This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R1189
Commission Implementing Regulation (EU) 2019/1189 of 8 July 2019 amending Council Regulation (EC) No 2368/2002 implementing te Kimberley Process certification scheme for the international trade in rough diamonds
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/1189 z dne 8. julija 2019 o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 2368/2002 o izvajanju sistema potrjevanja procesa Kimberley za mednarodno trgovino s surovimi diamanti
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/1189 z dne 8. julija 2019 o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 2368/2002 o izvajanju sistema potrjevanja procesa Kimberley za mednarodno trgovino s surovimi diamanti
C/2019/5245
UL L 187, 12.7.2019, pp. 14–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Modifies | 32002R2368 | zamenjava | priloga II | 13/07/2019 | |
| Modifies | 32002R2368 | zamenjava | priloga III | 13/07/2019 | |
| Modifies | 32002R2368 | zamenjava | priloga III | 01/09/2019 | |
| Modifies | 32002R2368 | zamenjava | priloga IV | 01/01/2020 |
|
12.7.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 187/14 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/1189
z dne 8. julija 2019
o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 2368/2002 o izvajanju sistema potrjevanja procesa Kimberley za mednarodno trgovino s surovimi diamanti
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2368/2002 z dne 20. decembra 2002 o izvajanju sistema potrjevanja procesa Kimberley za mednarodno trgovino s surovimi diamanti (1) ter zlasti člena 19(6) in člena 20 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Udeleženci procesa Kimberley so po začasnem sprejetju na plenarni seji v Brisbanu decembra 2017 odobrili vključitev Gabonske republike na seznam udeležencev tega procesa na plenarni seji v Bruslju novembra 2018. |
|
(2) |
Treba je posodobiti naslove pristojnih organov več udeležencev procesa Kimberley v Prilogi II in naslove pristojnih organov držav članic v Prilogi III. |
|
(3) |
Na podlagi zahteve Irske za imenovanje organa EU v skladu s členom 19 Uredbe (ES) št. 2368/2002 je Komisija obiskala organ EU, ki ga je imenovala Irska, da bi preverila njegovo pripravljenost za prevzem nalog iz Uredbe (ES) št. 2368/2002. Priprave in postopki, ki jih predvideva organ EU, ki ga je imenovala Irska, kažejo, da bo sposoben zanesljivo, pravočasno, učinkovito in ustrezno izpolnjevati naloge, zahtevane v skladu s poglavji II, III in V Uredbe (ES) št. 2368/2002. Irski je treba zagotoviti realističen časovni okvir za izvedbo potrebnih sprememb. |
|
(4) |
Na podlagi upravnega sklepa z naslovom „Compilation of Modifications to Technical definitions“ (Izbor sprememb tehničnih opredelitev), ki so ga udeleženci procesa Kimberley sprejeli na plenarni seji v Bruslju novembra 2018, se v procesu potrjevanja Kimberley izraz „država porekla“ nadomesti z izrazom „država porekla po rudniku“. |
|
(5) |
Da bi se v potrdilu Evropske unije, kot je določeno v členu 2(g) Uredbe (ES) št. 2368/2002, izraz „država porekla“ nadomestil z izrazom „država porekla po rudniku“, bi bilo treba ustrezno spremeniti Prilogo IV k navedeni uredbi. Določiti je treba realen časovni okvir za prilagoditev pristojnih organov Unije tem spremembam, pri čemer je treba upoštevati čas, ki je potreben, da se zagotovi razpoložljivost novih potrdil. |
|
(6) |
Priloge II, III in IV k Uredbi (ES) št. 2368/2002 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
|
(7) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem odbora iz člena 22 Uredbe (ES) št. 2368/2002 – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (ES) št. 2368/2002 se spremeni:
|
(1) |
Priloga II se nadomesti z besedilom iz Priloge I k tej uredbi; |
|
(2) |
Priloga III se nadomesti z besedilom iz Priloge II k tej uredbi; |
|
(3) |
Priloga IV se nadomesti z besedilom iz Priloge III k tej uredbi. |
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Vendar se točka 3 člena 1 uporablja od 1. januarja 2020.
Kar zadeva Irsko, se Priloga III uporablja od 1. septembra 2019.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 8. julija 2019
Za Komisijo
Federica MOGHERINI
Podpredsednica
PRILOGA I
„PRILOGA II
Seznam udeležencev sistema potrjevanja procesa Kimberley in njihovi ustrezno imenovani pristojni organi, ki so navedeni v členih 2, 3, 8, 9, 12, 17, 18, 19 in 20
ANGOLA
|
Ministry of Mineral Resources and Petroleum |
|
Rua Engenheiro Armindo de Andrade, No 103 |
|
Miramar Bairro Sambizanga |
|
1072 Luanda |
|
Angola |
ARMENIJA
|
Department of Gemstones and Jewellery |
|
Ministry of Trade and Economic Development |
|
M. Mkrtchyan 5 |
|
Yerevan |
|
Armenia |
AVSTRALIJA
|
Department of Foreign Affairs and Trade |
|
Trade Development Division |
|
R.G. Casey Building |
|
John McEwen Crescent |
|
Barton ACT 0221 |
|
Australia |
BANGLADEŠ
|
Export Promotion Bureau |
|
TCB Bhaban |
|
1, Karwan Bazaar |
|
Dhaka |
|
Bangladesh |
BELORUSIJA
|
Ministry of Finance |
|
Department for Precious Metals and Precious Stones |
|
Sovetskaja Str, 7 |
|
220010 Minsk |
|
Republic of Belarus |
BOCVANA
|
Ministry of Minerals, Green Technology and Energy Security (MMGE) |
|
Fairgrounds Office Park, Plot No. 50676 Block C |
|
P/Bag 0018 |
|
Gaborone |
|
Botswana |
BRAZILIJA
|
Ministry of Mines and Energy |
|
Esplanada dos Ministérios, Bloco ‚U‘, 4o andar |
|
70065, 900 Brasilia, DF |
|
Brazil |
KAMBODŽA
|
Ministry of Commerce |
|
Lot 19-61, MOC Road (113 Road), Phum Teuk Thla, Sangkat Teuk Thla |
|
Khan Sen Sok, Phnom Penh |
|
Cambodia |
KAMERUN
|
National Permanent Secretariat for the Kimberley Process |
|
Ministry of Mines, Industry and Technological Development |
|
Intek Building, 6th floor, |
|
Navik Street |
|
BP 35601 Yaounde |
|
Cameroon |
KANADA
Mednarodne zadeve:
|
Global Affairs Canada Natural Resources and Governance Division (MES) 125 Sussex Drive Ottawa, Ontario K1A 0G2 |
|
Canada |
Splošna vprašanja se lahko naslovijo na Natural Resources Canada:
|
Kimberley Process Office |
|
Lands and Minerals Sector Natural Resources Canada (NRCan) |
|
580 Booth Street, 10th floor |
|
Ottawa, Ontario |
|
Canada K1A 0E4 |
SREDNJEAFRIŠKA REPUBLIKA
|
Secrétariat permanent du processus de Kimberley |
|
BP: 26 Bangui |
|
Central African Republic |
KITAJSKA, Ljudska republika
|
Department of Inspection and Quarantine Clearance |
|
General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine (AQSIQ) |
|
9 Madian East Road |
|
Haidian District, Beijing 100088 |
|
People's Republic of China |
HONGKONG, Posebno upravno območje Ljudske republike Kitajske
|
Department of Trade and Industry |
|
Hong Kong Special Administrative Region |
|
Peoples Republic of China |
|
Room 703, Trade and Industry Tower |
|
700 Nathan Road |
|
Kowloon |
|
Hong Kong |
|
China |
KONGO, Demokratična republika
|
Centre d'Expertise, d'Evaluation et de Certification des Substances Minérales Précieuses et Semi-précieuses (CEEC) |
|
3989, av des cliniques |
|
Kinshasa/Gombe |
|
Democratic Republic of Congo |
KONGO, Republika
|
Bureau d'Expertise, d'Evaluation et de Certification des Substances Minérales Précieuses (BEEC) |
|
BP 2787 |
|
Brazzaville |
|
Republic of Congo |
SLONOKOŠČENA OBALA
|
Ministère de l'Industrie et des Mines |
|
Secrétariat Permanent de la Représentation en Côte d'Ivoire du Processus de Kimberley (SPRPK-CI) |
|
Abidjan-Plateau, Immeuble les Harmonies II |
|
Abidjan |
|
Côte d'Ivoire |
ESVATINI
|
Office for the Commissioner of Mines |
|
Minerals and Mines Departments, Third Floor Lilunga Building (West Wing), |
|
Somhlolo Road, |
|
Mbabane |
|
Eswatini |
EVROPSKA UNIJA
|
European Commission |
|
Service for Foreign Policy Instruments |
|
Office EEAS 03/330 |
|
B-1049 Bruxelles/Brussel |
|
Belgium |
GABON
|
Centre Permanent du Processus de Kimberley (CPPK) |
|
Ministry of Equipment, Infrastructure, and Mines |
|
Immeuble de la Geologie, 261 rue Germain Mba |
|
B.P. 284/576 |
|
Libreville |
|
Gabon |
GANA
|
Ministry of Lands and Natural Resources |
|
Accra P.O. Box M 212 |
|
Ghana |
GVINEJA
|
Ministry of Mines and Geology |
|
Boulevard du Commerce – BP 295 |
|
Quartier Almamya / Commune de Kaloum |
|
Conakry |
|
Guinea |
GVAJANA
|
Geology and Mines Commission |
|
P O Box 1028 |
|
Upper Brickdam |
|
Stabroek |
|
Georgetown |
|
Guyana |
INDIJA
|
Government of India, Ministry of Commerce & Industry |
|
Udyog Bhawan |
|
New Delhi 110 011 |
|
India |
INDONEZIJA
|
Directorate of Export and Import Facility, Ministry of Trade M. I. Ridwan Rais Road, No. 5 Blok I Iantai 4 |
|
Jakarta Pusat Kotak Pos. 10110 |
|
Jakarta |
|
Indonesia |
IZRAEL
|
Ministry of Economy and Industry Office of the Diamond Controller |
|
3 Jabotinsky Road |
|
Ramat Gan 52520 |
|
Israel |
JAPONSKA
|
Agency for Natural Resources and Energy |
|
Mineral and Natural Resources Division |
|
1, Chiyoda-ku |
|
Tokyo, Japan |
|
Japan |
KAZAHSTAN
|
Ministry for Investments and Development of the Republic of Kazakhstan |
|
Committee for Technical Regulation and Metrology |
|
11, Mangilik el street |
|
Nur-Sultan |
|
Republic of Kazakhstan |
KOREJA, Republika
|
Ministry of Foreign Affairs |
|
United Nations Division 60 Sajik-ro 8-gil |
|
Jongno-gu |
|
Seoul 03172 |
|
Korea |
LAOS, Laoška ljudska demokratična republika
|
Department of Import and Export |
|
Ministry of Industry and Commerce |
|
Phonxay road, Saisettha District |
|
Vientiane, Lao PDR |
|
P.O Box: 4107 |
|
Laos |
LIBANON
|
Ministry of Economy and Trade |
|
Lazariah Building |
|
Down Town |
|
Beirut |
|
Lebanon |
LESOTO
|
Department of Mines |
|
Ministry of Mining |
|
Corner Constitution and Parliament Road |
|
P.O. Box 750 |
|
Maseru 100 |
|
Lesotho |
LIBERIJA
|
Government Diamond Office |
|
Ministry of Mines and Energy |
|
Capitol Hill |
|
P.O. Box 10-9024 |
|
1000 Monrovia 10 |
|
Liberia |
MALEZIJA
|
Ministry of International Trade and Industry |
|
MITI Tower, |
|
No. 7, Jalan Sultan Haji Ahmad Shah 50480 Kuala Lumpur |
|
Malaysia |
MALI
|
Ministère des Mines |
|
Bureau d'Expertise d'Evaluation et de Certification des Diamants Bruts |
|
Cité administrative, P.O. BOX: 1909 |
|
Bamako |
|
République du Mali |
MAURITIUS
|
Import Division |
|
Ministry of Industry, Commerce & Consumer Protection 4th Floor, Anglo Mauritius Building |
|
Intendance Street |
|
Port Louis |
|
Mauritius |
MEHIKA
|
Directorate-General for International Trade in Goods |
|
189 Pachuca Street, Condesa, 17th Floor |
|
Mexico City, 06140 |
|
Mexico |
NAMIBIJA
|
The Government of Republic of Namibia Ministry of Mines and Energy |
|
Directorate of Diamond Affairs Private Bag 13297 |
|
1st Aviation Road (Eros Airport) |
|
Windhoek |
|
Namibia |
NOVA ZELANDIJA
|
Middle East and Africa Division |
|
Ministry of Foreign Affairs and Trade |
|
Private Bag 18 901 |
|
Wellington |
|
New Zealand |
NORVEŠKA
|
Ministry of Foreign Affairs |
|
Department for Regional Affairs |
|
Section for Southern and Central Africa |
|
Box 8114 Dep |
|
0032 Oslo, Norway |
PANAMA
|
National Customs Authority |
|
Panama City, Curundu, Dulcidio Gonzalez Avenue, building # 1009 |
|
Republic of Panama |
RUSKA FEDERACIJA
Mednarodne zadeve:
|
Ministry of Finance |
|
9, Ilyinka Street |
|
109097 Moscow |
|
Russian Federation |
Pristojni organ za nadzor nad uvozom in izvozom:
|
Gokhran of Russia |
|
14, 1812 Goda St. |
|
121170 Moscow |
|
Russian Federation |
SIERRA LEONE
|
Ministry of Mines and Mineral Resources |
|
Youyi Building |
|
Brookfields |
|
Freetown |
|
Sierra Leone |
SINGAPUR
|
Ministry of Trade and Industry |
|
100 High Street |
|
#09-01, The Treasury |
|
Singapore 179434 |
JUŽNA AFRIKA
|
South African Diamond and Precious Metals Regulator |
|
251 Fox Street |
|
Doornfontein 2028 |
|
Johannesburg |
|
South Africa |
ŠRILANKA
|
National Gem and Jewellery Authority |
|
25, Galle Face Terrace |
|
Post Code 00300 |
|
Colombo 03 |
|
Sri Lanka |
ŠVICA
|
State Secretariat for Economic Affairs (SECO) |
|
Sanctions Unit |
|
Holzikofenweg 36 |
|
CH-3003 Berne/Switzerland |
TAJVAN, PENGHU, KINMEN in MATSU, ločeno carinsko območje
|
Export/Import Administration Division |
|
Bureau of Foreign Trade |
|
Ministry of Economic Affairs |
|
1, Hu Kou Street |
|
Taipei, 100 |
|
Taiwan |
TANZANIJA
|
Commission for Minerals |
|
Ministry of Energy and Minerals |
|
Kikuyu Avenue, P.O BOX |
|
422, 40744 Dodoma |
|
Tanzania |
TAJSKA
|
Department of Foreign Trade |
|
Ministry of Commerce |
|
563 Nonthaburi Road |
|
Muang District, Nonthaburi 11000 |
|
Thailand |
TOGO
|
The Ministry of Mines and Energy |
|
Head Office of Mines and Geology |
|
216, Avenue Sarakawa |
|
B.P. 356 |
|
Lomé |
|
Togo |
TURČIJA
|
Foreign Exchange Department |
|
Undersecretariat of Treasury |
|
T.C. Bașbakanlık Hazine |
|
Müsteșarlığı İnönü Bulvarı No 36 |
|
06510 Emek, Ankara |
|
Turkey |
Pristojni organ za nadzor nad uvozom in izvozom:
|
Istanbul Gold Exchange / Borsa Istanbul Precious Metals and Diamond |
|
Market (BIST) |
|
Borsa İstanbul, Resitpasa Mahallesi, |
|
Borsa İstanbul Caddesi No 4 |
|
Sariyer, 34467, Istanbul |
|
Turkey |
UKRAJINA
|
Ministry of Finance |
|
State Gemological Centre of Ukraine |
|
38-44, Degtyarivska St. |
|
Kiev 04119 |
|
Ukraine |
ZDRUŽENI ARABSKI EMIRATI
|
U.A.E. Kimberley Process Office |
|
Dubai Multi Commodities Centre |
|
Dubai Airport Free Zone |
|
Emirates Security Building |
|
Block B, 2nd Floor, Office # 20 |
|
P.O. Box 48800 |
|
Dubai |
|
United Arab Emirates |
ZDRUŽENE DRŽAVE AMERIKE
|
United States Kimberley Process Authority |
|
U.S. Department of State |
|
Bureau of Economic and Business Affairs |
|
2201 C Street, NW |
|
Washington DC 20520 United States of America |
VENEZUELA
|
Central Bank of Venezuela |
|
36 Av. Urdaneta, Caracas, Capital District |
|
Caracas |
|
ZIP Code 1010 |
|
Venezuela |
VIETNAM
|
Ministry of Industry and Trade |
|
Agency of Foreign Trade 54 Hai Ba Trung |
|
Hoan Kiem |
|
Hanoi |
|
Vietnam |
ZIMBABVE
|
Principal Minerals Development Office |
|
Ministry of Mines and Mining Development |
|
6th Floor, ZIMRE Centre |
|
Cnr L.Takawira St/ K. Nkrumah Ave. |
|
Harare |
|
Zimbabwe |
PRILOGA II
„PRILOGA III
Seznam pristojnih organov držav članic in njihovih nalog, kakor je določeno v členih 2 in 19
BELGIJA
|
Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie, Algemene Directie Economisch Potentieel, Dienst Vergunningen / Service Public Fédéral Economie, |
|
PME, Classes moyennes et Energie, Direction générale des Analyses économiques et de l'Economie internationale, Service Licences |
|
(Zvezna javna služba za gospodarstvo, MSP, samozaposlene in energijo, Generalni direktorat za ekonomske analize in mednarodno gospodarstvo) |
|
Italiëlei 124, bus 71 |
|
B-2000 Antwerpen |
|
Tel. +32 22775459 |
|
Faks +32 22775461 ali +32 22779870 |
|
E-naslov: kpcs-belgiumdiamonds@economie.fgov.be |
V Belgiji se nadzor uvoza in izvoza surovih diamantov, ki ga zahteva Uredba (ES) št. 2368/2002, ter carinska obravnava opravita samo na naslovu:
|
The Diamond Office |
|
Hovenierstraat 22 |
|
B-2018 Antwerpen |
ČEŠKA
Na Češkem se nadzor uvoza in izvoza surovih diamantov, ki ga zahteva Uredba (ES) št. 2368/2002, ter carinska obravnava opravita samo na naslovu:
|
Generální ředitelství cel |
|
Budějovická 7 |
|
140 96 Praha 4 |
|
Česká republika |
|
Tel. +420 261333841, +420 261333859, mobilni tel. +420 737213793 |
|
Faks +420 261333870 |
|
E-naslov: diamond@cs.mfcr.cz |
Stalna služba pri imenovanem carinskem uradu – Praha Ruzyně
Tel. +420 220113788 (od ponedeljka do petka: 7:30–15:30)
Faks +420 220119678 (sobote, nedelje in prazniki: 15:30–7:30)
NEMČIJA
V Nemčiji nadzor uvoza in izvoza surovih diamantov, ki ga zahteva Uredba (ES) št. 2368/2002, vključno z izdajo potrdil EU, opravi samo naslednji organ:
|
Hauptzollamt Koblenz |
|
Zollamt Idar-Oberstein |
|
Zertifizierungsstelle für Rohdiamanten |
|
Hauptstraße 197 |
|
D-55743 Idar-Oberstein |
|
Tel. + 49 678156270 |
|
Faks +49 6781562719 |
|
E-naslov: poststelle.za-idar-oberstein@zoll.bund.de |
Za namene člena 5(3), členov 6, 9, 10, člena 14(3) ter členov 15 in 17 te uredbe, ki zadevajo predvsem obveznosti poročanja Komisiji, kot pristojni nemški organ deluje naslednji organ:
|
Generalzolldirektion |
|
Direktion VI – |
|
Recht des grenzüberschreitenden Warenverkehrs/Besonderes Zollrecht |
|
Krelingstraβe 50 |
|
D-90408 Nürnberg |
|
Tel. +49 22830349874 |
|
Faks +49 22830399106 |
|
E-naslov: DVIA3.gzd@zoll.bund.de |
IRSKA
|
The Kimberley Process and Responsible Minerals Authority |
|
Exploration and Mining Division |
|
Department of Communications, Climate Action and Environment |
|
29-31 Adelaide Road |
|
Dublin |
|
D02 X285 |
|
Ireland |
|
Tel. +353 16782000 |
|
E-mail: KPRMA@DCCAE.gov.ie |
PORTUGALSKA
|
Autoridade Tributária e Aduaneira |
|
Direção de Serviços de Licenciamento |
|
R. da Alfândega, 5 |
|
1149-006 Lisboa |
|
Tel. + 351 218813843/8 |
|
Faks + 351 218813986 |
|
E-naslov: dsl@at.gov.pt |
Na Portugalskem se nadzor uvoza in izvoza surovih diamantov, ki ga zahteva Uredba (ES) št. 2368/2002, ter carinska obravnava opravita samo na naslovu:
|
Alfândega do Aeroporto de Lisboa |
|
Aeroporto de Lisboa, |
|
Terminal de Carga, Edifício 134 |
|
1750-364 Lisboa |
|
Tel. +351 210030080 |
|
Faks +351 210037777 |
|
E-naslov: aalisboa-kimberley@at.gov.pt |
ROMUNIJA
|
Autoritatea Națională pentru Protecția Consumatorilor |
|
(Nacionalni organ za varstvo potrošnikov) |
|
1 Bd. Aviatorilor Nr. 72, sectorul 1 București, România |
|
(72 Aviatorilor Bvd., sector 1, Bucharest, Romania) |
|
Cod postal (poštna številka) 011865 |
|
Tel. +40 213184635 / 3129890 / 3121275 |
|
Faks +40 213184635 / 3143462 |
|
www.anpc.ro |
ZDRUŽENO KRALJESTVO
|
Government Diamond Office |
|
Global Business Group |
|
Room W 3.111.B |
|
Foreign and Commonwealth Office |
|
King Charles Street |
|
London SW1A 2AH |
|
Tel. +44 2070086903/5797 |
|
E-naslov: KPUK@fco.gov.uk |
PRILOGA III
„PRILOGA IV
Potrdilo Skupnosti iz člena 2
V skladu s spremembami, ki jih je uvedla Lizbonska pogodba in s katerimi je Evropska unija nadomestila in nasledila Evropsko skupnost, se izraz „potrdilo EU“ nanaša na potrdilo Skupnosti, kakor je opredeljeno v členu 2(g) te uredbe.
Potrdilo EU ima naslednje značilnosti. Države članice zagotovijo identičnost potrdil, ki jih izdajo. V ta namen Komisiji predložijo vzorce potrdil, ki jih nameravajo izdati.
Države članice so odgovorne za tiskanje potrdil EU. Potrdila EU se lahko natisnejo v tiskarnah, ki jih določi država članica, v kateri se nahajajo. V takšnem primeru mora vsako potrdilo EU vsebovati opombo o določitvi tiskarne s strani države članice. Vsako potrdilo EU mora vsebovati ime in naslov tiskarne ali oznako, ki omogoča prepoznavo istovetnosti tiskarja. Tiskarna zagotavlja visoko varnost tiskanja vrednostnih tiskovin. Tiskarna ima ustrezne reference vladnih in gospodarskih odjemalcev njenih storitev.
Evropska komisija da organom EU na voljo vzorce izvirnikov potrdil EU.
Materiali
|
— |
Mere: A4 (210 mm × 297 mm), |
|
— |
vodni znak z nevidnimi (rumenimi/modrimi) UV-vlakni, |
|
— |
občutljiv za topilo, |
|
— |
zakriti UV elementi (značilnosti dokumenta so jasno razvidne samo pod ultravijolično svetlobo), |
|
— |
95 g/m2 papirja. |
Tiskanje
|
— |
Mavrično obarvano ozadje (občutljivo za topila), |
|
— |
učinek ‚mavrice‘ z varnostnim ozadjem na fotokopijah ni viden, |
|
— |
uporabljena črnila morajo biti ‚občutljiva na topila‘, zaradi zaščite dokumenta pred uporabo kemičnih sredstev, kakor je belilo, pri spreminjanju vpisanega besedila, |
|
— |
enobarvno ozadje (neizbrisljivo in svetlobno obstojno), |
|
— |
natisnjenje dodatne ‚mavrice‘ zaradi zaščite potrdila pred učinki izpostavljenosti sončni svetlobi, |
|
— |
nevidna UV razporeditev (zvezde zastave EU), |
|
— |
tiskar mora zaradi varnosti uporabiti pravilno gostoto črnila, da zagotovi, da UV značilnost ni vidna pod normalno svetlobo, |
|
— |
zastava EU: tiskana z zlato in evropsko modro barvo, |
|
— |
rob z globinskim tiskom (intaglio), |
|
— |
globinski tisk z učinkom otipa je ena izmed najbolj pomembnih značilnosti dokumenta, |
|
— |
natisnjena vrstica z zelo majhnimi črkami ‚Kimberley Process Certificate‘, |
|
— |
latentna podoba: KP, |
|
— |
mikronapis ‚KPCS‘, |
|
— |
okrasno ozadje dokumenta mora vsebovati zaščite proti kopiranju (‚Medallion‘). |
Številčenje
|
— |
Vsako potrdilo EU mora imeti enotno serijsko številko, pred katero stoji koda: EU, |
|
— |
Komisija dodeli državam članicam, ki nameravajo izdajati potrdila EU, serijske številke, |
|
— |
potrebna sta dva tipa številčenja z medsebojnim ujemanjem – vidno in nevidno: |
|
— |
prvi tip: zaporedje osmih številk, enkratni natis na vse dele dokumenta, v črnem tisku, |
|
— |
za natis oštevilčenja vsakega potrdila je v celoti odgovorna tiskarna, |
|
— |
tiskarna je dolžna voditi bazo podatkov o številčenju potrdil, |
|
— |
drugi tip: zaporedje osmih številk v nevidnem tisku (ki se ujemajo s prvim tipom), fosforescenčni učinek pod UV svetlobo. |
Jezik
Angleški in, kjer je ustrezno, jezik(i) zadevne države članice.
Razporeditev(lay out) in dodelava
Črtična perforacija v enem položaju, razrez na posamezne liste A4, 100 mm od desnega roba
|
(a) |
leva stran
|
|
(b) |
desna stran
|