This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R0963
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/963 of 16 June 2016 amending Regulation (EC) No 474/2006 as regards the list of air carriers which are subject to an operating ban within the Union (Text with EEA relevance)
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2016/963 z dne 16. junija 2016 o spremembi Uredbe (ES) št. 474/2006 glede seznama letalskih prevoznikov, za katere velja prepoved opravljanja letov v Uniji (Besedilo velja za EGP)
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2016/963 z dne 16. junija 2016 o spremembi Uredbe (ES) št. 474/2006 glede seznama letalskih prevoznikov, za katere velja prepoved opravljanja letov v Uniji (Besedilo velja za EGP)
C/2016/3797
UL L 160, 17.6.2016, pp. 50–78
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Modifies | 32006R0474 | zamenjava | priloga A | 18/06/2016 | |
| Modifies | 32006R0474 | zamenjava | priloga B | 18/06/2016 |
|
17.6.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 160/50 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/963
z dne 16. junija 2016
o spremembi Uredbe (ES) št. 474/2006 glede seznama letalskih prevoznikov, za katere velja prepoved opravljanja letov v Uniji
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 2111/2005 z dne 14. decembra 2005 o vzpostavitvi seznama Skupnosti o letalskih prevoznikih, za katere velja prepoved opravljanja letov v Skupnosti, in informiranju potnikov v zračnem prometu o identiteti letalskega prevoznika, ki opravlja let, ter razveljavitvi člena 9 Direktive 2004/36/ES (1) in zlasti člena 4(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Z Uredbo Komisije (ES) št. 474/2006 (2) je bil vzpostavljen seznam letalskih prevoznikov, ki imajo prepoved opravljanja letov v Skupnosti, iz poglavja II Uredbe (ES) št. 2111/2005. |
|
(2) |
Nekatere države članice in Agencija Evropske unije za varnost v letalstvu (v nadaljnjem besedilu: EASA) so Komisiji v skladu s členom 4(3) Uredbe (ES) št. 2111/2005 sporočile podatke, ki so pomembni pri posodabljanju navedenega seznama. Takšne podatke so sporočile tudi tretje države in mednarodne organizacije. Na podlagi teh informacij bi bilo treba seznam posodobiti. |
|
(3) |
Komisija je vse zadevne letalske prevoznike neposredno ali prek organov, odgovornih za regulativni nadzor nad njimi, obvestila o bistvenih dejstvih in pomislekih, ki bi bili lahko podlaga za odločitev o uvedbi prepovedi opravljanja letov v Uniji ali za spremembo pogojev, ki zadevajo prepoved opravljanja letov za letalskega prevoznika, ki je vključen na seznam. |
|
(4) |
Komisija je zadevnim letalskim prevoznikom dala možnost vpogleda v dokumentacijo, ki so jo zagotovile države članice, ter jim omogočila, da predložijo pisne pripombe in pripravijo ustno predstavitev Komisiji in Odboru, ustanovljenemu z Uredbo Sveta (EGS) št. 3922/1991 (3) (v nadaljnjem besedilu: Odbor za varnost v zračnem prometu). |
|
(5) |
Komisija je obvestila Odbor za varnost v zračnem prometu o zadnjem dogajanju pri tekočih skupnih posvetovanjih v okviru Uredbe (ES) št. 2111/2005 in Uredbe (ES) št. 473/2006 (4) s pristojnimi organi in letalskimi prevozniki Angole, Bocvane, Gruzije, Republike Gvineje, Indije, Indonezije, Irana, Kazahstana, Madagaskarja, Mozambika, Sudana, Tajvana, Tajske in Zambije. Komisija je Odboru za varnost v zračnem prometu sporočila tudi podatke o stanju varnosti v letalstvu v Afganistanu, Iraku, Kirgiški republiki, Libanonu, Nepalu, Pakistanu, Ukrajini in Zimbabveju ter o tehničnih posvetovanjih z Rusko federacijo. |
|
(6) |
EASA je Komisiji in Odboru za varnost v zračnem prometu predstavila izsledke analize poročil o presojah, ki jih je opravila Mednarodna organizacija civilnega letalstva (v nadaljnjem besedilu: ICAO) v svojem programu univerzalne presoje nadzora varnosti. Pri tem so bile države članice pozvane, naj dajo prednost preverjanjem na ploščadi letalskih prevoznikov, ki so licencirani v državah, za katere je ICAO izrazila resne varnostne pomisleke ali glede katerih je EASA sklenila, da imajo resne pomanjkljivosti v sistemu za nadzor nad varnostjo. Poleg posvetovanj, ki jih je izvedla Komisija v skladu z Uredbo (ES) št. 2111/2005, bo tudi prednostno preverjanje na ploščadi omogočilo pridobivanje nadaljnjih informacij o varnosti letalskih prevoznikov, ki so licencirani v navedenih državah. |
|
(7) |
EASA je Komisijo in Odbor za varnost v zračnem prometu obvestila tudi o izsledkih analize preverjanj na ploščadi, opravljenih v programu ocenjevanja tujih zrakoplovov (Safety Assessment of Foreign Aircraft programme, v nadaljnjem besedilu: program SAFA) v skladu z Uredbo Komisije (EU) št. 965/2012 (5). |
|
(8) |
Poleg tega je EASA Komisijo in Odbor za varnost v zračnem prometu seznanila s projekti tehnične pomoči, ki se izvajajo v državah, za katere potekajo ukrepi ali se spremljajo v skladu z Uredbo (ES) št. 2111/2005. Sporočila je informacije o načrtih in prošnjah za nadaljnjo tehnično pomoč in sodelovanje za izboljšanje upravne in tehnične zmogljivosti organov za civilno letalstvo, da bi lahko pomagali pri odpravljanju kakršne koli neskladnosti z veljavnimi mednarodnimi letalskimi standardi. Države članice so bile pozvane, da se na navedene zahteve odzovejo dvostransko ob usklajevanju s Komisijo in EASA. Komisija je v zvezi s tem poudarila, kako koristno je, da zlasti prek podatkovne zbirke SCAN (Safety Collaborative Assistance Network – mreže za sodelovalno pomoč pri varnosti), ki jo upravlja ICAO, mednarodna letalska skupnost dobi informacije o tehnični pomoči, ki jo Unija in njene države članice zagotavljajo za izboljšanje globalne varnosti v letalstvu. |
|
(9) |
Eurocontrol je seznanil Komisijo in Odbor za varnost v zračnem prometu s stanjem sistema obveščanja SAFA in tekočimi statističnimi podatki o opozorilih, izdanih za letalske prevoznike, za katere velja prepoved opravljanja letov. |
Letalski prevozniki Unije
|
(10) |
Na podlagi analize, ki jo je izvedla EASA v zvezi z izsledki preverjanj na ploščadi, opravljenih na zrakoplovih letalskih prevoznikov Unije, ali pregledov standardiziranja, ki jih je opravila EASA, ter posebnih pregledov in presoj, ki so jih opravili nacionalni organi za letalstvo, je več držav članic sprejelo nekatere izvršilne ukrepe ter o njih obvestilo Komisijo in Odbor za varnost v zračnem prometu. Norveška je Komisijo in Odbor za varnost v zračnem prometu obvestila o ukrepih, ki jih je sprejela v zvezi z letalskim prevoznikom Airwing A/S. |
|
(11) |
Države članice so ponovno izrazile pripravljenost primerno ukrepati ob kakršnih koli pomembnih varnostnih informacijah o tem, da obstajajo neposredna varnostna tveganja, ki so posledica neizpolnjevanja ustreznih varnostnih standardov pri letalskih prevoznikih Unije. |
Letalski prevozniki iz Angole
|
(12) |
Letalski prevoznik TAAG Angola Airlines, certificiran v Angoli, lahko v skladu z Uredbo (ES) št. 474/2006 opravlja lete v Unijo s štirimi zrakoplovi tipa Boeing 737-700 z registrskimi oznakami D2-TBF, D2-TBG, D2-TBH in D2-TBJ, tremi zrakoplovi tipa Boeing 777-200 z registrskimi oznakami D2-TED, D2-TEE in D2-TEF ter tremi zrakoplovi tipa Boeing 777-300 z registrskimi oznakami D2-TEG, D2-TEH in D2-TEI. |
|
(13) |
Letalski prevoznik TAAG Angola Airlines je 25. aprila 2016 prek pristojnega organa Angole (Instituto Nacional da Aviação Civil, v nadaljnjem besedilu: INAVIC) vložil prošnjo, da se v Prilogo B k Uredbi (ES) št. 474/2006 doda nov zrakoplov tipa Boeing 777-300 z registrsko oznako D2-TEJ in nov zrakoplov tipa Boeing 737-700 z registrsko oznako D2-TBK. |
|
(14) |
Pri postopku izdaje dovoljenja prevozniku iz tretje države na podlagi Uredbe Komisije (EU) št. 452/2014 (6) je prevoznik TAAG Angola Airlines od novembra 2014 sodeloval v stalnem dialogu z EASA ter sporočal podrobne vsebinske podatke o floti zrakoplovov in dejavnostih. Na podlagi tega dialoga je bila organizirana presoja na kraju samem za del TCO, ki je potekala od 1. do 3. februarja 2016. Ekipa, odgovorna za presojo, je izpostavila omejeno število ugotovitev druge stopnje in eno pripombo v skladu z delom TCO. Letalski prevoznik TAAG Angola Airlines je EASA predložil načrt korektivnih ukrepov, ki ga je ta sprejela, in trenutno odpravlja ugotovljene pomanjkljivosti. |
|
(15) |
Stalen dialog, ki je bil vzpostavljen s prevoznikom TAAG Angola Airlines, podrobni in točni podatki, ki jih je prevoznik predložil glede svoje flote in dejavnosti, ter pozitivni izid presoje na kraju samem za del TCO kažejo, da prevoznik TAAG Angola Airlines lahko obratuje svoje zrakoplove tipa Boeing 737-700, 777-200 in 777-300 v skladu z mednarodnimi varnostnimi standardi. Zato Komisija meni, da je primerno odobriti prošnjo prevoznika TAAG Angola Airlines in poleg tega delno odpraviti trenutno prepoved tako, da se prevozniku dovoli opravljati lete v Unijo z vsemi zrakoplovi tipa Boeing 737-700, 777-200 in 777-300 v njegovi floti. |
|
(16) |
Zato se v skladu s skupnimi merili iz Priloge k Uredbi (ES) št. 2111/2005 šteje, da bi bilo treba seznam letalskih prevoznikov, za katere velja prepoved opravljanja letov v Uniji, spremeniti tako, da se v Prilogo B k Uredbi Komisije (ES) št. 474/2006 vključijo vsi zrakoplovi prevoznika TAAG Angola Airlines tipa Boeing 737-700 ter vsi zrakoplovi tipa Boeing 777-200 in 777-300 kot zrakoplovi, ki lahko opravljajo lete v Uniji. |
|
(17) |
Države članice v skladu z Uredbo (EU) št. 965/2012 še naprej preverjajo dejansko izpolnjevanje ustreznih varnostnih standardov s strani letalskega prevoznika TAAG Angolan Airlines s prednostno razvrstitvijo preverjanj na ploščadi, ki jih je treba opraviti na zrakoplovih tega letalskega prevoznika. |
Letalski prevozniki iz Bocvane
|
(18) |
Bocvanski organ za civilno letalstvo (v nadaljnjem besedilu: CAAB) je z dopisom z dne 23. decembra 2015 Komisiji sporočil informacije o napredku pri reševanju resnih varnostnih pomislekov in drugih ugotovitev ICAO. Izidi misije ICAO za usklajevanje in potrjevanje kažejo na izboljšanje dejanskega izvajanja mednarodnih varnostnih standardov za do 71 %. Na podlagi tega je ICAO 31. decembra 2015 potrdila, da sta bila oba resna varnostna pomisleka odpravljena. CAAB je predložil dodatne informacije glede varnostnega nadzora nad letalskimi prevozniki, certificiranimi v Bocvani. |
|
(19) |
Boljše izvajanje mednarodnih varnostnih standardov in razpoložljive varnostne informacije odražajo stabilen razvoj CAAB in ne kažejo, da bi še vedno obstajali negativni trendi, ki se nanašajo na varnost letalskih prevoznikov, certificiranih v Bocvani, in bi bili razlog za zaskrbljenost z vidika varnosti letalstva. |
|
(20) |
Zato se v skladu s skupnimi merili iz Priloge k Uredbi (ES) št. 2111/2005 šteje, da na tej stopnji ni razlogov za spremembo seznama letalskih prevoznikov, za katere velja prepoved opravljanja letov v Uniji, z vključitvijo letalskih prevoznikov iz Bocvane. |
Letalski prevozniki iz Gruzije
|
(21) |
ICAO je aprila 2016 pregledala korektivne ukrepe, ki jih je sprejel gruzijski organ za civilno letalstvo (v nadaljnjem besedilu: GCAA) za odpravo resnega varnostnega pomisleka glede postopka certifikacije za izdajo spričeval letalskih prevoznikov. Resni varnostni pomislek je bilo ugotovljen med misijo ICAO za usklajevanje in potrjevanje oktobra 2013. ICAO je na podlagi tega pregleda ugotovila, da je bil s korektivnimi ukrepi, ki jih je sprejel GCAA, uspešno odpravljen resen varnostni pomislek. |
|
(22) |
Boljše izvajanje mednarodnih varnostnih standardov in razpoložljive varnostne informacije odražajo močno zavezanost GCAA odpravi varnostnih pomanjkljivosti in ne kažejo, da bi še vedno obstajali negativni trendi, ki se nanašajo na varnost letalskih prevoznikov, certificiranih v Gruziji, in bi bili razlog za zaskrbljenost z vidika varnosti letalstva. |
|
(23) |
Zato se v skladu s skupnimi merili iz Priloge k Uredbi (ES) št. 2111/2005 šteje, da na tej stopnji ni razlogov za spremembo seznama letalskih prevoznikov, za katere velja prepoved opravljanja letov v Uniji, z vključitvijo letalskih prevoznikov iz Gruzije. |
Letalski prevozniki iz Republike Gvineje
|
(24) |
Pristojni organ Republike Gvineje, nacionalna direkcija za civilno letalstvo (Direction nationale de l'aviation civile, v nadaljnjem besedilu: DNAC), je po dogovoru s tehničnega sestanka s Komisijo v Bruslju januarja 2013 redno poročal Komisiji o tekočem izvajanju načrta korektivnih ukrepov, ki ga je ICAO odobrila decembra 2012, ter o vseh z njim povezanih dejavnostih. |
|
(25) |
V zadnjem poročilu o napredku, ki ga je predložil DNAC in Komisija prejela 3. maja 2016, so opisane najnovejše dejavnosti in napredek pri izvajanju načrta korektivnih ukrepov, ki je trenutno usmerjen v usposabljanje inšpektorjev na področju operacij, plovnosti, licenciranja osebja in aerodromov ter nadaljevanje postopka certifikacije letalskih prevoznikov in programa nadzora. Dokončan je bil celoten in z ICAO skladen petstopenjski postopek certifikacije letalskega prevoznika Konair Guinée in ta je pridobil spričevalo letalskega prevoznika (v nadaljnjem besedilu: AOC) 17. septembra 2015 (št. AOC 03/DNAC/2015). Trije drugi letalski prevozniki, in sicer Sahel Aviation Service Guinée, Fly Nimba Airlines in Ijet Aviation, so še vedno v postopku certifikacije. Sodeč po DNAC je bil program nadzora pripravljen in izveden. |
|
(26) |
Načrtovano je, da naj bi od 23. do 29. novembra 2016 potekala misija ICAO za usklajevanje in potrjevanje. |
|
(27) |
Postopno izvajanje načrta korektivnih ukrepov v skladu s tem, kar je ICAO odobril decembra 2012, in razpoložljive varnostne informacije trenutno ne upravičujejo odločitve o prepovedi ali omejitvah pri opravljanju letov letalskih prevoznikov, certificiranih v Republiki Gvineji. Vendar namerava Komisija še naprej natančno spremljati razmere, pri čemer bo upoštevala izide misije ICAO za usklajevanje in potrjevanje, ki je načrtovana novembra 2016. |
|
(28) |
Zato se v skladu s skupnimi merili iz Priloge k Uredbi (ES) št. 2111/2005 ocenjuje, da na tej stopnji ni razlogov za spremembo seznama letalskih prevoznikov, za katere velja prepoved opravljanja letov v Uniji, z vključitvijo letalskih prevoznikov iz Republike Gvineje. |
|
(29) |
Če je iz kakršnih koli pomembnih varnostnih informacij razvidno, da obstajajo neposredna varnostna tveganja, ki so posledica neizpolnjevanja mednarodnih varnostnih standardov, bo Komisija lahko prisiljena sprejeti ukrepe v skladu z Uredbo (ES) št. 2111/2005. |
Letalski prevozniki iz Indije
|
(30) |
Tehnična posvetovanja med predstavniki Komisije, EASA, držav članic ter predstavniki generalnega direktorata za civilno letalstvo Indije (v nadaljnjem besedilu: indijski DGCA) in letalskega prevoznika Air India, certificiranega v Indiji, so potekala 3. maja 2016. Ta posvetovanja so potekala v okviru predhodnega soglasja indijskega DGCA, da bo izvedel tehnična posvetovanja s Komisijo, na katerih bi razpravljala o obveznostih indijskega DGCA glede certifikacije in nadzora letalskih prevoznikov iz Indije, ki jih je certificiral. |
|
(31) |
Med posvetovanji je indijski DGCA predložil analizo uspešnosti indijskih letalskih prevoznikov, tudi Air India, v okviru programa SAFA. Indijski DGCA je sporočil, da je vzpostavil posebno enoto za preverjanja na ploščadi, ki naj bi ji pomagal z ukrepi za upravljanje SAFA. Indijski DGCA je poleg tega predložil tudi podatke, ki se nanašajo na prvo četrtletje 2016 in izhajajo iz lastnih preverjanj na ploščadi. Indijski DGCA je sporočil tudi podrobnosti glede nadzornih dejavnosti, ki jih izvaja na nekaterih indijskih letalskih prevoznikih. Predstavljeni podatki so vključevali pregled nadzornih dejavnosti v letu 2015. Nadalje je indijski DGCA predložil posodobljene informacije o pobudah za trajnost, ki jih je sam uvedel. Te pobude so zajemale zaposlitev in usposabljanje kvalificiranega osebja, razvoj upravljanja podatkovnih zbirk in posodobitev nalog v okviru ponovne certifikacije. |
|
(32) |
Prevoznik Air India je predložil podatke glede svojega sistema za upravljanje varnosti in kakovosti. Poleg tega je predstavil analizo varnosti letenja za leto 2015, svoj pristop k razširjanju informacij o varnosti letenja ter program za upravljanje SAFA. Podatki glede SAFA, ki jih je predložil prevoznik Air India, so vključevali lastno poglobljeno analizo dejavnosti SAFA, ki so se izvajale pri njem. Prevoznik je predložil pregled svojih notranjih procesov in postopkov, vključno s podrobno analizo temeljnih vzrokov in posledičnimi blažilnimi ukrepi, ki jih je izvedel. Poleg tega je prevoznik sporočil, da ima redne stike z indijskim DGCA, tudi glede ukrepov za upravljanje SAFA. |
|
(33) |
Komisija je v dopisih z dne 24. maja 2016, naslovljenih na indijski DGCA, ponovila številna sporočila, vključno s tem, da mora še naprej pozorno spremljati uspešnost indijskih letalskih prevoznikov v okviru SAFA. Komisija je prevozniku Air India tudi sporočila, da je seznanjena z ukrepi za upravljanje SAFA, ki jih je prevoznik izvedel, vendar je navedla, da morajo ti ukrepi prinesti stalne in trajne izboljšave v okviru programa SAFA. Poleg tega je Komisija indijski DGCA in prevoznika Air India ponovno opozorila na odgovornost, ki jo ima EASA v skladu z Uredbo Komisije (EU) št. 452/2014 za izvajanje ocen varnosti operatorjev iz tretjih držav, in na to, da je uspešnost programa SAFA eden od ključnih elementov, ki jih EASA upošteva pri izvajanju teh ocen. |
|
(34) |
Komisija je seznanjena z informacijami, ki sta jih sporočila indijski DGCA in prevoznik Air India. Šteje se, da na podlagi vseh razpoložljivih informacij, tudi informacij, ki sta jih indijski DGCA in prevoznik Air India predložila na tehničnem posvetovalnem sestanku 3. maja 2016, in predhodnih izsledkov nedavne presoje prevoznika Air India s strani EASA v okviru Uredbe Komisije (EU) št. 452/2014, na tej stopnji ni razlogov za prepoved ali omejitev opravljanja letov za letalske prevoznike, certificirane v Indiji. Vendar so še vedno potrebna nadaljnja tehnična posvetovanja, da bi zagotovili, da se varnostna vprašanja lahko nepretrgoma rešujejo. |
|
(35) |
Zato se v skladu s skupnimi merili iz Priloge k Uredbi (ES) št. 2111/2005 šteje, da na tej stopnji ni razlogov za spremembo seznama letalskih prevoznikov, za katere velja prepoved opravljanja letov v Uniji, z vključitvijo letalskih prevoznikov iz Indije. |
|
(36) |
Komisija namerava nadaljevati uradna posvetovanja z indijskim DGCA v skladu z določbami iz člena 3(2) Uredbe (ES) št. 473/2006. |
|
(37) |
Države članice morajo v skladu z Uredbo (EU) št. 965/2012 še naprej preverjati dejansko izpolnjevanje ustreznih varnostnih standardov s prednostno razvrstitvijo preverjanj na ploščadi, ki jih je treba opraviti na zrakoplovih indijskih letalskih prevoznikov. |
Letalski prevozniki iz Indonezije
|
(38) |
V Indoneziji je bil aprila 2016 organiziran ocenjevalni obisk Unije na kraju samem, ki so se ga udeležili strokovnjaki iz Komisije, EASA in držav članic. Potekal je v prostorih Generalnega direktorata za civilno letalstvo v Indoneziji (v nadaljnjem besedilu: indonezijski DGCA) in pri več letalskih prevoznikih, certificiranih v Indoneziji, in sicer Citilink, Lion Air, Batik Air, Indonesia Air Asia in Aviastar Mandiri (certificiran pod CASR-135, regionalni in čarterski leti). |
|
(39) |
Strokovnjaki so ugotovili, da prvo certificiranje letalskih prevoznikov poteka na podlagi ustreznega petstopenjskega pristopa in da znotraj indonezijskega DGCA poteka primerno usklajevanje z drugimi oddelki. Presoje v okviru certifikacije se dokumentirajo, zabeležijo se ugotovitve in od letalskih prevoznikov se zahteva nadaljnjo ukrepanje, vključno s korektivnimi ukrepi in analizo temeljnih vzrokov. |
|
(40) |
Strokovnjaki so lahko ugotovili, da so dejavnosti nadzora, tako presoje kot tudi inšpekcijski pregledi, načrtovane na letni osnovi in da se na splošno izvajajo v skladu z načrtom. Strokovnjaki so navedli, da je bilo nedavno zaposleno precejšnje število inšpektorjev za letalske operacije in varnost potniške kabine in da se morajo ti šele usposobiti glede inšpekcijskih metod in posebnih predpisov. Poleg tega je še vedno potrebna standardizacija delovnih metod inšpektorjev glede poročanja, sporočanja ugotovitev, sprejemanja korektivnih ukrepov, vključno z analizo temeljnih vzrokov in dogovorom glede časovnega načrta za nadaljnje ukrepanje na podlagi ugotovitev. |
|
(41) |
Indonezijski DGCA je lahko dokazal, da se izvajajo izvršilni ukrepi. Na primer, spričevalo letalskega prevoznika Aviastar Mandiri (certificiranega pod CASR-121, notranje, redne mednarodne in čarterske operacije letalskega prevoznika, št. AOC 043–121) je bilo preklicano zaradi nespoštovanja predpisa o najmanjšem številu zrakoplovov v floti. |
|
(42) |
Dokazi, ki jih je med ocenjevalnim obiskom Unije na kraju samem predložil prevoznik Citilink, kažejo, da lahko prevoznik zagotavlja skladnost z nacionalnimi in mednarodnimi varnostnimi standardi. Prevoznik Citilink je dokazal, da ima dobro razvit sistem za upravljanje varnosti in kakovosti ter dobro razvito organizacijo stalne plovnosti in da uporablja proaktiven pristop k varnosti. |
|
(43) |
Skupina The Lion Group je sestavljena iz šestih letalskih prevoznikov, certificiranih v treh različnih državah, in uporablja integriran pristop k svojim operacijam ter upravljanju varnosti in kakovosti. Znotraj skupine sta prevoznika Lion Air in Batik Air, certificirana v Indoneziji. Oba sta strokovnjakom zadovoljivo dokazala, da ima vsak od njiju dobro delujoča sistema za zagotavljanje in upravljanje varnosti in kakovosti. Višje vodstvo obeh prevoznikov in vodstveno osebje skupine Lion Group te sisteme dobro razume in jih uporablja za prepoznavanje tveganj in sprejemanje ustreznih ukrepov, da bi se največja tveganja zmanjšala na sprejemljivo raven. Strokovnjaki so ugotovili, da prevoznika Lion Air in Batik Air zaposlujeta poklicno posadko in osebje ter imata vzpostavljene sisteme za upravljanje različnih operacij. Vodstvo, tako na ravni posameznega letalskega prevoznika kot tudi na ravni skupine, prejema informacije in analize o varnosti in kakovosti ter ukrepa na njihovi podlagi. Vodstvo poleg tega razširja informacije in obvešča o korektivnih ukrepih z internimi publikacijami, v elektronski obliki kot tudi z drugimi sredstvi. |
|
(44) |
Komisija in Odbor za varnost v zračnem prometu sta indonezijski DGCA ter prevoznike Citilink, Lion Air in Batik Air zaslišala 31. maja 2016. Indonezijski DGCA je predstavil sedanjo organizacijsko strukturo, vključno s podrobnostmi o zaposlenih v direktoratu za plovnost in operacije zrakoplovov ter razpoložljivim proračunom za naloge nadzora nad varnostjo in usposabljanje inšpektorjev. Indonezijski DGCA je zagotovil podrobnosti o pomembnih ukrepih, ki jih je sprejel v preteklem letu, zlasti glede posodobitve varnostnih predpisov za civilno letalstvo, posodobitve kadrovskih navodil za inšpektorje, izboljšanja sistema za upravljanje varnostnih informacij in začetka razvoja državnega varnostnega programa. V svoji predstavitvi je predložil povzetek korektivnih ukrepov v zvezi s pripombami, ki so jih podali strokovnjaki med ocenjevalnim obiskom Unije na kraju samem. |
|
(45) |
Prevoznik Citilink je predstavil svoj načrt korektivnih ukrepov, ki ga je razvil na podlagi pripomb, podanih med ocenjevalnim obiskom Unije na kraju samem. Načrt korektivnih ukrepov vsebuje korektivne in preventivne ukrepe in je zasnovan na zanesljivi analizi temeljnih vzrokov, ki so vodili v te pripombe. Poleg tega je prevoznik poudaril najpomembnejše spremembe po novembru 2015, vključno z boljšim izvajanjem programa za analizo podatkov o letu, dodatnimi viri za varnost in kakovost ter tekočim razvojem programske opreme za elektronsko poročanje o varnosti Safety eReporting. |
|
(46) |
Prevoznika Lion Air in Batik Air sta v svoji predstavitvi izpostavila strategijo šestih prevoznikov v skupini Lion Group. Ta je na podlagi razvoja trga zdaj usmerjena v rast na trgih zunaj Indonezije. Oba prevoznika sta predstavila načrt korektivnih ukrepov, ki je bil oblikovan na podlagi pripomb, podanih med ocenjevalnim obiskom Unije na kraju samem. Načrt vsebuje korektivne ukrepe, zasnovane na analizi temeljnih vzrokov, ki so vodili v te pripombe. Poleg tega je prevoznik Batik Air razložil svojo preiskavo nedavnega vdora na vzletno-pristajalno stezo, pri katerem je bil vpleten eden njegovih zrakoplovov, pri čemer je predstavil tudi varnostne ukrepe, ki jih je sprejel takoj po nesreči. |
|
(47) |
Med zaslišanjem je indonezijski DGCA obvestil Komisijo, da je ICAO v zadnjih šestih mesecih izvedla potrjevanje korektivnih ukrepov, ki jih je sprejel indonezijski DGCA, zunaj lokacije. Končni izid potrjevanja še ni na voljo. Indonezijski DGCA je tudi pojasnil, da sodeluje z Zvezno upravo za letalstvo, da bi izboljšal svoj sistem za nadzor nad varnostjo. Zvezna uprava za letalstvo je februarja 2016 izvedla oceno varnosti v mednarodnem letalskem prometu, ki je vsebovala sedem ugotovitev, maja 2016 pa opravila ponovni obisk. Indonezijski DGCA trdi, da so bile vse ugotovljene pomanjkljivosti odpravljene, v skladu z zahtevami Zvezne uprave za letalstvo pa mora mesečno poročati o napredku pri usposabljanju inšpektorjev. |
|
(48) |
Na podlagi vseh razpoložljivih informacij, vključno z izidi ocenjevalnega obiska Unije na kraju samem in informacijami z zaslišanja, Komisija meni, da je indonezijski DGCA od leta 2014 dosegel izboljšave, vendar mora med drugim nujno uvesti dodatne izboljšave sistema za nadzor nad varnostjo ter usposabljanja in standardizacije delovnih metod svojih inšpektorjev. |
|
(49) |
Komisija je ugotovila, da lahko prevozniki Citilink, Lion Air in Batik Air predložijo podrobnosti o varnem opravljanju svojih dejavnosti. Po mnenju Komisije je dovolj dokazov, da ti letalski prevozniki izpolnjujejo veljavne indonezijske predpise in mednarodne varnostne standarde. |
|
(50) |
Zato se v skladu s skupnimi merili iz Priloge k Uredbi (ES) št. 2111/2005 šteje, da bi bilo treba spremeniti seznam letalskih prevoznikov, za katere velja prepoved opravljanja letov v Uniji, in prevoznike Aviastar Mandiri (št. AOC 121-043), Citilink, Lion Air in Batik Air črtati iz Priloge A k Uredbi (ES) št. 474/2006. |
|
(51) |
Države članice v skladu z Uredbo (EU) št. 965/2012 še naprej preverjajo dejansko izpolnjevanje ustreznih varnostnih standardov s prednostno razvrstitvijo preverjanj na ploščadi, ki jih je treba opraviti na zrakoplovih letalskih prevoznikov, certificiranih v Indoneziji. |
|
(52) |
Če je iz kakršnih koli pomembnih varnostnih informacij razvidno, da obstajajo neposredna varnostna tveganja, ki so posledica neizpolnjevanja mednarodnih varnostnih standardov, bo Komisija lahko prisiljena sprejeti nadaljnje ukrepe v skladu z Uredbo (ES) št. 2111/2005. |
Letalski prevozniki iz Irana
|
(53) |
Letalski prevoznik Iran Air, ki ga je certificirala organizacija za civilno letalstvo Islamske republike Iran (v nadaljnjem besedilu: CAO-IRI), je bil marca 2010 vključen v Prilogo B k Uredbi (ES) št. 474/2006. Po ocenjevalnem obisku Unije na kraju samem so bile omejitve opravljanja letov za floto prevoznika Iran Air podrobneje določene julija 2010. |
|
(54) |
Maja 2016 je v Iranu potekal nov ocenjevalni obisk Unije na kraju samem, ki so se ga udeležili strokovnjaki iz Komisije, EASA in držav članic. Ocenjevalni obisk je potekal v prostorih CAO-IRI ter v prostorih in objektih prevoznika Iran Air. |
|
(55) |
Strokovnjaki so ugotovili, da je CAO-IRI dobro strukturiran organ za civilno letalstvo, ki se v vlogi regulativnega organa ukvarja z vsemi vidiki civilnega letalstva. Poleg tega so ugotovili, da ima Iran vzpostavljen celovit regulativni sistem, ki se pogosto posodablja. Na podlagi dejstev, ugotovljenih med ocenjevalnim obiskom Unije na kraju samem, so strokovnjaki sklenili, da CAO-IRI ne manjka ne zmožnosti ne pripravljenosti za odpravo varnostnih pomanjkljivosti. |
|
(56) |
Strokovnjaki so ugotovili, da je prevoznik Iran Air po zadnjem ocenjevalnem obisku Unije na kraju samem julija 2010 obravnaval pripombe, ki so jih strokovnjaki podali ob tej priložnosti. Upravljanje stalne plovnosti flote zrakoplovov tipa Airbus A320 se je izboljšalo in je zdaj na enakem nivoju kot flota zrakoplovov tipa Airbus A300 in A310. Strokovnjaki so ugotovili, da se je sistem za upravljanje varnosti prevoznika Iran Air z leti izboljšal, čeprav so še vedno mogoče dodatne izboljšave, zlasti na področjih učinkovite uporabe opisanih postopkov in nadaljnjega vključevanja upravljanja varnosti in kakovosti na ravni podjetja. Na področju plovnosti so strokovnjaki izrazili številne pripombe, ki lahko prevozniku Iran Air pomagajo dodatno izboljšati varnost in kakovost delovanja. |
|
(57) |
Komisija in Odbor za varnost v zračnem prometu sta 1. junija 2016 zaslišala CAO-IRI in prevoznika Iran Air. CAO-IRI je predstavil letalske dejavnosti v Iranu, svojo organizacijsko strukturo in pregled iranskih predpisov na področju letalske varnosti. Poleg tega je predložil podrobnosti glede poročila o presoji ICAO in sprejete korektivne ukrepe. Ti ukrepi vključujejo zakonodajne spremembe za zagotovitev, da ima CAO-IRI dovolj virov in neodvisnosti za opravljanje funkcij nadzora nad varnostjo. Predstavitev je potrdila splošen pozitivni razvoj, ki je bil ugotovljen med ocenjevalnim obiskom Unije na kraju samem. |
|
(58) |
Prevoznik Iran Air je podal kakovosten pregled družbe, vključno s trenutno floto ter razpoložljivimi viri in objekti, pri čemer je poudaril, da meni, da je zmožen obnoviti in razširiti svojo floto. Poleg tega je predstavil korektivne ukrepe, ki jih je izvedel na podlagi pripomb, podanih med ocenjevalnim obiskom Unije na kraju samem julija 2010, vključno z izboljšavami upravljanja plovnosti flote zrakoplovov tipa Airbus A320 ter izboljšavami upravljanja varnosti in kakovosti. Prevoznik je predstavil tudi načrt korektivnih ukrepov, ki je bil pripravljen na podlagi pripomb, podanih med ocenjevalnim obiskom Unije na kraju samem maja 2016. Glavni elementi načrta so izboljšanje programa za analizo podatkov o letu ter uvedba boljše programske opreme za podporo sistema za upravljanje varnosti. |
|
(59) |
Prevoznik je pomemben del predstavitve posvetil načrtom za obnovitev in razširitev svoje flote. Svoji floti namerava dodati zrakoplove obstoječega tipa in uvesti nov tip zrakoplova. Sodeč po predstavitvi je bil vzpostavljen projekt celovitega upravljanja uvedbe sprememb, ki ga bo vodila posebna projektna skupina, da bi proaktivno opredelila, upravljala in blažila morebitna varnostna tveganja, ki jih lahko povzroči uvedba novega tipa zrakoplova. Standardni dokumentirani procesi se uporabljajo za vse zunanje in notranje spremembe operacij, ki so povezane z uvedbo novega tipa zrakoplova in lahko škodljivo vplivajo na varnost. |
|
(60) |
V zvezi z obstoječimi zrakoplovi tipa Fokker F100 in Boeing 747 iz flote prevoznika Iran Air pa niso bile predložene nobene relevantne informacije o izboljšavah glede upravljanja plovnosti. |
|
(61) |
Na podlagi vseh razpoložljivih informacij, vključno z izidi ocenjevalnega obiska Unije na kraju samem maja 2016 in informacijami z zaslišanja, Komisija meni, da je prevoznik Iran Air uvedel trajne izboljšave na področju upravljanja plovnosti flote zrakoplovov tipa Airbus A320 in pokazal, da lahko v svojo floto uvede nove tipe zrakoplovov. |
|
(62) |
Komisija tudi priznava, da s strani CAO-IRI in prevoznika Iran Air ni pomanjkanja pripravljenosti za stalen dialog s Komisijo. Ocenjuje se, da je CAO-IRI zmožen izpolniti obveznosti nadzora nad letalskimi prevozniki, certificiranimi v Iranu. Komisija meni, da je dovolj dokazov, da prevoznik Iran Air izpolnjuje veljavne mednarodne varnostne standarde in priporočene prakse, za upravljanje flote zrakoplovov tipa Fokker F100 in Boeing B747 pa so še vedno potrebne izboljšave. Na podlagi navedenega Komisija meni, da se sedanje omejitve opravljanja letov za prevoznika Iran Air lahko odstranijo, razen veljavnih omejitev za zrakoplove tipa Fokker F100 in Boeing B747 v floti prevoznika Iran Air, ki jih je treba ohraniti. |
|
(63) |
Zato se v skladu s skupnimi merili iz Priloge k Uredbi (ES) št. 2111/2005 ocenjuje, da bi bilo treba seznam letalskih prevoznikov, za katere velja prepoved opravljanja letov v Uniji, posodobiti tako, da se omejitve opravljanja letov za prevoznika Iran Air omejijo na vse zrakoplove tipa Fokker F100 in Boeing B747 v Prilogi B k Uredbi (ES) št. 474/2006. |
|
(64) |
Države članice v skladu z Uredbo (EU) št. 965/2012 še naprej preverjajo dejansko izpolnjevanje ustreznih varnostnih standardov s prednostno razvrstitvijo preverjanj na ploščadi, ki jih je treba opraviti na zrakoplovih letalskih prevoznikov, certificiranih v Iranu. |
|
(65) |
Če je iz kakršnih koli pomembnih varnostnih informacij razvidno, da obstajajo neposredna varnostna tveganja, ki so posledica neizpolnjevanja mednarodnih varnostnih standardov, bo Komisija lahko prisiljena sprejeti nadaljnje ukrepe v skladu z Uredbo (ES) št. 2111/2005. |
Letalski prevozniki iz Kazahstana
|
(66) |
Od julija 2009 za vse letalske prevoznike, certificirane v Kazahstanu, razen enega, velja prepoved opravljanja vseh letov, predvsem zaradi nezmožnosti organa, odgovornega za varnostni nadzor letalskih prevoznikov, certificiranih v Kazahstanu (kazahstanski odbor za civilno letalstvo, v nadaljnjem besedilu: CAC), da bi lahko izvajal in izvrševal veljavne mednarodne varnostne standarde. Letalski prevoznik Air Astana, certificiran v Kazahstanu, je bil črtan iz Priloge B k Uredbi (ES) št. 474/2006 decembra 2015 in lahko opravlja lete v Unijo. |
|
(67) |
Aprila 2016 je v Kazahstanu potekala misija ICAO za usklajevanje in potrjevanje. CAC je Komisijo obvestil o predhodnih izidih, da se je učinkovito izvajanje mednarodnih varnostnih standardov izboljšalo s 64 % na 74 %. Na podlagi predhodnih izidov misije ICAO za usklajevanje in potrjevanje je ICAO 20. aprila 2016 odločila, da je CAC uspešno odpravil resen varnostni pomislek. Končno poročilo misije ICAO za usklajevanje in potrjevanje bo na voljo julija 2016. |
|
(68) |
Na podlagi informacij, ki jih ima Komisija na voljo, je bilo ugotovljeno, da projekt regulativne reforme v Kazahstanu na področju civilnega letalstva počasi napreduje. Vendar podrobne informacije o izidih misije ICAO za usklajevanje in potrjevanje aprila 2016 še niso na voljo. Pred sprejetjem kakršne koli odločitve o spremembi omejitev za letalske prevoznike, certificirane v Kazahstanu, je treba na kraju samem preveriti izboljšave sistema CAC za nadzor nad varnostjo v civilnem letalstvu. |
|
(69) |
Zato se v skladu s skupnimi merili iz Priloge k Uredbi (ES) št. 2111/2005 šteje, da na tej stopnji ni razlogov za spremembo seznama letalskih prevoznikov, za katere velja prepoved opravljanja letov v Uniji, v zvezi z letalskimi prevozniki iz Kazahstana. |
Letalski prevozniki z Madagaskarja
|
(70) |
Za letalskega prevoznika Air Madagascar, certificiranega na Madagaskarju, veljajo omejitve pri opravljanju letov in je uvrščen na seznam v Prilogi B k Uredbi (ES) št. 474/2006. Posvetovanja s pristojnim organom Madagaskarja, madagaskarskim organom za civilno letalstvo (v nadaljnjem besedilu: ACM), in prevoznikom Air Madagascar potekajo z namenom, da se pridobijo novi podatki o napredku pri izvajanju korektivnih ukrepov. |
|
(71) |
Tehnična posvetovanja med strokovnjaki iz Komisije in EASA ter visokimi predstavniki ACM in predstavniki prevoznika Air Madagascar so potekala 2. oktobra 2015. Na tem sestanku sta ACM in prevoznik Air Madagascar sporočila podatke o napredku obeh organizacij pri izvajanju svojih načrtov korektivnih in preventivnih ukrepov za odpravo varnostnih pomanjkljivosti iz uvodnih izjav 66 do 74 Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 390/2011 (7). Ker so bile te varnostne pomanjkljivosti ustrezno obravnavane, je ACM skupaj s prevoznikom Air Madagascar zaprosil za ponovno oceno omejitev opravljanja letov, ki so bile naložene prevozniku. |
|
(72) |
Ta prošnja je bila obravnavana novembra 2015. Ob priznavanju napredka, ki sta ga dosegla ACM in prevoznik Air Madagascar je Komisija sklenila, da je treba pred kakršno koli sprostitvijo veljavne delne prepovedi, ki velja za prevoznik Air Madagascar, na kraju samem preveriti dejansko izvajanje mednarodnih varnostnih standardov. |
|
(73) |
Marca 2016 so strokovnjaki iz EASA, ki jih je spremljal strokovnjak opazovalec iz države članice, opravili presojo prevoznika Air Madagascar zaradi njegove vloge za pridobitev dovoljenja operatorja iz tretje države od EASA na podlagi Uredbe Komisije (EU) št. 452/2014. |
|
(74) |
V okviru presoje so strokovnjaki iz EASA in strokovnjak opazovalec obiskali tudi ACM. Med tem obiskom je ACM strokovni skupini predložil dokazila o učinkovitosti svojega načrta korektivnih in preventivnih ukrepov, ki je bil oblikovan in izveden po uvedbi omejitev pri opravljanju letov za prevoznika Air Madagascar. Predložil je tudi dokazila o tem, da lahko izpolnjuje svoje obveznosti v skladu s standardi ICAO glede svojih dejavnosti certificiranja in nadzora. Dokazal je, da je po ocenjevalnem obisku Unije na kraju samem februarja 2014 uspešno zaključil ponovno certifikacijo devetih letalskih prevoznikov, zavrnil podaljšanje spričevala letalskega prevoznika enemu letalskemu prevozniku in uvedel certifikacijski postopek pri novem letalskem prevozniku. Skupina strokovnjakov je ugotovila, da je dokumentacija o certifikaciji dobro organizirana in strukturirana v skladu s certifikacijskim postopkom ICAO. Skupina strokovnjakov je pregledala program nadzora za štiri prevoznike in ugotovila, da je ACM prešel s tradicionalnega programa nadzora skladnosti na načrt nadzornih dejavnosti, ki temelji na tveganju. Skupina strokovnjakov je ugotovila tudi, da je bilo 90 % načrtovanih dejavnosti za obdobje 2014–2015 na področjih operacij, licenciranja in stalne plovnosti dejansko izvedenih. |
|
(75) |
Pri presoji prevoznika Air Madagascar se je pokazalo, da so bili korektivni in preventivni ukrepi, ki jih je oblikoval in izvedel ta prevoznik, učinkoviti. Prevoznik Air Madagascar je predložil dokaze, da je upravljanje flote zrakoplovov tipa Airbus A340 enako upravljanju vseh njegovih drugih flot in tudi da je flota zrakoplovov tipa A340 v celoti vključena v sisteme letalskega prevoznika za upravljanje kakovosti in varnosti. Ustrezni vzorci dejavnosti prevoznika Air Madagascar niso razkrili nobenih dokazov o neskladnosti z mednarodnimi varnostnimi standardi, ki bi bile pomembne za varnost. |
|
(76) |
Na podlagi ocenjevalnega obiska na kraju samem marca 2016 se je glede skupnih meril iz Priloge k Uredbi (ES) št. 2111/2005 pokazalo, da sta ACM in prevoznik Air Madagascar pripravljena in zmožna odpraviti preostale varnostne pomanjkljivosti. Poleg tega je ACM dokazal, da je zmožen izvajati in po potrebi izvrševati ustrezne mednarodne varnostne standarde, vključno s predpisi na področju letalske varnosti, o katerih obvešča ACM. |
|
(77) |
Na podlagi vseh razpoložljivih informacij, vključno z izidi presoje marca 2016, Komisija meni, da sta ACM in prevoznik Air Madagascar v nepretrganem časovnem obdobju uvedla trajne izboljšave. Komisija tudi priznava, da s strani ACM in prevoznika Air Magadascar ni bilo pomanjkanja pripravljenosti za stalen dialog s Komisijo. Za ACM velja, da je zmožen izpolniti obveznosti glede nadzora nad letalskimi prevozniki, certificiranimi na Madagaskarju, in da obstajajo zadostni dokazi o skladnosti letalskega prevoznika Air Madagascar z veljavnimi mednarodnimi varnostnimi standardi in priporočenimi praksami. |
|
(78) |
Zato se v skladu s skupnimi merili iz Priloge k Uredbi (ES) št. 2111/2005 ocenjuje, da bi bilo treba seznam letalskih prevoznikov, za katere velja prepoved opravljanja letov v Uniji, spremeniti in prevoznika Air Madagascar, certificiranega na Madagaskarju, črtati iz Priloge B k Uredbi (ES) št. 474/2006. |
|
(79) |
Države članice morajo v skladu z Uredbo (EU) št. 965/2012 še naprej preverjati dejansko izpolnjevanje ustreznih varnostnih standardov s strani prevoznika Air Madagascar s prednostno razvrstitvijo preverjanj na ploščadi. Če je iz kakršnih koli pomembnih varnostnih informacij razvidno, da obstajajo neposredna varnostna tveganja, ki so posledica neizpolnjevanja mednarodnih varnostnih standardov, bo Komisija lahko prisiljena sprejeti nadaljnje ukrepe v skladu z Uredbo (ES) št. 2111/2005. |
Letalski prevozniki iz Mozambika
|
(80) |
Projekt tehnične pomoči, ki je bil vzpostavljen po ocenjevalnem obisku Unije na kraju samem aprila 2015, še naprej na različnih področjih zagotavlja podporo pristojnemu organu za civilno letalstvo v Mozambiku, mozambiškemu inštitutu za civilno letalstvo (Instituto de Aviação Civil de Moçambique, v nadaljnjem besedilu: IACM). Parlament je zakonodajo, na podlagi katere je bil ustanovljen IACM z razširjenimi pooblastili in avtonomijo, s soglasjem odobril 30. marca 2016, zdaj pa je potrebna razglasitev voditelja države. Številni pravni in posebni tehnični predpisi so bili podrobno pregledani in so trenutno na različnih stopnjah razvoja ali odobritve. Nadaljuje se usposabljanje obstoječega tehničnega osebja na področjih plovnosti, operacij, licenciranja osebja, aerodromov, upravljanja zračnega prometa, upravljanja letalskih informacij in varovanja v letalstvu. Izveden je bil nov krog zaposlitev tehničnega osebja na področju operacij, plovnosti in varovanja v letalstvu. Zdravstveni ocenjevalci so bili usposobljeni na podlagi protokola o sodelovanju, sklenjenega s Portugalsko. Nadaljujejo se prizadevanja za sistematično obravnavo in odpravo vseh nerešenih ugotovitev ICAO v univerzalni presoji nadzora varnosti, da bi se stopnja učinkovitega izvajanja znatno izboljšala. Nadaljujejo se redni stiki z vsemi obstoječimi prevozniki in potekali so različni krogi razprav o izboljšavah njihovih operacij. Vsi interni postopki in procesi IACM, ki zahtevajo obsežno prenovo, so bili že opredeljeni in prizadevanja za uvedbo znatnih izboljšav že napredujejo. |
|
(81) |
Letalski prevoznik Linhas Aéreas de Moçambique (v nadaljnjem besedilu: LAM), certificiran v Mozambiku, je 29. novembra 2013 utrpel nesrečo v Namibiji. Končno poročilo o nesreči je 30. marca 2016 uradno objavil Direktorat za preiskave letalskih nesreč Ministrstva za javna dela in promet Republike Namibije. V njem je ugotovljeno, da je bila nesreča posledica namernega dejanja pilota. Poročilo vključuje pet priporočil, naslovljenih na ICAO, in eno priporočilo, naslovljeno na IACM, da se uvede obvezna prisotnost dveh članov posadke v pilotski kabini v vseh fazah leta. IACM je vsa priporočila izvedel prek Direktive o varnosti DOS-02/16, objavljene maja 2016. |
|
(82) |
Kljub temu zmožnost IACM, da nadzoruje dejavnosti v civilnem letalstvu v Mozambiku, na tej stopnji še ni v celoti v skladu z mednarodnimi varnostnimi standardi. Zato ni dovolj dokazov, ki bi upravičili odločitev o sprostitvi prepovedi opravljanja letov za vse letalske prevoznike, certificirane v Mozambiku. |
|
(83) |
Čeprav izboljšave niso zadostne, da bi upravičile sprostitev veljavne prepovedi, je stanje dovolj obetavno, da je primerno v prihodnjih mesecih organizirati dodatni ocenjevalni obisk Unije na kraju samem. |
|
(84) |
V skladu s seznamom, ki ga je IACM predložil 13. maja 2016, sta bila v Mozambiku certificirana dva nova letalska prevoznika, in sicer CHC Helicópteros Lda (št. AOC MOZ-22) in Inter Airways Lda (št. AOC MOZ-24). Vendar IACM ni predložil dokazov, da se varnostni nadzor nad navedenimi letalskimi prevozniki izvaja v skladu z mednarodnimi varnostnimi standardi. Z omenjenim seznamom je IACM Komisijo poleg tega obvestil, da sta bili spričevali letalskih prevoznikov Kaya Airlines Lda (št. AOC MOZ-09) in Trabalhos e Transportes Aéreos Lda (št. AOC MOZ-16) preklicani. |
|
(85) |
Zato se v skladu s skupnimi merili iz Priloge k Uredbi (ES) št. 2111/2005 ocenjuje, da bi bilo treba seznam letalskih prevoznikov, za katere velja prepoved opravljanja letov v Uniji, spremeniti tako, da se v Prilogo A k Uredbi (ES) št. 474/2006 vključijo letalski prevozniki CHC Helicópteros Lda in Inter Airways Lda, prevozniki Kaya Airlines Lda in Trabalhos e Transportes Aéreos Lda pa se črtajo iz navedene priloge. |
Letalski prevozniki iz Ruske federacije
|
(86) |
Komisija, EASA in države članice v zadnjem obdobju še naprej pozorno spremljajo varnost letalskih prevoznikov, ki so certificirani v Ruski federaciji in opravljajo lete v Uniji, vključno s prednostno razvrstitvijo preverjanj na ploščadi, ki se opravljajo na nekaterih ruskih letalskih prevoznikih v skladu z Uredbo (EU) št. 965/2012. |
|
(87) |
Komisija se je ob pomoči EASA 4. marca 2016 sestala s predstavniki ruske zvezne agencije za zračni promet (v nadaljnjem besedilu: FATA). Namen sestanka je bil pregledati varnost ruskih letalskih prevoznikov na podlagi poročil o preverjanjih na ploščadi v programu SAFA v obdobju med 21. februarjem 2015 in 20. februarjem 2016 ter ugotoviti, ali obstajajo primeri, ki zahtevajo posebno pozornost. |
|
(88) |
Komisija je na sestanku podrobneje pregledala izide SAFA pri štirih letalskih prevoznikih iz Ruske federacije. FATA je Komisijo obvestila o preklicu spričevala enemu od teh štirih letalskih prevoznikov decembra 2015 ter o ukrepih, ki sta jih sprejela druga dva od štirih letalskih prevoznikov. |
|
(89) |
Poleg tega se je FATA med sestankom zavezala, da bo okrepila svoja prizadevanja pri četrtem letalskem prevozniku, da bi zagotovila, da bo izboljšal svoje rezultate SAFA. Ker je ta letalski prevoznik predložil vlogo za pridobitev dovoljenja operatorja iz tretje države od EASA na podlagi Uredbe Komisije (EU) št. 452/2014, je Komisija sestanek izkoristila za pojasnitev povezave med Uredbo (ES) št. 2011/2005 in Uredbo Komisije (EU) št. 452/2014. Na podlagi nadaljnjih razprav med FATA in četrtim letalskim prevoznikom je FATA iz obsega njegovega spričevala umaknila dovoljenje za lete v EU. Prevoznik se je nato odločil, da bo umaknil vlogo, naslovljeno EASA. |
|
(90) |
Na podlagi razpoložljivih informacij je bilo sklenjeno, da zaslišanje ruskih letalskih organov ali letalskih prevoznikov, certificiranih v Ruski federaciji, pred Komisijo in Odborom za varnost v zračnem prometu ni potrebno. Dogovorjeno pa je bilo, da se bodo nadaljevali redni sestanki varnostnih strokovnjakov Komisije in ruskih organov ter da bo pred vsako sejo Odbora za varnost v zračnem prometu organiziran vsaj en sestanek. |
|
(91) |
Zato se v skladu s skupnimi merili iz Priloge k Uredbi (ES) št. 2111/2005 šteje, da na tej stopnji ni razlogov za spremembo seznama letalskih prevoznikov, za katere velja prepoved opravljanja letov v Uniji, z vključitvijo letalskih prevoznikov iz Ruske federacije. |
|
(92) |
Države članice morajo v skladu z Uredbo (EU) št. 965/2012 še naprej preverjati dejansko izpolnjevanje mednarodnih varnostnih standardov s strani letalskih prevoznikov iz Ruske federacije s prednostno razvrstitvijo preverjanj na ploščadi. |
|
(93) |
Če se pri navedenih preverjanjih izkaže, da obstajajo neposredna varnostna tveganja, ki so posledica neizpolnjevanja ustreznih varnostnih standardov, bo Komisija lahko prisiljena sprejeti ukrepe proti letalskim prevoznikom iz Ruske federacije v skladu z Uredbo (ES) št. 2111/2005. |
Letalski prevozniki iz Sudana
|
(94) |
Sudanski organ za civilno letalstvo (v nadaljnjem besedilu: SCAA) je v zadnjem obdobju ohranil redne stike s Komisijo, zlasti v zvezi z oceno letalskih prevoznikov, registriranih v Sudanu. Glede na posodobljeni seznam letalskih prevoznikov iz Sudana, ki ga je SCAA predložil 22. decembra 2015, niso bili certificirani nobeni novi letalski prevozniki, šestim letalskim prevoznikom pa je bilo spričevalo letalskega prevoznika preklicano, in sicer Almajal Aviation Service, Bentiu Air Transport, Dove Airlines, Fourty Eight Aviation, Marsland Company in Mid Airlines. V istem dopisu je SCAA obvestil Komisijo, da je Sudan pripravil priročnik za oblikovanje državnega varnostnega programa in Del 19 Predpisov sudanskega civilnega letalstva z naslovom Upravljanje varnosti, ki vsebuje standarde in regulativne zahteve za vzpostavitev in vzdrževanje sistemov upravljanja varnosti s strani zadevnih ponudnikov storitev. |
|
(95) |
Zato se v skladu s skupnimi merili iz Priloge k Uredbi (ES) št. 2111/2005 šteje, da bi bilo treba spremeniti seznam letalskih prevoznikov, za katere velja prepoved opravljanja letov v Uniji, in letalske prevoznike Almajal Aviation Service, Bentiu Air Transport, Dove Airlines, Fourty Eight Aviation, Marsland Company in Mid Airlines črtati iz Priloge A k Uredbi (ES) št. 474/2006. |
Letalski prevozniki s Tajvana
|
(96) |
Komisija je nadaljevala posvetovanja s pristojnim tajvanskim organom, upravo za civilno letalstvo (v nadaljnjem besedilu: tajvanski CAA). Predstavniki Komisije, EASA in letalskega prevoznika TransAsia Airways (v nadaljnjem besedilu: TNA), certificiranega na Tajvanu, ter strokovnjaki tajvanskega CAA so se sestali 23. maja 2016. |
|
(97) |
Na sestanku je tajvanski CAA predstavil napredek pri izvajanju ukrepov, ki so se začeli izvajati po nesrečah in incidentih, ki vključujejo TNA, ter izide programa nadzora za prevoznika TNA. Poleg tega je tajvanski CAA navedel, da so bila vsa priporočila, ki so jih zunanje organizacije izdale na podlagi svojih ocenjevalnih obiskov na kraju samem v letu 2015, sprejeta in izvedena. |
|
(98) |
Tajvanski CAA je Komisijo tudi obvestil, da bo prevozniku TNA dovolil povečati število operacij šele potem, ko bo CAA potrdil učinkovitost blažilnih ukrepov, sprejetih s strani prevoznika TNA. Tajvanski CAA in prevoznik TNA sta se dogovorila za nadaljnja tehnična posvetovanja, da bi Komisiji omogočila, da lahko spremlja izvajanje njunih načrtov korektivnih in preventivnih ukrepov, ter zagotovila ustrezno razpravo o vseh zadevah, povezanih z varnostjo. |
|
(99) |
Na podlagi informacij na voljo Komisiji je bilo ocenjeno, da zaslišanje tajvanskega CAA in prevoznika TNA pred Komisijo in Odborom za varnost v zračnem prometu ni potrebno ter da prav tako ni potrebna prepoved opravljanja letov za letalske prevoznike s Tajvana. |
|
(100) |
Zato se v skladu s skupnimi merili iz Priloge k Uredbi (ES) št. 2111/2005 šteje, da na tej stopnji ni razlogov za spremembo seznama letalskih prevoznikov, za katere velja prepoved opravljanja letov v Uniji, v zvezi z letalskimi prevozniki s Tajvana. |
Letalski prevozniki s Tajske
|
(101) |
Dne 2. maja 2016 je v okviru dejavnih posvetovanj s tajskim organom za civilno letalstvo (v nadaljnjem besedilu: CAAT) potekal tehnični sestanek, da bi Komisija prejela najnovejše podatke o napredku, ki je bil dosežen od novembra 2015. CAAT je sporočil najnovejše informacije o ključnih izvršitvenih dejavnostih zagotavljanja varnosti, vključno s preklicem enega spričevala letalskega prevoznika, prizemljitvijo zrakoplova zaradi varnostnih razlogov, izbrisom registracije zrakoplovov zaradi finančne nezmožnosti letalskih prevoznikov in pregledom delovnega časa in časa počitka. Poleg tega je CAAT poročal o napredku pri ponovni certifikaciji spričeval letalskih prevoznikov ob podpori zunanje organizacije, o trajnosti in krepitvi zmogljivosti znotraj svoje organizacije ter o svoji sedanji ureditvi. |
|
(102) |
CAAT je večkrat izrazil, da je zanj pomembneje sprejeti trajnostne korektivne ukrepe kot pa hitre rešitve. Razložil je, da obstaja dovolj politične volje za ta pristop, a je potreben čas. Z zunanjo organizacijo je bila sklenjena pogodba in kmalu se bo začela ponovna certifikacija letalskih prevoznikov, da bi se v naslednjih devetih mesecih ponovno certificirali mednarodni operaterji. To bo tudi podlaga za odpravo resnega varnostnega pomisleka ICAO. |
|
(103) |
V zvezi s projektom za dolgoročno krepitev zmogljivosti, ki ga želi CAAT izvesti ob podpori EASA na podlagi memoranduma o soglasju, ki je bil podpisan leta 2015, je CAAT zaprosil, da so strokovnjaki EASA prisotni v sedmih ključnih strateških oddelkih CAAT, kjer bi delovali kot svetovalci vodjem CAAT pri izvajanju mednarodnih varnostnih standardov. |
|
(104) |
Tajska vlada in CAAT kažeta jasno zavezo izboljšanju sistema za nadzor nad varnostjo na Tajskem in sta predložila dokaze, da je bil v zadnjem letu dosežen ustrezen napredek. Poleg tega razpoložljive varnostne informacije o letalskih prevoznikih, certificiranih na Tajskem, ne podpirajo odločitve o prepovedi ali omejitvah pri opravljanju letov. Zaradi pozornega spremljanja položaja se bodo posvetovanja s tajskimi organi nadaljevala v skladu s členom 3(2) Uredbe (ES) št. 473/2006. |
|
(105) |
Zato se v skladu s skupnimi merili iz Priloge k Uredbi (ES) št. 2111/2005 šteje, da na tej stopnji ni razlogov za spremembo seznama letalskih prevoznikov, za katere velja prepoved opravljanja letov v Uniji, v zvezi z letalskimi prevozniki s Tajske. |
|
(106) |
Države članice morajo v skladu z Uredbo (EU) št. 965/2012 še naprej preverjati dejansko izpolnjevanje ustreznih varnostnih standardov s prednostno razvrstitvijo preverjanj na ploščadi, ki jih je treba opraviti na zrakoplovih letalskih prevoznikov, certificiranih na Tajskem. |
|
(107) |
Če je iz kakršnih koli pomembnih varnostnih informacij razvidno, da obstajajo neposredna varnostna tveganja, ki so posledica neizpolnjevanja mednarodnih varnostnih standardov, bo Komisija lahko prisiljena sprejeti nadaljnje ukrepe v skladu z Uredbo (ES) št. 2111/2005. |
Letalski prevozniki iz Zambije
|
(108) |
Ocenjevalni obisk Unije na kraju samem je v Zambiji potekal aprila 2016. Ocenjevalnega obiska so se udeležili strokovnjaki iz Komisije, EASA in držav članic. Potekal je v prostorih zambijskega organa za civilno letalstvo (v nadaljnjem besedilu: ZCAA) in na podlagi relevantnega vzorca v prostorih letalskih prevoznikov Proflight Commuter Services (obratuje pod imenom Proflight Zambia) in Royal Air Charters, certificiranih v Zambiji. |
|
(109) |
Glavne ugotovitve ocenjevalnega obiska Unije na kraju samem glede ZCAA je mogoče povzeti, kot sledi. ZCAA je na splošno pripravljen in zmožen odpraviti varnostne pomanjkljivosti ter je ustrezno zmožen izvajati in po potrebi izvrševati zadevne mednarodne varnostne standarde kot tudi lastne zahteve v zvezi z zambijskim civilnim letalstvom. ZCAA je dokazal, da je njegovo osebje na splošno ustrezno usposobljeno in ima primerne izkušnje za pravilno opravljanje nadzornih nalog. Po drugi strani pa so strokovnjaki navedli, da bi ZCAA koristilo, če bi dosedanji napredek nadgradil glede standardizacije nadzornih dejavnosti, vključno z nadaljnjim usposabljanjem nadzornih inšpektorjev. Prav tako bi ZCAA koristilo, če bi posebno pozornost namenil nadaljnjemu izboljšanju svojih procesov in postopkov glede nadzora nad dokumentacijo in dostopa do nje. |
|
(110) |
Glavna ugotovitev ocenjevalnega obiska Unije na kraju samem glede prevoznika Proflight Commuter Services (obratuje pod imenom Proflight Zambia) je, da je letalski prevoznik pripravljen in na splošno zmožen odpraviti varnostne pomanjkljivosti. Poleg tega so strokovnjaki ugotovili, da obstaja dovolj dokazov, ki kažejo, da prevoznik Proflight Commuter Zambia (obratuje pod imenom Proflight Zambia) na splošno lahko zagotovi skladnost z zadevnimi mednarodnimi varnostnimi standardi in zambijskimi zahtevami v zvezi s civilnim letalstvom. |
|
(111) |
Glavna ugotovitev ocenjevalnega obiska Unije na kraju samem glede prevoznika Royal Air Charters je, da je letalski prevoznik pripravljen in zmožen odpraviti varnostne pomanjkljivosti. Poleg tega so strokovnjaki ugotovili, da obstaja dovolj dokazov, ki kažejo, da prevoznik Royal Air Charters lahko zagotovi skladnost z zadevnimi mednarodnimi varnostnimi standardi in zambijskimi zahtevami v zvezi s civilnim letalstvom. |
|
(112) |
Komisija in Odbor za varnost v zračnem prometu sta ZCAA zaslišala 1. junija 2016. Ob tej priložnosti sta zaslišala tudi Proflight Commuter Services (obratuje pod imenom Proflight Zambia). |
|
(113) |
ZCAA je predstavil svojo sedanjo organizacijsko strukturo, vključno z usposabljanjem in kvalifikacijami inšpektorjev. Pojasnil je, da je odločen nadaljevati s standardizacijo svojih inšpektorjev. Glede dejavnosti certifikacije in nadzora je ZCAA poročal, da je trenutno pristojen za nadzor nad le desetimi imetniki spričevala letalskega prevoznika. ZCAA je predložil podatke glede njihove certifikacije in povzel glavne elemente nadzora, ki ga izvaja nad njimi. Poleg tega je ZCAA poudaril svojo zavezanost stalnemu izboljševanju, tudi ključnim prizadevanjem za standardizacijo nadzora nad letalsko varnostjo. |
|
(114) |
ZCAA je predložil tudi povzetek korektivnih ukrepov, sprejetih na podlagi pripomb, podanih aprila 2016 med ocenjevalnim obiskom Unije na kraju samem. |
|
(115) |
Prevoznik Proflight Commuter Services (obratuje pod imenom Proflight Zambia) je predstavil podrobnosti organizacijske strukture, načrte za razvoj in posebnosti v zvezi s sistemoma za upravljanje varnosti in kakovosti, vključno s postopkom in podrobnostmi ocenjevanja poročil o varnosti in ravnanja z njimi. Poleg tega je poročal o korektivnih ukrepih, sprejetih na podlagi pripomb, podanih med ocenjevalnim obiskom Unije na kraju samem aprila 2016. |
|
(116) |
Komisija je navedla, da je bila predstavitev prevoznika Proflight Commuter Services (obratuje pod imenom Proflight Zambia) na zaslišanju zadovoljiva in da je prevoznik lahko predložil podrobnosti glede varnega izvajanja svojih operacij. |
|
(117) |
Na podlagi vseh razpoložljivih informacij, vključno z izidi ocenjevalnega obiska Unije na kraju samem in informacijami z zaslišanja, Komisija meni, da je dovolj dokazov, da letalski prevozniki, certificirani v Zambiji, izpolnjujejo veljavne mednarodne varnostne standarde in priporočene prakse. |
|
(118) |
Na podlagi vseh razpoložljivih informacij, vključno z izidi ocenjevalnega obiska Unije na kraju samem in informacijami z zaslišanja, Komisija meni, da je ZCAA uvedel trajne izboljšave. Komisija prav tako priznava, da ZCAA ni pokazal pomanjkanja pripravljenosti za stalno sodelovanje s Komisijo in da je razvidno, da se zaveda, da bo moral še nadalje razvijati svoje postopke za varnostno spremljanje in nadzor. Ocenjuje se, da je ZCAA zmožen izpolniti obveznosti nadzora nad letalskimi prevozniki, certificiranimi v Zambiji. ZCAA se je na zaslišanju strinjal, da bo s Komisijo nadaljeval dialog o varnosti, med drugim tudi na dodatnih sestankih ali obiskih, če in kadar bo Komisija menila, da so potrebni. |
|
(119) |
Zato se v skladu s skupnimi merili iz Priloge k Uredbi (ES) št. 2111/2005 šteje, da bi bilo treba spremeniti seznam Unije o letalskih prevoznikih, za katere velja prepoved opravljanja letov v Uniji, in iz Priloge A k Uredbi Komisije (ES) št. 474/2006 črtati vse letalske prevoznike, certificirane v Zambiji. |
|
(120) |
Države članice morajo v skladu z Uredbo (EU) št. 965/2012 še naprej preverjati dejansko izpolnjevanje ustreznih varnostnih standardov s prednostno razvrstitvijo preverjanj na ploščadi, ki jih je treba opraviti na zrakoplovih letalskih prevoznikov, certificiranih v Zambiji. |
|
(121) |
Če je iz kakršnih koli pomembnih varnostnih informacij razvidno, da obstajajo neposredna varnostna tveganja, ki so posledica neizpolnjevanja mednarodnih varnostnih standardov, bo Komisija lahko prisiljena sprejeti nadaljnje ukrepe v skladu z Uredbo (ES) št. 2111/2005. |
|
(122) |
Uredbo (ES) št. 474/2006 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
|
(123) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Odbora za varnost v zračnem prometu – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (ES) št. 474/2006 se spremeni:
|
(1) |
Priloga A se nadomesti z besedilom iz Priloge I k tej uredbi; |
|
(2) |
Priloga B se nadomesti z besedilom iz Priloge II k tej uredbi. |
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 16. junija 2016
Za Komisijo
V imenu predsednika
Violeta BULC
Članica Komisije
(1) UL L 344, 27.12.2005, str. 15.
(2) Uredba Komisije (ES) št. 474/2006 z dne 22. marca 2006 o vzpostavitvi seznama Skupnosti o letalskih prevoznikih, za katere velja prepoved opravljanja letov v Skupnosti iz poglavja II Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 2111/2005 (UL L 84, 23.3.2006, str. 14).
(3) Uredba Sveta (EGS) št. 3922/91 z dne 16. decembra 1991 o uskladitvi tehničnih predpisov in upravnih postopkov na področju civilnega letalstva (UL L 373, 31.12.1991, str. 4).
(4) Uredba Komisije (ES) št. 473/2006 z dne 22. marca 2006 o določitvi izvedbenih pravil za seznam Skupnosti o letalskih prevoznikih, za katere velja prepoved opravljanja letov v Skupnosti iz poglavja II Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 2111/2005 (UL L 84, 23.3.2006, str. 8).
(5) Uredba Komisije (EU) št. 965/2012 z dne 5. oktobra 2012 o tehničnih zahtevah in upravnih postopkih za letalske operacije v skladu z Uredbo (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 296, 25.10.2012, str. 1).
(6) Uredba Komisije (EU) št. 452/2014 z dne 29. aprila 2014 o določitvi tehničnih zahtev in upravnih postopkov v zvezi z zračnimi operacijami operatorjev iz tretjih držav v skladu z Uredbo (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 133, 6.5.2014, str. 12).
(7) Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 390/2011 z dne 19. aprila 2011 o spremembi Uredbe (ES) št. 474/2006 o vzpostavitvi seznama Skupnosti o letalskih prevoznikih, za katere velja prepoved opravljanja letov v Skupnosti (UL L 104, 20.4.2011, str. 10).
PRILOGA I
„PRILOGA A
SEZNAM LETALSKIH PREVOZNIKOV, ZA KATERE VELJA PREPOVED OPRAVLJANJA LETOV V UNIJI, RAZEN IZJEM (1)
|
Naziv pravne osebe letalskega prevoznika, kot je naveden na spričevalu letalskega prevoznika (in njegovo tržno ime, če je drugačno) |
Številka spričevala letalskega prevoznika (AOC) ali številka operativne licence |
Oznaka letalske družbe ICAO |
Država operaterja |
|
BLUE WING AIRLINES |
SRBWA-01/2002 |
BWI |
Surinam |
|
IRAQI AIRWAYS |
001 |
IAW |
Irak |
|
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Afganistana, odgovorni za regulativni nadzor, vključno z |
|
|
Islamska republika Afganistan |
|
ARIANA AFGHAN AIRLINES |
AOC 009 |
AFG |
Islamska republika Afganistan |
|
KAM AIR |
AOC 001 |
KMF |
Islamska republika Afganistan |
|
PAMIR AIRLINES |
neznana |
PIR |
Islamska republika Afganistan |
|
SAFI AIRWAYS |
AOC 181 |
SFW |
Islamska republika Afganistan |
|
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Angole, odgovorni za regulativni nadzor, razen TAAG Angola Airlines v Prilogi B, vključno z |
|
|
Republika Angola |
|
AEROJET |
AO 008-01/11 |
TEJ |
Republika Angola |
|
AIR GICANGO |
009 |
neznana |
Republika Angola |
|
AIR JET |
AO 006-01/11-MBC |
MBC |
Republika Angola |
|
AIR NAVE |
017 |
neznana |
Republika Angola |
|
AIR26 |
AO 003-01/11-DCD |
DCD |
Republika Angola |
|
ANGOLA AIR SERVICES |
006 |
neznana |
Republika Angola |
|
DIEXIM |
007 |
neznana |
Republika Angola |
|
FLY540 |
AO 004-01 FLYA |
neznana |
Republika Angola |
|
GIRA GLOBO |
008 |
GGL |
Republika Angola |
|
HELIANG |
010 |
neznana |
Republika Angola |
|
HELIMALONGO |
AO 005-01/11 |
neznana |
Republika Angola |
|
MAVEWA |
016 |
neznana |
Republika Angola |
|
SONAIR |
AO 002-01/10-SOR |
SOR |
Republika Angola |
|
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Benina, odgovorni za regulativni nadzor, vključno z |
|
|
Republika Benin |
|
AERO BENIN |
PEA No 014/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS |
AEB |
Republika Benin |
|
AFRICA AIRWAYS |
neznana |
AFF |
Republika Benin |
|
ALAFIA JET |
PEA št. 014/ANAC/MDCTTTATP-PR/DEA/SCS |
neznana |
Republika Benin |
|
BENIN GOLF AIR |
PEA št. 012/MDCTTP-PR/ANAC/DEA/SCS. |
BGL |
Republika Benin |
|
BENIN LITTORAL AIRWAYS |
PEA št. 013/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS. |
LTL |
Republika Benin |
|
COTAIR |
PEA št. 015/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS. |
COB |
Republika Benin |
|
ROYAL AIR |
PEA št. 11/ANAC/MDCTTP-PR/DEA/SCS |
BNR |
Republika Benin |
|
TRANS AIR BENIN |
PEA št. 016/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS |
TNB |
Republika Benin |
|
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Republike Kongo, odgovorni za regulativni nadzor, vključno z |
|
|
Republika Kongo |
|
AERO SERVICE |
RAC06-002 |
RSR |
Republika Kongo |
|
CANADIAN AIRWAYS CONGO |
RAC06-012 |
neznana |
Republika Kongo |
|
EMERAUDE |
RAC06-008 |
neznana |
Republika Kongo |
|
EQUAFLIGHT SERVICES |
RAC 06-003 |
EKA |
Republika Kongo |
|
EQUAJET |
RAC06-007 |
EKJ |
Republika Kongo |
|
EQUATORIAL CONGO AIRLINES S.A. |
RAC 06-014 |
neznana |
Republika Kongo |
|
MISTRAL AVIATION |
RAC06-011 |
neznana |
Republika Kongo |
|
TRANS AIR CONGO |
RAC 06-001 |
TSG |
Republika Kongo |
|
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Demokratične republike Kongo, odgovorni za regulativni nadzor, vključno z |
|
|
Demokratična republika Kongo |
|
AIR FAST CONGO |
409/CAB/MIN/TVC/0112/2011 |
neznana |
Demokratična republika Kongo |
|
AIR KASAI |
409/CAB/MIN/TVC/0053/2012 |
neznana |
Demokratična republika Kongo |
|
AIR KATANGA |
409/CAB/MIN/TVC/0056/2012 |
neznana |
Demokratična republika Kongo |
|
AIR TROPIQUES |
409/CAB/MIN/TVC/00625/2011 |
neznana |
Demokratična republika Kongo |
|
BLUE AIRLINES |
106/CAB/MIN/TVC/2012 |
BUL |
Demokratična republika Kongo |
|
BLUE SKY |
409/CAB/MIN/TVC/0028/2012 |
neznana |
Demokratična republika Kongo |
|
BUSY BEE CONGO |
409/CAB/MIN/TVC/0064/2010 |
neznana |
Demokratična republika Kongo |
|
COMPAGNIE AFRICAINE D'AVIATION (CAA) |
409/CAB/MIN/TVC/0050/2012 |
neznana |
Demokratična republika Kongo |
|
CONGO AIRWAYS |
019/CAB/MIN/TVC/2015 |
neznana |
Demokratična republika Kongo |
|
DAKOTA SPRL |
409/CAB/MIN/TVC/071/2011 |
neznana |
Demokratična republika Kongo |
|
DOREN AIR CONGO |
102/CAB/MIN/TVC/2012 |
neznana |
Demokratična republika Kongo |
|
GOMAIR |
409/CAB/MIN/TVC/011/2010 |
neznana |
Demokratična republika Kongo |
|
KIN AVIA |
409/CAB/MIN/TVC/0059/2010 |
neznana |
Demokratična republika Kongo |
|
KORONGO AIRLINES |
409/CAB/MIN/TVC/001/2011 |
KGO |
Demokratična republika Kongo |
|
MALU AVIATION |
098/CAB/MIN/TVC/2012 |
neznana |
Demokratična republika Kongo |
|
MANGO AIRLINES |
409/CAB/MIN/TVC/009/2011 |
neznana |
Demokratična republika Kongo |
|
SERVE AIR |
004/CAB/MIN/TVC/2015 |
neznana |
Demokratična republika Kongo |
|
SERVICES AIR |
103/CAB/MIN/TVC/2012 |
neznana |
Demokratična republika Kongo |
|
SWALA AVIATION |
409/CAB/MIN/TVC/0084/2010 |
neznana |
Demokratična republika Kongo |
|
TRANSAIR CARGO SERVICES |
409/CAB/MIN/TVC/073/2011 |
neznana |
Demokratična republika Kongo |
|
WILL AIRLIFT |
409/CAB/MIN/TVC/0247/2011 |
neznana |
Demokratična republika Kongo |
|
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Džibutija, odgovorni za regulativni nadzor, vključno z |
|
|
Džibuti |
|
DAALLO AIRLINES |
neznana |
DAO |
Džibuti |
|
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Ekvatorialne Gvineje, odgovorni za regulativni nadzor, vključno z |
|
|
Ekvatorialna Gvineja |
|
CEIBA INTERCONTINENTAL |
2011/0001/MTTCT/DGAC/SOPS |
CEL |
Ekvatorialna Gvineja |
|
CRONOS AIRLINES |
2011/0004/MTTCT/DGAC/SOPS |
neznana |
Ekvatorialna Gvineja |
|
PUNTO AZUL |
2012/0006/MTTCT/DGAC/SOPS |
neznana |
Ekvatorialna Gvineja |
|
TANGO AIRWAYS |
neznana |
neznana |
Ekvatorialna Gvineja |
|
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Eritreje, odgovorni za regulativni nadzor, vključno z |
|
|
Eritreja |
|
ERITREAN AIRLINES |
AOC št. 004 |
ERT |
Eritreja |
|
NASAIR ERITREA |
AOC št. 005 |
NAS |
Eritreja |
|
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Gabonske republike, odgovorni za regulativni nadzor, razen Afrijet in SN2AG v Prilogi B, vključno z |
|
|
Gabonska republika |
|
AFRIC AVIATION |
010/MTAC/ANAC-G/DSA |
EKG |
Gabonska republika |
|
ALLEGIANCE AIR TOURIST |
007/MTAC/ANAC-G/DSA |
LGE |
Gabonska republika |
|
NATIONALE REGIONALE TRANSPORT (N.R.T) |
008/MTAC/ANAC-G/DSA |
NRG |
Gabonska republika |
|
SKY GABON |
009/MTAC/ANAC-G/DSA |
SKG |
Gabonska republika |
|
SOLENTA AVIATION GABON |
006/MTAC/ANAC-G/DSA |
SVG |
Gabonska republika |
|
TROPICAL AIR-GABON |
011/MTAC/ANAC-G/DSA |
neznana |
Gabonska republika |
|
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Indonezije, odgovorni za regulativni nadzor, razen Garuda Indonesia, Airfast Indonesia, Ekspres Transportasi Antarbenua, Indonesia Air Asia, Citilink, Lion Air in Batik Air, vključno z |
|
|
Republika Indonezija |
|
AIR BORN INDONESIA |
135-055 |
neznana |
Republika Indonezija |
|
AIR PACIFIC UTAMA |
135-020 |
neznana |
Republika Indonezija |
|
ALDA TRANS PAPUA |
135-056 |
neznana |
Republika Indonezija |
|
ALFA TRANS DIRGANTATA |
135-012 |
neznana |
Republika Indonezija |
|
ANGKASA SUPER SERVICES |
135-050 |
LBZ |
Republika Indonezija |
|
ASI PUDJIASTUTI |
135-028 |
SQS |
Republika Indonezija |
|
AVIASTAR MANDIRI |
135-029 |
VIT |
Republika Indonezija |
|
DABI AIR NUSANTARA |
135-030 |
neznana |
Republika Indonezija |
|
DERAYA AIR TAXI |
135-013 |
DRY |
Republika Indonezija |
|
DERAZONA AIR SERVICE |
135-010 |
DRZ |
Republika Indonezija |
|
DIRGANTARA AIR SERVICE |
135-014 |
DIR |
Republika Indonezija |
|
EASTINDO |
135-038 |
ESD |
Republika Indonezija |
|
ELANG LINTAS INDONESIA |
135-052 |
neznana |
Republika Indonezija |
|
ELANG NUSANTARA AIR |
135-053 |
neznana |
Republika Indonezija |
|
ENGGANG AIR SERVICE |
135-045 |
neznana |
Republika Indonezija |
|
ERSA EASTERN AVIATION |
135-047 |
neznana |
Republika Indonezija |
|
GATARI AIR SERVICE |
135-018 |
GHS |
Republika Indonezija |
|
HEAVY LIFT |
135-042 |
neznana |
Republika Indonezija |
|
INDONESIA AIR ASIA EXTRA |
121-054 |
neznana |
Republika Indonezija |
|
INDONESIA AIR TRANSPORT |
121-034 |
IDA |
Republika Indonezija |
|
INTAN ANGKASA AIR SERVICE |
135-019 |
neznana |
Republika Indonezija |
|
JAYAWIJAYA DIRGANTARA |
121-044 |
JWD |
Republika Indonezija |
|
JOHNLIN AIR TRANSPORT |
135-043 |
JLB |
Republika Indonezija |
|
KAL STAR |
121-037 |
KLS |
Republika Indonezija |
|
KARTIKA AIRLINES |
121-003 |
KAE |
Republika Indonezija |
|
KOMALA INDONESIA |
135-051 |
neznana |
Republika Indonezija |
|
KURA-KURA AVIATION |
135-016 |
KUR |
Republika Indonezija |
|
MARTABUANA ABADION |
135-049 |
neznana |
Republika Indonezija |
|
MATTHEW AIR NUSANTARA |
135-048 |
neznana |
Republika Indonezija |
|
MIMIKA AIR |
135-007 |
neznana |
Republika Indonezija |
|
MY INDO AIRLINES |
121-042 |
neznana |
Republika Indonezija |
|
NAM AIR |
121-058 |
neznana |
Republika Indonezija |
|
NATIONAL UTILITY HELICOPTER |
135-011 |
neznana |
Republika Indonezija |
|
NUSANTARA AIR CHARTER |
121-022 |
SJK |
Republika Indonezija |
|
PEGASUS AIR SERVICES |
135-036 |
neznana |
Republika Indonezija |
|
PELITA AIR SERVICE |
121-008 |
PAS |
Republika Indonezija |
|
PENERBANGAN ANGKASA SEMESTA |
135-026 |
neznana |
Republika Indonezija |
|
PURA WISATA BARUNA |
135-025 |
neznana |
Republika Indonezija |
|
RIAU AIRLINES |
121-016 |
RIU |
Republika Indonezija |
|
SAYAP GARUDA INDAH |
135-004 |
neznana |
Republika Indonezija |
|
SMAC |
135-015 |
SMC |
Republika Indonezija |
|
SRIWIJAYA AIR |
121-035 |
SJY |
Republika Indonezija |
|
SURYA AIR |
135-046 |
neznana |
Republika Indonezija |
|
TRANSNUSA AVIATION MANDIRI |
121-048 |
TNU |
Republika Indonezija |
|
TRANSWISATA PRIMA AVIATION |
135-021 |
TWT |
Republika Indonezija |
|
TRAVEL EXPRESS AVIATION SERVICE |
121-038 |
XAR |
Republika Indonezija |
|
TRAVIRA UTAMA |
135-009 |
TVV |
Republika Indonezija |
|
TRI MG INTRA ASIA AIRLINES |
121-018 |
TMG |
Republika Indonezija |
|
TRIGANA AIR SERVICE |
121-006 |
TGN |
Republika Indonezija |
|
UNINDO |
135-040 |
neznana |
Republika Indonezija |
|
WESTSTAR AVIATION INDONESIA |
135-059 |
neznana |
Republika Indonezija |
|
WING ABADI AIRLINES |
121-012 |
WON |
Republika Indonezija |
|
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Kazahstana, odgovorni za regulativni nadzor, razen Air Astana, vključno z |
|
|
Republika Kazahstan |
|
AIR ALMATY |
AK-0483-13 |
LMY |
Republika Kazahstan |
|
ATMA AIRLINES |
AK-0469-12 |
AMA |
Republika Kazahstan |
|
AVIA-JAYNAR / AVIA-ZHAYNAR |
AK-0467-12 |
SAP |
Republika Kazahstan |
|
BEK AIR |
AK-0463-12 |
BEK |
Republika Kazahstan |
|
BEYBARS AIRCOMPANY |
AK-0473-13 |
BBS |
Republika Kazahstan |
|
BURUNDAYAVIA AIRLINES |
KZ-01/001 |
BRY |
Republika Kazahstan |
|
COMLUX-KZ |
KZ-01/002 |
KAZ |
Republika Kazahstan |
|
EAST WING |
KZ-01/007 |
EWZ |
Republika Kazahstan |
|
EURO-ASIA AIR |
AK-0472-13 |
EAK |
Republika Kazahstan |
|
FLY JET KZ |
AK-0477-13 |
FJK |
Republika Kazahstan |
|
INVESTAVIA |
AK-0479-13 |
TLG |
Republika Kazahstan |
|
IRTYSH AIR |
AK-0468-13 |
MZA |
Republika Kazahstan |
|
JET AIRLINES |
KZ-01/003 |
SOZ |
Republika Kazahstan |
|
KAZAIR JET |
AK-0474-13 |
KEJ |
Republika Kazahstan |
|
KAZAIRTRANS AIRLINE |
AK-0466-12 |
KUY |
Republika Kazahstan |
|
KAZAVIASPAS |
AK-0484-13 |
KZS |
Republika Kazahstan |
|
PRIME AVIATION |
AK-0478-13 |
PKZ |
Republika Kazahstan |
|
SCAT |
KZ-01/004 |
VSV |
Republika Kazahstan |
|
ZHETYSU AIRCOMPANY |
AK-0470-12 |
JTU |
Republika Kazahstan |
|
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Kirgiške republike, odgovorni za regulativni nadzor, vključno z |
|
|
Kirgiška republika |
|
AIR BISHKEK (prej EASTOK AVIA) |
15 |
EAA |
Kirgiška republika |
|
AIR MANAS |
17 |
MBB |
Kirgiška republika |
|
AVIA TRAFFIC COMPANY |
23 |
AVJ |
Kirgiška republika |
|
CENTRAL ASIAN AVIATION SERVICES (CAAS) |
13 |
CBK |
Kirgiška republika |
|
HELI SKY |
47 |
HAC |
Kirgiška republika |
|
AIR KYRGYZSTAN |
03 |
LYN |
Kirgiška republika |
|
MANAS AIRWAYS |
42 |
BAM |
Kirgiška republika |
|
S GROUP INTERNATIONAL (prej S GROUP AVIATION) |
45 |
IND |
Kirgiška republika |
|
SKY BISHKEK |
43 |
BIS |
Kirgiška republika |
|
SKY KG AIRLINES |
41 |
KGK |
Kirgiška republika |
|
SKY WAY AIR |
39 |
SAB |
Kirgiška republika |
|
TEZ JET |
46 |
TEZ |
Kirgiška republika |
|
VALOR AIR |
07 |
VAC |
Kirgiška republika |
|
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Liberije, odgovorni za regulativni nadzor |
|
|
Liberija |
|
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Libije, odgovorni za regulativni nadzor, vključno z |
|
|
Libija |
|
AFRIQIYAH AIRWAYS |
007/01 |
AAW |
Libija |
|
AIR LIBYA |
004/01 |
TLR |
Libija |
|
BURAQ AIR |
002/01 |
BRQ |
Libija |
|
GHADAMES AIR TRANSPORT |
012/05 |
GHT |
Libija |
|
GLOBAL AVIATION AND SERVICES |
008/05 |
GAK |
Libija |
|
LIBYAN AIRLINES |
001/01 |
LAA |
Libija |
|
PETRO AIR |
025/08 |
PEO |
Libija |
|
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Republike Mozambik, odgovorni za regulativni nadzor, vključno z |
|
|
Republika Mozambik |
|
AMBASSADOR LDA |
MOZ-21 |
neznana |
Republika Mozambik |
|
CFM – TRABALHOS E TRANSPORTES AÉREOS LDA |
MOZ-07 |
neznana |
Republika Mozambik |
|
CHC HELICÓPTEROS LDA |
MOZ-22 |
neznana |
Republika Mozambik |
|
COA – COASTAL AVIATION |
MOZ-15 |
neznana |
Republika Mozambik |
|
CPY – CROPSPRAYERS |
MOZ-06 |
neznana |
Republika Mozambik |
|
CRA – CR AVIATION LDA |
MOZ-14 |
neznana |
Republika Mozambik |
|
ETA – EMPRESA DE TRANSPORTES AÉREOS LDA |
MOZ-04 |
neznana |
Republika Mozambik |
|
EVERETT AVIATION LDA |
MOZ-18 |
neznana |
Republika Mozambik |
|
HCP – HELICÓPTEROS CAPITAL LDA |
MOZ-11 |
neznana |
Republika Mozambik |
|
INAER AVIATION MOZAMBIQUE LDA |
MOZ-19 |
neznana |
Republika Mozambik |
|
INTER AIRWAYS LDA |
MOZ-24 |
neznana |
Republika Mozambik |
|
LAM – LINHAS AÉREAS DE MOÇAMBIQUE S.A. |
MOZ-01 |
LAM |
Republika Mozambik |
|
MAKOND, LDA |
MOZ-20 |
neznana |
Republika Mozambik |
|
MEX – MOÇAMBIQUE EXPRESSO, SARL MEX |
MOZ-02 |
MXE |
Republika Mozambik |
|
OHI – OMNI HELICÓPTEROS INTERNATIONAL LDA |
MOZ-17 |
neznana |
Republika Mozambik |
|
SAF – SAFARI AIR LDA |
MOZ-12 |
neznana |
Republika Mozambik |
|
SAM – SOLENTA AVIATION MOZAMBIQUE, SA |
MOZ-10 |
neznana |
Republika Mozambik |
|
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Nepala, odgovorni za regulativni nadzor, vključno z |
|
|
Republika Nepal |
|
AIR DYNASTY HELI. S. |
035/2001 |
neznana |
Republika Nepal |
|
AIR KASTHAMANDAP |
051/2009 |
neznana |
Republika Nepal |
|
BUDDHA AIR |
014/1996 |
BHA |
Republika Nepal |
|
FISHTAIL AIR |
017/2001 |
neznana |
Republika Nepal |
|
GOMA AIR |
064/2010 |
neznana |
Republika Nepal |
|
HIMALAYA AIRLINES |
084/2015 |
neznana |
Republika Nepal |
|
MAKALU AIR |
057A/2009 |
neznana |
Republika Nepal |
|
MANANG AIR PVT LTD |
082/2014 |
neznana |
Republika Nepal |
|
MOUNTAIN HELICOPTERS |
055/2009 |
neznana |
Republika Nepal |
|
MUKTINATH AIRLINES |
081/2013 |
neznana |
Republika Nepal |
|
NEPAL AIRLINES CORPORATION |
003/2000 |
RNA |
Republika Nepal |
|
SAURYA AIRLINES |
083/2014 |
neznana |
Republika Nepal |
|
SHREE AIRLINES |
030/2002 |
SHA |
Republika Nepal |
|
SIMRIK AIR |
034/2000 |
neznana |
Republika Nepal |
|
SIMRIK AIRLINES |
052/2009 |
RMK |
Republika Nepal |
|
SITA AIR |
033/2000 |
neznana |
Republika Nepal |
|
TARA AIR |
053/2009 |
neznana |
Republika Nepal |
|
YETI AIRLINES DOMESTIC |
037/2004 |
NYT |
Republika Nepal |
|
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Sao Tome in Principe, odgovorni za regulativni nadzor, vključno z |
|
|
Sao Tome in Principe |
|
AFRICA'S CONNECTION |
10/AOC/2008 |
ACH |
Sao Tome in Principe |
|
STP AIRWAYS |
03/AOC/2006 |
STP |
Sao Tome in Principe |
|
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Sierre Leone, odgovorni za regulativni nadzor, vključno z |
|
|
Sierra Leone |
|
AIR RUM, LTD |
Neznana |
RUM |
Sierra Leone |
|
DESTINY AIR SERVICES, LTD |
Neznana |
DTY |
Sierra Leone |
|
HEAVYLIFT CARGO |
Neznana |
neznana |
Sierra Leone |
|
ORANGE AIR SIERRA LEONE LTD |
Neznana |
ORJ |
Sierra Leone |
|
PARAMOUNT AIRLINES, LTD |
Neznana |
PRR |
Sierra Leone |
|
SEVEN FOUR EIGHT AIR SERVICES LTD |
Neznana |
SVT |
Sierra Leone |
|
TEEBAH AIRWAYS |
Neznana |
neznana |
Sierra Leone |
|
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Sudana, odgovorni za regulativni nadzor, vključno z |
|
|
Republika Sudan |
|
ALFA AIRLINES SD |
54 |
AAJ |
Republika Sudan |
|
BADR AIRLINES |
35 |
BDR |
Republika Sudan |
|
BLUE BIRD AVIATION |
11 |
BLB |
Republika Sudan |
|
ELDINDER AVIATION |
8 |
DND |
Republika Sudan |
|
GREEN FLAG AVIATION |
17 |
neznana |
Republika Sudan |
|
HELEJETIC AIR |
57 |
HJT |
Republika Sudan |
|
KATA AIR TRANSPORT |
9 |
KTV |
Republika Sudan |
|
KUSH AVIATION CO. |
60 |
KUH |
Republika Sudan |
|
NOVA AIRWAYS |
46 |
NOV |
Republika Sudan |
|
SUDAN AIRWAYS CO. |
1 |
SUD |
Republika Sudan |
|
SUN AIR |
51 |
SNR |
Republika Sudan |
|
TARCO AIR |
56 |
TRQ |
Republika Sudan“ |
(1) Letalskim prevoznikom iz Priloge A se lahko dovoli uveljavljanje prometnih pravic, če uporabljajo zrakoplove (najete z osebjem) letalskega prevoznika, za katerega ne velja prepoved opravljanja letov, če so izpolnjeni ustrezni varnostni standardi.
PRILOGA II
„PRILOGA B
SEZNAM LETALSKIH PREVOZNIKOV, ZA KATERE VELJAJO OMEJITVE PRI OPRAVLJANJU LETOV V UNIJI (1)
|
Naziv pravne osebe letalskega prevoznika, kot je naveden na spričevalu letalskega prevoznika (in njegovo tržno ime, če je drugačno) |
Številka spričevala letalskega prevoznika (AOC) |
Oznaka letalske družbe ICAO |
Država operaterja |
Tip zrakoplovov z omejeno dejavnostjo |
Registrske oznake in serijske številke, če so na voljo, zrakoplovov, za katere veljajo omejitve |
Država registracije |
|
TAAG ANGOLA AIRLINES |
001 |
DTA |
Republika Angola |
Vsa flota razen: zrakoplovov tipa Boeing B737-700, zrakoplovov tipa Boeing B777-200 in zrakoplovov tipa Boeing B777-300. |
Vsa flota razen: zrakoplovov iz flote Boeing B737-700, kot je navedeno na AOC, zrakoplovov iz flote Boeing B777-200, kot je navedeno na AOC in zrakoplovov iz flote Boeing B777-300, kot je navedeno na AOC. |
Republika Angola |
|
AIR SERVICE COMORES |
06-819/TA-15/DGACM |
KMD |
Komori |
Vsa flota razen: LET 410 UVP. |
Vsa flota razen: D6-CAM (851336). |
Komori |
|
AFRIJET BUSINESS SERVICE (2) |
002/MTAC/ANAC-G/DSA |
ABS |
Gabonska republika |
Vsa flota razen: 2 zrakoplovov tipa Falcon 50 in 2 zrakoplovov tipa Falcon 900. |
Vsa flota razen: TR-LGV, TR-LGY, TR-AFJ, TR-AFR. |
Gabonska republika |
|
NOUVELLE AIR AFFAIRES GABON (SN2AG) |
003/MTAC/ANAC-G/DSA |
NVS |
Gabonska republika |
Vsa flota razen: enega zrakoplova tipa Challenger CL-601 in enega zrakoplova tipa HS-125-800. |
Vsa flota razen: TR-AAG, ZS-AFG. |
Gabonska republika, Republika Južna Afrika |
|
IRAN AIR |
FS100 |
IRA |
Islamska republika Iran |
Vsi zrakoplovi tipa Fokker F100 in tipa Boeing B747. |
Zrakoplovi tipa Fokker F100, kot je navedeno na AOC, zrakoplovi tipa Boeing B747, kot je navedeno na AOC. |
Islamska republika Iran |
|
AIR KORYO |
GAC-AOC/KOR-01 |
KOR |
Demokratična ljudska republika Koreja |
Vsa flota razen: 2 zrakoplovov tipa TU-204. |
Vsa flota razen: P-632, P-633. |
Demokratična ljudska republika Koreja |
(1) Letalskim prevoznikom iz Priloge B se lahko dovoli uveljavljanje prometnih pravic, če uporabljajo zrakoplove (najete z osebjem) letalskega prevoznika, za katerega ne velja prepoved opravljanja letov, če so izpolnjeni ustrezni varnostni standardi.
(2) Afrijet lahko za trenutno raven svojih dejavnosti v Uniji uporablja le navedene specifične zrakoplove.“