This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R1383
Commission Delegated Regulation (EU) 2015/1383 of 28 May 2015 amending Delegated Regulation (EU) No 639/2014 as regards the eligibility conditions in relation to the identification and registration requirements for animals for coupled support under Regulation (EU) No 1307/2013 of the European Parliament and of the Council
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/1383 ze dne 28. května 2015, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 639/2014, pokud jde o podmínky způsobilosti v souvislosti s požadavky na identifikaci a registraci zvířat pro účely podpory vázané na produkci podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1307/2013
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/1383 ze dne 28. května 2015, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 639/2014, pokud jde o podmínky způsobilosti v souvislosti s požadavky na identifikaci a registraci zvířat pro účely podpory vázané na produkci podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1307/2013
Úř. věst. L 214, 13.8.2015, pp. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2022; Implicitně zrušeno 32022R2529
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Modifies | 32014R0639 | Vložení | článek 53 odstavec 4 L | 20/08/2015 |
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Implicitly repealed by | 32022R2529 | 01/01/2023 |
|
13.8.2015 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 214/1 |
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2015/1383
ze dne 28. května 2015,
kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 639/2014, pokud jde o podmínky způsobilosti v souvislosti s požadavky na identifikaci a registraci zvířat pro účely podpory vázané na produkci podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1307/2013
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1307/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví pravidla pro přímé platby zemědělcům v režimech podpory v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zrušují nařízení Rady (ES) č. 637/2008 a nařízení Rady (ES) č. 73/2009 (1), a zejména na čl. 52 odst. 9 písm. a) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Podle článku 52 nařízení (EU) č. 1307/2013 mohou členské státy poskytnout podporu vázanou na produkci zemědělcům za podmínek stanovených v hlavě IV kapitole 1 uvedeného nařízení a v aktu v přenesené pravomoci, který přijme Komise. |
|
(2) |
V souladu s čl. 53 odst. 4 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 639/2014 (2), pokud se opatření vázané podpory týká skotu nebo ovcí a koz, členské státy určí jako podmínku způsobilosti pro podporu požadavky na identifikaci a registraci zvířat podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1760/2000 (3) nebo nařízení Rady (ES) č. 21/2004 (4). V důsledku této skutečnosti bude zvíře, u něhož jednou nejsou splněny požadavky na identifikaci a registraci, po celý svůj život nezpůsobilé k tomu, aby se na něho vztahovala dobrovolná podpora vázaná na produkci, a to bez ohledu na to, zda bylo dané selhání později napraveno. |
|
(3) |
Za účelem nápravy takových situací bylo v článku 117 nařízení Rady (ES) č. 73/2009 (5) stanoveno, že v případě plateb na hovězí a telecí maso lze na zvíře poskytnout platbu, pokud byly požadované informace zpřístupněny příslušnému orgánu v první den retenčního období zvířete. |
|
(4) |
Vzhledem k tomu, že platby na hovězí a telecí maso byly zrušeny a že retenční období již není podmínkou způsobilosti pro dobrovolnou podporu vázanou na produkci, součástí čl. 53 odst. 4 nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 639/2014 podobné ustanovení není. |
|
(5) |
Aby se nicméně zajistila proporcionalita a aniž jsou dotčeny ostatní použitelné podmínky způsobilosti stanovené členským státem, měl by být skot považován za způsobilý pro podporu, jsou-li pro něj k určitému termínu splněny požadavky na identifikaci a registraci. V zájmu jednotnosti by se toto pravidlo mělo vztahovat rovněž na ovce a kozy. |
|
(6) |
Toto nařízení by se mělo použít na žádosti o podporu na hospodářská zvířata, které se týkají kalendářního roku 2015 a následujících roků, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
V čl. 53 odst. 4 nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 639/2014 se doplňují nové pododstavce, které znějí:
„Aniž jsou však dotčeny další podmínky způsobilosti, zvíře se rovněž považuje za způsobilé pro podporu, jsou-li požadavky na identifikaci a registraci uvedené v prvním pododstavci splněny k termínu stanovenému členským státem, který nesmí nastat později, než je:
|
a) |
první den retenčního období zvířete, pokud se použije retenční období; |
|
b) |
termín zvolený na základě objektivních kritérií a v souladu s odpovídajícím opatřením oznámeným v souladu s přílohou I, pokud se retenční období nepoužije. |
Termíny uvedené v druhém pododstavci oznámí členské státy Komisi do 15. září 2015.“
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. ledna 2015.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 28. května 2015.
Za Komisi
předseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 608.
(2) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 639/2014 ze dne 11. března 2014, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1307/2013, kterým se stanoví pravidla pro přímé platby zemědělcům v režimech podpory v rámci společné zemědělské politiky, a kterým se mění příloha X uvedeného nařízení (Úř. věst. L 181, 20.6.2014, s. 1).
(3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1760/2000 ze dne 17. července 2000 o systému identifikace a evidence skotu, o označování hovězího masa a výrobků z hovězího masa a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 820/97 (Úř. věst. L 204, 11.8.2000, s. 1).
(4) Nařízení Rady (ES) č. 21/2004 ze dne 17. prosince 2003 o stanovení systému identifikace a evidence ovcí a koz a o změně nařízení (ES) č. 1782/2003 a směrnic 92/102/EHS a 64/432/EHS (Úř. věst. L 5, 9.1.2004, s. 8).
(5) Nařízení Rady (ES) č. 73/2009 ze dne 19. ledna 2009, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce a kterým se mění nařízení (ES) č. 1290/2005, (ES) č. 247/2006, (ES) č. 378/2007 a zrušuje nařízení (ES) č. 1782/2003 (Úř. věst. L 30, 31.1.2009, s. 16).