD)

Sezamovo seme

1207 40 90

 

salmonela  (21)

50

(živila)

ex 2008 19 19

49

 

ex 2008 19 99

49

15

Turčija (TR)

Posušene fige

0804 20 90

 

 

 

Mešanice oreškov ali suhega sadja, ki vsebujejo fige

ex 0813 50 99

50

 

 

 

 

 

 

Pasta iz posušenih fig

ex 2007 10 10

50

 

 

 

ex 2007 10 99

20

 

 

 

ex 2007 99 39

01; 02

 

 

 

ex 2007 99 50

31

 

 

 

ex 2007 99 97

21

 

 

Posušene fige, pripravljene ali konzervirane, vključno mešanice

ex 2008 97 12

11

 

 

ex 2008 97 14

11

 

 

ex 2008 97 16

11

 

 

 

ex 2008 97 18

11

 

 

 

ex 2008 97 32

11

 

 

 

ex 2008 97 34

11

 

 

 

ex 2008 97 36

11

 

 

 

ex 2008 97 38

11

 

 

 

ex 2008 97 51

11

aflatoksini

20

 

ex 2008 97 59

11

 

 

 

ex 2008 97 72

11

 

 

 

ex 2008 97 74

11

 

 

 

ex 2008 97 76

11

 

 

 

ex 2008 97 78

11

 

 

 

ex 2008 97 92

11

 

 

 

ex 2008 97 93

11

 

 

 

ex 2008 97 94

11

 

 

 

ex 2008 97 96

11

 

 

 

ex 2008 97 97

11

 

 

 

ex 2008 97 98

11

 

 

 

ex 2008 99 28

10

 

 

 

ex 2008 99 34

10

 

 

 

ex 2008 99 37

10

 

 

 

ex 2008 99 40

10

 

 

ex 2008 99 49

60

 

ex 2008 99 67

95

 

 

 

ex 2008 99 99

60

 

 

Moka, zdrob ali prah iz posušenih fig

ex 1106 30 90

60

 

 

 

 

 

 

(živila)

 

 

 

 

Pistacije, neoluščene

0802 51 00

 

 

 

Pistacije, oluščene

0802 52 00

 

 

 

Mešanice oreškov ali suhega sadja, ki vsebujejo pistacije

ex 0813 50 39

60

 

 

ex 0813 50 91

60

 

 

 

ex 0813 50 99

60

 

 

Pasta iz pistacij

ex 2007 10 10

60

 

 

 

ex 2007 10 99

30

 

 

 

ex 2007 99 39

03; 04

 

 

 

ex 2007 99 50

32

 

 

 

ex 2007 99 97

22

 

 

Pistacije, drugače pripravljene ali konzervirane, vključno mešanice

ex 2008 19 13

20

aflatoksini

30

ex 2008 19 93

20

 

 

ex 2008 97 12

19

 

 

 

ex 2008 97 14

19

 

 

 

ex 2008 97 16

19

 

 

 

ex 2008 97 18

19

 

 

 

ex 2008 97 32

19

 

 

 

ex 2008 97 34

19

 

 

 

ex 2008 97 36

19

 

 

 

ex 2008 97 38

19

 

 

 

ex 2008 97 51

19

 

 

 

ex 2008 97 59

19

 

 

 

ex 2008 97 72

19

 

 

 

ex 2008 97 74

19

 

 

 

ex 2008 97 76

19

 

 

 

ex 2008 97 78

19

 

 

 

ex 2008 97 92

19

 

 

 

ex 2008 97 93

19

 

 

 

ex 2008 97 94

19

 

 

 

ex 2008 97 96

19

 

 

 

ex 2008 97 97

19

 

 

 

ex 2008 97 98

19

 

 

Moka, zdrob in prah iz pistacij

ex 1106 30 90

50

 

 

 

 

 

 

(živila)

 

 

 

 

Listi vinske trte

(živila)

ex 2008 99 99

ex 2008 99 99

11

19

ostanki pesticidov (19)  (22)

50

Mandarine (vključno tangerine in satsume); klementine, mandarine wilking in podobni hibridi agrumov

(živila – sveža ali posušena)

0805 29 00

0805 22 00 ;

0805 21 ;

 

ostanki pesticidov (19)

20

Pomaranče

(živila – sveža ali posušena)

0805 10

 

ostanki pesticidov (19)

30

Nepredelana cela, zdrobljena, zmleta, strta ali sesekljana marelična jedrca, namenjena za dajanje v promet za končnega potrošnika (29)  (30)

(živila)

ex 1212 99 95

20

cianid

50

 

 

Seme kumine

0909 31 00

 

pirolizidinski alkaloidi

30

Seme kumine, zdrobljeno ali zmleto

(živila)

0909 32 00

 

16

Uganda (UG)

Sezamovo seme

(živila)

1207 40 90

ex 2008 19 19

ex 2008 19 99

49

49

salmonela  (21)

30

17

Združene države Amerike (US)

Vanilijev ekstrakt

(živila)

1302 19 05

 

ostanki pesticidov (25)

20

18

Vietnam (VN)

Bamija (okra)

(živila – sveža, ohlajena ali zamrznjena)

ex 0709 99 90

ex 0710 80 95

20

30

ostanki pesticidov (19)  (23)

50

Pitahaya (zmajev sadež)

(živila – sveža ali ohlajena)

ex 0810 90 20

10

ostanki pesticidov (19)  (23)

30

Paprika iz rodu Capsicum (nesladka)

(živila – sveža, ohlajena ali zamrznjena)

ex 0709 60 99

ex 0710 80 59

20

20

ostanki pesticidov (19)  (23)

50

3.   Živila in krma neživalskega izvora iz člena 1(1), točka (b)(iii)

Vrstica

Država porekla

Država, iz katere se pošiljke odpremijo v Unijo

Živila in krma (predvidena uporaba)

Oznaka KN (31)

Pododdelek TARIC

Nevarnost

Pogostost identifikacijskih in fizičnih pregledov (v %)

1

Združene države Amerike (US)

Turčija (TR)  (32)

Pistacije, neoluščene

0802 51 00

 

aflatoksini

30

Pistacije, oluščene

0802 52 00

 

Mešanice oreškov ali suhega sadja, ki vsebujejo pistacije

ex 0813 50 39

60

ex 0813 50 91

60

ex 0813 50 99

60

Pasta iz pistacij

ex 2007 10 10

60

 

ex 2007 10 99

30

 

ex 2007 99 39

03; 04

 

ex 2007 99 50

32

 

ex 2007 99 97

22

Pistacije, drugače pripravljene ali konzervirane, vključno mešanice

ex 2008 19 13

20

ex 2008 19 93

20

ex 2008 97 12

19

 

ex 2008 97 14

19

 

ex 2008 97 16

19

 

ex 2008 97 18

19

 

ex 2008 97 32

19

 

ex 2008 97 34

19

 

ex 2008 97 36

19

 

ex 2008 97 38

19

 

ex 2008 97 51

19

 

ex 2008 97 59

19

 

ex 2008 97 72

19

 

ex 2008 97 74

19

 

ex 2008 97 76

19

 

ex 2008 97 78

19

 

ex 2008 97 92

19

 

ex 2008 97 93

19

 

ex 2008 97 94

19

 

ex 2008 97 96

19

 

ex 2008 97 97

19

 

ex 2008 97 98

19

Moka, zdrob in prah iz pistacij

ex 1106 30 90

50

(živila)

 

 


(1)  Kadar se pregledi zahtevajo le za nekatere proizvode pod katero koli oznako KN, je oznaka KN označena z ‚ex‘.

(2)  Vzorčenje in analize se izvedejo v skladu s postopki vzorčenja in analiznimi referenčnimi metodami iz točke 1(a) Priloge III.

(3)  Ostanki vsaj tistih pesticidov iz programa nadzora, sprejetega v skladu s členom 29(2) Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 z dne 23. februarja 2005 o mejnih vrednostih ostankov pesticidov v ali na hrani in krmi rastlinskega in živalskega izvora ter o spremembi Direktive Sveta 91/414/EGS (UL L 70, 16.3.2005, str. 1,ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/396/oj), ki jih je mogoče analizirati z multirezidualno metodo, ki temelji na metodah plinske in tekočinske kromatografije z masno spektrometrijo (pesticidi se spremljajo samo v/na proizvodih rastlinskega izvora).

(4)  Vzorčenje in analize se izvedejo v skladu s postopki vzorčenja in analiznimi referenčnimi metodami iz točke 1(b) Priloge III.

(5)  Ostanki tolfenpirada.

(6)  Ostanki dikofola (vsota izomerov p,p’ in o,p’), dinotefurana, folpeta, prokloraza (vsota prokloraza in njegovih metabolitov, ki vsebujejo del molekule 2,4,6-triklorofenola, izražen kot prokloraz), tiofanat-metila in triforina.

(7)  Ostanki diafentiurona.

(8)  Ostanki formetanata (vsota formetanata in njegovih soli, izražena kot formetanat (hidroklorid)), protiofosa in triforina.

(9)  Ostanki prokloraza.

(10)  Ostanki diafentiurona, formetanata (vsota formetanata in njegovih soli, izražena kot formetanat (hidroklorid)) in tiofanat-metila.

(11)   Živila, ki vsebujejo betelove liste (Piper betle) ali so sestavljena iz njih, ki vključujejo, vendar niso omejena na tista, uvrščena pod oznako KN 1404 90 00 .

(12)  V tej prilogi so ostanki rodamina B, pri katerih se uporablja analizna metoda z LOQ, nižji od 0,1 mg/kg.

(13)  Ostanki etilen oksida (vsota etilen oksida in 2-kloro-etanola, izražena kot etilen oksid). V primeru aditivov za živila je veljavna mejna vrednost ostankov (MRL) 0,1 mg/kg (meja določljivosti (LOQ)). Prepoved uporabe etilen oksida v Uredbi Komisije (EU) št. 231/2012 z dne 9. marca 2012 o določitvi specifikacij za aditive za živila, navedene v prilogah II in III k Uredbi (ES) št. 1333/2008 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 83, 22.3.2012, str. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/231/oj).

(14)  V tej prilogi se ‚barvila sudan‘ nanašajo na naslednje kemične snovi: (i) sudan I (št. CAS: 842-07-9); (ii) sudan II (št. CAS: 3118-97-6); (iii) sudan III (št. CAS: 85-86-9); (iv) škrlatno rdeče barvilo ali sudan IV (št. CAS: 85-83-6). Ostanki barvil sudan, pri katerih se uporablja analizna metoda z LOQ, so nižji od 0,5 mg/kg.

(15)  V nadaljnjem besedilu se razume kot Država Izrael brez ozemelj, ki so od 5. junija 1967 pod upravo Države Izrael, tj. Golanske planote, Gaze, vzhodnega Jeruzalema in drugih delov Zahodnega brega.

(16)  Ostanki acefata.

(17)  Kadar se pregledi zahtevajo le za nekatere proizvode pod katero koli oznako KN, je oznaka KN označena z ‚ex‘.

(18)  Vzorčenje in analize se izvedejo v skladu s postopki vzorčenja in analiznimi referenčnimi metodami iz točke 1(b) Priloge III.

(19)  Ostanki vsaj tistih pesticidov iz programa nadzora, sprejetega v skladu s členom 29(2) Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 z dne 23. februarja 2005 o mejnih vrednostih ostankov pesticidov v ali na hrani in krmi rastlinskega in živalskega izvora ter o spremembi Direktive Sveta 91/414/EGS (UL L 70, 16.3.2005, str. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/396/oj), ki jih je mogoče analizirati z multirezidualno metodo, ki temelji na metodah plinske in tekočinske kromatografije z masno spektrometrijo (pesticidi se spremljajo samo v/na proizvodih rastlinskega izvora).

(20)  Ostanki karbofurana.

(21)  Vzorčenje in analize se izvedejo v skladu s postopki vzorčenja in analiznimi referenčnimi metodami iz točke 1(a) Priloge III.

(22)  Ostanki ditiokarbamatov (ditiokarbamati, izraženi kot CS2, vključno z manebom, mankozebom, metiramom, propinebom, tiramom in ziramom) in metrafenona.

(23)  Ostanki ditiokarbamatov (ditiokarbamati, izraženi kot CS2, vključno z manebom, mankozebom, metiramom, propinebom, tiramom in ziramom), fentoata in kvinalfosa.

(24)   Živila, ki vsebujejo betelove liste (Piper betle) ali so sestavljena iz njih, ki vključujejo, vendar niso omejena na tista, uvrščena pod oznako KN 1404 90 00 .

(25)  Ostanki etilen oksida (vsota etilen oksida in 2-kloro-etanola, izražena kot etilen oksid). V primeru aditivov za živila je veljavna MRL 0,1 mg/kg (meja določljivosti). Prepoved uporabe etilen oksida v Uredbi Komisije (EU) št. 231/2012 z dne 9. marca 2012 o določitvi specifikacij za aditive za živila, navedene v prilogah II in III k Uredbi (ES) št. 1333/2008 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 83, 22.3.2012, str. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/231/oj).

(26)  V tej prilogi se ‚barvila sudan‘ nanašajo na naslednje kemične snovi: (i) sudan I (št. CAS: 842-07-9); (ii) sudan II (št. CAS: 3118-97-6); (iii) sudan III (št. CAS: 85-86-9); (iv) škrlatno rdeče barvilo ali sudan IV (št.. CAS: 85-83-6). Ostanki barvil sudan, pri katerih se uporablja analizna metoda z LOQ, so nižji od 0,5 mg/kg.

(27)  Ostanki acefata.

(28)  Končni proizvodi in surovine, razen gume guar, ki vsebujejo kakršne koli rastlinske sestavine, namenjene za proizvodnjo prehranskih dopolnil, uvrščene pod oznake KN, navedene v stolpcu „Oznaka KN“.

(29)   ‚Nepredelani proizvodi‘, kot so opredeljeni v Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 852/2004 z dne 29. aprila 2004 o higieni živil (UL L 139, 30.4.2004, str. 1; ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/852/oj).

(30)   ‚Dajanje v promet‘ in ‚končni potrošnik‘, kot sta opredeljena v Uredbi (ES) št. 178/2002 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 28. januarja 2002 o določitvi splošnih načel in zahtevah živilske zakonodaje, ustanovitvi Evropske agencije za varnost hrane in postopkih, ki zadevajo varnost hrane (UL L 31, 1.2.2002, str. 1; ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/178/oj).

(31)  Kadar se pregledi zahtevajo le za nekatere proizvode pod katero koli oznako KN, je oznaka KN označena z ‚ex‘.

(32)  V skladu s členoma 10 in 11 se pošiljkam priložijo rezultati vzorčenja in analiz, opravljenih na navedenih pošiljkah, ter uradno spričevalo, ki ga izda država, iz katere so navedene pošiljke odpremljene v Unijo.


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/3153/oj

ISSN 1977-0804 (electronic edition)


Top